Saturn LR7301M Инструкция по применению

Категория
Кухонные миксеры
Тип
Инструкция по применению
LR 7301M
HAND BLENDER
БЛЕНДЕР
БЛЕНДЕР
1
3
Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under the trade name «Laretti».
We are sure that our devices will become faithful and reliable assistants in your
housekeeping.
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference.
ENGLISH
4
TECHNICAL DATA ...............................................
SET ...........................................................................
FEATURES ..............................................................
IMPORTANT SAFEGUARDS .............................
DESCRIPTION ......................................................
HOW TO USE THE HAND BLENDER ...........
HOW TO USE THE SLICING/
GRATING CHOPPER
............................................
HOW TO USE THE S-BLADE ..........................
HOW TO USE THE WHISK ..............................
CLEANING .............................................................
PROCESSING GUIDE ........................................
5
5
5
6
8
9
10
11
12
13
14
CONTENTS
ENGLISH
5
ENGLISH
TECHNICAL DATA FEATURES
SET
Power 800 W
Rated voltage 220-230 V
Rated frequency 50 Hz
Rated current 
Slicing/Grating chopper 1.25 l
Measuring cup 800 ml
Hand blender 1
Whisk 1
Slicing/Grating chopper 1
Measuring cup 1
Book of recipes 1
Instruction manual 1
Warranty book 1
Package 1
Functions: blender, mixer, food processor
Removable extra long foot from high quality
stainless steel for effective processing of
cold and hot products
LED backlight
Smooth speed control
High quality stainless steel whisk and blades
Low noise level
Stylish design with decorative
stainless steel elements
Whisk
S-shaped chopping blade
Shredding blade for vegetables
Slicing blade
Potato mashing disk
6
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read the instructions carefully and completely before using the appliance.
Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds to the rating label
of the appliance.
Always disconnect the blender from the supply, if it is left unattended and before assembling,
disassembling and cleaning.
Don’t plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and always unplug
before disassembling the appliance or handle the blade.
Don’t let the motor unit, cord or plug get wet.
Never use a damaged appliance. If it has been damaged, please get it to approved service
center for check or repair.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by approved service center.
Don’t let excess cord hang over the edge of the table or worktop or touch hot surface.
The blades are very sharp!
Never place blender foot on hot surfaces or use in very hot food. Leave the hot food to cool
down to 80°C or less before processing with the blender.
The appliance is constructed to process normal household quantities.
Neither the measuring beaker, nor the chopping bowl is microwave proof.
Short-time operating. Use the appliance for no longer than 1 minute, and don’t operate hard
food for longer than 15 seconds.
7
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
HOUSEHOLD USE ONLY
This appliance should not be used by children and care should be taken, when used near
children.
Switch off the appliance and disconnected from supply before changing accessories or
approaching parts, which move in use.
Clean the hand blender with dry cloth.
The user should follow instructions, stated in this manual, for the details on how to clean
surfaces in contact with food and the operating times and speed for accessories.
Do not misuse the hand blender. Care shall be taken, when handling the sharp cutting
blades, emptying the bowl and during cleaning.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory, or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Service life - 2 years
8
ENGLISH
DESCRIPTION
1. Inching switch
2. On Switch
3. Motor unit
4. Ejection button
5. Blender stick
6. Whisk holder
7. Whisk
8. S-blade
9. Measuring cup
10. Bowl cover
11. Gratin/slice knife
12. Slicing/Grating chopper
1
2
6
10
11
12
8
9
7
3
4
5
9
ENGLISH
HOW TO USE THE HAND BLENDER
The hand blender is perfectly suited for preparing
dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food, as
well as for mixing milkshakes.
1. Insert the blender stick onto the motor unit, until
it locks.
2. Introduce the hand blender into the vessel. Then
press the On switch.
3. Unplug, then press the ejection button to remove
the blender stick after use. You can use the hand
blender in the measuring beaker and just as well in
any other vessel.
CAUTION: The blade is very sharp!
10
ENGLISH
Maximum weight of foodstuffs for preparing at once
should not exceed 500 g (no meat).
Blade Slicing: grating potatoes for dauphinoise, carrots,
cucumbers, etc.
Blade Grating: grated carrots, celery.
1. Slide the blade «S» into the blade –holder disc, place the
spindle drive onto the spindle in the middle of the bowl, then
the blade –holder disc onto the spindle drive , and then the
blender lid adaptor on the lid.
2. Position and lock the lid.
3. Put the motor unit in place on the adaptor then start the
appliance.
4. Put the foodstuffs into the feeder tube and guide them

HOW TO USE THE SLICING/GRATING CHOPPER
11
ENGLISH
Chopper is perfectly suited for hard food, such as chopping
meat, cheese, onion, herbs, garlic, carrots, walnuts,
almonds, prunes etc.
Don’t chop extremely hard food, such as ice cubes, nutmeg,
coffee beans and grains.
1. Carefully place the blade onto the central spindle in the
bowl, holding it by the plastic part. Caution: the blade is
very sharp! Always hold it by the upper plastic part.
2. 
the maximum limit indicated.
3. Place the blade on the center pin of the chopper bowl.
Press down the blade and lock bowl. Always place the
chopper bowl on the anti-slip base.
4. Place the food in the chopper bowl.
5. Place the chopping bowl lid on the chopper bowl.
6. Turn the motor unit on the chopping bowl lid until it locks.
7. Choose switch to operate the chopper. During processing,
hold the motor unit with on hand and the chopper bowl the
other.
8. After use, turn the motor unit off the chopping bowl lid.
HOW TO USE THE S-BLADE
12
ENGLISH
Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites
and mixing sponges and ready-mix desserts.
1. Insert the whisk into the whisk holder, then slot the gear
box onto the motor unit until it locks.
2. Place the whisk in a vessel and only then press the On
switch to operate it.
3. Unplug the appliance, then press the ejection button to
remove the gear box after use.
4. Pull the whisk out of the gear box.
HOW TO USE THE WHISK
13
ENGLISH
CLEANING
Clean the motor unit and chopping bowl lid with a damp cloth only.
CAUTION: Do not immerse the motor unit in water!
All other parts can be cleaned in the dishwasher. However, after
processing very salty food, you should rinse the blades right away.

dishwasher.
When processing food with color, the plastic parts of the appliance
may become discolored. Wipe these parts with vegetable oil before
placing them in the dishwasher.
The blades are very sharp, please be careful.
Unplug the appliance before cleaning.
14
ENGLISH
PROCESSING GUIDE
Food
Maximum
quantity
Operation time
Preparation
Meat 200 g 15 sec 1~2 cm
Herbs 50 g 8 sec
Nuts,
Almonds
150 g 15 sec
Bread 75 g 8 sec
2 cm
Onion 150 g 8 sec half
Biscuits 150 g 8 sec 1 cm
Soft fruit 200 g 10 sec 1~2 cm
Egg frosting 4 eggs 15 sec
for 1,25 L Slicing/Grating chopper
15
ENGLISH
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations:
hand in the non-working electrical equipments to
an appropriate waste disposal centre.
The manufacturer reserves the right to change
the specication and design of goods.
16
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки «Laretti».
Мы уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками
в Вашем домашнем хозяйстве.
Внимательно ознакомьтесь с данной Инструкцией по Эксплуатации и
сохраните ее для дальнейшего использования.
РУССКИЙ
17
РУССКИЙ
.............
..............................................
....................................................

....................................
............................................................
......................


...........................


.......................................
........................
................................................................
......
18
18
18
19
21
22
23
24
25
26
27
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
КОМПЛЕКТНОСТЬ
ОСОБЕННОСТИ
 
 
 
 



 
 1
 1


1
 1
 1
 1
 1
 1



















18
РУССКИЙ
19
РУССКИЙ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Используя электрическое устройство,
всегда соблюдайте следующие правила техники безопасности:
-



-


-

-







-

20
РУССКИЙ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

-

         



-


       
-



-




  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Saturn LR7301M Инструкция по применению

Категория
Кухонные миксеры
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ