HP Deskjet 350c Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
HP DeskJet 350 Series
emeraldugcover_rus.p65 4/5/00, 11:40 AM3
Товарные знаки
Apple
®
, Mac
®
и Macintosh
®
являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Apple Computer, Inc.
Microsoft
®
, MS-DOS
®
, Windows
®
и Windows NT
®
являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft Corporation.
Panasonic
®
является зарегистрированным товарным знаком
компании Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Уведомления
Информация, содержащаяся в настоящем документе,
может быть изменена без предварительного уведомления.
Hewlett-Packard не дает никаких гарантий относительно этого
материала, включая (но не ограничиваясь) неявные гарантии
товарной пригодности и пригодности для какой-либо
определенной цели.
Hewlett-Packard не несет ответственности за ошибки, которые
могут содержаться в этом доку менте, и за случайный или
связанный ущерб, связанный с оформлением, содержанием
или использованием данного материала.
Никакая часть настоящего документа не может быть скопирована
(включая фотокопирование), воспроизведена или переведена на
другой язык без предварительного письменного разрешения
компании Hewlett-Packard.
i
Содержание
Введение 1
Комплект поставки 1
Кнопки и лампочки принтера 2
Советы находящимся в пути 2
Приступая к работе 4
Подключение принтера к компьютеру 4
Подключение к источнику питания 5
Заправка бумаги 5
Установка печатающих картриджей 6
Печатающие картриджи 8
Эксплуатация печатающих картриджей 8
Хранение печатающих картриджей 9
Заправка бумаги 10
Заправка бумаги вручную 10
Установка портативного лотка постраничной подачи 10
Использование портативного лотка постраничной подачи 12
Удаление портативного лотка постраничной подачи 13
Поддерживаемые типы бумаги 14
Диапозитивные пленки и глянцева я бумага 14
Плотная бумага и другие особые типы бумаги 14
Неподдерживаемые типы бумаги 15
Установка программного обеспечения принтера 16
Требования к системе 16
Установка на системы с Microsoft Windows 17
Установка в MS-DOS 19
Установка на системы Macintosh 19
Использование аккумуляторной батареи 21
Установка аккум уляторной батареи 21
Извлечение аккумуляторной батареи 22
Зарядка аккумуляторной батареи 22
Устранение неисправностей 23
Как найти нужный ответ 23
Бумага застряла 23
Принтер не отвечает 23
Неполадки при подаче бумаги 26
Бумага перекошена 26
Принтер печатает чистые страницы 26
Лампочки принтер а мигают 27
содержание
ii
Расходные материалы и аксессуары 32
Картриджи 32
Кабели 32
Аксессуары 32
Бу мага HP «Премиум» высшего качества
для струйных принтеров 33
Диапозитивная пленка НР «Премиум» высшего качества 33
Бумага HP для поздравлений и открыток 34
Бу мага HP для профессиональных брошюр
и рекламных листов 34
Наклейки HP 34
Спецификации 35
Минимальные размеры полей 43
Поддержка пользователей 44
Программа Toolbox 44
Интернет 44
Телефонная поддержка HP 44
Регулятивные сведен ия 47
Меры безопасности 47
Соответствие требованиям FCC 48
Шнур питания 48
Классификация LED 48
Энергопотребление 48
Ограниченная гарантия HP 50
Алфавитный указатель 53
DECLARATION OF CONFORMITY 58
1
Введение
Струйный принтер высокого качества HP DeskJet 350
поддерживает печать текста и графики с разрешением до
600х600 точек на дюйм (dpi) на бумаге и пленках различных
типов. Для удобства работы принтер поставляется с
портативным лотком постраничной подачи, вмещающим
до 30 листов бумаги.
Принтер HP DeskJet 350 может подключаться к персональным
компьютерам, работающим под управлением Microsoft Windows,
и компьютерам Apple Macintosh с помощью соответствующих
кабелей.
Подробные сведения об использовании принтера содержатся
в следующих источниках.
Веб-узел HP по адресу http:\\www.hp.com\go\dj350.
Данное руководство пользователя.
Интерактивная справка.
Комплект поставки
введение
Руководство по
обращению с
принтером и
Руководство по
установке
Портативный лото
к
постраничной
подачи
Адаптер питания
Принтер
HP DeskJet 350
Картриджи и
контейнер для
картриджа
С
тартовы
й
компакт-диск
Только для модели CBi
Адаптер инфракрасной
связи и никель-металл-
гидридная батарея
2
Кнопки и лампочки принтера
Советы наход ящимся в пути
При поездке в другую страну возьмите с собой
необходимый переходник для вилки адаптера питания.
Адаптер питания может использоваться с источниками
переменного тока напряжением от 100 до 240 вольт и
частотой 50 или 60 Гц.
Используйте только адаптер питания, входящий в
комплект поставки принтера. Не используйте никакие
дру гие трансформаторы или преобразователи
напряжения.
Отключайте принтер кнопкой питания. Это гарантирует
возврат картриджа принтера в положение покоя и его
блокировку.
Вынимайте аккумуляторную батарею, если принтер не
будет использоваться больше месяца.
Отсоединяйте кабель принтера и адаптер питания и
закрывайте портативный лоток постраничной подачи
бумаги.
Советы находящимся
в пути
Лампочка
питания
Показывает,
включено или
выключено
питание.
Кнопка замены
картридж а
Нажмите, чтобы
переместить
каретку картриджа
в положение
установки
картриджа или
чтобы вернуть ее в
положение покоя.
Кнопка питания
Нажмите, чтобы
включить или
выключить принтер.
Лампочка зарядки батареи
Показывает, заряжается или нет
в настоящее время батарея.
Кнопка
прогона
бумаги
Нажмите и
удерживайте
для прогона
бумаги.



 !"#$ $
%&'()&#*+,-./0
1233 42353
3&4&0


63&4& %%
37 0

(89:

;<"=(>>:
 



4
Заправка бумаги
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5
Установка печатающих картриджей
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.



N 

N 
N 

N 
!


N 
"
#!$
!





7
Заправка бумаги
Заправка бумаги вручную
1.
2.
Установка портативного лотка
постраничной
подачи
1.
2.
3.
З
аправка
б
умаги
8
Использование портативного лотка
постраничной
подачи
1.
2.
3.
4.
5.
9
Замечания по заправке бумаги
При заправке бумаги сторона, на которой будет
выполняться печать, должна быть обращена вверх.
Разрешается одновременное использование только
одного типа бумаги.
Число загружаемых листов зависит от веса бумаги.
Вес бумаги Число листов
24 фу нтов (90 г/м²) 20
20 фу нтов (75 г/м²) 25
16 фунтов (60 г/м²) 30
Удаление портативного лотка
постраничной
подачи
1.
2.
10
Поддерживаемые типы бумаг и
Принтер HP DeskJet 350 позволяет печатать на диапозитивных
пленках, глянцевой бумаге, наклейках, плотной бумаге и других
особых типах бумаги так же, как и на обычной бумаге.
Диапозитивные пленки и глянцевая бума га
Диапозитивные пленки заправляются стороной с
шероховатой поверхностью вверх и краем с бумажной
полоской вперед.
Не заправляйте в лоток постраничной подачи более
10 диапозитивных пленок одновременно.
Используйте только диапозитивные пленки и глянцевую
бумагу HP «Премиум».
Следует иметь в виду, что при использовании
диапозитивных пленок и глянцевой бумаги чернила
высыхают дольше.
Пока чернила высыхают, горит лампочка прогона
бумаги.
Программное обеспечение принтера автоматически
определяет дополнительное время, необходимое
для высыхания чернил. Печать следующего листа
не начинается, пока не высохнет предыдущий лист.
При необходимости можно отключить автоматическую
задержку и убирать невысохшие листы вручную.
Место просушки листов должно быть защищено от
прямых солнечных лучей.
Плотная бумага и другие особые типы бумаги
В случае возникновения трудностей при печати на плотной
бумаге удалите портативный лоток постраничной подачи и
заправляйте бумагу вручную.
Неподдерживаемые типы бумаги
Не следует использовать бумагу следующих типов.
Бу мага с весом более 24 фунтов (90 г/м²).
Бу мага с весом менее 16 фунтов (60 г/м²).
Бу мага с вырезами и перфорацией.
Рваная и мятая бумага; бумага с закрученными краями;
текстурированная и рельефная бумага.
Конверты.
Диапозитивные пленки, отличные от HP «Премиум».
Формы, состоящие из нескольких частей.
поддерживаемые
типы бумаги
11
Установка программного обеспечения принтера
Принтер HP DeskJet 350 может использоваться с приложениями
Microsoft Windows, MS-DOS и Apple Macintosh.
Требования к системе
Перед тем как присту пать к использованию принтера, убедитесь,
что ваша система отвечает минимальным требованиям.
Минимальные требования
Windows 3.1x Процессор 486, 66 МГц, 8 Мб ОЗУ
Windows 95 или
Windows 98
Процессор Pentium
®
60 МГц, 16 Мб ОЗУ
Windows NT 4.0 Процессор Pentium
®
60 МГц, 24 Мб ОЗУ
Windows 2000 Процессор Pentium
®
60 МГц, 32 Мб ОЗУ
Mac OS 8.1 или выше Подключение только дополнительным
кабелем «USB-порт параллельный порт»
MS-DOS 3.3
или выше Процессор 486, 66 МГц, 4 Мб ОЗУ
Рекомендуемые требования
Windows 95 или
Windows 98
Процессор Pentium
®
300 МГц, 32 Мб ОЗУ
Windows NT 4.0 или
Windows 2000
Процессор Pentium
®
300 МГц, 64 Мб ОЗУ
Power Mac G3 OS 8.6, 350 МГц, 64 Мб ОЗУ
iMac OS 8.6, 333 МГц, 32 Мб ОЗУ
Примечание.
Для документов, содержащих большие объемы
графических данных, может потребоваться более 50 Мб свободного
места на диске.
Установка на системы с Microsoft Windows
Примечание.
В Windows 95 или Windows 98 при появлении на экране
сообщения «Обнаружено новое устройство» во время установки
программного обеспечения принтера выберите переключатель
Не
устанавливать драйвер
и нажмите кнопку
OK
. Если на экране
появится окно мастера обновления драйвера устройства, несколько
раз нажмите кнопку
Далее
до появления кнопки
Готово
, а затем
нажмите кнопку
Готово
.
Примечание.
В Windows NT 4.0 для установки принтера необходимо
иметь полномочия администратора.
Установка программного
обеспечения принтера
12
В
Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0
и
Windows 2000
1. Запустите Windows и убедитесь, что ни одно приложение
Windows не запущено.
2. Вставьте компакт-диск в дисковод для компакт-дисков.
Автоматически запустится программа установки.
Если программа установки не запустилась автоматически,
нажмите кнопку
Пуск
и выберите команду
Выполнить
.
Введите в поле командной строки букву дисковода для
компакт-дисков и строку «:\Setup» (например D:\Setup).
3. Нажмите в меню компакт-диска кнопку
Установка
драйвера принтера
. Следуйте появляющимся на экране
инструкциям для завершения установки программного
обеспечения принтера.
В Windows 3.1x
1. Запустите Windows и убедитесь, что ни одно приложение
не запущено.
2. Вставьте компакт-диск в дисковод для компакт-дисков.
3. В окне
Диспетчер программ
выберите в меню
Файл
команду
Выполнить
.
4. Введите в поле командной строки букву дисковода
для компакт-дисков и строку «\WIN31\PCL3\<Язык>
\SETUP.EXE». Подставьте вместо поля <Язык>
трехсимвольный код языка в соответствии с
приведенной ниже таблицей.
Язык Код Язык Код
Английский ENU Норвежский NOR
Голландский DUT Польский POL
Датский DAN Португальский POR
Испанский SPA Финский FIN
Итальянский ITA Французский FRE
Немецкий GER Шведский SWE
5. Следуйте появляющимся на экране инструкциям для
завершения установки программного обеспечения
принтера.












 !!"#$ %&'())*
+&,)-./012 #3#442 #52!.

 !"
# $%%
&


'(
) %*
+  
6789:;

<=>7??

@=>@A

, - !"
%

. /

 



B89@C@>9@=D

E  F !#3#444.
G2  4H%AI,J.0.

0!
7BDK6BLL7;

 "


 
# 1 %

) % 
!%- !
"
+ *2234
, 5% %678894:
1

 %
678894:
. 1 678894:
14
Использова ние аккуму ляторной батареи
Установка аккумуляторной батареи
Примечание.
Используйте ТОЛЬКО никель-металл-гидридные (Ni-MH)
аккумуляторные батареи, которые поставляются с моделью CBi, или
перезаряжаемые аккумуляторные батареи для принтеров HP DeskJet
350 (C3394A), продающиеся как аксессуары.
1.
2.
3.
4.
аккумуляторная
бата
р
ея
15
Извлечение аккумуляторной батареи
1.
2.
Зарядка аккумуляторной батареи
Примечание.
Используйте ТОЛЬКО никель-металл-гидридные (Ni-MH)
аккумуляторные батареи, которые поставляются с моделью CBi, или
перезаряжаемые аккумуляторные батареи для принтеров HP DeskJet
350 (C3394A), продающиеся как аксессуары.
1.
2.
Примечание.
Никель-металл-гидридные аккумуляторные батареи не
имеют эффекта памяти, поэтому их можно подзаряжать в любое
время. Для полной зарядки батареи может потребоваться до 1 часа
и 15 минут.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

HP Deskjet 350c Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ