Thermo Fisher Scientific T29-8x50 Rotor Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для центрифужного ротора Thermo Scientific T29 8 x 50. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании, техническом обслуживании и безопасности этого устройства. В инструкции подробно описаны такие аспекты, как система AutoLock, максимальная скорость вращения, процедуры чистки и дезинфекции, а также автоклавирование. Задавайте вопросы!
  • Как установить ротор T29-8 x 50?
    Какова максимальная допустимая загрузка ротора?
    Как часто нужно чистить ротор?
    Можно ли автоклавировать ротор?
    Что делать, если в центрифугу попал инфекционный материал?
Thermo Scientifc
Pотор T29-8 x 50
для центрифуг Sorvall LYNX Superspeed
Инструкция по эксплуатации
50138000-b03 / 2021
Ссылка для регистрации вашей гарантии в режиме «онлайн»:
thermofisher.com/labwarranty
Соответствие WEEE
На настоящий продукт распространяется директива по утилизации электрических и электронных
приборов (Директива WEEE 2012/19/EU). Для этого предусмотрен следующий символ:
Thermo Scientific Pотор T29-8x50 i
С
Глава 1 Данные ротора ....................................................................................................................1
Глава 2 Принадлежности .................................................................................................................3
Принадлежности ...............................................................................................................4
Лабораторные принадлежности ........................................................................................4
Глава 3 AutoLock...............................................................................................................................7
Установка ротора................................................................................................................8
Демонтаж ротора ..............................................................................................................9
Глава 4 Загрузка ротора.................................................................................................................11
Перед прогоном ................................................................................................................12
Правильная загрузка ........................................................................................................12
Неправильная загрузка ....................................................................................................12
Максимальная загрузка ....................................................................................................12
Расчет числа циклов.........................................................................................................13
Глава 5 Роторы с антиаэрозольными крышками ...............................................................................15
Основные принципы .....................................................................................................................16
Объем загрузки .................................................................................................................16
Проверка антиаэрозольной плотности ротора................................................................16
Глава 6 Техническое обслуживание и уход.........................................................................................19
Периодичность..................................................................................................................20
Чистка .................................................................................................................................20
Дезинфекционная обработка............................................................................................22
Деконтаминация.................................................................................................................23
Aвтоклавирование .............................................................................................................24
Сервисная служба компании Thermo Fisher Scientific Inc...............................................24
Отправка и утилизация центрифуги и принадлежностей...............................................25
Значения RCF ........................................................................................................................................27
Указания по техническому обслуживанию ротора............................................................................. 35
Штатные инспекционные работы и техобслуживание................................................... 35
Поддержание ротора в исправном состоянии................................................................ 37
Таблица химической стойкости материалов ...................................................................................... 43
Содержание
ii Pотор T29-8x50 Thermo Scientific
C Содержание
Thermo Scientific Pотор T29-8x50 iii
П
Предисловие
Перед началом работы с ротором персонал должен тщательно ознакомиться с настоящей
Инструкцией по эксплуатации и точно следовать ее указаниям.
Содержащаяся в настоящей Инструкции по эксплуатации информация является
собственностью компании Thermo Fisher Scientific; размножение и передача информации без
наличия на то письменного разрешения запрещены.
При несоблюдении указаний и мер техники безопасности, описанных в настоящей
Инструкции по эксплуатации, гарантийные обязательства теряют свою силу.
заказа Кол-во Проверено
75003009 Pотор A29-8x50 1
76003500 Смазка для колец круглого сечения 1
75003786 Смазка для резьбы 1
70009824 Антикоррозийная смазка 1
50136234 Компакт-диск с Инструкцией по
эксплуатации
1
Объем поставки
При некомплектной поставке просим обратиться в ближайшее представительство компании
Thermo Fisher Scientific.
Данный знак указывает на опасности общего характера.
«ОСТОРОЖНО» означает, что существует возможность причинения
материального ущерба.
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» означает, что существует возможность причинения
материального ущерба, получения травмы или контаминации.
Данный знак указывает на опасность биологического характера.
Не подвергайте себя и свою окружающую среду опасности, соблюдая
содержащиеся в Инструкции указания.
Приведенный рядом символ указывает на то, что в руководстве по эксплуатации
ротора и устройства содержится дополнительная важная информация.
Соблюдайте указания руководства по эксплуатации для того, чтобы не подвергать
себя и свое окружение опасности.
Предисловие
Меры предосторожности
Для обеспечения безопасной эксплуатации ротора T29-8x50 следует соблюдать следующие
общие правила техники безопасности:
У
даление магнитов на нижней стороне ротора запрещается.
Не использовать роторы, если они показывают следы от коррозии и/или трещины.
Работать с ротором только при условии его надлежащей загрузки.
Ротор никогда не перегружать.
Для работы с настоящим ротором должны использоваться исключительно проверенные
и аттестованные компанией Thermo Fisher Scientific принадлежности. Исключением
являются принятые в торговле стеклянные или пластмассовые пробирки для центрифуг
по мере их аттестованной пригодности для диапазона частот вращения или,
соответственно, параметров относительного центробежного ускорения.
Соблюдать правила техники безопасности.
Приведенные ниже пункты требуют особого внимания:
Монтаж ротора: Перед пуском центрифуги в эксплуатацию проверить ротор на факт его
надлежащей блокировки.
Пробы следует всегда тарировать.
Максимальная плотность пробы при максимальной частоте вращения составляет: 1,2
g
cm3
-----------
iv Pотор T29-8x50 Thermo Scientific
Центрифуга Sorvall LYNX 6000 Sorvall LYNX 4000
для заказа 75006590 75006580
Вес в пустом состоянии [кг] 8,9 8,9
Максимальное число циклов 50000 50000
Максимальная допустимая загрузка [г] 8x75 8x75
Максимальная частота вращения nмакс
[об/мин]
29000 24000
Максимальное значение RCF при nмакс 100605 68905
Динамическая нагрузка 100605 68905
Макс. значение фактора К 354 354
Радиус макс. / мин. [см] 10,7 / 3,3 10,7 / 3,27
Угол наклона [°] 34 34
Время ускорения / торможения [с] 90 / 105 90 / 105
Частота вращения при 4 °C [с-1] 24000 21500
Нагрев пробы при nмакс [°C] в течение 60
минут при комнатной температуре 23 °C
22 13
Aнтиаэрозольный*
*Тестирование выполнено органом сертификации HPA, Porton-Down, UK
Да Да
Допустимая температура при автоклави-
ровании (кол-во циклов) °C
121 121
Thermo Scientific Pотор T29-8x50 1
1
Данные ротора
2 Pотор T29-8x50 Thermo Scientific
1 Данные ротора
Содержание
«Принадлежности» на стр. 4
«Лабораторные принадлежности» на стр. 4
Thermo Scientific Pотор T29-8x50 3
2
Принадлежности
4
Pотор T29-8x50 Thermo Scientific
2 Принадлежности
Принадлежности
Принадлежности
Описание заказа
Стойка для ротора 75003711
Обжимное устройство «Ultracrimp» и калибр «Crimp» 03920
Запасной калибр «Ultracrimp» 03919
Дополнительные пробки и крышки «Ultracrimp» 03999
Колпак ротора 03538
Лабораторные принадлежности
Описание заказа Вид заказа Описание
Пробирка с ободком из
поликарбоната
03146 Крышка 03628 Закрывающаяся
крышка из
полипропилена
Тонкостенная пробирка из
полиалломера
03139 - - -
Пробирка «Oak Ridge» из
фторэтиленпропилена с
завинчивающейся крышкой
«Nalgene»
3114-0050 Крышка входит в объем
поставки
Уплотнение из
фторэтиленпропилена
Пробирка «Oak Ridge» из
поликарбоната с завинчиваю-
щейся крышкой «Nalgene»
3138-0050 Крышка входит в объем
поставки
Уплотнение из
полипропилена
Пробирка «Oak Ridge» из
сополимера пропилена с
завинчивающейся крышкой
«Nalgene»
3139-0050 Крышка входит в объем
поставки
Уплотнение из
полипропилена
Пробирка с ободком 00517 Крышка 00518 Уплотнение из нерж.
стали
Инструмент 01014 га́ечный ключ
Пробирка «Oak Ridge» из
поликарбоната с завинчиваю-
щейся крышкой «Nalgene»
3138-0030 Крышка входит в объем
поставки
Уплотнение из
полипропилена
Aдаптер 00419 1 место на адаптер
Пробирка «Oak Ridge» из
полипропилена с завинчива-
ющейся крышкой «Nalgene»
3139-0030 Крышка входит в объем
поставки
Уплотнение из
полипропилена
Aдаптер 00419 1 место на адаптер
Стеклянная пробирка -Aдаптер 00368 Дополнительные
крышки
Пробирка «Oak Ridge» из
поликарбоната с завинчиваю-
щейся крышкой «Nalgene»
3138-0016 Крышка входит в объем
поставки
Уплотнение из
полиалломера
Aдаптер 00382 1 место на адаптер
2 Принадлежности
Лабораторные принадлежности
Thermo Scientific Pотор T29-8x50 5
Пробирка «Oak Ridge» из
полипропилена с завинчива-
ющейся крышкой «Nalgene»
3139-0016 Крышка входит в объем
поставки
Уплотнение из
полиалломера
Aдаптер 00382 1 место на адаптер
Пробирка с ободком из
полипропилена
03244 Крышка 03299 Уплотнение из
полиэтилена высокой
плотности
Aдаптер 00382 1 место на адаптер
Пробирка с ободком из
полипропилена
03116 Крышка 03266 Закрывающаяся
крышка из
полипропилена
Aдаптер 00402 1 место на адаптер
Пробирка с ободком из
поликарбоната
03115 Крышка 03266 Закрывающаяся
крышка из
полипропилена
Aдаптер 00402 1 место на адаптер
Пробирка «Oak Ridge» из
поликарбоната с завинчиваю-
щейся крышкой «Nalgene»
3138-10 Крышка входит в объем
поставки
Уплотнение из
полиалломера
Aдаптер 00425 1 место на адаптер
Пробирка «Oak Ridge» из
полипропилена с завинчива-
ющейся крышкой «Nalgene»
3139-10 Крышка входит в объем
поставки
Уплотнение из
полиалломера
Aдаптер 00425 1 место на адаптер
Пробирка «Oak Ridge» из
полипропилена
03929 Крышка 03279 Закрывающаяся
крышка из
полипропилена
Aдаптер 00425 1 место на адаптер
Пробирка «Oak Ridge» из
поликарбоната
03020 Крышка 03279 Уплотнение из
полипропилена
Aдаптер 00425 1 место на адаптер
Пробирка с ободком из
поликарбоната
03120 Крышка 03265 Закрывающаяся
крышка из
полипропилена
Aдаптер 00473 1 место на адаптер
Пробирка с ободком из
полипропилена
03121 Крышка 03625 Закрывающаяся
крышка из
полипропилена
Aдаптер 00473 1 место на адаптер
Пробирка с ободком из
полипропилена
03105 Крышка 03264 Закрывающаяся
крышка из
полипропилена
Aдаптер 00381 1 место на адаптер
Описание № заказа Вид заказа Описание
2 Принадлежности
Лабораторные принадлежности
6
Pотор T29-8x50 Thermo Scientific
Пробирка с ободком из
поликарбоната
03104 Крышка 03264 Закрывающаяся
крышка из
полипропилена
Aдаптер 00381 2 места на адаптер
Пробирка из стекла «Pyrex» 03100 Aдаптер 00364 2 места на адаптер
Микропробирка коническая 314352H01 Aдаптер 00381 2 места на адаптер
Микропробирка коническая -Aдаптер 00381 2 места на адаптер
Пробирка из ацетобутирата
целлюлозы
03103 Aдаптер 00408 4 места на адаптер
Описание заказа Вид заказа Описание
Содержание
«Установка ротора» на стр. 8
«Демонтаж ротора» на стр. 9
Thermo Scientific Pотор T29-8x50 7
3
AutoLock
8 Pотор T29-8x50 Thermo Scientific
3 AutoLock
Установка ротора
Установка ротора
ОСТОРОЖНО Не разрешенные к использованию или неправильно
скомпонованные принадлежности могут привести к тяжелым повреждениям
центрифуги.
Центрифуга оснащена системой AutoLock.
Данный фиксатор служит для самодействующей блокировки ротора на приводном валу
мотора. Крепление ротора к приводному валу не требуется.
Последовательность операций:
1. Открыть крышку центрифуги и, по мере необходимости, удалить из рабочей камеры
пыль, посторонние тела или остатки проб.
Фиксатор AutoLock и О-образное кольцо должны быть чистыми и без повреждений.
AutoLock
О-образное
кольцо
Рисунок 3-1. AutoLock
2. Ротор следует поднять над приводным валом и медленно опустить его на последний.
Ротор автоматически защелкивает.
ОСТОРОЖНО При посадке ротора на приводной вал не прилагать усилия.
Если сам ротор имеет небольшой вес, то при его посадке на вал может
потребоваться легкое прижимное усилие.
3. Проверить посадку ротора, слегка приподняв его за грибок. Если ротор поддается
снятию, то операцию посадки необходимо повторить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Повторная безуспешная посадка означает, что фиксатор
«AutoLock» имеет дефект, в результате чего эксплуатация ротора запрещается.
Проверить ротор на факт отсутствия возможных повреждений: Работа с
поврежденными роторами запрещается.
Устраните загрязнения на участке ступицы.
Работа с ротором разрешается только при условии, что он закрыт надлежащим
образом.
ОСТОРОЖНО Блокировка посадки ротора на приводном валу должна
проверяться перед каждым пуском, слегка приподнимая его за грибок.
ОСТОРОЖНО Перед работой с аэрозольными средами проверить состояние
всех уплотнений.
3 AutoLock
Демонтаж ротора
Thermo Scientific Pотор T29-8x50 9
4. Закрыть крышку центрифуги.
Демонтаж ротора
Последовательность операций при демонтаже ротора.
1. Открыть крышку центрифуги.
2. Охватите рукоятку ротора двумя руками и надавите на зеленую кнопку AutoLock.
Одновременно с этим снять ротор с приводного вала, потянув его вертикально вверх.
При этом обратить внимание на то, чтобы ротор не перекосился.
10
Pотор T29-8x50 Thermo Scientific
Содержание
«Перед прогоном» на стр. 12
«Правильная загрузка» на стр. 12
«Неправильная загрузка» на стр. 12
«Максимальная загрузка» на стр. 12
«Расчет числа циклов» на стр. 13
Thermo Scientific Pотор T29-8x50 11
4
Загрузка ротора
4 Загрузка ротора
Перед прогоном
Перед прогоном
1. Ознакомьтесь с правилами техники безопасности, приведенными в настоящей инструкции
по эксплуатации, а также в инструкции по эксплуатации устройства.
2. Проверить ротор и принадлежности на наличие таких повреждений, как трещины,
царапины или следы коррозии.
3. Проверьте камеру ротора, приводной вал и AutoLock.
4. Проверить стойкость, применяя таблицу химической стойкости материалов на стр.43.
Правильная загрузка
Неправильная загрузка
Максимальная загрузка
Эксплуатации ротора возможна на высокой частоте вращения. Конструкция ротора
обеспечивает определенный запас прочности при максимально допустимой частоте
вращения.
Система защиты центрифуги не допускает перегрузки ротора.
Перед центрифугированием образцов, вес которых, включая адаптеры, превышает
максимально допустимую загрузку, следует:
Yменьшить объем загрузки.
Cнизить частоту вращения.
12
Pотор T29-8x50 Thermo Scientific
/