Thermo Fisher Scientific Rotor Руководство пользователя

Категория
Холодильники-морозильники
Тип
Руководство пользователя
Thermo Scientific
Роторы
для применения с Thermo Scientic
Megafuge 8 / 8R, Sorvall ST 8 / 8R
и центрифугами SL 8 / 8R
Инструкция по эксплуатации
50145020-e • 06 / 2021
Посетите нас на нашем веб-сайте для гарантийной регистрации:
thermofisher.com/labwarranty
Соответствие положениям
Директивы WEEE
Настоящее изделие должно соответствовать требованиям директивы WEEE
(Waste Electrical & Electronic Equipment Richtlinie) 2012/19/EU. На изделие
нанесен следующий знак:
Thermo Scientic Роторы | 3
Соответствие положениям Директивы WEEE 2
Предисловие 7
Использование по назначению 7
Правила техники безопасности 7
Символы, применяемые в руководстве 8
Thermo Scientific Перечень роторов 9
TX-150 10
Объем поставки ..................................................10
Технические данные ...............................................10
Принадлежности ..................................................14
Сертификат биобезопасности ....................................... 15
TX-100S 16
Объем поставки ..................................................16
Технические данные ...............................................16
Принадлежности ..................................................17
Сертификат биобезопасности ......................................18
TX-100 19
Объем поставки ..................................................19
Технические данные ...............................................19
Принадлежности ..................................................20
M10 21
Объем поставки ..................................................21
Технические данные ............................................... 21
Принадлежности .................................................. 23
Сертификат биобезопасности ......................................24
MT-12 25
Объем поставки ..................................................25
Технические данные ............................................... 25
HIGHConic III 27
Объем поставки ..................................................27
Технические данные ............................................... 27
Принадлежности .................................................. 28
Сертификат биобезопасности ......................................29
CLINIConic 30
Объем поставки ..................................................30
Технические данные ............................................... 30
Принадлежности .................................................. 31
MicroClick 18 x 5 32
Объем поставки ..................................................32
Технические данные ............................................... 32
Принадлежности .................................................. 33
Сертификат биобезопасности ......................................33
Оглавление
Оглавление
4 | Роторы Thermo Scientic
MicroClick 24 x 2 34
Объем поставки ..................................................34
Технические данные ............................................... 34
Принадлежности .................................................. 35
Сертификат биобезопасности ......................................36
MicroClick 30 x 2 37
Объем поставки ..................................................37
Технические данные ............................................... 37
Принадлежности .................................................. 38
Сертификат биобезопасности ......................................39
Microliter 48 x 2 40
Объем поставки ..................................................40
Технические данные ............................................... 40
Принадлежности .................................................. 41
Сертификат биобезопасности ......................................42
8 x 8 PCR Strip 43
Объем поставки ..................................................43
Технические данные ............................................... 43
Принадлежности .................................................. 44
Сертификат биобезопасности ......................................45
8 x 50 mL Individually Sealed 46
Объем поставки ..................................................46
Технические данные ............................................... 46
Принадлежности .................................................. 47
Thermo Scientific
Система крепления ротора Auto-Lock 49
Установка ротора 49
Демонтаж ротора 50
Загрузка ротора 51
Перед центрифугированием 51
Диапазон рабочих температур ротора 51
Загрузка ротора 51
Правильная загрузка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Неправильная загрузка .............................................52
Максимальная загрузка 52
Срок службы ротора 53
Примеры продолжительности эксплуатации: ..........................53
Применение для процессов,
требующих аэрозоленепроницаемости 55
Основные принципы 55
Замена уплотнительного кольца 55
Оглавление
Thermo Scientic Роторы | 5
Объем загрузки 56
Проверка аэрозоленепроницаемости 56
Быстрая проверка ................................................. 56
Закрытие крышкой ClickSeal с обеспечением аэрозоленепроницаемости . . 57
Демонтаж аэрозоленепроницаемых роторов 58
Техническое обслуживание и уход 59
Интервалы очистки 59
Основные принципы 59
Инспекция ротора и принадлежностей ............................... 59
Чистка 60
Дезинфицирование                                           61
Деконтаминация 62
Aвтоклавирование 63
Сервисное обслуживание Thermo Fisher Scientific 63
Хранение 63
Отправка и утилизация 64
Таблица химической совместимости материалов 65
Алфавитный указатель 71
Thermo Scientic Роторы | 7
Перед началом работы с ротором персонал должен тщательно ознакомиться с настоящей Инструкцией
по эксплуатации и точно следовать ее указаниям.
При несоблюдении указаний и мер техники безопасности, описанных в настоящей Инструкции по
эксплуатации, гарантийные обязательства теряют свою силу.
Использование по назначению
Данная центрифуга является лабораторным устройством, предназначенным для разделения смесей
веществ разной плотности.
К эксплуатации данной центрифуги допускается исключительно обученный квалифицированный
персонал.
Правила техники безопасности
Для обеспечения надежной работы роторов следует соблюдать следующие правила техники
безопасности:
Соблюдать правила техники безопасности.
Не демонтируйте компоненты ротора.
Не использовать роторы, если они показывают следы от коррозии и/или трещины. Не
прикасайтесь к электронным компонентам центрифуги, а также не изменяйте электронные и
механические компоненты.
Перед пуском центрифуги в эксплуатацию проверить ротор на факт его надлежащей блокировки.
Работать с ротором только при условии его надлежащей загрузки.
Пробы следует всегда тарировать. Максимальная плотность пробы при максимальной частоте
вращения составляет: 1,2
Ротор никогда не перегружать.
Для работы с настоящим ротором должны использоваться исключительно проверенные и
аттестованные компанией Thermo Fisher Scientific принадлежности. Исключением являются
принятые в торговле стеклянные или пластмассовые пробирки для центрифуг по мере их
аттестованной пригодности для диапазона частот вращения или, соответственно, параметров
относительного центробежного ускорения.
Предисловие
П
Правила техники безопасности
8 | Роторы Thermo Scientic
ОСТОРОЖНО
По причине трения воздуха температура ротора при центрифугировании может заметно
нарастать.
Для агрегатов с воздушным охлаждением температура всегда будет повышаться по сравнению с
комнатной температурой. Охлаждаемые устройства обладают лишь ограниченной
охлаждающей мощностью. Температура образцов может отличаться как от отображаемой
температуры, так и от уставки температуры. Температура образцов может превысить
критическую температуру программы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установленные в роторе магниты могут отрицательно влиять на работу включенных
имплантатов, например, кардиостимулятора.
Эти магниты закреплены с нижней стороны ротора.
Поскольку они в течение длительного времени вырабатывают магнитные поля, необходимо
всегда соблюдать расстояние между имплантатом и ротором не менее 20 см. При соблюдении
минимального расстояния в 20 см индукция магнитного поля составляет менее 0,1 мT и не
приводит к возникновению интерференции.
Thermo Scientic Роторы | 9
Символы, применяемые в руководстве
Символы, применяемые в руководстве
Данный символ указывает на опасность общего характера.
«ОСТОРОЖНО» означает, что существует возможность причинения
материального ущерба.
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» означает, что существует возможность причинения
материального ущерба, получения травмы или контаминации.
Данный символ указывает на опасность общего характера.
Не подвергайте себя и свою окружающую среду опасности, соблюдая
содержащиеся в Инструкции указания.
Thermo Scientic Роторы | 11
Thermo Scientic
Перечень роторов
В центрифугах Megafuge 8R, Sorvall ST 8R и SL 8R могут применяться различные роторы Thermo
Scientific.
Роторы Thermo Scientic Артикул
Колебательный ротор TX-150 75005701
Круглый стакан TX-150 75005702
Овальные стаканы на 50 мл для TX-150 75005703
Клинический колебательный ротор TX-100S с
аэрозоленепроницаемыми держателями
75005704
Клинический колебательный ротор TX-100 с
держателями
75005705
Колебательный ротор M10 для микропланшетов 75005706
Стаканы для M10 75005723
Аэрозоленепроницаемые стаканы для M10 75005721
Колебательный ротор MT-12 для микропробирок 75005600
Угловой ротор HIGHConic III 75005709
Угловой ротор CLINIConic 75003623
Ротор MicroClick 18 x 5 для микропробирок 75005765
Ротор MicroClick 24 x 2 для микропробирок 75005715
Ротор MicroClick 30 x 2 для микропробирок 75005719
Ротор Microliter 48 x 2 для микропробирок 75003602
Ротор 8 x 8 PCR Strip 75005720
Ротор 8 x 50 mL Individually Sealed 75003694
Гематокритный ротор* 75005733
* Характеристики и инструкции указаны в отдельном руководстве по эксплуатации гематокритного ротора
Thermo Scientic.
1
Глава 1 | TX-150
12 | Роторы Thermo Scientic
TX-150
Объем поставки
Компонент Кол-во
Ротор TX-150 1
Смазка для пальцев 1
Инструкция по эксплуатации 1
При некомплектной поставке просим обратиться в ближайшее представительство компании Thermo
Fisher Scientific.
Технические данные
Ротор TX-150 с круглым стаканом
Центрифуги Megafuge 8R, Sorvall ST 8R и SL 8R
Напряжение центрифуги 230 В 120 В 100 В
Масса (пустой центрифуги) 2,9 кг 2,9 кг 2,9 кг
Максимальная допустимая загрузка 4 x 190 мл 4 x 190 мл 4 x 190 мл
Максимальная частота вращения nмакс 4500 об/мин 4500 об/мин 4500 об/мин
Максимальное значение RCF при nмакс 3260 x g 3260 x g 3260 x g
Фактор K при nmax 12968 12968 12968
Максимальное число циклов 50000 50000 50000
Радиус макс. / мин. 144 мм / 51 мм 144 мм / 51 мм 144 мм / 51 мм
Угол наклона 90° 90° 90°
Время ускорения / торможения 20 c / 30 c 20 c / 30 c 20 c / 30 c
Максимальная частота вращения при
4 °C
50 Гц: 4500 об/мин
60 Гц: 4500 об/мин 60 Гц: 4500 об/мин 50 Гц: 4500 об/мин
60 Гц: 4500 об/мин
Нагрев образца [°C] выше комнатной
температуры при максимальной
скорости
(время работы 60 минут)
50 Гц: < 4 °C
60 Гц: < 4 °C 60 Гц: < 4 °C 50 Гц: < 4 °C
60 Гц: < 4 °C
Aнтиаэрозольный Да Да Да
Допустимая температура
автоклавирования 121 °C 121 °C 121 °C
TX-150 | Глава 1
Thermo Scientic Роторы | 13
Центрифуги Megafuge 8, Sorvall ST 8 и SL 8
Напряжение центрифуги 230 В 120 В 100 В
Масса (пустой центрифуги) 2,9 кг 2,9 кг 2,9 кг
Максимальная допустимая загрузка 4 x 190 г 4 x 190 г 4 x 190 г
Максимальная частота вращения nмакс 4500 об/мин 4500 об/мин 4500 об/мин
Максимальное значение RCF при nмакс 3260 x g 3260 x g 3260 x g
Фактор K при nmax 12968 12968 12968
Максимальное число циклов 50000 50000 50000
Радиус макс. / мин. 144 мм / 51 мм 144 мм / 51 мм 144 мм / 51 мм
Угол наклона 90° 90° 90°
Время ускорения / торможения 12 c / 18 c 13 c / 19 c 13 c / 19 c
Нагрев образца [°C] выше комнатной
температуры при максимальной
скорости
(время работы 60 минут)
5 °C 5 °C 5 °C
Aнтиаэрозольный Да Да Да
Допустимая температура
автоклавирования 121 °C 121 °C 121 °C
Глава 1 | TX-150
14 | Роторы Thermo Scientic
Ротор TX-150 с овальным стаканом
Центрифуги Megafuge 8R, Sorvall ST 8R и SL 8R
Напряжение центрифуги 230 В 120 В 100 В
Масса (пустой центрифуги) 2,9 кг 2,9 кг 2,9 кг
Максимальная допустимая загрузка 4 x 150 г 4 x 150 г 4 x 150 г
Максимальная частота вращения nмакс 4500 об/мин 4500 об/мин 4500 об/мин
Максимальное значение RCF при nмакс 3260 x g 3260 x g 3260 x g
Фактор K при nmax 14532 14532 14532
Максимальное число циклов 50000 50000 50000
Радиус макс. / мин. 144 мм / 45 мм 144 мм / 45 мм 144 мм / 45 мм
Угол наклона 90° 90° 90°
Время ускорения / торможения 20 c / 30 c 20 c / 30 c 20 c / 30 c
Максимальная частота вращения при
4 °C
50 Гц: 4500 об/мин
60 Гц: 4500 об/мин 60 Гц: 4500 об/мин 50 Гц: 4500 об/мин
60 Гц: 4500 об/мин
Нагрев образца [°C] выше комнатной
температуры при максимальной
скорости
(время работы 60 минут)
50 Гц: < 4 °C
60 Гц: < 4 °C 60 Гц: < 4 °C 50 Гц: < 4 °C
60 Гц: < 4 °C
Aнтиаэрозольный нет нет нет
Допустимая температура
автоклавирования 121 °C 121 °C 121 °C
TX-150 | Глава 1
Thermo Scientic Роторы | 15
Центрифуги Megafuge 8, Sorvall ST 8 и SL 8
Напряжение центрифуги 230 В 120 В 100 В
Масса (пустой центрифуги) 2,9 кг 2,9 кг 2,9 кг
Максимальная допустимая загрузка 4 x 150 г 4 x 150 г 4 x 150 г
Максимальная частота вращения nмакс 4500 об/мин 4500 об/мин 4500 об/мин
Максимальное значение RCF при nмакс 3260 x g 3260 x g 3260 x g
Фактор K при nmax 14532 14532 14532
Максимальное число циклов 50000 50000 50000
Радиус макс. / мин. 144 мм / 45 мм 144 мм / 45 мм 144 мм / 45 мм
Угол наклона 90° 90° 90°
Время ускорения / торможения 12 c / 18 c 13 c / 19 c 13 c / 19 c
Нагрев образца [°C] выше комнатной
температуры при максимальной
скорости
(время работы 60 минут)
7 °C 7 °C 7 °C
Aнтиаэрозольный нет нет нет
Допустимая температура
автоклавирования 121 °C 121 °C 121 °C
Глава 1 | TX-150
16 | Роторы Thermo Scientic
Принадлежности
Артикул Oписание
Вместимость
ротора
(Кол-во
гнезд x
объем, мл)
Макс
размеры
пробирок
(Ø x дл,
мм)
75005703 Конические стаканы на 50 мл (негерметичные, адаптер
не требуется) (4 шт.)
8 x 50 29,5 x 120
75005702 Круглый стакан (4 шт.) 4 x 145 50 x 100
75005707 Биобезопасные крышки Click Seal для круглых стаканов
(4 шт.)
75005724 Запасные кольца круглого сечения для крышки (4 шт.)
Адаптер для конических стаканов на 50 мл (для 2 шт)
75005808 Конические пробирки на 15 мл 8 x 15 17 x 123
Адаптер для Круглый стакан (4 шт)
Прямая
посадка
Сосуд на 145 мл (75005734) 4 x 145 50 x 100
175005735 Открытые круглодонные пробирки на 100 мл 4 x 100 45 x 117
275005736 Пробирки на 50 мл – конические или с юбкой
устойчивости
4 x 50 29,5 x 120
375005744 Sterilin ™ Универсальный пробирки на 30 мл 4 x 30 25 x 120
475005737 Конические пробирки на 15 мл 8 x 15 17 x 122
475005737 Пробирки для ЭКО на 11 мл 8 x 11 17 x 122
575003504 Пробирки для проб мочи на 13 мл 16 x 13 17 x 110
575003504 Пробирки для проб крови на 12 мл (Greiner)16 x 12 17 x 110
575003504 Пробирки для проб крови на 10 мл или пробирки
Corex/Kimble на 15 мл
16 x 15 17 x 110
675005739 Пробирки для проб крови на 5/7 мл 24 x 5/7 13 x 110
775005740 Пробирка для проб крови на 3,5 мл или Пробирка Cryo 28 x 3/5 13 x 110
875005743 Микропробирка на 1,5/2 мл (или Пробирка
Microtainer™)
40 x 2 11 x 65
Пакеты для роторов
75005760 Пакет для клеточных культур
Содержание: ротор TX-150 (75005701), круглые стаканы
(75005702), адаптеры для конических пробирок на 50 мл
(75005736)
4 x 50 29,5 x 120
75005761 Пакет для клеточных культур для
высокопроизводительных центрифуг
Содержание: ротор TX-150 (75005701), конические
стаканы (75005703), адаптеры для конических пробирок
на 15 мл (75005808)
8 x 50 18 x 124
75005762 Клинический пакет
Содержание: ротор TX-150 (75005701), круглые стаканы
(75005702), биобезопасные крышки Click Seal
(75005707), адаптеры для пробирок для проб крови: на
5/7 мл (75005739) и 10 мл (75005738)
24 x 5/7 18 x 124
12345678
TX-150 | Глава 1
Thermo Scientic Роторы | 17
Сертификат биобезопасности
Глава 1 | TX-100S
18 | Роторы Thermo Scientic
TX-100S
Объем поставки
Компонент Кол-во
Pотор TX-100S 1
Смазка для пальцев 1
Инструкция по эксплуатации 1
Держатель 4
Металлический патрон 8
Биобезопасная крышка 8
Резиновая прокладка 8
При некомплектной поставке просим обратиться в ближайшее представительство компании Thermo
Fisher Scientific.
Технические данные
Центрифуги Megafuge 8R, Sorvall ST 8R и SL 8R
Напряжение центрифуги 230 В 120 В 100 В
Масса (пустой центрифуги) 3,1 кг 3,1 кг 3,1 кг
Максимальная допустимая загрузка 8 x 25 г 8 x 25 г 8 x 25 г
Максимальная частота вращения nмакс 4500 об/мин 4500 об/мин 4500 об/мин
Максимальное значение RCF при nмакс 3215 x g 3215 x g 3215 x g
Фактор K при nmax 14638 14638 14638
Максимальное число циклов 50000 50000 50000
Радиус макс. / мин. 142 мм / 45 мм 142 мм / 45 мм 142 мм / 45 мм
Угол наклона 90° 90° 90°
Время ускорения / торможения 20 c / 30 c 20 c / 30 c 20 c / 30 c
Максимальная частота вращения при
4 °C
50 Гц: 4500 об/мин
60 Гц: 4500 об/мин 60 Гц: 4500 об/мин 50 Гц: 4500 об/мин
60 Гц: 4500 об/мин
Нагрев образца [°C] выше комнатной
температуры при максимальной
скорости
(время работы 60 минут)
50 Гц: < 4 °C
60 Гц: < 4 °C 60 Гц: < 4 °C 50 Гц: < 4 °C
60 Гц: < 4 °C
Aнтиаэрозольный Опция Опция Опция
Допустимая температура
автоклавирования 121 °C 121 °C 121 °C
TX-100S | Глава 1
Thermo Scientic Роторы | 19
Центрифуги Megafuge 8, Sorvall ST 8 и SL 8
Напряжение центрифуги 230 В 120 В 100 В
Масса (пустой центрифуги) 3,1 кг 3,1 кг 3,1 кг
Максимальная допустимая загрузка 8 x 25 г 8 x 25 г 8 x 25 г
Максимальная частота вращения nмакс 4500 об/мин 4500 об/мин 4500 об/мин
Максимальное значение RCF при nмакс 3260 x g 3260 x g 3260 x g
Фактор K при nmax 14258 14258 14258
Максимальное число циклов 50000 50000 50000
Радиус макс. / мин. 142 мм / 44 мм 142 мм / 44 мм 142 мм / 44 мм
Угол наклона 90° 90° 90°
Время ускорения / торможения 12 c / 18 c 13 c / 19 c 13 c / 19 c
Нагрев образца [°C] выше комнатной
температуры при максимальной
скорости
(время работы 60 минут)
7 °C 7 °C 7 °C
Aнтиаэрозольный Да Да Да
Допустимая температура
автоклавирования 121 °C 121 °C 121 °C
Принадлежности
Артикул Oписание
Вместимость
ротора
(Кол-во гнезд
x объем, мл)
Макс
размеры
пробирок
(Ø x дл, мм)
Адаптер для клинического ротора TX-100S (для поз из перечня в кол-ве 1 шт)
11172596 Пробирка BD Hemogard / BD Vacutainer на 5/7 мл 16/8 x 5/7 13 x 110
11172595 Пробирка BD Hemogard на 5 мл 16/8 x 5 13 x 75
11172287 Пробирка для проб крови на 3 мл 16/8 x 3 11 x 70
11172288 Микропробирка на 1,5/2 мл (или Пробирка Microtainer™) 16/8 x 1,5/2 10 x 41
Глава 1 | TX-100S
20 | Роторы Thermo Scientic
Сертификат биобезопасности
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Thermo Fisher Scientific Rotor Руководство пользователя

Категория
Холодильники-морозильники
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ