HP Stitch S500 Printer Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Принтер HP Stitch S300 (1625,6 мм)
Принтер HP Stitch S500 (1625,6 мм)
Руководство пользователя
Издание 2
© HP Development Company, L.P., 2019.
Юридические уведомления
Данные, приведенные в настоящем
документе, могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Условия гарантии на продукцию и услуги HP
определяются гарантийными талонами,
предоставляемыми вместе с
соответствующими продуктами и услугами.
Никакая часть настоящего документа не
может рассматриваться в качестве основания
для дополнительных гарантийных
обязательств. Компания HP не несет
ответственности за технические и
грамматические ошибки и неточности,
которые могут содержаться в данном
документе.
Товарные знаки
Microsoft® и Windows® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками корпорации Майкрософт.
Содержание
1 Введение ................................................................................................................................................................................................... 1
Поздравляем с приобретением нового принтера ........................................................................................................... 2
Модели принтеров .................................................................................................................................................................. 2
Документация .......................................................................................................................................................................... 3
Меры предосторожности ...................................................................................................................................................... 3
Основные элементы принтера ............................................................................................................................................ 9
Передняя панель .................................................................................................................................................................. 12
Встроенный веб-сервер ..................................................................................................................................................... 21
Сетевые подключения и рекомендации по эксплуатации программного обеспечения .................................... 27
Расширенная конфигурация сети .................................................................................................................................... 28
Включение и выключение принтера .............................................................................................................................. 36
Перезапустите принтер ....................................................................................................................................................... 37
2 Полезные ссылки .................................................................................................................................................................................. 38
Если требуется помощь ...................................................................................................................................................... 38
3 Работа с носителем для печати, а также поиск и устранение связанных проблем ............................................................. 40
Общая информация ............................................................................................................................................................. 42
Пористые носители для печати ........................................................................................................................................ 45
Коллектор чернил ................................................................................................................................................................ 47
Загрузка рулона на шпиндель HP Stitch S300 ............................................................................................................... 49
Загрузка рулона в принтер HP Stitch S300 ..................................................................................................................... 54
Загрузка рулона в принтер HP Stitch S500 ..................................................................................................................... 57
Принадлежность HP для загрузки носителей ............................................................................................................... 61
Загрузка вручную с помощником ..................................................................................................................................... 65
Держатели края .................................................................................................................................................................... 66
Извлечение рулона из принтера HP Stitch S300 ........................................................................................................... 68
Извлечение рулона из принтера HP Stitch S500 ........................................................................................................... 69
Приемная бобина для принтера HP Stitch S300 ........................................................................................................... 71
Приемная бобина для принтера HP Stitch S500 ........................................................................................................... 80
Просмотр сведений о носителе для печати ................................................................................................................... 86
Изменение ширины носителя для печати и положения правого края ................................................................... 86
Отслеживание длины носителя для печати .................................................................................................................. 87
Разрезание носителя ........................................................................................................................................................... 87
RUWW iii
Хранение носителей для печати ...................................................................................................................................... 87
Не удается правильно загрузить носитель для печати .............................................................................................. 88
Неверное расположение носителя для печати ............................................................................................................ 88
Носитель для печати замялся ........................................................................................................................................... 88
Деформация или смятие носителя для печати ............................................................................................................. 91
Усадка или расширение носителя для печати .............................................................................................................. 91
Дугообразная деформация носителя для печати ........................................................................................................ 92
Автоматический резак не работает ................................................................................................................................. 93
Замятие носителя для печати в приемной бобине ...................................................................................................... 93
Приемная бобина не наматывает бумагу в принтер HP Stitch S300 ........................................................................ 93
4 Параметры носителя для печати ...................................................................................................................................................... 95
Профили носителей для печати ....................................................................................................................................... 96
Искать в Интернете .............................................................................................................................................................. 96
HP Media Locator ................................................................................................................................................................... 97
Типовые профили ................................................................................................................................................................ 98
Клонирование профиля носителя для печати .............................................................................................................. 99
Изменение профиля носителя для печати .................................................................................................................. 100
Добавление нового носителя для печати ................................................................................................................... 100
Удаление профиля носителя для печати ..................................................................................................................... 106
Калибровка цвета .............................................................................................................................................................. 106
Стабильность цветопередачи различных принтеров HP Stitch ............................................................................. 108
Профили ICC ........................................................................................................................................................................ 109
5 Устранение проблем с качеством печати ..................................................................................................................................... 110
Общие советы по печати ................................................................................................................................................. 111
Приложение «Быстрые решения» .................................................................................................................................. 111
Повышение качества печати .......................................................................................................................................... 112
Наиболее распространенные проблемы с качеством печати ................................................................................ 115
6 Система подачи чернил .................................................................................................................................................................... 121
Картриджи с чернилами для принтеров HP Stitch S300 .......................................................................................... 122
Картриджи с чернилами для принтеров HP Stitch S500 .......................................................................................... 123
Промежуточные емкости для принтера HP Stitch S500 ........................................................................................... 124
Печатающие головки ........................................................................................................................................................ 125
Картридж обслуживания ................................................................................................................................................. 126
Чернильная воронка ......................................................................................................................................................... 127
Емкость для отработанных чернил ............................................................................................................................... 127
Безопасный режим ............................................................................................................................................................ 128
7 Обслуживание оборудования ......................................................................................................................................................... 129
Замена картриджа с чернилами в принтере HP Stitch S300 ................................................................................... 130
Замена картриджа с чернилами в принтере HP Stitch S500 ................................................................................... 134
iv RUWW
Замена промежуточной емкости в принтере HP Stitch S500 ................................................................................... 135
Заполнение промежуточной емкости вручную .......................................................................................................... 139
Остановка заполнения промежуточной емкости ....................................................................................................... 139
Проверка состояния больших картриджей с чернилами ........................................................................................ 139
Советы по использованию системы подачи чернил ................................................................................................. 141
Очистка (восстановление) печатных головок ............................................................................................................. 141
Выравнивание печатающих головок ........................................................................................................................... 142
На передней панели отображается рекомендация переустановить или заменить печатную головку ...... 143
Замените печатающую головку ..................................................................................................................................... 144
Не удается установить печатную головку ................................................................................................................... 149
Замена печатающей головки в случае возникновения конфликта ...................................................................... 149
Печатающая головка не распознается принтером .................................................................................................... 149
Не удается установить картридж с чернилами или промежуточную емкость ................................................... 153
Замена чернильной воронки и картриджа обслуживания ..................................................................................... 154
Очистите и смажьте стержень каретки ......................................................................................................................... 159
Очистка код. датчика ........................................................................................................................................................ 161
Очистка валика ................................................................................................................................................................... 164
Очистка крышки датчика подачи носителя для печати ........................................................................................... 167
Очистка наружных частей принтера ............................................................................................................................. 168
Перемещение и хранение принтера ............................................................................................................................. 168
Сервисное обслуживание ................................................................................................................................................ 168
8 Обновление микропрограммы ........................................................................................................................................................ 170
Обновление микропрограммы с помощью флэш-накопителя USB ..................................................................... 170
Обновление микропрограммы с помощью встроенного веб-сервера ................................................................ 171
Автоматическое обновление микропрограммного обеспечения .......................................................................... 171
9 Принадлежности ................................................................................................................................................................................ 172
Заказ чернил ....................................................................................................................................................................... 172
Заказ принадлежностей ................................................................................................................................................... 173
Инструкции по утилизации .............................................................................................................................................. 174
10 Устранение других неполадок ...................................................................................................................................................... 175
Принтеру не удалось получить IP-адрес ..................................................................................................................... 176
Отсутствие доступа к встроенному веб-серверу ....................................................................................................... 176
Принтер не печатает ......................................................................................................................................................... 177
Происходит замедление работы или остановка программного приложения при создании задания
печати ................................................................................................................................................................................... 178
Принтер работает медленно ........................................................................................................................................... 178
Отсутствует связь между компьютером и принтером ............................................................................................... 178
Не удается подключиться к таким сервисам, как обновление микропрограммы, поиск в Интернете
или Соглашение о предоставлении данных о принтере ......................................................................................... 179
Коды ошибок на передней панели ............................................................................................................................... 180
RUWW v
11 Технические характеристики принтера ..................................................................................................................................... 186
Функциональные характеристики ................................................................................................................................ 186
Физические характеристики ........................................................................................................................................... 187
Характеристики памяти .................................................................................................................................................... 187
Потребление энергии ........................................................................................................................................................ 188
Требования к условиям эксплуатации .......................................................................................................................... 188
Уровень шума ..................................................................................................................................................................... 188
12 Пост-обработка ................................................................................................................................................................................ 190
Начальная точка ................................................................................................................................................................ 191
Советы по обеспечению стабильности процесса сублимации .............................................................................. 191
Приложение А Сводка распространенных проблем печати ....................................................................................................... 193
Приложение Б Сводка распространенных проблем сублимации ............................................................................................. 195
Словарь терминов .................................................................................................................................................................................. 196
Указатель .................................................................................................................................................................................................. 199
vi RUWW
1 Введение
Поздравляем с приобретением нового принтера
Модели принтеров
Документация
Меры предосторожности
Основные элементы принтера
Передняя панель
Встроенный веб-сервер
Сетевые подключения и рекомендации по эксплуатации программного обеспечения
Расширенная конфигурация сети
Включение и выключение принтера
Перезапустите принтер
RUWW 1
Поздравляем с приобретением нового принтера
Данный сублимационный принтер HP предназначен для печати на трансферной бумаге и напрямую на
ткани. Ниже перечислены некоторые из основных характеристик принтера:
Принимает рулоны бумаги или ткани весом до 42 кг (HP Stitch S300) или до 55 кг (HP Stitch S500)
Приемник носителя для печати без шпинделя (HP Stitch S500)
Доступные светодиодные индикаторы зоны печати и мгновенный мониторинг с помощью сигналов
индикаторов состояния (только для HP Stitch S500)
Картриджи с чернилами объемом 775 мл для HP Stitch S300 или картриджи с чернилами объемом 3
литра для HP Stitch S500
Принтер выдает полностью высушенные и туго свернутые отпечатки, готовые к процессу
каландрирования
Печать на широком диапазоне типов бумаги (> 45 г/м²) и тканей (> 90 г/м²)
Стабильное и воспроизводимое качество печати, печатающие головки могут заменяться
пользователем.
Автоматическое обслуживание для обеспечения надлежащего состояния сопел
Оптимальное управление подачей с помощью встроенной OMAS (оптическая система подачи
носителя)
Автоматическая система компенсации сопел
Системы сушки нагретым воздухом для оптимизации управления бумагой в зоне печати
Уникальная система сушки зоны печати для управления размещением капель
X-резак для различных рабочих процессов разрезки рулонов на листы
Интуитивно понятная передняя панель с диагональю 8 дюймов
Простые в использовании инструменты управления цветом для лучшего согласования цветов и
стабильности
Для отправки задания печати на принтер необходим процессор растровых изображений (RIP),
запускаемый на отдельном компьютере. Программа обработки растровых изображений предлагается
рядом других компаний.
Модели принтеров
HP Stitch S300 HP Stitch S500
Поставляются вместе с
принтером
Печатающие головки серии HP 614 Stitch S (4) Печатающие головки серии HP 614 Stitch S (8)
Комплект для очистки печатающих головок
серии HP 614 Stitch S
Комплект для очистки печатающих головок
серии HP 614 Stitch S
Комплект для выполнения техобслуживания
пользователем для принтеров серии HP 300/500
Комплект для выполнения техобслуживания
пользователем для принтеров серии HP 300/500
Комплект держателей краев носителя для
принтеров серии HP 300/500
Комплект держателей краев носителя для
принтеров серии HP 300/500
HP Ergosoft RIP Color Edition Принадлежность HP для загрузки носителей
Коллектор чернил для принтеров серии HP Stitch
300/500
2 Глава 1 Введение RUWW
HP Stitch S300 HP Stitch S500
Комплект адаптера сердечника, 2 дюйма
Дополнительные
принадлежности
Коллектор чернил для принтеров серии HP Stitch
300/500
Коллектор чернил для принтеров серии
HP 300/500
Комплект держателей краев носителя для
принтеров серии HP 300/500
Комплект держателей краев носителя для
принтеров серии HP 300/500
3-дюймовый шпиндель для принтеров серии
HP 300 (1625,6 мм)
HP Ergosoft Pro RIP Color Edition
2-дюймовый шпиндель для принтеров серии
HP 300 (1625,6 мм)
Принадлежность HP для загрузки носителей
Расходные материалы Картриджи с чернилами серии HP 624 Stitch S
объемом 775 мл
Картриджи с чернилами серии HP 636 Stitch S
объемом 3 литра
Печатающие головки серии HP 614 Stitch S Печатающая головка серии HP 614 Stitch S
Комплект для очистки печатающих головок
серии HP 614 Stitch S
Комплект для очистки печатающих головок
серии HP 614 Stitch S
Набор накладок для коллектора чернил для
принтеров серии HP 300/500
Набор накладок для коллектора чернил для
принтеров серии HP 300/500
Комплект для выполнения техобслуживания
пользователем для принтеров серии HP 300/500
Комплект для выполнения техобслуживания
пользователем для принтеров серии HP 300/500
Документация
Приведенные ниже документы можно загрузить с сайта http://www.hp.com/go/StitchS30064in/manuals или
http://www.hp.com/go/StitchS50064in/manuals:
Руководство по подготовке места установки
Введение
Инструкции по сборке принтера
Руководство пользователя (настоящий документ)
Юридическая информация
Ограниченная гарантия
Изображения QRодов, приводимые в некоторых частях настоящего руководства, содержат ссылки на
видеоролики с дополнительным объяснением отдельных тем. Пример такого изображения см. Основные
элементы принтера на стр. 9.
Меры предосторожности
Перед использованием принтера внимательно прочитайте приведенные ниже меры предосторожности
при работе с оборудованием.
Предполагается, что пользователи должны предварительно пройти соответствующее обучение и
ознакомиться с рисками, которым они могут подвергаться в ходе выполнения задач, а также предпринять
необходимые меры по снижению подобных рисков, чтобы обезопасить себя и других.
RUWW Документация 3
Общее руководство по безопасности
Внутри принтера HP отсутствуют элементы, которые может обслуживать оператор, кроме указанных в
программе самостоятельного ремонта пользователем (см. http://www.hp.com/go/selfrepair/). Для
выполнения работ по обслуживанию других деталей обратитесь к квалифицированному специалисту.
В следующих случаях необходимо выключить принтер и обратиться к представителю сервисного центра:
Поврежден кабель питания или его вилка.
Принтер поврежден вследствие удара.
Имеется механическое повреждение или повреждение корпуса.
В принтер попала жидкость.
Из принтера идет дым или появился необычный запах.
Принтер упал.
Неудовлетворительная работа принтера.
В следующих случаях необходимо выключить принтер:
Во время грозы.
Во время сбоя питания.
Будьте осторожны с зонами, отмеченными предупредительными обозначениями.
Не пытайтесь отремонтировать или заменить какие-либо детали принтера либо провести его техническое
обслуживание, за исключением случаев, когда это четко указано в инструкции по обслуживанию
пользователем или в опубликованных инструкциях по ремонту пользователем, которые вы понимаете, и
при условии что вы обладаете необходимыми навыками для их выполнения.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, разбирать или модифицировать устройство. Не используйте
никакие другие запасные части, кроме оригинальных запасных частей HP.
По вопросам ремонта или повторной установки устройства обращайтесь к ближайшему уполномоченному
поставщику услуг. В противном случае есть риск поражения электрическим током, травмы, возгорания или
неполадки устройства.
Опасность поражения электрическим током
ВНИМАНИЕ! Внутренние цепи встроенных источников питания работают под высокими напряжениями,
способными стать причиной смерти или тяжелых травм персонала.
Перед выполнением технического обслуживания принтера отсоедините кабель питания.
Во избежание поражения электрическим током соблюдайте следующие требования:
Принтер должен подключаться только к заземленным электрическим розеткам.
Запрещается снимать или открывать другие закрытые крышки и разъемы системы.
Не вставляйте посторонние предметы в гнезда принтера.
4 Глава 1 Введение RUWW
Опасность высокой температуры
Чтобы избежать травм, соблюдайте следующие меры предосторожности:
Перед началом работы с выходным валиком в случае замятия носителя для печати дайте принтеру
остыть.
Перед выполнением некоторых операций по техническому обслуживанию дайте принтеру остыть.
Опасность возгорания
Чтобы избежать возгорания, соблюдайте следующие меры предосторожности.
Пользователь несет ответственность за соблюдение требований техники безопасности при работе с
принтером и электротехнических норм и правил той страны, в которой установлено оборудование.
Используйте источник питания с напряжением, которое указано на заводской табличке.
Подключайте кабель питания к выделенным линиям питания, защищенным отдельными
прерывателями цепи, характеристики которых соответствуют подробным сведениям, указанным в
документации по подготовке рабочего места. Не используйте разветвитель питания (переносной
удлинитель) для подключения кабеля питания.
Используйте только кабель питания, поставляемый компанией HP в комплекте с принтером. Не
используйте поврежденные кабели питания. Не подключайте кабель питания к другим устройствам.
Не вставляйте посторонние предметы в гнезда принтера.
Не допускайте попадания жидкости в принтер. После очистки убедитесь, что все компоненты сухие.
Только после этого можно начать пользоваться принтером снова.
Не используйте аэрозоли, содержащие воспламеняющиеся газы, рядом с принтером и не допускайте
попадания таких аэрозолей внутрь принтера. Не используйте принтер во взрывоопасной среде.
Не закрывайте отверстия принтера.
Механическая опасность
В принтере имеются движущиеся части, которые могут привести к травме. Чтобы избежать травм,
соблюдайте следующие меры предосторожности при работе вблизи принтера.
Не держите одежду и какие-либо части тела вблизи движущихся частей принтера.
Избегайте ношения ожерелий, браслетов и других свисающих предметов.
Если у вас длинные волосы, постарайтесь закрепить их, чтобы они не попали в принтер.
Избегайте попадания рукавов и перчаток в движущиеся части принтера.
Избегайте нахождения вблизи вентиляторов — это может вызвать травму, а также влияет на
качество печати (нарушая движение воздуха).
Не прикасайтесь к шестерням или движущимся роликам во время печати.
Не эксплуатируйте принтер со снятыми или незакрытыми крышками.
При загрузке носителя для печати убедитесь, что поблизости от принтера никого нет.
Опасность светового излучения
Система освещения зоны печати испускает световое излучение. Это излучение соответствует требованиям
к безопасной группе по стандарту МЭК 62471:2006, Фотобиологическая безопасность ламп и ламповых
систем. Однако смотреть на лампы, когда они включены, не рекомендуется. Не изменяйте модуль.
RUWW Меры предосторожности 5
Химическая опасность
Сведения о химических ингредиентах ваших расходных материалов см. в паспортах безопасности
материалов, доступных по адресу http://www.hp.com/go/msds. Необходимо предусмотреть надлежащую
вентиляцию, чтобы концентрация этих веществ в воздухе не превышала предельно допустимых значений.
Проконсультируйтесь со специалистом по системам кондиционирования воздуха или со специалистом по
охране труда, охране окружающей среды и технике безопасности.
Более подробные сведения см. в разделах по вентиляции и кондиционированию в руководстве по
подготовке места установки, которое доступно по адресу http://www.hp.com/go/StitchS30064in/manuals
или http://www.hp.com/go/StitchS50064in/manuals.
Вентиляция
Для поддержания комфортного уровня требуется приточная вентиляция.
Система кондиционирования воздуха и вентиляции должна соответствовать требованиям местных
инструкций и нормативных положений по охране труда, окружающей среды и технике безопасности.
Следуйте рекомендациям по вентиляции в руководстве по подготовке места установки, которое доступны
по адресу: http://www.hp.com/go/StitchS30064in/manuals или http://www.hp.com/go/StitchS50064in/
manuals.
ПРИМЕЧАНИЕ. Потоки воздуха из устройств вентиляции не должны быть направлены непосредственно
на принтер.
Кондиционирование воздуха
Как и при установке любого другого оборудования, при расчете мощности системы кондиционирования
воздуха, которая обеспечивает комфортные рабочие условия, необходимо учитывать тепло, выделяемое
оборудованием. Как правило, рассеиваемая мощность принтера составляет 3,7 кВт .
Система кондиционирования воздуха и вентиляции должна соответствовать требованиям местных
инструкций и нормативных положений по охране труда, окружающей среды и технике безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Потоки воздуха из кондиционера воздуха не должны быть направлены непосредственно
на оборудование.
Опасность, связанная с большой массой носителя для печати
Следует соблюдать особые предосторожности, чтобы избегать травм при работе с тяжелыми носителями.
Для работы с тяжелыми рулонами носителей для печати может потребоваться несколько человек.
Следует быть осторожным, чтобы избежать растяжения мышц спины и травмы.
Используйте автопогрузчик, тележку или другое оборудование для подъема носителей.
При работе с тяжелыми рулонами носителей используйте индивидуальное защитное снаряжение, в
том числе ботинки и перчатки.
При загрузке рулона необходимо использовать загрузочный стол.
Работа с чернилами
Компания HP рекомендует надевать перчатки при работе с компонентами системы подачи чернил.
6 Глава 1 Введение RUWW
Предупреждения
Ниже приведены символы, которые используются в данном руководстве с целью информировать
пользователя о правилах работы с принтером и предотвратить его повреждение. Следуйте инструкциям,
отмеченным этими символами.
ВНИМАНИЕ! Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может стать причиной серьезной
травмы и даже смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может вызвать
незначительную травму или повреждение принтера.
Предупреждающие таблички
Метка Описание
Табличка на принтере. Для идентификации шнура питания
принтера.
Опасность поражения электрическим током. Нагревательные
модули работают под опасным напряжением. Перед
выполнением технического обслуживания отсоедините все
источники электропитания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Два полюса. Предохранитель на
нейтрали.
Оборудование следует подключать только к заземленным
электрическим розеткам. Для выполнения работ по
обслуживанию обратитесь к квалифицированному
специалисту. Перед выполнением технического обслуживания
отсоедините все кабели питания. Внутри принтера отсутствуют
элементы, которые может обслуживать оператор.
Перед началом работы прочитайте инструкции по эксплуатации
и технике безопасности и соблюдайте их.
Данная табличка находится на корпусе блока электроники.
Риск защемления. При перемещении входного/выходного
приемника с носителем для печати из положения загрузки в
положение печати существует опасность защемления руки
между входным/выходным приемником носителя для печати и
подставкой. При перемещении входного/выходного приемника
носителя для печати убедитесь, что поблизости от принтера
никого нет.
Данная табличка находится на правой боковой панели
входного/выходного приемника носителя для печати.
Планка натяжения, только для HP Stitch S300
Риск защемления. При перемещении планки натяжения в
исходное положение берегите пальцы: существует опасность
защемления пальцев между боковыми панелями входного/
выходного приемника носителя для печати.
Данная табличка находится справа и слева от планки натяжения
и за штангами планки натяжения.
RUWW Меры предосторожности 7
Метка Описание
Риск защемления. Будьте внимательны при загрузке рулонов:
существует опасность защемления руки между рулоном и
корпусом входного приемника носителя для печати.
Данная табличка находится на входном приемнике носителя для
печати.
При работе с картриджем обслуживания, валиком или
коллектором чернил рекомендуется надевать перчатки.
Данная этикетка расположена на картридже обслуживания и
чернильной воронке.
Опасность поражения электрическим током. Источники питания
работают под опасными напряжениями. Перед выполнением
обслуживания отсоедините кабель питания.
Данная табличка располагается внутри, рядом с кожухом
нагревательных спиралей зоны печати между вентиляторами.
Только для обслуживающего персонала.
Опасные движущиеся части. Вращающиеся лопасти
вентилятора. Содержите руки в чистоте.
Данные таблички располагаются внутри, рядом с
вентиляторами зоны печати, одна рядом с вытяжным
вентилятором, а одна рядом с вентилятором аэрозоля. Только
для обслуживающего персонала.
Опасная зона. Нагревательные модули работают под опасным
напряжением.
Опасность поражения электрическим током. Перед
выполнением обслуживания отсоедините кабель питания.
Источники питания работают под опасными напряжениями.
Два полюса, предохранитель на нейтрали.
Оборудование следует подключать только к заземленным
электрическим розеткам.
Данная табличка располагается в корпусе блока управления
сканированием и нагревателем воздушной завесы. Только для
обслуживающего персонала.
ПРИМЕЧАНИЕ. Окончательное положение таблички на принтере и ее размеры могут несколько
отличаться, однако в любом случае должна обеспечиваться видимость и близость к потенциальной
опасной зоне.
8 Глава 1 Введение RUWW
Основные элементы принтера
На следующих рисунках принтера демонстрируются его основные элементы.
Вид спереди, принтер HP Stitch S300
1. Картридж с чернилами 7. Картридж обслуживания
2. Чернильная воронка 8. Двигатель приемного узла
3. Валик 9. Планка натяжения
4. Печатающая головка 10. Приемная бобина
5. Каретка 11. Загрузочный стол
6. Передняя панель
RUWW Основные элементы принтера 9
Вид спереди, принтер HP Stitch S500
1. Промежуточная емкость 7. Картридж обслуживания
2. Чернильная воронка 8. Двигатель приемного узла
3. Валик 9. Загрузочный стол
4. Печатающая головка 10. Приемная бобина
5. Каретка 11. Картридж с чернилами
6. Передняя панель
10 Глава 1 Введение RUWW
Вид сзади
1. Выключатель питания и гнездо питания
2. Разъемы для соединительных кабелей и дополнительных принадлежностей
3. Маяк (только для HP Stitch S500)
Загрузочное приспособление
Загрузочное устройство помогает при загрузке некоторых типов носителей для печати, которые сложно
загружать без него. См. раздел Принадлежность HP для загрузки носителей на стр. 61.
Маяк для принтера HP Stitch S500
Маяк позволяет издали наблюдать за состоянием принтера и легко определять, работает ли он правильно.
В случае возникновения проблемы маяк меняет цвет в зависимости от рода неполадки.
Чтобы установить маяк, см. инструкции по сборке принтера.
Цвет маяка
Значение
Зеленый Принтер готов к работе (носитель для печати может быть загружен или не загружен)
Мигает зеленым При печати, без какого-либо предупреждения, когда в чернильном картридже объемом 3 л
заканчиваются чернила
RUWW Основные элементы принтера 11
Цвет маяка Значение
Желтый Чернильный картридж объемом 3 л не установлен или пуст, открыто окно или открыта крышка
картриджа обслуживания
Мигает желтым Чернильный картридж объемом 3 л не установлен, или во время печати в нем закончились чернила
Красный Возникла проблема, которая мешает печати: чистящий рулон печатающей головки израсходован или
отсутствует, промежуточная емкость или чернильный картридж отсутствует или пуст, нет бумаги,
открыто окно, открыта крышка картриджа обслуживания или вышел из строя двигатель принтера
Мигает красным Случаи неизвестны
Все светятся Принтер временно выполняет собственную рабочую процедуру, например меняет картридж
обслуживания
Все мигают Выполняется запуск принтера
Можно включить и отключить маяк, нажав кнопку на передней панели.
Передняя панель
Общие сведения о передней панели
Передняя панель — это сенсорный экран с графическим интерфейсом пользователя. Передняя панель
расположена на лицевой стороне принтера справа. Она предоставляет возможности полного управления
принтером: с передней панели можно просматривать информацию о принтере, изменять параметры
принтера, выполнять калибровку и тесты и т. д. При необходимости на передней панели также
отображаются уведомления (предупреждения и сообщения об ошибках).
Существует другой начальный экран, который открывается, если провести пальцем по экрану влево. На
нем показаны состояния картриджей с чернилами, носителя для печати и текущего задания печати.
12 Глава 1 Введение RUWW
Передняя панель содержит большую центральную область, на которой отображаются значки и
динамическая информация. В левой и правой частях в различное время могут отображаться до четырех
фиксированных значков. Обычно они не отображаются одновременно.
Фиксированные значки слева и справа
Коснитесь , чтобы вернуться к начальному экрану.
Коснитесь , чтобы просмотреть справку по текущему экрану.
Коснитесь , чтобы вернуться к последнему посещенному экрану. Это действие не отменяет
изменения
, сделанные в текущем экране.
Нажмите , чтобы отменить текущий процесс.
Динамические значки начального экрана
Следующие пункты отображаются только на начальном экране:
В левом верхнем углу экрана отображается сообщение о состоянии принтера или наиболее важное
текущее уведомление. Коснитесь этого сообщения для просмотра списка всех текущих уведомлений
со значками, обозначающими серьезность каждого уведомления. Чтобы просмотреть справку по
решению данной проблемы, коснитесь уведомления.
В правой верхней части экрана коснитесь , чтобы включить или выключить лампу освещения
зоны печати.
Коснитесь , чтобы просмотреть состояние носителя и выполнить операции над ним.
Коснитесь , чтобы открыть библиотеку носителей для печати и получить доступ к широкому
выбору настроек носителей для печати из онлайн-библиотеки.
Коснитесь , чтобы просмотреть сведения о задании, печать которого выполняется.
Коснитесь , чтобы просмотреть состояние подачи чернил и выполнить операции над
картриджем и печатающей головкой.
Коснитесь для быстрого устранения часто встречающихся неполадок.
Коснитесь , чтобы просмотреть состояние сети и подключения к Интернету, а также изменить
соответствующие установки.
Коснитесь , чтобы просмотреть сведения о принтере.
Для получения справки коснитесь .
Коснитесь , чтобы просмотреть и изменить общие настройки принтера.
RUWW Передняя панель 13
Если принтер некоторое время не работает, он переходит в спящий режим и отключает переднюю панель.
Чтобы изменить время бездействия перед переходом в режим ожидания, коснитесь , затем Настройка
> Параметры передней панели > Время до спящего режима. Можно задать время от 5 до 240 минут; по
умолчанию этот интервал составляет 20 минут.
Принтер выходит из спящего режима и включает переднюю панель при любом внешнем взаимодействии
с ним.
Конкретные инструкции по использованию передней панели приводятся в разных разделах данного
руководства.
Изменение языка передней панели
Изменить язык меню и сообщений передней панели можно одним из двух следующих способов.
Если текущий язык, используемый на передней панели, понятен, выберите на передней панели
значок
, затем Настройка > Параметры передней панели > Язык.
Если текущий язык передней панели не понятен, начните с отключения питания принтера. Включите
принтер. Как только появится значок , коснитесь его и удерживайте в течение нескольких секунд.
Когда на передней панели появятся все значки, коснитесь , а затем . Передняя панель быстро
мигнет
.
Независимо от выбранного способа после выполненных действий на передней панели появится меню
выбора языка.
Коснитесь пункта с желаемым языком.
Просмотр или установка даты и времени
Чтобы просмотреть или установить дату и время принтера, выберите на передней панели значок ,
затем Настройка > Параметры передней панели > Параметры даты и времени.
Установка высоты над уровнем моря
Если принтер работает на высоте более 500 м (1640 футов) над уровнем моря, выберите на передней
панели значок , затем Настройка > Выбрать высоту.
14 Глава 1 Введение RUWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

HP Stitch S500 Printer Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ