Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• В разделе «МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ» данного руководства со-
держится важная информация относительно вашей безопасности. Их
соблюдение является обязательным.
• Пользователю следует хранить данное руководство в доступном месте
для последующего использования, например, в случае перемещения
или ремонта данного модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный знак используется для обозначения про-
цедур, ненадлежащее исполнение которых может
привести к смерти или получению пользователем
серьезной травмы.
Выполняйте электротехнические работы с помощью авторизованного
обслуживающего персонала в соответствии с данной инструкцией и
нормативными документами по монтажу электропроводки или прави-
лами по вводу в эксплуатацию, действующими в данной стране. Также
запрещается
выполнять установку данного модуля самостоятельно.
Ненадлежащее выполнение электротехнических работ может привести
к поражению электрическим током или пожару.
Выполняйте работу по установке в соответствии с данным руководством.
Для выполнения работ по установке обратитесь к авторизованному
обслуживающему персоналу. Запрещается выполнять установку данного
модуля самостоятельно. Ненадлежащая установка может привести к
получению травмы, поражению
электрическим током, пожару и т.п.
В случае неисправности (появления запаха гари и т.п.) следует не-
медленно прекратить работу, выключить прерыватель электросети и
обратиться к авторизованному обслуживающему персоналу.
Используйте отдельный источник питания для данного модуля. Никогда
не используйте этот источник питания совместно с другим электри-
ческим оборудованием. Это может привести
к пожару и поражению
электрическим током.
Запрещается выполнять установку данного модуля в следующих местах:
• Запрещается выполнять установку данного модуля рядом с источни-
ком тепла, пара или горючего газа.
• В месте, наполненном нефтепродуктами или содержащем большое
количество разбрызганного масла или пара, например, на кухне. Это
может привести к повреждению пластиковых
деталей, возникновению
неисправностей или попаданию воды в модуль.
• В месте, где образуются вещества, отрицательно влияющие на обо-
рудование, например, сернистый газ, газообразный хлор, кислота или
щелочь. Это приведет к коррозии медных трубок и паяных соедине-
ний, что может вызвать утечку хладагента.
• В месте, где установлено оборудование, создающее электромагнит-
ные помехи. Это вызовет сбои в работе системы управления, созда-
вая препятствия нормальному функционированию модуля.
• В месте, где возможна утечка горючего газа, содержатся суспенди-
рованные волокнистые сажистые вещества или воспламеняющаяся
пыль, либо летучие огнеопасные вещества, например, разбавитель
для краски или бензин. В случае утечки и скопления газа вокруг моду-
ля может возникнуть пожар.
• Запрещается использовать данный модуль в специализированных
целях, например, хранение пищи, выращивание животных, растений
или для хранения точной аппаратуры или предметов искусства. Это
может привести к ухудшению качества законсервированных или со-
храняемых предметов.
• Устанавливайте данный модуль в хорошо вентилируемом месте, избе-
гая воздействия дождя и прямых солнечных лучей.
Запрещается
прикасаться к данному модулю влажными руками. При-
косновение к модулю влажными руками приведет к поражению электри-
ческим током.
Если модуль установлен в доступном для детей месте, следует предпри-
нять меры предосторожности, чтобы они не смогли достать до модуля.
ВНИМАНИЕ
Данный знак используется для обозначения про-
цедур, ненадлежащее исполнение которых может
привести к получению пользователем травмы или
повреждению имущества.
В связи с тем, что данный модуль является высокоточным устройством,
его следует транспортировать с особой осторожностью. Ненадлежащие
условия транспортировки могут привести к возникновению неполадок.
Запрещается прикасаться к переключателям острыми предметами. Это
может
привести к получению травмы, возникновению неполадок или по-
ражению электрическим током.
Запрещается подвергать данный модуль прямому контакту с водой. Это
может привести к возникновению неполадок, поражению электрическим
током или нагреву модуля.
Запрещается ставить на данный модуль емкости с жидкостью. Это мо-
жет привести к пожару, нагреву модуля или поражению электрическим
током.
Упаковочные материалы должны быть утилизированы безопасным спо-
собом. Пластиковые упаковочные пакеты следует распороть и утилизи-
ровать таким образом, чтобы дети не могли играть с ними. Существует
опасность, что при игре с упаковочными пластиковыми пакетами, дети
могут задохнуться.
Запрещается вставлять какие-либо предметы в щели данного модуля.
Это может привести к
возникновению неполадок, тепловому удару или
поражению электрическим током.
2. ОСНОВНОЙ БЛОК И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Важно: Перед началом установочных работ, загрузите описание интер-
фейса с веб-сайта.
http://www.fujitsu-general.com/global/support/
В комплект поставки входят следующие установочные детали. Исполь-
зуйте их в случае необходимости.
Название и форма
Кол-
во
Применение
Конвертор MODBUS
1
Основной блок
Руководство по установке
1
Данное руководство
Кабельная стяжка
4
Для установки
кабеля связи.
Винт (M4 x 16 мм)
3
Для установки MODBUS
конвертора.
Соединительный кабель
1
Для подключения к внутрен-
нему модулю (1,5 м)
Разъем MODBUS
1
Для подключения кабеля и
присоединения соединителя
панели.
3. ТРЕБОВАНИЯ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ
Использо-
вание
Размер Тип проводки Примечания
MODBUS
кабель
Максимум
1,25 мм
2
(16AWG)
AWG16-26
3-проводной+
Экранирован-
ный кабель ПВХ
Минимум
0,128 мм
2
(26AWG)
MODBUS – это зарегистрированная торговая марка компании Schneider
Electric SA.
* : Используйте экранированный кабель в соответствии с местными пра-
вилами использования для кабеля MODBUS.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
МОДЕЛЬ № 9374707140-03
КОНВЕРТОР MODBUS для внутреннего модуля
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .............................................................1
2. ОСНОВНОЙ БЛОК И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ .........................................1
3. ТРЕБОВАНИЯ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ ..................................................... 1
4. ХАРАКТЕРИСТИКИ СВЯЗИ MODBUS ..................................................2
5. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ ................................................................2
5.1. Размеры ..........................................................................................2
6. ПРОВОДКА ..............................................................................................2
6.1. Способ монтажа проводки .............................................................3
6.2. Проводка модуля ............................................................................3
7. УСТАНОВКА КОНВЕРТОРА MODBUS ..................................................3
7.1. Подключение кабелей связи .........................................................4
8. УСТАНОВОЧНЫЕ ПАРАМЕТРЫ МОНТАЖНОЙ ПЛАТЫ .....................4
9. ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ.........................................................................7
10. СВЕТОДИОДНЫЙ ДИСПЛЕЙ ................................................................7
10.1. Код нормальной работы ................................................................7
10.2. Код ошибки .....................................................................................7