Halo 2

myPhone Halo 2 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для мобильного телефона myPhone Halo 2. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках, работе с Bluetooth, отправке SMS, использовании кнопки SOS и многом другом. В руководстве подробно описано, как использовать все возможности телефона, включая FM-радио и камеру. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить/выключить телефон?
    Как настроить звуковые профили?
    Как добавить новый контакт в телефонную книгу?
    Как использовать функцию Bluetooth?
    Что делать, если телефон не включается?
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
1
Руководство пользователя
myPhone Halo 2
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
2
Спасибо за то, что Вы выбрали myPhone Halo 2.
Пожалуйста, прочитайте это руководство перед эксплуатацией
myPhone Halo 2.
myPhone Halo 2 предназначен для использования в сетях
диапазона GSM 900/1800 MHz и 850/1900 MHz.
Большая клавиатура , контрастный цветной дисплей, фонарик,
Bluetooth – все это реализовано в myPhone Halo 2.
myPhone Halo 2 представлен в различный цветовых вариантах.
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
3
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Ознакомьтесь с перечисленными ниже правилами техники
безопасности. Нарушение этих правил может быть опасным или
незаконным.
ОСТОРОЖНО
Не включайте устройство в местах, где использование
мобильных телефонов запрещено, может вызвать помехи или
быть опасным.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
Не используйте мобильный телефон при управлении
автомобилем.
РАДИОПОМЕХИ
Любые мобильные устройства подвержены воздействию
радиопомех, которые могут ухудшить качество связи.
ЗОНЫ ОГРАНИЧЕНИЙ
Соблюдайте все установленные ограничения. Выключайте
мобильное устройство в самолете, рядом с медицинским
оборудованием, на АЗС.
ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ
Работы по настройке и ремонту изделия должны проводить
только квалифицированные специалисты фирмы myPhone или
авторизованный сервисный центр. Ремонт телефона
неквалифицированными специалистами может привести к
повреждениям телефона и аннулированию гарантии.
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
4
АКСЕССУАРЫ И АККУМУЛЯТОРЫ
Не подвергайте телефон воздействию очень высоких или очень
низких температур (ниже 0 °C/32 °F или выше 40 °C/100 °F).
Экстремальные температуры могут снизить емкость и срок
службы аккумулятора. Оберегайте аккумулятор от контакта с
жидкостями и металлическими предметами. Такой контакт может
привести к полному или частичному повреждению батареи.
Аккумуляторы следует использовать только по их прямому
назначению. Отключайте неиспользуемое зарядное устройство
от источника питания. Избыточная зарядка может привести к
повреждению аккумулятора. Используйте только оригинальные
аксессуары myPhone, которые входят в комплект телефона.
ВОДОСТОЙКОСТЬ
Данное устройство не является водонепроницаемым.
Оберегайте его от попадания влаги.
ЭКСТРЕННЫЙ ВЫЗОВ
Экстренный вызов может быть недоступен в некоторых местах
или в определенных ситуациях. В таких случаях (например,
выезд в отдаленные районы) рекомендуется найти другой способ
оповестить аварийно-спасательные службы.
ДЕТИ
Телефон не игрушка. Храните устройство и его аксессуары в
недоступном для детей месте.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА
Прежде чем использовать устройство, прочтите информации о
мерах предосторожности и инструкцию по использованию
телефона. Описания в данном руководстве даны исходя из
настроек по умолчанию для телефона. Последняя версия
руководства пользователя можно найти на веб-сайте:
www.myphone.pl.
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
5
В зависимости от установленной версии программного
обеспечения, поставщиков услуг, SIM-карты или страны,
некоторые описания в этом руководстве, могут не
соответствовать Вашему телефону.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫЕ РАЗГОВОРЫ ПО ТЕЛЕФОНУ
Это устройство генерирует электромагнитное поле, которое (как
и любой другой телефон) может вызвать головные боли. Для
получения дополнительной информации см. "SAR Информация о
сертификации" данного руководства.
БЕЗОПАСНОСТЬ НА АЗС
Всегда выключайте телефон при дозаправке Вашего автомобиля
на бензозаправочной станции. Не используйте свой телефон
вблизи легковоспламеняющихся химикатов.
ЗВУКИ
Чтобы избежать вредного воздействия на слух, не пользуйтесь
устройством с установленными максимальными
уровнями громкости в течение длительного периода
времени. Не подносите устройство непосредственно
к уху.
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
6
Производитель:
myPhone Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Сервис:
myPhone Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
телефон: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@myphone.pl
website: http://www.myphone.pl
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
7
Оглавление
Зарядка без использования настольного
зу .............................................................. 14
Зарядка в настольном зу ....................... 14
Включение/выключение беззвучного
режима .................................................... 16
Звуковые профили ................................. 16
Установки кнопки SOS ......................... 18
Блокировка телефона............................. 20
Совершение звонка ................................ 20
Ответ на входящий вызов ..................... 20
Для ответа на входящий вызов нажмите
Зеленую клавишу телефона. ................. 20
Отправка сообщения ............................. 21
просмотр сообщения ............................. 22
Добавление нового контакта ................ 22
Поиск контактов .................................... 23
Сопряжение Bluetooth устройств. ........ 34
Отправка файлов с помощью Bluetooth.34
информация по технике безопасности 39
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
8
myPhone Halo 2 комплетация
Перед использованием убедитесь в комплектности
поставляемого оборудования:
myPhone Halo 2,
батарея,
сетевое зарядное устройство,
подставка настольного зу,
USB кабель,
Инструкция пользователя,
Гарантийный талон.
Если какой-либо элемент отсутствует или поврежден, обратитесь
к продавцу.
Этикетка, содержащая IMEI и серийный номер на упаковке
соответствует IMEI и серийному номеру на myPhone Halo 2.
Поэтому рекомендуется сохранить упаковку. Храните упаковку в
недоступных для детей местах.
Технические параметры:
4 диапазона: 850 / 1900 and 900 / 1800 MHz;
Слот для одной SIM-карты;
Размеры: 121 x 58 x 14 mm
Дисплей: 2.2”
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
9
Режим «Громкая связь»
Батарея: 700 mAh
Вес: 85 г
Поддержка карт памяти: до 32 GB
Сетевое Зарядное Устройство (СЗУ):
o Input: 100-240 V~, 50/60 Hz, 150 mA
o Output: 5.0 V , 500 mA.
Дополнительная техническая информация
Возможно сохранение до 100 записей контактов в Телефонной
книге”, и до 50 СМС во внутренней памяти телефона.
Рекомендуется установить SD-карту памяти для возможности
использования камеры и сохранения Вашей музыки.
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
10
1. Расположение органов управления
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
11
1. Димамик (разговорный)
2. Дисплей
3. Левая функциональная клавиша
Используется для открытия подменю опций или для
подтверждения изменений (OK).
4. Зеленая клавиша телефона
Используется для ответа или совершения звонка.
5. Навигационная клавиша ВВЕРХ
6. Навигационная клавиша ВНИЗ
7. Правая функциональная клавиша
Используется для возврата из меню
8. Красная клавиша телефона.
Завершение звонка / быстрый возврат в главное меню.
Включение/выключение телефона.
9. Клавиша (*).
Используется для блокировки клавиатуры или смены
программируемых опций.
10. Клавиша (#).
Нажать и удержать для активации беззвучного режима
или смены программируемых опций.
11. Выключатель фонарика (вкл / выкл).
12. Окошко камеры.
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
12
13. Клавиша SOS.
14. Цифровые клавиши.
15. Фонарик.
16. Контакты зарядки настольного зу.
17. Разъем micro USB.
Используется для подключения сзу или компьютера.
18. Прорезь для снятия задней крышки.
Включение/выключение телефона
*внимание: Не включайте телефон в местах, где использование
мобильных телефонов запрещено.
Для включения/выключения телефона нажмите и удерживайте <
Красную клавишу телефона > (8).
Если телефон попросит PIN код, введите код (он будет
отображаться : ****) и нажмите левую функциональную
клавишу (3).
SIM-карта, карта памяти и установка батареи
Если телефон включенвыключите его. Снимите заднюю
крышкупотяните ее за прорезь в корпусе (18)
Вставьте SIM-карту – SIM-карта должна быть помещена
золотыми контактами вниз, а срез карты совпадал со срезом на
корпусе телефона.
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
13
Вставь карту памятидля открытия разъёма для карты памяти
сдвиньте её в низ. Карту памяти microSD вставьте, как показано
на рисунке, прижмите металлический замочек и сдвиньте его
вверх. Таким образом, вы зафиксируете карту памяти.
Вставьте батареюона должна быть вставлена таким способом,
чтобы контакты на батарее совпадали с контактами мобильного
телефона.
Установите заднюю крышку (нажмите до характерного щелчка).
Проверьте, плотно ли закрыта крышка.
Зарядка батареи
Зарядка без использования настольного зу
вставьте кабель сзу в микроUSB разъем на Вашем телефоне.
SIM карта
Контакты
батареи
Карта
памяти
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
14
Соедините зарядное устройство с электросетью.
*внимание: Неправильное подключение зарядного устройства
может привести к серьезному повреждению вашего телефона.
Ущерб, причиненный в результате неправильного
использования, не покрывается гарантией.
Когда во время зарядки появится значок в правом
верхнем углу дисплея. Отключите кабель зарядного устройства
от разъема зарядки в телефоне и от розетки электропитания.
Зарядка в настольном зу
Подсоедините микро USB кабель сзу в настольное зу затем
подключите зарядное устройство к розетке электропитания.
Установите телефон в настольное зу, как на рисунке ниже:
*внимание: Неправильное
подключение зарядного
устройства может привести к
серьезному повреждению
вашего телефона. Ущерб,
причиненный в результате
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
15
неправильного использования, не покрывается гарантией.
Когда во время зарядки появится значок в правом
верхнем углу дисплея. Отключите кабель зарядного устройства
от разъема зарядки в телефоне и от розетки электропитания.
Индикация низкого уровня заряда батареи
Когда батарея разряжается, вы увидите индикатор низкого
заряда батареи на дисплее «Значок аккумулятора пуст». Если
уровень заряда батареи слишком низкий, телефон
автоматически выключится. Для дальнейшего использования
телефона, перезарядите батарею.
2. Использование базовых функций
Операции с ярлыками на рабочем столе
Нажмите клавишуВНИЗ для входа в фотоконтакты.
Нажмите клавишуВВЕРХ для входа в мультимедиа меню.
Вход в меню телефона
Для входа в меню телефона, нажмите
левую функциональную
клавишу (3).
Используйте навигационные клавиши ВВЕРХ и ВНИЗ (5,6) для
выбора требуемого пункта меню.
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
16
Нажмите
левую функциональную клавишу (3), для
подтверждения или правую функциональную клавишу (7) для
возврата из меню.
Для изменения значения опций используйте клавиши * (левая) и
# (правая).
Настройка Вашего телефона
myPhone Halo 2 может быть настроен по Вашим потребностям.
Это сделает использование телефона намного комфортнее и
проще.
Включение/выключение беззвучного режима
Используйте клавишу <#> для выключения всех звуков. Нажмите
и удерживайте ее в течение примерно секунды, пока на дисплее
не появляется надпись "Тихий режим активен". При нажатии и
удержании <#> снова, вы вернетесь из беззвучного режима (в
профиль со включенными звуками).
Звуковые профили
Для установки звукового профиля войдите в меню [Меню]
[Установки] [Профили]. Нажмите
левую функциональную
клавишу (3) для входа в меню, затем используйте клавиши
ВВЕРХ и ВНИЗ для выбора пункта меню Установки и Профили,
с использованием левой функциональной клавиши (3) для
входа.
Выберите один из списка профилей и нажмите
левую
функциональную клавишу (3) [Опции] [Включить], для
установки выбранного профиля, или левую функциональную
клавишу (3) [Опции] [Настройка], для изменения
параметров профиля.
[Тип будильника]нажмите
[левую функциональную
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
17
клавишу] [Опции] [Изменить] и выберите тип звонка.
Нажмите
[левую функциональную клавишу] снова
[Опции] [Сохранить] для сохранения изменений.
[Тип звонка]нажмите
[левую функциональную клавишу]
[Опции] [Изменить] и выберите тип звонка. Нажмите
[левую функциональную клавишу] снова [Опции]
[Сохранить], для сохранения изменений.
[Входящий вызов]тут можно изменить мелодию входящего
вызованажмите
[левую функциональную клавишу]
[Опции] [Изменить] выберите мелодию и для
подтверждения выбора нажмите левую функциональную
клавишу. Нажмите
левую функциональную клавишу снова
[Опции] [Сохранить], для сохранения изменений.
[Громкость звонка] - нажмите
левую функциональную
клавишу [Опции] [Изменить] и установите громкость
вызова, нажимая клавиши ВВЕРХ и ВНИЗ. Нажмите
левую
функциональную клавишу снова [Опции] [Сохранить]
для сохранения изменений.
[Сообщения] здесь можно изменить мелодию входящего
СМСнажмите
левую функциональную клавишу
[Опции] [Изменить] выберите мелодию и для
подтверждения выбора нажмите левую функциональную
клавишу. Нажмите левую функциональную клавишу снова
[Опции] [Сохранить], для сохранения изменений.
[Громкость СМС] эта опция позволяет изменять громкость
мелодии установленной на входящее СМС. нажмите левую
функциональную клавишу [Опции] [Изменить] и
установите громкость вызова, нажимая клавиши ВВЕРХ и
ВНИЗ. Нажмите. Подтвердите нажатием [левую
функциональную клавишу] [Ok]. Нажмите [левую
функциональную клавишу] снова [Опции]
[Сохранить], для сохранения изменений.
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
18
[Клавиатура]нажмите левую функциональную клавишу
[Опции] [Изменить] и установите звук нажатия
клавиатуры. Подтвердите нажатием левую функциональную
клавишу [OK]. Нажмите [левую функциональную
клавишу] [Опции] [Сохранить], для сохранения
изменений.
[Громкость кнопок]изменение громкости нажатия
клавиатуры - нажмите левую функциональную клавишу
[Опции] [Изменить] и установите громкость вызова,
нажимая клавиши ВВЕРХ и ВНИЗ. Нажмите. Подтвердите
нажатием [левую функциональную клавишу] [Ok].
нажмите [левую функциональную клавишу] снова
[Опции] [Сохранить], для сохранения изменений.
[Оповещение системы]нажмите левую
функциональную клавишу [Опции] [Изменить] и
выберите включить или выключить оповещение системных
звуков, подтвердите нажатием левую функциональную
клавишу [OK]. Для сохранения изменений нажмите [левую
функциональную клавишу] [Опции] [Сохранить]
Установки кнопки SOS
myPhone Halo 2 оборудован кнопкой экстренного вызова (SOS)
расположенной на задней части телефона.
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
19
Для включения нажмите [Menu] [Установки] [SOS
установки]. Появится следующее подменю:
[Family Numbers]Вы можете записать 5 номеров.
Телефон будет пытаться дозвониться по этим номерам
после длительного нажатия клавиши SOS. Вы можете
просмотреть номера, используя клавиши ВВЕРХ и ВНИЗ.
После ввода всех номеров выберите [Сохранить] [Да].
Если номер не введен в SOS номера, SOS звук тревоги
начинается после нажатия клавиши SOS.
[Текст SOS CMC]Вы можете ввести текс для смс
сообщения, которое будет отправлено записанным номерам
после длительного нажатия клавиши SOS. Для сохранения
изменений выберите [Сохранить].
[Status] Активация /деактивация SOS тревоги. Выберите
On или Off и нажмите для сохранения изменений [Ok].
[SOS SMS ON/OFF] Активация /деактивация опции
отправки SOS СМС сообщения. Выберите необходимую
опцию и нажмите [Ok].
[Сигнал]включение / выключение звукового сигнала SOS.
© myPhone 2017. All rights reserved. myPhone Halo 2 RU
20
Мы рекомендуем: чтобы один из сохраненных номеров семьи
являлся номером службы экстренной помощи. Было бы также
хорошо записать ваш адрес в SOS СМС сообщении.
Блокировка телефона
Чтобы заблокировать клавиатуру из режима ожидания нажмите
левую функциональную клавишу и затем клавишу (*).
Клавиатура заблокирована и дисплей погаснет через несколько
секунд. Разблокировка клавиатуры проводится точно так же.
Телефон блокирует клавиатуру автоматически, когда не
используется.
Функции связи
Совершение звонка
в режиме ожидания введите номер, используя цифровую
клавиатуру. Рекомендуется ввести код сети, а затем номер
вызываемого телефона.
нажмите Зеленую клавишу телефона, для совершения вызова.
нажмите Красную клавишу телефона, для завершения вызова.
Ответ на входящий вызов
Для ответа на входящий вызов нажмите Зеленую клавишу
телефона.
Нажмите Красную клавишу телефона, для отклонения/
завершения вызова.
/