ZTE S202 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

ZTE S202 — это надежный и простой в использовании мобильный телефон стандарта GSM. Он оснащен рядом полезных функций, которые сделают вашу жизнь проще и удобнее. С его помощью вы можете совершать звонки, отправлять сообщения, слушать музыку, играть в игры и выходить в интернет. Телефон также оснащен камерой, с помощью которой вы можете делать снимки и записывать видео. А благодаря длительному времени автономной работы вы можете оставаться на связи в течение всего дня.

ZTE S202 — это надежный и простой в использовании мобильный телефон стандарта GSM. Он оснащен рядом полезных функций, которые сделают вашу жизнь проще и удобнее. С его помощью вы можете совершать звонки, отправлять сообщения, слушать музыку, играть в игры и выходить в интернет. Телефон также оснащен камерой, с помощью которой вы можете делать снимки и записывать видео. А благодаря длительному времени автономной работы вы можете оставаться на связи в течение всего дня.

Мобильный телефон S202
стандарта GSM
Руководство пользователя
2
Правовая информация
Copyright © 2009 ZTE CORPORATION
Все права защищены.
Запрещается копировать, воспроизводить,
переводить или использовать какую-либо часть
настоящего руководства в любой форме и любым
способом, электронным или механическим, в том
числе ксерокопировать и микрофильмировать,
без предварительного письменного согласия ZTE
Corporation.
Руководство опубликовано ZTE Corporation.
Мы оставляем за собой право корректировать
типографические ошибки или обновлять
технические условия без предварительного
уведомления.
3
RUS
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ
y Чтобы защитить свой мобильный телефон
от несанкционированного использования,
необходимо принять следующие меры
безопасности:
Установите PIN-коды SIM-карты.
Установите код блокировки мобильного
телефона.
Установите ограничения для звонков.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Данный раздел содержит важную информацию
о безопасном и эффективном использовании
телефона. Пожалуйста, прочтите ее до того, как
воспользуетесь телефоном.
ÌÅÐÛ ÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ
ÏÐÈ ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÈ ÒÅËÅÔÎÍÎÌ
y Пожалуйста, используйте ваш телефон
надлежащим образом. При входящих и
исходящих звонках, пожалуйста, держите
аппарат так, как вы держите трубку обычного
4
проводного телефона. Убедитесь, что при этом
телефон находится от вас на расстоянии
не менее одного дюйма (около двух целых пяти
десятых сантиметра).
y Не дотрагивайтесь до антенны, когда
пользуетесь телефоном. Это влияет на качество
связи и может вызвать работу телефона на
более высоком уровне мощности, чем это
необходимо.
y У некоторых людей могут возникнуть приступы
эпилепсии или потемнение в глазах при виде
вспышек мигающего сигнала, как, например, при
просмотре телевизора или во время видеоигр.
При возникновении такого состояния или если
у кого-либо из членов вашей семьи в анамнезе
отмечены подобные явления, пожалуйста,
проконсультируйтесь со своим врачом прежде,
чем играть в видеоигры на вашем телефоне
или устанавливать на нем мигающий световой
сигнал. (Функция мигающего светового сигнала
присутствует не на всех телефонах).
y Держите ваш телефон в недоступном для детей
месте. Телефон может привести к травме, если
его использовать в качестве игрушки.
5
RUS
ÌÅÐÛ ÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ
ÏÐÈ ÓÏÐÀÂËÅÍÈÈ ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÍÛÌ
ÑÐÅÄÑÒÂÎÌ
y Пожалуйста, соблюдайте правила безопасности
дорожного движения. Изучите законы и
предписания, относящиеся к использованию
вашего телефона в той местности, где вы
управляется транспортным средством.
Неуклонно следуйте им.
y Используйте, при наличии, функцию громкой
связи (hands-free function).
y Прежде чем позвонить или ответить на звонок,
необходимо съехать с дороги и припарковаться.
ÌÅÐÛ ÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ,
ÎÒÍÎÑßÙÈÅÑß Ê ÌÅÄÈÖÈÍÑÊÎÌÓ
ÎÁÎÐÓÄÎÂÀÍÈÞ È ÀÏÏÀÐÀÒÓÐÅ
y При использовании телефона вблизи от
электрокардиостимуляторов, пожалуйста,
всегда держите включенный аппарат
на расстоянии более восьми дюймов
(около двадцати сантиметров) от
электрокардиостимулятора. Не следует
носить телефон в нагрудном кармане. Держите
6
телефон около уха с противоположной
от кардиостимулятора стороны, чтобы
минимизировать возможные помехи. При
необходимости немедленно выключите
устройство.
y Некоторые телефоны могут мешать работе
определенных слуховых аппаратов. В
случае возникновения помех обратитесь к
производителю вашего слухового аппарата за
рекомендациями по решению данной проблемы.
y Если вы используете другие персональные
медицинские устройства, обратитесь к
производителю устройства для получения
информации о наличии надлежащего
экранирования от внешних источников
радиочастотных сигналов.
y В учреждениях особого назначения, таких
как больницы и медицинские учреждения,
следуйте имеющимся в них указаниям,
ограничивающим использование мобильных
телефонов. Выключите устройство при наличии
соответствующего требования.
7
RUS
ÌÎÁÈËÜÍÛÉ ÒÅËÅÔÎÍ
y Пожалуйста, используйте только
оригинальные дополнительные устройства
(аксессуары) или те, которые были одобрены
производителем мобильного телефона.
Использование других, не рекомендованных
производителем, аксессуаров может повлиять
на работоспособность вашего устройства,
повредить его или даже представлять
опасность лично для вас, а также привести к
нарушению существующих норм эксплуатации
телекоммуникационных устройств.
y Выключите телефон, прежде чем приступить
к чистке устройства. Для чистки телефона
используйте влажную или антистатическую
ткань. Не используйте сухую или
наэлектризованную ткань. Не используйте
химические и абразивные чистящие средства,
так как они могут нанести вред устройству.
y Поскольку мобильный телефон создает
электромагнитное поле, не располагайте его
вблизи намагниченных предметов, таких как
компьютерные диски.
y Использование телефона вблизи
электроприборов, таких как телевизор, телефон,
8
радио и персональные компьютеры, может стать
причиной возникновения помех.
y Не оставляйте телефон под прямыми
солнечными лучами или на нагретых
поверхностях. Высокая температура может
сократить срок службы электроприборов.
y Держите телефон в сухости. Любая жидкость
может повредить устройство.
y Не бросайте телефон, избегайте ударов
или небрежного обращения с ним. Грубые
манипуляции могут привести к поломке
внутренних элементов устройства.
y Не соединяйте телефон с несовместимыми
аксессуарами.
y Не пытайтесь разобрать мобильный телефон
или батарею.
y Не храните телефон вместе с
легковоспламеняющимися или взрывчатыми
веществами.
y Не заряжайте мобильный телефон без батареи.
9
RUS
ÌÅÐÛ ÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ
ÂÎ ÂÇÐÛÂÎÎÏÀÑÍÎÉ ÑÐÅÄÅ
y Выключите телефон перед тем, как войти
на какую-либо территорию с потенциально
взрывоопасной атмосферой, например
автозаправочные станции, предприятия
перевозки и хранения ГСМ или химических
веществ.
y Не вынимайте, не вставляйте и не заряжайте
батарею в таких местах. Возникновение искры
в потенциально взрывоопасной среде может
вызвать взрыв или пожар, нанести телесные
повреждения и даже привести к смерти.
y Во избежание возможных помех при проведении
взрывных работ выключите телефон, если вы
находитесь вблизи электродетонаторов, в
зоне проведения взрывных работ или в зоне
с предупредительной надписью: «Выключите
все электроприборы». Следуйте всем
предупреждающим знакам и инструкциям.
10
ÌÅÐÛ ÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ
ÏÐÈ ÂÇÀÈÌÎÄÅÉÑÒÂÈÈ ÒÅËÅÔÎÍÀ
Ñ ÝËÅÊÒÐÎÍÍÛÌÈ ÏÐÈÁÎÐÀÌÈ
y При отсутствии экранирования некоторые
электронные приборы, такие как электронные
системы транспортных средств, могут оказаться
чувствительными к электромагнитным помехам,
вызываемым мобильным телефоном. При
необходимости обратитесь к производителю
устройства перед использованием телефона.
ÎÁÅÑÏÅ×ÅÍÈÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ È ÎÁÙÈÅ
ÏÐÀÂÈËÀ ÏÐÈ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÈ ÒÅËÅÔÎÍÀ
 ÀÂÒÎÒÐÀÍÑÏÎÐÒÅ
y Мобильная связь не должна оказывать влияния
на работу подушек безопасности, тормозной
системы, системы регулирования скорости и
системы впрыска масла. Если у вас возникли
вышеуказанные проблемы, обратитесь к
поставщику вашего автомобиля. Не кладите
телефон в месте расположения подушки
безопасности или в области ее раскрытия.
Подушки безопасности раскрываются с
большой силой. Телефон, находящийся в зоне
развертывания подушки безопасности, при
11
RUS
ее раскрытии может отлететь и причинить
серьезные травмы пассажирам.
y Выключите свой мобильный телефон в пунктах
заправки ГСМ, а также в местах, где запрещена
одновременная двусторонняя связь.
ÎÁÅÑÏÅ×ÅÍÈÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
ÍÀ ÂÎÇÄÓØÍÎÌ ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÅ
y Пожалуйста, отключите мобильный телефон
перед взлетом самолета. С целью защиты
коммуникационных систем самолета от помех
запрещается использовать мобильный телефон
во время полета. Даже пока самолет находится
на земле, по правилам безопасности требуется
получить разрешение члена экипажа на
использование мобильного телефона.
y Если на мобильном телефоне установлена
функция автоматического таймера включения,
проверьте время активации включения –
и убедитесь, что ваш телефон не включится
автоматически во время полета.
12
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÁÀÒÀÐÅÈ
y Не допускайте короткого замыкания батареи,
это может привести к ее перегреву и
воспламенению.
y Не храните батарею в местах с высокой
температурой и не бросайте ее в огонь.
Несоблюдение этих требований может привести
к взрыву.
y Не разбирайте и не ремонтируйте батарею. В
противном случае это может вызвать утечку
жидкости, перегрев, взрыв и воспламенение
батареи.
y Если батарея не используется длительное
время, храните ее в сухом прохладном месте.
y Несмотря на то что батарея может
перезаряжаться сотни раз, со временем она
изнашивается. Если продолжительность
работы батареи в режиме разговора и в
режиме ожидания существенно сократилась,
необходимо заменить батарею на новую.
y Пожалуйста, не используйте зарядное
устройство и батарею, если они повреждены
или имеют признаки износа.
13
RUS
y Верните старую батарею продавцу или
утилизируйте ее в соответствии с требованиями
охраны окружающей среды. Не выбрасывайте
ее вместе с бытовыми отходами.
y Пожалуйста, используйте оригинальные батареи
или батареи, одобренные производителем
телефона. Использование любых других батарей
может повлиять на работу вашего телефона,
нести угрозу взрыва и т. д.
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ:
Не разряжайте поврежденную батарею. При
контакте жидкости с глазами или кожей тщательно
промойте их чистой водой и обратитесь к врачу.
14
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ZTE не несет ответственности за любую
потерю прибыли, а также за любой косвенный,
специальный, случайный или последующий
ущерб, чем бы он ни был вызван, независимо от
того, уведомлялась компания ZTE о возможности
такого ущерба или нет, знала или должна была
знать об этом или нет. Пользователь должен
обратиться к прилагаемому гарантийному талону за
получением полной информации по гарантийному
обслуживанию.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ:
Рисунки и значки, приведенные в руководстве,
являются просто схематическими иллюстрациями
для демонстрации функций. Хотя они не
соответствуют изображениям в вашем телефоне,
пожалуйста, рассматривайте ваш телефон как
стандартный. Если противоречия в руководстве
связаны с обновлением функций телефона,
пожалуйста, обращайтесь к дополнительной
общедоступной информации ZTE Corporation.
15
RUS
ДО НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ/ÈÇÂËÅ×ÅÍÈÅ ÁÀÒÀÐÅÈ
Óñòàíîâêà áàòàðåè
1. Откройте крышку батареи.
2. Аккуратно вставьте батарею в гнездо, совместив
с контактами, расположенными напротив желтых
пружин. Батарею можно вставить только в одном
направлении.
3. Закройте крышку батареи. Убедитесь,
что крышка полностью села на свое место
и при закрытии раздался характерный щелчок.
16
Èçâëå÷åíèå áàòàðåè
1. Откройте крышку батареи.
2. Аккуратно нажмите на край батареи
и приподнимите ее, чтобы извлечь из гнезда.
3. Закройте крышку. Убедитесь, что крышка
полностью села на свое место и при закрытии
раздался характерный щелчок.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ:
Отключите всю аппаратуру и отсоедините зарядное
устройство при извлечении батареи. Пожалуйста,
используйте только подходящую батарею.
17
RUS
ÇÀÐßÄÊÀ ÁÀÒÀÐÅÈ
Телефон может заряжаться в выключенном и
включенном состоянии. Перед зарядкой убедитесь
в том, что батарея вставлена в телефон.
1. Подсоедините зарядное устройство.
2. После зарядки сначала отсоедините зарядное
устройство от источника питания,
затем – от телефона.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ:
Если батарея совсем разряжена, то индикация
заряда батареи появится на экране телефона через
несколько минут.
ØÊÀËÀ ÓÐÎÂÍß ÇÀÐßÄÀ ÁÀÒÀÐÅÈ
Заряжается Заряжена
18
ÑÈÃÍÀË ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß Î ÍÈÇÊÎÌ
ÓÐÎÂÍÅ ÇÀÐßÄÀ ÁÀÒÀÐÅÈ
При низком уровне заряда батареи телефон издаст
предупреждающий сигнал, и на экране появится
соответствующее сообщение. При получении
сигнала о низком уровне заряда батареи во время
разговора, пожалуйста, подключите телефон
к источнику питания для продолжения работы
телефона.
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ /ÈÇÂËÅ×ÅÍÈÅ SIM-ÊÀÐÒÛ
Установка SIM-карты. Снимите крышку батареи,
вставьте SIM-карту, повернув металлическую
часть вниз и продвигая вперед по направлению
стрелки в гнезде батареи до тех пор, пока SIM-карта
полностью не войдет в нужное положение.
Извлечение SIM-карты. Возьмитесь
за обрезанный уголок SIM-карты, слегка
приподнимите ее и извлеките из телефона.
19
RUS
ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ ÒÅËÅÔÎÍÀ
Нажмите и удерживайте Красную клавишу для
включения устройства. Если вы уже установили на
телефоне запрос на PIN-код, то вам необходимо
ввести его. Наберите код и нажмите на Зеленую
клавишу для ввода. После этого телефон
включится.
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ:
SIM-карта заблокируется, если вы трижды введете
неверный PIN-код. Появится надпись с требованием
ввести PUKод. При необходимости обратитесь к
своему оператору связи для разблокирования.
Нажмите и удерживайте Красную клавишу для
выключения устройства в режиме ожидания.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ZTE S202 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

ZTE S202 — это надежный и простой в использовании мобильный телефон стандарта GSM. Он оснащен рядом полезных функций, которые сделают вашу жизнь проще и удобнее. С его помощью вы можете совершать звонки, отправлять сообщения, слушать музыку, играть в игры и выходить в интернет. Телефон также оснащен камерой, с помощью которой вы можете делать снимки и записывать видео. А благодаря длительному времени автономной работы вы можете оставаться на связи в течение всего дня.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ