Elari NanoPhone С Rose Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Elari NanoPhone С Rose — это телефон с поддержкой одной SIM-карты стандарта microSIM, слотом для карты памяти объемом до 32 ГБ, плеером для проигрывания аудиофайлов и функцией отправки и получения SMS. Телефон может хранить до 1000 контактов и отображает индикатор уровня заряда батареи, иконки пропущенных вызовов и непрочитанных текстовых сообщений. Устройство поддерживает Bluetooth-соединения и оснащено разъемом для наушников, портом для зарядки и слотом для карты памяти. Elari NanoPhone С Rose — это простой в использовании и удобный телефон для повседневного использования.

Elari NanoPhone С Rose — это телефон с поддержкой одной SIM-карты стандарта microSIM, слотом для карты памяти объемом до 32 ГБ, плеером для проигрывания аудиофайлов и функцией отправки и получения SMS. Телефон может хранить до 1000 контактов и отображает индикатор уровня заряда батареи, иконки пропущенных вызовов и непрочитанных текстовых сообщений. Устройство поддерживает Bluetooth-соединения и оснащено разъемом для наушников, портом для зарядки и слотом для карты памяти. Elari NanoPhone С Rose — это простой в использовании и удобный телефон для повседневного использования.

User Manual
RU
Другие языки на www.elari.net/support
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Спасибо за то, что выбрали NanoPhone C!
Наш телефон полностью соответствует ев-
ропейским стандартам и одобрен для ис-
пользования в режиме GSM. Сеть GSM – это
международный стандарт сотовой сети ком-
муникаций. NanoPhone C может ловить сети
различных сотовых операторов по всему
миру, которые работают в сетях GSM, но не
имеет возможность доступа в Интернет.
Для того, чтобы полноценно использовать
все возможности, которые предоставляет
NanoPhone C, мы рекомендуем внимательно
прочитать данное руководство.
Если какие-то из функций телефона, описан-
ных ниже, не работают, свяжитесь с продав-
цом или вашим сетевым оператором.
Последнюю версию ПО для телефона можно
скачать на сайте www.elari.net
Меры предосторожности:
Для правильного и безопасного использо-
вания мобильного устройства, пожалуйста,
внимательно изучите меры предосторож-
ности.
Старайтесь не использовать устройство в
местах с высокой влажностью, например, в
ванной комнате.
• Не погружайте мобильное устройство в жид-
кость и не размещайте его под потоком воды.
Не касайтесь экрана смартфона острыми
предметами. Частицы пыли и грязи могут по-
царапать экран. Пожалуйста, поддерживайте
2
Руководство пользователя
3
чистоту экрана. Аккуратно удаляйте пыль при
помощи мягкой ткани, не повреждая экран.
• Производите зарядку телефона только в
закрытых помещениях.
Не пытайтесь самостоятельно разобрать мо-
бильное устройство или аксессуары к нему.
Ремонт устройства может производиться
только квалифицированными специалистами
в Авторизованных Сервисных Центрах.
Не включайте мобильное устройство в ме-
стах, где запрещено пользоваться телефоном.
• Не пользуйтесь мобильным устройством
во время управления автомобилем.
• Соблюдайте правила и инструкции поль-
зования мобильными устройствами в
медицинских учреждениях. Выключайте
смартфон, находясь рядом с медицинским
оборудованием.
Выключайте мобильное устройство рядом с
высокоточными электронными устройствами.
• Выключайте мобильное устройство во вре-
мя авиаперелетов.
• Не подвергайте мобильное устройство или
аксессуары к нему воздействию сильных
электромагнитных полей.
Не размещайте магнитные носители ин-
формации рядом с мобильным устройством.
Излучение от устройства может повлиять на
хранящуюся на носителях информацию.
• Не помещайте мобильное устройство в по-
мещения с высокой температурой воздуха и
Руководство пользователя
4
не используйте его на взрыво- и пожароо-
пасных объектах, например, на АЗС.
Не используйте данный аппарат в случае
утечки газа в непосредственной близости
от места утечки.
• Не выбрасывайте в мусор старые или не-
использованные литиевые аккумуляторы,
а сдавайте их в соответствующие пункты по
сбору и переработке использованного элек-
тронного и электрического оборудования.
• Не давайте мобильное устройство и аксес-
суары к нему детям. Не позволяйте детям
пользоваться мобильным устройством без
наблюдения взрослых.
Для гарантии безопасного и длительно-
го использования телефона настоятель-
но рекомендуется использовать только
оригинальные аккумуляторы, зарядные
устройства и аксессуары. Использование
неоригинальных запчастей и аксессуаров
может привести к повреждению устройства
и аннулированию гарантии.
Соблюдайте законы и нормы по использо-
ванию беспроводных устройств.
• Пациентам с медицинскими импланта
тами
(сердечный, инсулиновый и др.) следует
держать мобильное устройство на рас-
стоянии не менее 15 см от имплантата, а
во время звонка держать устройство на
стороне тела, противоположной той, на ко-
торой установлен имплантат.
Руководство пользователя
Основные функции клавиш телефона
Основные функции портов
Прокрутка
влево
Подтверждение/
набор
Комбинация
клавиш для
блокировки
Прокрутка
вправо
Завершение
вызова
или возврат,
вкл./выкл.
Проигрыш,
пауза,
установка
настроек
Перезагрузка
5
Микрофон
Порт для
наушников
Слот для
MicroSIM-карты
Слот для карты
памяти
Порт для
зарядки
Разъем для
шнурка
Руководство пользователя
6
Основные функции клавиш телефона
Иконки на экране телефона
Иконки Функции
Мощность принимаемого сиг-
нала сети: чем больше верти-
кальных полосок, тем лучше
прием. Если на иконке отобра-
жается одна полоска, то в те-
лефон не вставлена SIM-карта.
Пропущенные вызовы: при на-
личии пропущенных вызовов
такое изображение появится в
верхней части экрана вашего
телефона.
Текстовые сообщения: при
наличии непрочитанных тек-
стовых сообщений такое изо-
бражение появится в верхней
части экрана вашего телефона.
Уровень заряда батареи: чем
больше заполненность икон-
ки, тем выше уровень заряда.
Часы: отображают текущее
время.
Руководство пользователя
7
Подготовка к использованию телефона
Установка SIM-карты
Внимание!
• NanoPhone С поддерживает только
одну SIM-карту
• Телефон поддерживает SIM-карты
стандарта microSIM
• Не давайте маленьким детям играть
с SIM-картой
Любые механические повреждения и загибы
SIM-карты могут повлиять на качество ее ра-
боты. Пожалуйста, будьте осторожны, когда
вставляете или достаете SIM-карту.
Прежде чем вставлять или отсоединять SIM-
карту, убедитесь, что NanoPhone С выключен.
Для того, чтобы установить SIM-карту, найдите
слот для SIM-карты в нижней части телефона,
вставьте SIM-карту металлическими контакта-
ми вверх и срезанным ребром внутрь и слегка
нажмите. SIM-карта будет установлена после
негромкого щелчка. Не применяйте силу при
установке SIM-карты. Для изъятия SIM-карты,
нажмите еще раз до негромкого щелчка.
Установка карты памяти
NanoPhone С поддерживает установку карт
памяти до 32ГБ. Прежде чем использовать
NanoPhone С с картой памяти внутри, убеди-
тесь, что карта вставлена верно, металличе-
скими контактами вверх.
Примечание: пожалуйста, не сгибайте и не
царапайте карту, а также не подвергайте ее
воздействию статического электричества,
пыли или воды.
Руководство пользователя
8
Зарядка батареи
Подсоедините кабель microUSB к устрой-
ству. Другой конец кабеля подсоедините к
адаптеру зарядного устройства или порту
USB вашего компьютера. Если телефон на-
ходится во включенном состоянии, то про-
цесс и уровень зарядки будет отображаться
на соответствующем индикаторе на дисплее
телефона. Если телефон выключен, то при
зарядке батареи шкала зарядки также поя-
вится на дисплее при подключении и работе
зарядного устройства. Когда шкала уровня
заряда на дисплее телефона полностью за-
полнена, зарядка завершена.
Отсоедините кабель microUSB зарядного
устройства после завершения зарядки.
Если заряд батареи находится на низком
уровне, на дисплее телефона появится со-
ответствующее предупреждение. Когда ба-
тарея разряжена, телефон автоматически
выключится. Пожалуйста, не используйте
телефон при низком уровне заряде батареи
слишком долго, так как это может привести
к уменьшению срока и качества работы ба-
тареи.
Если батарея практически разряжена, те-
лефон может не отобразить процесс заряд-
ки на дисплее при подключении зарядного
устройства.
Для корректной работы телефона, пожа-
луйста, используйте оригинальный кабель
из комплекта поставки.
Руководство пользователя
9
Основные функции телефона
SMS-сообщения
Эта функция позволяет вам принимать и от-
правлять текстовые сообщения. За подроб-
ностями обращайтесь к сотовому оператору.
Папка для входящих сообщений
В этой папке сохранены все входящие со-
общения: прочитанные и непрочитанные.
Выберите сообщение, нажмите [OK], чтобы
прочитать его. Для прокрутки оперируйте
кнопками [ß] и [à]. Для ответа на сообще-
ния или удаления сообщения войдите в соот-
ветствующее меню с помощью кнопки [OK].
Телефонная книга
В телефонной книге аппарата может быть со-
хранено до 1000 контактов. Также телефон мо-
жет сохранить контакты в память SIM-карты.
Добавление новых контактов
Нажмите [OK], чтобы войти в меню добавле-
ния контактов, введите имя, телефонный но-
мер и снова нажмите [OK], чтобы сохранить
или отменить операцию.
Руководство пользователя
10
Поиск контактов
В телефонной книге длительным нажатием кла-
виш [ß] или [à] сможете просмотреть контакты
с телефона/SIM-карты или Bluetooth-контакты.
Вызовы
Выберите необходимый контакт, нажмите
<OK>, чтобы открыть меню контакта со сле-
дующими опциями: позвонить, отправить
SMS-сообщение, просмотреть контактную
информацию, редактировать, копировать
или удалить контакт, просмотреть настройки
адресной книги. Для звонка выберите функ-
цию набора
номера.
Редактирование и удаление контактов
В меню выберите контакты, которые вы хоти-
те удалить или отредактировать, с помощью
кнопок [ß] и [à]. Нажмите [ОК], чтобы выбрать
операцию (редактирование или удаление). На-
жмите [ОК], чтобы подтвердить изменения.
Руководство пользователя
11
История вызовов
Войдите в меню истории звонков для про-
смотра всех пропущенных и принятых вызо-
вов или для удаления истории звонков. Для
входа нажмите [ОК], оперируйте кнопками
[ß] и [à], чтобы выбрать между списками
набранных звонков, принятых звонков или
пропущенных звонков. Нажмите [ОК], чтобы
позвонить на номер, отредактировать или
удалить контакт. Нажмите [ОК], чтобы под-
твердить ваш выбор.
Аудиоплеер
Проиграйте аудиофайлы с карты памяти
Зайдите в меню проигрывателя и нажмите
[OK] или [5], чтобы проиграть файл/поста-
вить на паузу нажмите [ß] и [à], чтобы
перейти к предыдущей или следующей ком-
позиции (значок ). Кнопка [OK] может
регулировать проигрыш одной композиции
по кругу или всех аудиофайлов.
Плеер не поддерживает функцию создания
плейлистов, но Вы можете проигрывать
файлы из разных папок с карты памяти. По
умолчанию плеер открывает файлы из папки
[Моя музыка]. Чтобы открыть файлы из дру-
гой папки, удалите все файлы из текущего
плейлиста, нажав [ОК], чтобы подтвердить
свой выбор, а затем выберите [Добавить] и
Руководство пользователя
зайдите в желаемую папку. Выберите файлы,
которые Вы хотите проиграть, нажав [ОК] -
[Выбрать].
Выберите название файла
и проиграйте его
Зайдите в меню проигрывателя и нажмите
[OK], чтобы открыть список песен; чтобы
пролистывать его используйте кнопки [ß] и
[à]. Нажмите [OK] или [5], чтобы проиграть
выбранную песню.
Регулируйте уровень звука
Во время проигрывания аудиофайлов на-
жмите [*] и [#], чтобы отрегулировать уро-
вень громкости ([*] – чтобы уменьшить гром-
кость и [#] – чтобы увеличить громкость.
Диктофон
Чтобы записать аудиофайл, выберите в меню
[Диктофон]. Нажмите [OK] и выберите [Новая
запись], при повторном нажатии [OK] будет
установлена пауза, чтобы продолжить записи
нажмите еще раз [OK]. При нажатии клавиши
отбоя, запись автоматически сохраниться в
карту памяти.
12
Руководство пользователя
Чтобы прослушать диктофонные записи вы-
берите в меню диктофона [Список].
Запись вызова
Для записи вызова, при осуществлении или
приеме вызова, нажмите [OK] появится спи-
сок доступных опций, выберите [Диктофон].
Дополнительные опции записи вызова или
прослушивания записей найдите в разделе
Диктофона.
Использование технологии Bluetooth
Выберите в меню телефона настройки
Bluetooth, нажмите [OK]. Для активации/
деактивации технологии Bluetooth исполь-
зуйте кнопки [ß] и [à]. Для подтверждения
выбора нажмите [OK].
Если отображается значок , то Bluetooth
включен. Имя устройства в сети – Nanophone C
(имя устройства изменить нельзя).
13
Руководство пользователя
Необходимо поставить галочку в соответству-
ющем поле для отображения устройства в
общей сети и активации поиска. В противном
случае, соединение с другими устройства не
может быть установлено.
Примечание: для подтверждения соедине-
ния с другим устройством необходимо на-
жать [OK], иначе соединение не будет уста-
новлено.
Режимы
Войдите в меню выбора режима с помощью
кнопки [OK], оперируйте кнопками [ß] и [à]
для выбора необходимого режима, нажмите
[OK], чтобы подтвердить включение или
выключение режима.
Основные функции
Стандартный режим:
применяется в обычных условиях.
Бесшумный режим:
применяется, когда недопустимы внешние
звуковые сигналы.
Режим работы в самолете:
выключение приема SIM-карты.
14
Руководство пользователя
15
Установка будильника
Войдите в меню настройки будильника с по-
мощью кнопки [OK], оперируйте кнопками
[ß] и [à] для выбора между тремя разными
будильниками. Введите желаемое время сиг-
нала и нажмите [OK], чтобы подтвердить акти-
вацию или деактивацию будильника.
Настройки телефона
Настройка даты
Войдите в меню настройки даты с помощью
кнопки [OK], введите дату с помощью клави-
атуры и нажмите [OK] для сохранения настро-
ек и возврату к предыдущему меню.
Руководство пользователя
16
Настройка времени
Войдите в меню настройки времени с помо-
щью кнопки [OK], введите дату с помощью
клавиатуры и нажмите [OK] для сохранения
настроек и возврату к предыдущему меню.
Настройка громкости
Войдите в меню настройки громкости с по-
мощью кнопки [OK], оперируйте кнопками
[ß] и [à] для регулировки уровня громко-
сти, затем вернитесь к предыдущему меню.
Установка мелодии звонка
Войдите в меню настройки мелодии звонка
с помощью кнопки [OK], оперируйте кноп-
ками
[ß] и [à] для выбора мелодии из пяти
возможных. Также есть возможность вы-
брать мелодию для звонка с карты памяти.
Руководство пользователя
17
Языковые настройки
Войдите в меню настройки языка с помо-
щью кнопки [OK], оперируйте кнопками [ß]
и [à] для выбора языка телефона по умол-
чанию, подтвердите свой выбор с помощью
кнопки [OK]. Затем вы автоматически верне-
тесь к предыдущему меню.
Возврат к заводским настройкам
Войдите в меню восстановления заводских
настроек с помощью кнопки [OK]. Чтобы
активировать возврат к заводским настрой-
кам нажмите [OK]. При выборе соответству-
ющей опции настройки телефона автомати-
чески вернутся к заводским.
Аксессуары
Для вашего NanoPhone C вы можете приоб-
рести перечисленные ниже аксессуары. За
другими аксессуарами обращайтесь к про-
давцу. Следует использовать только кабель
и аксессуары, одобренные к использованию
нашей компанией. Использование неори-
гинальных аксессуаров может привести к
повреждению устройства и аннулированию
гарантии.
Руководство пользователя
18
Кабель microUSB
Кабель microUSB используется для за-
рядки устройства. Вы можете зарядить
NanoPhone С, подключив его к сети с по-
мощью адаптера (не прилагается) или к
компьютеру посредством кабеля (при этом
компьютер должен быть во включенном со-
стоянии). Процесс зарядки отображается на
соответствующей иконке на дисплее телефо-
на. Если телефон находится в выключенном
состоянии, то при подключении зарядного
устройства он не включится автоматически.
Нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения, чтобы включить телефон.
Наушники
В наушниках используется стандартный
разъем на 3.5 мм. Провод для наушников не
входит в комплект аксессуаров.
Примечания
Если ни экран, ни кнопки телефона не ра-
ботают, используйте специальную иголку из
комплекта поставки для активации функции
перезагрузки: кончиком иголки надавите на
кнопку перезагрузки.
NanoPhone С должен заряжаться по край-
ней мере 12 часов в первый день использо-
вания и не менее 2-х часов в дальнейшем.
Время работы NanoPhone С в режиме
ожидания составляет до 5-х дней, время ра-
боты в режиме разговора составляет до 4-х
часов. Время работы в режиме ожидания мо-
Руководство пользователя
19
жет варьироваться в зависимости от частоты
использования телефона, настроек, време-
ни, проведенного в режиме разговора, и
внешних факторов.
Часто задаваемые вопросы
В: Несмотря на правильно вставленную
SIM-карту, NanoPhone C не работает. Какие
шаги необходимо предпринять?
О: NanoPhone C поддерживает четы-
рехдиапазонный формат сети GSM
(850/900/1800/1900 MHZ). Проверьте, под-
держивает ли ваша карта такой формат
сети. В случае, если вы используете SIM-
карту стандарта 4G, убедитесь, что она под-
держивает сети в формате 2G/3G/4G.
NanoPhone C может не распознать сеть во
включенном состоянии: попробуйте вы-
ключить и включить телефон, чтобы акти-
вировать поиск сети. Если это не помогло,
проверьте саму SIM-карту и слот для нее в
NanoPhone C: возможно правильной рабо-
те SIM-карты мешают посторонние части-
цы, пыль или механические повреждения
самой карты или слота для нее, включая
царапины или окисления металла на кон-
тактах SIM-карты. Убедитесь, что SIM-карта
вставлена верно.
Руководство пользователя
20
В: В моем телефоне не работает техноло-
гия Bluetooth. Что делать?
О: Прежде всего, в настройках телефона
проверьте активирован ли сам Bluetooth,
а также функция поиска других устройств.
При успешном нахождении другого
устройства посредством технологии
Bluetooth, убедитесь, подтвердили ли вы
соединение с ним (для этого необходи-
мо нажать кнопку “OK”). Если связь между
устройствами тем не менее установить не
удается, проверьте регистр телефона: воз-
можно превышено количество поддер-
живаемых Bluetooth соединений. В этом
случае, необходимо удалить некоторые из
них и заново попробовать установить не-
обходимое соединение.
В: Я не слышу звука входящих вызовов или
проигрываемой музыки. В чем проблема?
О: Пожалуйста, проверьте, не установлен
ли на телефоне бесшумный режим. Также
проверьте уровень громкости, установлен-
ный в настройках телефона. Если пробле-
ма не обнаружена, перезагрузите телефон
для автоматической переустановки всех
системных настроек.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Elari NanoPhone С Rose Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Elari NanoPhone С Rose — это телефон с поддержкой одной SIM-карты стандарта microSIM, слотом для карты памяти объемом до 32 ГБ, плеером для проигрывания аудиофайлов и функцией отправки и получения SMS. Телефон может хранить до 1000 контактов и отображает индикатор уровня заряда батареи, иконки пропущенных вызовов и непрочитанных текстовых сообщений. Устройство поддерживает Bluetooth-соединения и оснащено разъемом для наушников, портом для зарядки и слотом для карты памяти. Elari NanoPhone С Rose — это простой в использовании и удобный телефон для повседневного использования.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ