RMI-Q

Renishaw RMI-Q Инструкция по началу работы

  • Привет! Я прочитал руководство по быстрому запуску для радиоизмерительного щупа Renishaw RMI-Q. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, подключении, визуальной диагностике и других функциях устройства. В руководстве подробно описаны схемы подключения, настройки переключателей SW1 и SW2, а также индикация светодиодов. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие настройки переключателей SW1 и SW2 установлены на заводе?
    Как подключить RMI-Q к моему станку?
    Что означают светодиоды на RMI-Q?
    Какие типы антенн разрешены для использования с RMI-Q?
EN
Publications for this product are available by visiting www.renishaw.com/rmi-q
DE
Weitere Informationen zu diesem Produkt sind unter folgendem Link
www.renishaw.de/rmi-q abrufbar
ES
Las publicaciones para este producto están disponibles a través de
www.renishaw.es/rmi-q
FR
Les documentations pour ce produit sont disponibles en visitant le site
www.renishaw.fr/rmi-q
IT
La documentazione per questo prodotto è disponibile visitando il sito
www.renishaw.it/rmi-q
日本
本製品に関す資料は、www.renishaw.jp/rmi-qンロいただけます
PL
Publikacje dotyczące tego produktu są dostępne w witrynie www.renishaw.pl/rmi-q
CS
Dokumentaci k produktu najdete na www.renishaw.cz/rmi-q
RU
Документация по данному изделию доступна на сайте www.renishaw.ru/rmi-q
中文
(繁體)
請訪問雷尼紹網站以獲得此產品的的相關文件檔案: www.renishaw.com.tw/rmi-q
中文
(简体)
请访问雷尼绍网站以获得此产品的相关文档:www.renishaw.com.cn/rmi-q
한국어
이 제품의 관련 자료는 www.renishaw.co.kr/rmi-q 에서 확인 가능 합니다.
1
2
2-3
Общая техника безопасности
安全性
При выполнении любых работ на станках рекомендуется
использовать средства защиты глаз.
Работа оборудования
В случае если имеет место эксплуатация оборудования в
режиме, не указанном производителем, эффективность защиты,
предусматриваемой на оборудовании, может быть нарушена.
應用此機械工具時,建議做好眼部防護措施。
環境操作
如果使用方式與製造商要求的方式不符,提供的環境保護功能可
能減弱。
2-11
Сокращения:
НР = Нормально разомкнуто
НЗ = Нормально замкнуто
НВ = Нормально высокий
НН = Нормально низкий
Заводские настройки показаны
для:
A-5687-0050
Настройка переключателей SW1 Настройка переключателей SW2
SW1 SW2
Импульсный HB Уровневый Адресованный Включение “Быстрое”
запуск пуска при включение
готовности к
измерениям
СОСТОЯНИЕ ВХОД
ДАТЧИКА
СИГНАЛА
2a/2b
ВКЛ
Импульсный НР НР НР
СОСТОЯНИЕ НИЗКИЙ ОШИБКА
ДАТЧИКА УРОВЕНЬ
1 ЗАРЯДА
Уровневый НЗ НЗ НЗ
Уровневый HH Импульсный Общий Выключение “Стандартное”
запуск пуска при включение
готовности к
измерениям
Настройки переключателей SW1 и SW2
2-12
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Источник питания 0 В должен быть соединен с заземлением станка («шасси»). Отрицательное питание
может использоваться при надлежащем проводном подсоединении.
ПРИМЕЧАНИЕ: Наличие входов P2–P4 определяет отличие между подключением модели RMI-Q и модели RMI, это отличие
позволяет использовать несколько датчиков с радиопередачей сигнала или радиосистем для наладки инструмента.
RMI-Q
5 B
Управляемый выход
Управляемый выход
от 12 В до 30 В
0 B
Монитор
Состояние датчика 1 (SSR)
Сигнал о низком уровне заряда (SSR)
Сигнал об ошибке (SSR)
Сигнал запуска датчика Р1
Сигнал запуска датчика Р2 (см. примечания)
Сигнал запуска датчика Р3 (см. примечания)
Сигнал запуска датчика Р4 (см. примечания)
Общий для сигналов запуска
Состояние датчика 2a
(сигнал, управляемый отдельным напряжением 5 В)
Состояние датчика
2b
К источнику питания (от 12 В до 30 В)
Заземление станка («нейтральная точка звезды»)
Уровень входного
сигнала
Возврат
Бирюзовый
Бирюзовый/черный
Фиолетовый
Фиолетовый/черный
Зеленый
Зеленый/черный
Белый
Розовый
Белый/красный
Белый/синий
Коричневый
Желтый
Серый
Оранжевый
Красный
Черный
Зеленый/желтый
Схема подключения (показаны группы выходов)
2-13
ИНДИКАТОР LOW BATTERY/
START (БАТАРЕЙКИ
РАЗРЯЖЕНЫ/ПУСК)
ВЫКЛ Батарейки
в норме,
M-код пуска/
останова не
используется
Батарейки
разряжены
M-код пуска/
останова в
действии
Батарейки
разряжены, и
M-код пуска/
останова в
действии
Ошибка
перегрузки
ИНДИКАТОР PROBE STATUS
(СОСТОЯНИЕ ДАТЧИКА)
Датчик сработал
Датчик готов к
измерениям
Ошибка
перегрузки
ИНДИКАТОР ERROR (ОШИБКА)
ВЫКЛ Нет ошибок
Ошибка
Ошибка
перегрузки
Индикаторы состояния системы
Р1, Р2, Р3 и Р4
ВЫКЛ Номер датчика не задан
Номер датчика задан, датчик в
режиме ожидания
Номер датчика задан, датчик
активен
Номер датчика задан, возникла
ошибка 0,5 с совместимости
Ошибка выбора
Сброс и обнаружение в
процессе, номер датчика задан
Обнаружение в процессе,
номер датчика не задан
Обнаружение завершено,
номер датчика задан
Сброс завершен, номер
датчика не задан
ИНДИКАТОР SIGNAL (СИГНАЛ)
ВЫКЛ
Активных датчиков
нет
Удовлетворительное
качество связи
Низкое качество
связи
Ошибка перегрузки
Условные обозначения
Постоянно
включен
Моргает
Визуальный контроль состояния устройства RMI-Q
3-5
RU
中文(繁體)
© 2012 2016 Renishaw plc. Все права защищены.
Запрещается копирование или воспроизведение данного
документа целиком или частично, а также его перенос на какие-
либо другие носители или перевод на другой язык каким бы то ни
было образом без предварительного письменного разрешения
компании Renishaw plc.
Факт публикации данного документа не освобождает от
соблюдения патентных прав компании Renishaw plc.
Отказ от ответственности
КОМПАНИЯ RENISHAW ПРИЛОЖИЛА ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ
УСИЛИЯ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРАВИЛЬНОСТИ ИНФОРМАЦИИ,
СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ НА ДАТУ ЕГО
ПУБЛИКАЦИИ. ОДНАКО КОМПАНИЯ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ
НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ СООБЩЕНИЙ В ОТНОШЕНИЯ
СОДЕРЖАНИЯ НАСТОЯЩЕГО ДОКУМЕНТА. КОМПАНИЯ
RENISHAW СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА ЛЮБЫЕ НЕТОЧНОСТИ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.
Торговые марки
RENISHAW и эмблема в виде контактного датчика,
входящая в состав фирменного знака RENISHAW, являются
зарегистрированными торговыми марками компании Renishaw plс
в Соединенном Королевстве и других странах. apply innovation
а также названия и обозначения изделий и технологий компании
Renishaw являются торговыми марками компании Renishaw plc или
ее подразделений.
Все остальные торговые марки и названия изделий,
встречающиеся в содержании настоящего документа, являются
торговыми наименованиями, знаками обслуживания, торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками их
соответствующих владельцев
©© 2012 – 2016 Renishaw plc. 保留所有權利。
未經 Renishaw plc 公司事先書面許可,不得以任何形式,將本文
檔部分或全部複製或轉到任何其他媒介或語言。
出版本文檔所含材料並不暗示 Renishaw 公司放棄對這些材料擁
有的專利權。
免責條款
RENISHAW竭力確保在發佈日期時,此份文件內容之準確性
及可靠性,但對文件內容之準確性及可靠性將不做任何擔保。
RENISHAW概不會就此文件內容之任何不正確或遺漏所引致之任
何損失或損害承擔任何法律責任
商標
RENISHAWRENISHAW公司徽標中的測頭符號是Renishaw
司在英國及其他國家或地區的註冊商標。 apply innovation,
其他Renishaw產品和技術的名稱與命名是Renishaw plc及旗下子
公司的商標。
本文件中使用的所有其他品牌名稱和產品名稱為各自所有者的商品
名稱、服務標誌、商標或註冊商標。
/