Videotec MAXIMUS MHX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

RU
 - Руководство по эксплуатации
РУССКИЙ
MAXIMUS MHX,
MAXIMUS MHXT
    
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
3MNVCMHX_1706_RU
 
 1
1    .......................................................................................... 7
1.1 Типографские условные обозначения ......................................................................................................... 7
2         
 .............................................................................................................................. 7
3
   ................................................................................................................7
3.1 Данные сертификата ATEX-IECEx ..................................................................................................................... 9
3.1.1 Температура ............................................................................................................................................................................. 9
3.1.2 Инструкции по установке .................................................................................................................................................. 9
3.1.3 Инструкции по монтажу ..................................................................................................................................................... 9
3.1.4 Специальные условия безопасного использования ..........................................................................................10
3.1.5 Дополнительная информация.......................................................................................................................................10
4  ...............................................................................................................11
4.1 Описание и обозначение типа устройства .............................................................................................. 11
4.2 Маркировка изделия .........................................................................................................................................12
5 .........................................................................................................................14
5.1 Закаленное стекло ..............................................................................................................................................14
5.2 Встроенный стеклоочиститель .....................................................................................................................14
5.3 Германиевое окно ...............................................................................................................................................14
5.4 Оптоволокно .......................................................................................................................................................... 14
6     ............................................................. 15
6.1 Меры безопасности, предпринимаемые перед началом эксплуатации ...................................15
6.2 Распаковка устройства и комплект оборудования ..............................................................................16
6.2.1 Распаковка .............................................................................................................................................................................. 16
6.2.2 Комплект оборудования ..................................................................................................................................................16
6.3 Безопасная утилизация упаковочных материалов ..............................................................................16
6.4 Подготовительные работы перед установкой ....................................................................................... 16
6.4.1 Крепление к парапету .......................................................................................................................................................17
6.4.2 Крепление с помощью кронштейна ...........................................................................................................................17
6.4.3 Крепление устройства к адаптеру для установки на стойке или адаптеру для установки на угол ....
18
6.4.3.1 Крепление с помощью адаптера для установки на стойке ...................................................................................................18
6.4.3.2 Крепление с помощью адаптера для установки на угол ........................................................................................................18
6.4.4 Регулировка защитной сетки .........................................................................................................................................18
7   ....................................................................................................19
7.1 Область применения .........................................................................................................................................19
7.2 Монтаж .....................................................................................................................................................................19
7.2.5 Установка солнцезащитного козырька .....................................................................................................................19
7.2.6 Крепление щетки стеклоочистителя .......................................................................................................................... 19
7.3 Монтаж .....................................................................................................................................................................20
7.3.1 Как открыть кожух ...............................................................................................................................................................20
7.3.2 Ввод кабелей .........................................................................................................................................................................21
7.3.3 Подключение линии питания ........................................................................................................................................21
7.3.3.1 Подключение к линии питания напряжением 24Vac (без трансформатора) и12Vdc ................................................ 22
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
4 MNVCMHX_1706_RU
7.3.3.2 Подключение к линии питания напряжением 120Vac и 230Vac (без трансформатора) ..........................................23
7.3.3.3 Подключение к линии питания напряжением 24Vac, 120Vac, 230Vac (с трансформатором) и 12Vdc. ..............24
7.3.4 Порядок установки камеры / объектива .................................................................................................................. 24
7.3.5 Подключение камеры к источнику питания ...........................................................................................................25
7.3.5.1 Подключение камеры к источнику питания напряжением 24Vac (без трансформатора) и 12Vdc ..................... 25
7.3.5.2 Подключение камеры к линии питания напряжением 120Vac и 230Vac (без трансформатора) ......................... 25
7.3.5.3 Подключение камеры к источнику питания напряжением 24Vac, 120Vac, 230Vac (с трансформатором) и
12Vdc .............................................................................................................................................................................................................................26
7.3.6 Камера с аналоговым видео-выходом.......................................................................................................................26
7.3.7 Подключение оптоволоконного кабеля ................................................................................................................... 27
7.3.8 Выходной сигнал IP-камеры ...........................................................................................................................................28
7.3.9 Подключение выхода RS-485 IP-камеры ...................................................................................................................28
7.3.10 Подключение последовательной линии................................................................................................................29
7.3.11 Специальные элементы управления .......................................................................................................................30
7.3.12 Включение стеклоочистителя ..................................................................................................................................... 31
7.3.12.1 Включение с помощью кнопки дистанционного управления ..........................................................................................31
7.3.12.2 Включение с помощью клавиатуры ..............................................................................................................................................31
7.3.13 Включение омывателя (Washer) .................................................................................................................................31
7.3.14 Включение внешнего осветителя через выход дневного / ночного режима камеры ......................32
7.3.15 Закрывание кожуха .......................................................................................................................................................... 33
7.3.16 Подключение заземления.............................................................................................................................................33
8     .............................................................34
8.1 Безопасная эксплуатация ................................................................................................................................34
8.1.1 Ввод в эксплуатацию .......................................................................................................................................................... 34
8.1.2 Правила техники безопасности .................................................................................................................................... 34
8.1.3 Правила обеспечения взрывобезопасности .......................................................................................................... 34
9  .................................................................................................................. 34
9.1 Меры, принимаемые до включения питания устройства во взрывоопасной атмосфере 34
10     ................................................................. 35
10.1 Операции по техническому обслуживанию и уходу, выполняемые пользователем ........35
10.1.1 Плановое (регулярное) техническое обслуживание .......................................................................................35
10.1.1.1 Очистка стекла ........................................................................................................................................................................................35
10.1.1.2 Замена прокладки задней крышки ................................................................................................................................................ 35
10.1.1.3 Очистка германиевого окна ..............................................................................................................................................................35
10.1.1.4 Замена предохранителей ................................................................................................................................................................... 36
10.1.1.5 Очистка устройства ...............................................................................................................................................................................36
10.1.1.6 Проверка кабелей..................................................................................................................................................................................36
10.1.2 Внеплановый ремонт (выполняемый в особых случаях) ...............................................................................36
11   ................................................................................................37
12     ................................................................... 37
13   ................................................................................ 38
13.1 MHX ..........................................................................................................................................................................38
13.1.1 Общие сведения ................................................................................................................................................................38
13.1.2 Механические характеристики ..................................................................................................................................38
13.1.3 Электрические характеристики ................................................................................................................................. 38
13.1.4 Окружающая среда .......................................................................................................................................................... 39
13.1.5 Сертификаты .......................................................................................................................................................................39
13.2 MHXT .......................................................................................................................................................................39
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
5MNVCMHX_1706_RU
13.2.1 Общие сведения ................................................................................................................................................................39
13.2.2 Механические характеристики ..................................................................................................................................39
13.2.3 Электрические характеристики ................................................................................................................................. 39
13.2.4 Окружающая среда .......................................................................................................................................................... 40
13.2.5 Сертификаты .......................................................................................................................................................................40
13.3 Расчетные электрические характеристики ..........................................................................................41
13.4 Кабельные муфты .............................................................................................................................................. 41
14   ..............................................................................................42
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
6 MNVCMHX_1706_RU
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
7MNVCMHX_1706_RU
1  

Перед монтажом и использованием данного
устройства внимательно прочитайте настоящее
руководство. Всегда храните данное руководство
под рукой для последующей справки.
1.1  

!
 .
  ,
   .
!
  .
  
.    
  , 
     
.
!
  .
   
  
 .
  
   
    
.
INFO
  .
  
   ,  
   .
2  
 
   
 
Названия устройств или компаний, упоминаемые
в настоящем документе, являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми
знаками соответствующих компаний.
3
  
   
  ,  
  
   
.  ,
    
   
 . ,
   ,
  .   ,
    
 .  
   
  ,  
    .
   
   
( ). 
  
  J9 (7.3.3
  , 
21).  
  
 ,   
   
   
  
.
. 1
  
 
 .
   
 .
Прочитайте данное руководство.
Сохраните данное руководство.
Соблюдайте все меры предосторожности.
Выполняйте все указания.
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
8 MNVCMHX_1706_RU
Для снижения риска воспламенения опасной
атмосферы отключите оборудование от сети
питания перед тем, как открыть его. Во время
работы оборудование должно оставаться
плотно закрытым.
Оборудование сертифицировано для
эксплуатации при температуре окружающей
среды в диапазоне от -40°C до +60°C.
Установка данного оборудования должна
осуществляться надлежащим образом
подготовленным техническим персоналом в
соответствии с действующим сводом правил
IEC/EN 60079-14.
Температура поверхности устройства
повышается, если оборудование находится под
прямыми солнечными лучами. Температурный
класс поверхности устройства определен
только в соответствии с температурой
окружающей среды без учета воздействия
прямых солнечных лучей.
Выбирайте место для установки, поверхность
которого достаточно прочная и способна
выдержать вес устройства, при этом
необходимо помнить об особых факторах
окружающей среды, например, воздействии
сильного ветра.
Поскольку пользователь самостоятельно
выбирает поверхность, на которой
будет закреплено устройство, мы не
предоставляем крепежные приспособления
для надежной фиксации оборудования
на определенной поверхности. За выбор
крепежных приспособлений, подходящих
для соответствующей поверхности, отвечает
установщик. Рекомендуется использовать
методы и материалы, которые способны
выдерживать вес, превышающий вес устройства
минимум в 4 раза.
Убедитесь в том, что устройство надежно
закреплено.
Электрическая система оснащается
выключателем питания, который можно легко
найти и использовать в случае необходимости.
Задний фланец кожуха допускается открывать
только для прокладки кабелей системы.
Другие фланцы может открывать только
производитель.
Запрещается использовать изношенные или
старые силовые кабели.
Техническое обслуживание должно
проводиться только уполномоченным
техническим персоналом.
Перед монтажом проверьте соответствие
поставленных материалов спецификациям
заказа, сверив идентификационные ярлыки (4.2
Маркировка изделия, страница 12).
Устройство разработано для стационарной
установки на здании или подходящей
конструкции.
Не разрешайте детям или неуполномоченным
лицам использовать оборудование.
Электросистема здания должна
предусматриваться установку устройства
отключения и легкий доступ к нему на случай
необходимости оперативного вмешательства.
Для обеспечения постоянной защиты от риска
возгорания при замене предохранителей
следует использовать предохранители того
же типа и номинала. Только обслуживающий
персонал может проводить замену
предохранителей.
Подключите устройство к источнику питания
в соответствии с указаниями на этикетке с
маркировкой. Перед тем как продолжить
установку, убедитесь, что линия питания
надлежащим образом изолирована. В случае
устройств с номиналом 24Vac напряжение
питания не должно превышать предельное
значение (±10%). В случае устройств с
номиналом 12Vdc напряжение питания не
должно превышать предельное значение (±5%).
Это устройство Класса А. При установке
в жилых помещениях данное устройство
может вызывать радиопомехи. В таком
случае пользователю может потребоваться
предпринять соответствующие меры.
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
9MNVCMHX_1706_RU
3.1   ATEX-IECEx
3.1.1 
Ниже представлено соответствие значений температуры окружающей среды, группы газов и маркировки
ЕХ:
 

 ""  EX
-40°C до +60°C IIB
II 2 G Ex db IIB T6 Gb Ta -40°C to +60°C
-20°C до +60°C IIC II 2 G Ex db IIC T6 Gb Ta -20°C to +60°C
-40°C до +60°C IIC II 2 G Ex db IIC T6 Gb Ta -40°C to +60°C
. 1
3.1.2   
Все кабельные соединители/муфты должны отвечать следующим требованиям: наличие сертификата
ATEX/IECEx, тип взрывозащиты "d" и (или) "tb", степень защиты оболочки IP66/67, соответствие
предусмотренным условиям эксплуатации и правильность установки.
При использовании кабельного канала необходима кабельная заглушка, отвечающая следующим
требованиям: наличие сертификата ATEX/IECEx, тип взрывозащиты "d" и (или) "tb", степень защиты
оболочки IP66/67, соответствие предусмотренным условиям эксплуатации и правильность установки.
Заглушка устанавливается на расстоянии не более 25mm от стенки кожуха.
Неиспользуемые кабельные вводы должны быть закрыты специальными защитными пробками,
отвечающими следующим требованиям: наличие сертификата ATEX/IECEx, тип взрывозащиты "d" и
(или) "tb", степень защиты оболочки IP66/67, соответствие предусмотренным условиям эксплуатации и
правильность установки.
При температуре окружающей среды ниже -10°C следует использовать внешнюю электропроводку,
подходящую для применения в условиях низких температур.
Соединители/кабельные муфты и кабели должны подходить для использования при рабочей
температуре, превышающей температуру окружающей среды не менее чем на +30°C.
3.1.3   
Кожухи камер видеонаблюдения серий МНХ и МНХТ можно устанавливать под любым углом наклона в
пределах ±90° от горизонтальной оси.
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
10 MNVCMHX_1706_RU
3.1.4    
Во избежание снижения степени защиты IP66/IP67 уплотнительное кольцо заднего фланца подлежит
замене после каждого открытия.
Максимальный конструктивный зазор (ic) меньше, чем требуется согласно Таблице 3 стандарта EN
60079-1:2014, как указано ниже:
  




Угловое соединение. Между задним
фланцем и основной частью кожуха.
Чертежи BRT2MHXNFP и CRP2MHXNC.
Ось: 132.96mm мин.
Втулка: 133.06mm max
0.1mm 59.4+4.22mm
Цилиндрическое соединение. Между осью
стеклоочистителя и втулкой. Чертежи
BRT2MHXALWIP и BRT2MHXBUST.
Ось: 12.79mm мин.
Втулка: 13.03mm max
0.24mm 40.1mm
. 2
Устанавливаемые телекамеры не должны содержать источников электромагнитного, лазерного и
ультразвукового излучения, а также источников незатухающих колебаний.
Устанавливаемые телекамеры не должны содержать гальванических элементов или аккумуляторов.
Устанавливаемые телекамеры должны отвечать следующим требованиям: макс. размеры 80mm
(ширина) х 82mm (высота) х 245mm (длина), простая геометрическая форма, мин. расстояние до
внутренней поверхности окна кожуха 10mm.
3.1.5  
Кожухи камер видеонаблюдения серий МНХ и МНХТ прошли испытания на соответствие степени защиты
IP66 и IP67 согласно стандарту EN60529:1991/A1 2001.
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
11MNVCMHX_1706_RU
4 
4.1   
 
Взрывозащищенные кожухи камер серии MHX
предназначены для установки телекамер,
используемых в производственной среде, где
может присутствовать взрывоопасная атмосфера
газа, пара, тумана или смеси воздуха и пыли.
Кожухи камер серии MHX изготавливаются из
электрополированной нержавеющей стали марки
AISI 316L. Кожухи данного типа представляют
собой цилиндрический корпус с двумя концевыми
фланцами, внутри которого можно установить
телекамеру / объектив.
В заднем фланце располагается внутренняя
направляющая для установки телекамеры, а
также внутренние электронные устройства
для управления питанием и нагревательными
элементами кожуха.
Ввод кабеля осуществляется через два резьбовых
отверстия 3/4" NPT в заднем фланце, а соединения
выполняются в соответствии с требованиями
стандарта IEC/EN60079-14.
Защитный кожух изготавливается из трубы
диаметром 5" с толщиной стенки не менее 4mm. В
переднем фланце имеется окошко из закаленного
стекла.
Кожух со степенью защиты IP66/IP67 предназначен
для эксплуатации при температуре от -40°C до
60°C.
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
12 MNVCMHX_1706_RU
4.2  
02
01
03
04
09
10
05 06 07 08 11
. 2
1. Маркировка ЕС и номер уполномоченного
органа, ответственного за выполнение
производственного контроля.
2. Наименование и адрес производителя
3. Идентификационный код модели
4. Серийный номер (серийный номер состоит
из 12 цифр, где вторая и третья цифры
обозначают последние две цифры года
изготовления)
5. Напряжение сети питания (V)
6. Потребляемый ток (A)
7. Частота (Гц)
8. Энергопотребление кожуха (W)
9. Энергопотребление камеры / объектива (W)
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
13MNVCMHX_1706_RU
10. Сертификат ATEX:
Номер сертификата ATEX
Классификация по типу зоны размещения, методу защиты и температурному классу, для которых
допускается применение данного устройства согласно директиве ATEX
 ATEX




""
     
-40°C до +60°C IIB
II 2 G Ex db IIB T6 Gb Ta -40°C to +60°C II 2 D Ex tb IIIC T85°C Db Ta -40°C до +60°C
-20°C до +60°C IIC II 2 G Ex db IIC T6 Gb Ta -20°C to +60°C II 2 D Ex tb IIIC T85°C Db Ta -20°C до +60°C
-40°C до +60°C IIC
II 2 G Ex db IIC T6 Gb Ta -40°C to +60°C II 2 D Ex tb IIIC T85°C Db Ta -40°C до +60°C
. 3
11. Сертификат IECEx:
Номер сертификата IECEx
Классификация по типу зоны размещения, методу защиты и температурному классу, для которых
допускается применение данного устройства согласно стандарту IECEx
 IECEX




""
     
-40°C до +60°C IIB Ex db IIB T6 Gb Ta -40°C to +60°C Ex tb IIIC T85°C Db Ta -40°C до +60°C
-20°C до +60°C IIC Ex db IIC T6 Gb Ta -20°C to +60°C Ex tb IIIC T85°C Db Ta -20°C до +60°C
-40°C до +60°C IIC Ex db IIC T6 Gb Ta -40°C to +60°C Ex tb IIIC T85°C Db Ta -40°C до +60°C
. 4
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
14 MNVCMHX_1706_RU
5 
5.1  
Модель с закаленным стеклом разработана с
учетом требования устойчивости к высоким
ударным нагрузкам.
. 3
5.2 

Устройство может быть оснащено
стеклоочистителем.
Управление встроенным стеклоочистителем
осуществляется дистанционно с помощью пульта
управления или сухого контакта.
. 4
5.3  
  
  
 .
Модель с германиевым окном была разработана
для использования в сочетании с тепловизорами.
Данная модель оснащена защитной решеткой из
нержавеющей стали марки AISI 316L.
Область применения: от 7.5μm до 14μm.
. 5
5.4 
Устройство может быть оснащено одномодовым
(Single Mode) или многомодовым (Multi Mode)
оптоволоконным датчиком, обеспечивающим
возможность передачи данных и видео-файлов на
большие расстояния.
. 6
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
15MNVCMHX_1706_RU
6   

 ,  
 ,  
 ,
   .
  ,
  
   
,     
.  
   
  
,  
  .
6.1  ,
 
 
,   
  
  ,    
.
 ,  
 , 
  
   
 15A max.  
    .
  
   3mm.
    
     (
)      
( ).
  
   
   ,
   .
  
 ,  
     
.
   
   , 
  .
    
  
    
.    
 .
   
  
  .
   
  
,  
   
   
 .
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
16 MNVCMHX_1706_RU
6.2   
 
6.2.1 
При доставке устройства убедитесь, что упаковка
не повреждена и не имеет явных признаков
падения или царапин.
В случае если на упаковке имеются очевидные
следы повреждений, немедленно свяжитесь с
поставщиком.
Сохраняйте упаковку на случай, если потребуется
отправить устройство на ремонт.
6.2.2  
Проверьте комплект оборудования на
соответствие представленному ниже списку
материалов:
Взрывобезопасный кожух
Солнцезащитный козырек
Документ: Важные инструкции по технике
безопасности
Силиконовая оболочка
Кабельные стяжки
Прокладки и винты для крепления
солнцезащитного козырька
Пластиковые прокладки и винты ¼" для
монтажа телекамеры и объектива
Запасные уплотнительные кольца
Извлекающие винты
Щетка стеклоочистителя (модель со
стеклоочистителем)
Руководство по эксплуатации
6.3  
 
Упаковочные материалы могут подвергаться
переработке. Технический специалист
установщика отвечает за сортировку материалов
для переработки, а также за соблюдение
требований законодательства, действующего в
месте установки устройства.
В случае возврата неисправного устройства
мы рекомендуем использовать оригинальную
упаковку для транспортировки.
6.4  
 
  
 . 
   
  
 .
   ,
  
    
,   
   
 , ,
  .
  ,   
.
   
  
 
 .
  
  
 .
  
 ,  
  , 
  
   
  
.   
,  
 , 
.  , 
  
 ,  
 ,  
   4 .
Устройство может быть установлено с помощью
нескольких кронштейнов.
При установке настоятельно рекомендуется
использовать только разрешенные кронштейны и
комплектующие.
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
17MNVCMHX_1706_RU
6.4.1   
Сначала закрепите основание адаптера в точке установки.
Используйте винты, которые способны удерживать вес,
превышающий вес устройства не менее чем в 4 раза.
Нанесите на поверхность толстый слой герметика для
резьбовых соединений (Loctite 270).
Затяните винты.
Оставьте герметик застывать в течение одного часа; не
забудьте выждать указанное количество времени до
завершения установки.
Основание (01) можно закрепить на цилиндрическом
адаптере NXFWBT с помощью 4 включенных в комплект
оборудования винтов M5 с потайной головкой (02).
Зафиксируйте муфту (03) на основании с помощью
входящих в комплект оборудования гаек и шайб.
02
03
01
. 7
Закрепите кожух в месте соединения с помощью
включенных в комплект оборудования винтов М6 и шайб.
. 8
Нанесите на поверхность толстый слой герметика
для резьбовых соединений (Loctite 270).
Затяните винты.
   .
 : 9-12Nm max.
Оставьте герметик застывать в течение одного
часа; не забудьте выждать указанное количество
времени до завершения установки.
6.4.2   

Кронштейн может быть закреплен на
вертикальной стене. Используйте винты и
приспособления для крепления на стене,которые
способны выдержать вес, превышающий вес
устройства не менее чем в 4 раза.
. 9
Для крепления устройства к кронштейну
используйте входящие в комплект поставки
4 плоские шайбы, 4 пружинные шайбы из
нержавеющей стали и 4 винта M6 из нержавеющей
стали с головкой с внутренним шестигранником.
Убедитесь, что на резьбе нет грязи.
Нанесите на поверхность 4 винтов толстый слой
герметика для резьбовых соединений (Loctite 270).
Затяните винты.
   .
 : 9-12Nm max.
Оставьте герметик застывать в течение одного
часа; не забудьте выждать указанное количество
времени до завершения установки.
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
18 MNVCMHX_1706_RU
6.4.3   
     
    
Перед тем как установить устройство на стойку
или на угол стены, необходимо закрепить его
на настенном кронштейне (6.4.2 Крепление с
помощью кронштейна, страница17).
6.4.3.1    
   
Закрепите настенный кронштейн на адаптере
для установки на стойке с помощью 4 шайб, 4
пружинных шайб из нержавеющей стали и 4
болтов с шестигранной головкой из нержавеющей
стали (A4 класса 70) M10x30mm.
Убедитесь, что на резьбе нет грязи.
Нанесите на поверхность толстый слой герметика
для резьбовых соединений (Loctite 270).
Затяните винты.
   .
 : 35Nm max.
Оставьте герметик застывать в течение одного
часа; не забудьте выждать указанное количество
времени до завершения установки.
. 10
6.4.3.2    
   
Закрепите настенный кронштейн на адаптере для
установки на угол с помощью 4 шайб, 4 пружинных
шайб из нержавеющей стали и 4 болтов с
шестигранной головкой из нержавеющей стали
(A4 класса 70) M10x30mm.
Убедитесь, что на резьбе нет грязи.
Нанесите на поверхность толстый слой герметика
для резьбовых соединений (Loctite 270).
Затяните винты.
   .
 : 35Nm max.
Оставьте герметик застывать в течение одного
часа; не забудьте выждать указанное количество
времени до завершения установки.
. 11
6.4.4   
Положение защитной сетки можно
отрегулировать, сместив ее вверх с учетом поля
обзора конкретной модели камеры.
. 12
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
19MNVCMHX_1706_RU
7   
    
   
 .
,   
  
  ,    
.
   
  
   
.
  
 
 
.
  ,   
  
  .
Перед окончательной установкой компания
Videotec настоятельно рекомендует
проверить конфигурацию и эксплуатационные
характеристики устройства в мастерской или
лаборатории (7.3.3 Подключение линии питания,
страница21).
7.1  
Устройство создано для работы в фиксированном
положении и обеспечения наблюдения в
зонах класса 1-21 или 2-22 с потенциально
взрывоопасной средой.
Диапазон температур в месте установки
составляет от -40°C до +60°C.
Диапазон рабочих температур составляет от -40°C
до +60°C.
Устройство изготовлено и сертифицировано
в соответствии с директивой 2014/34/UE, а
также международными стандартами IECEX,
определяющими область его применения и
минимальные требования безопасности.
Устройство не относится к классу оборудования
для обеспечения безопасности (в соответствии с
Директивой 2014/34/UE, Приложение II, Пункт 1.5).
7.2 
7.2.5  

Солнцезащитный козырек можно закрепить на
кожухе с помощью предоставленных в комплекте
оборудования винтов, шайб и прокладок.
Нанесите толстый слой герметика для резьбовых
соединений (Loctite 270) на поверхность
резьбовых отверстий в основании устройства.
Оставьте герметик застывать в течение одного
часа; не забудьте выждать указанное количество
времени до завершения установки.
. 13
7.2.6  

Вставьте щетку стеклоочистителя в ось.
Закрепите щетку с помощью плоской шайбы,
стопорной шайбы и гайки.
. 14
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
20 MNVCMHX_1706_RU
7.3 
     
   
,   
  .
   , 
   
 .
 ,  
 , 
  
 () 
.   15A 
  
( + ),
   
    
    
   3mm.
  
 ,  
     
.
   
   , 
  .
  
   .
    
     ±90° 
 .
  
  
  .
Ознакомьтесь с представленными ниже
рисунками и описанием порядка подключения
кабелей и электропроводки.
7.3.1   
Для установки камеры необходимо открыть
задний фланец кожуха.
Выкрутите винты M6 из заднего фланца и
вытащите его с помощью 3 извлекающих винтов
M5x60mm с шестигранной головкой.
   
 
.
. 15
Характеристики винтов:
Диаметр/Шаг резьбы винта: M6x0.8
Материал: A2 или A4 Класс 70
Головка винта: ISO 4762
Длина: 18mm
Предел текучести: 450N/mm²
  
(  ).
J3 J8
. 16
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
21MNVCMHX_1706_RU
7.3.2  
Соединения выполняются в соответствии с
требованиями стандарта IEC/EN60079-14 в целях
предотвращения распространения пламени или
взрывной волны от устройства по кабельным
каналам или от кабельной муфты во внешнюю
среду.
Все кабельные муфты должны отвечать
следующим требованиям: наличие сертификата
ATEX/IECEx, тип взрывозащиты "d" и (или) "tb",
степень защиты оболочки IP66/67, соответствие
предусмотренным условиям эксплуатации,
правильность установки.
При использовании кабельного канала
необходима кабельная заглушка, отвечающая
следующим требованиям: наличие сертификата
ATEX/IECEx, тип взрывозащиты "d" и (или) "tb",
степень защиты оболочки IP66/67, соответствие
предусмотренным условиям эксплуатации
и правильность установки. Заглушка
устанавливается на расстоянии не более 25mm от
стенки кожуха.
Неиспользуемые кабельные вводы должны быть
закрыты специальными защитными пробками,
отвечающими следующим требованиям: наличие
сертификата ATEX/IECEx, тип взрывозащиты "d"
и (или) "tb", степень защиты оболочки IP66/67,
соответствие предусмотренным условиям
эксплуатации, правильность установки.
Если тип резьбы или размер отверстия не
соответствуют параметрам кабельной муфты,
используется резьбовой переходник, отвечающий
следующим требованиям: наличие сертификата
ATEX/IECEx, тип взрывозащиты "d" и (или) "tb",
степень защиты оболочки IP66/67, соответствие
предусмотренным условиям эксплуатации,
правильность установки.
7.3.3   
  
   
   
.
    
,   
  
.
,   
   
 
 .
 ,  
 , 
  
   
 15A max.  
    .
  
   3mm.
    
     (
)      
( ).
Имеется несколько вариантов исполнения
устройства в зависимости от напряжения питания:
значение напряжения для конкретного устройства
указывается на идентификационной этикетке.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Videotec MAXIMUS MHX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ