Yamaha NP-32 White Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя для цифровых пианино Yamaha piaggero NP-32 и NP-12. В этом руководстве описаны функции, такие как выбор тембров, использование метронома, запись исполнения и другие настройки. Задавайте ваши вопросы — я с радостью помогу!
  • Как включить/выключить питание?
    Как выбрать другой тембр?
    Как использовать метроном?
    Можно ли записывать свою игру?
    Как подключить наушники?
NP-32/NP-12
Owner’s Manual
Polski
Slovenščina
Русский
Български
Dansk
Română
Svenska
Latviski
Česky
Lietuvių k.
Slovenčina
eesti keel
Magyar
HrvatskiTürkçe
EnglishFrançaisEspañolDeutschPortuguêsItalianoNederlands
Manual Development Department
© 2015 Yamaha Corporation
Published 10/2015 AL##*.*-**A0
Printed in China
ZR87720
Yamaha Global Site
http://www.y amaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
NP-32 NP-12
Owner’s Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
Brugervejledning
Bruksanvisning
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Ръководство на потребителя
Manualul proprietarului
Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Kullanıcı el kitabı
EN
FR
ES
DE
PT
IT
NL
PL
RU
DA
SV
CS
SK
HU
SL
BG
RO
LV
LT
ET
HR
TR
4 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания
и пр. указаны на табличке с названием изделия в нижней части
устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер в
расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как
подтверждение покупки; это поможет идентифицировать
принадлежность устройства в случае кражи.
номер модели.
Cерийный номер.
(bottom_ru_02)
00np32_ru_om.book Page 4 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 5
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
Для блока питания
Для NP-32/NP-12
Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагреватели и
батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов и других повреждений кабеля, не
ставьте на него тяжелые предметы.
Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это напряжение
указано на наклейке на инструменте.
Используйте только указанный тип адаптера (стр. 23). Использование неподходящего
адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли и грязи.
В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует
открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом
модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно
прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным
специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в
условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на инструмент какие-либо емкости
с жидкостью (например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в
отверстия. В случае попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно
отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь
за помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи.
Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ
Настоящий адаптер питания переменного тока предназначен только для использования с
электронными музыкальными инструментами Yamaha. Нельзя использовать его в других целях.
Только для применения в помещениях. Нельзя использовать в условиях высокой влажности.
При настройке убедитесь, что доступ к розетке не затруднен. В случае неполадки немедленно
отключите питание инструмента выключателем и выньте шнур питания из розетки.
Учитывайте, что если адаптер подключен к сети, то электричество поступает в инструмент,
даже если выключатель питания находится в положении Standby. Если инструмент не
используется в течение длительного времени, отсоедините кабель питания от электросети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания,
повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие
следующих мер (не ограничиваясь ими):
Источник питания/адаптер питания
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
DMI-5 1/3
00np32_ru_om.book Page 5 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
6 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несоблюдение этих мер может
привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию электролита из батарей.
- Не портите умышленно и не разбирайте батареи.
- Не бросайте батареи в огонь.
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для перезарядки.
- Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как ожерелья, заколки,
монеты и ключи.
- Используйте только батареи указанного типа (стр. 12).
- При применении новых батарей устанавливайте батареи одинакового типа и одинаковой
модели, изготовленные одним производителем.
- Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая полярность.
- При разрядке батарей или если инструмент не будет использоваться в течение длительного
времени, выньте их из инструмента во избежание вытекания электролита.
- При применении никель-металлгидридных аккумуляторных батарей следуйте инструкциям,
прилагаемым к батареям. Для зарядки используйте только указанное зарядное устройство.
Храните батареи в недоступном для детей месте.
Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В случае
попадания электролита в глаза, рот или на кожу, немедленно смойте электролит водой
и обратитесь к врачу. Электролит, используемый в батареях, – это агрессивное вещество,
способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.
При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от электросети (в случае использования батарей
извлеките батареи из инструмента). Затем обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами.
Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за
кабель. Иначе можно повредить кабель.
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время.
Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом положении.
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения или
травмы в результате спотыкания.
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко
доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите
питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если
переключатель питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве
потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время,
отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
Используйте только подставку, специально предназначенную для инструмента. Для крепления
подставки или стойки используйте только винты, поставляемые в комплекте. При невыполнении этого
требования возможно повреждение внутренних компонентов или опрокидывание инструмента.
Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их
питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите
минимальный уровень громкости.
Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости,
и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
Не вставляйте пальцы или руку в отверстия инструмента.
Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие предметы в отверстия
на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести к получению
серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструмента и другого
имущества, а также к отказу во время эксплуатации.
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не прикладывайте
усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками с установленным
высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может привести к потере слуха.
При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Батарея
Внештатные ситуации
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда соблюдайте
основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
Источник питания/адаптер питания
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
DMI-5 2/3
00np32_ru_om.book Page 6 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 7
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания
(не горит индикатор питания), инструмент продолжает потреблять электроэнергию на
минимальном уровне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедините
кабель питания от розетки электросети.
Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим
местным законодательством.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание возможной неисправности/повреждения этого устройства, данных или другого
имущества соблюдайте приведенные ниже правила.
Правила эксплуатации
Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника,
стереофонического аудиооборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В
противном случае в инструменте, телевизоре или радиоприемнике может возникнуть шум.
Если инструмент используется вместе с iPad, iPhone или iPod touch рекомендуется установить
на устройстве авиарежим, чтобы избежать помех, создаваемых мобильной связью.
Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и сбоев в работе не
держите инструмент в помещениях с избыточной вибрацией, а также в местах, где слишком
пыльно холодно или жарко (например, на солнце, рядом с нагревателем или в машине в
дневное время). (Подтвержденный диапазон рабочей температуры: 5° - 40°C.)
Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести
к обесцвечиванию панели и клавиатуры.
Уход и обслуживание
Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой тканью. Не используйте растворители,
спиртосодержащие продукты, жидкости для очистки или ткань с химической пропиткой.
Сохранение данных
Некоторые данные (стр. 19) сохраняются в инструменте при отключении питания.
Сохраненные данные могут быть утеряны из-за какой-либо неполадки или ошибки при
использовании и т.д.
При отключении питания отсоединяйте блок питания только после полного выключения всех
ламп на инструменте. Если отключить блок питания до того, как индикаторы погаснут, данные
могут быть утрачены.
Информация
Об авторских правах
Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных, включая, помимо прочих,
MIDI-данные и/или аудиоданные, в любых целях, кроме целей личного пользования,
строго запрещено.
Продукт включает содержимое, на которое компания Yamaha обладает либо авторскими
правами, либо лицензией на использование. На основании законов о защите авторских прав и
другого применимого законодательства вам НЕ разрешено распространять носители, на
которых сохранено или записано данное содержимое, и сохранять это содержимое (или
схожее с ним).
- Содержимое, указанное выше, включает компьютерную программу, данные стиля
аккомпанемента, MIDI-данные, звуковые данные, данные голосовых записей, ноты, нотные
данные и пр.
- Вам разрешено распространять носители, на которых представлено ваше исполнение или
записана ваша музыка с использованием данного содержимого, разрешения Yamaha
Corporation в таких случаях не требуется.
О функциях и данных из комплекта поставки инструмента
Некоторые встроенные композиции были отредактированы с целью изменения их
продолжительности или аранжировки и, следовательно, могут не совпадать с оригиналом.
Об этом руководстве
Иллюстрации приводятся в данном руководстве исключительно в целях разъяснения
инструкций и могут не полностью соответствовать реальному устройству.
iPhone, iPad и iPod touch являются торговыми знаками Apple Inc., зарегистрированными в США
и других странах.
Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными марками соответствующих компаний.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной
эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
DMI-5 3/3
00np32_ru_om.book Page 7 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
8 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Благодарим вас за приобретение продукта Yamaha.
Чтобы в полной мере использовать все возможности инструмента, внимательно прочтите руководство пользователя и храните его в удобном месте для дальнейшего
использования.
Содержание
Введение .......................................................................9
Дополнительная информация ..................................................... 9
Принадлежности .......................................................................... 9
Панель управления и разъемы ...............................10
Верхняя панель .......................................................................... 10
Задняя панель ............................................................................ 11
Настройка ...................................................................12
Использование блока питания переменного тока .................. 12
Использование батарей ............................................................ 12
Наслаждаясь звучанием инструмента ..................13
Выбор тембров ........................................................................... 13
Прослушивание композиций с демонстрацией тембров ....... 13
Наложение тембров (режим наложения) ................................. 14
Прослушивание демонстрационных композиций
фортепиано ................................................................................ 15
Использование метронома ......................................16
Воспроизведение метронома ................................................... 16
Настройка темпа ........................................................................ 16
Установка ритма ........................................................................ 16
Настройка метронома с помощью клавиатуры ...................... 17
Запись собственного исполнения ..........................18
Удаление записанных данных ...................................................18
Резервное копирование данных
и инициализация настроек ......................................19
Резервное копирование данных ...............................................19
Инициализация настроек ...........................................................19
Установка настроек ..................................................20
Сдвиг октавы ................................................................................20
Глубина реверберации ................................................................20
Транспонирование .......................................................................20
Тип реверберации ........................................................................20
Подстройка ...................................................................................21
Чувствительность клавиш к силе нажатия ................................21
Звуки подтверждения операций ................................................21
Автоматическое отключение питания ........................................21
Устранение неполадок .............................................22
Технические характеристики ..................................23
00np32_ru_om.book Page 8 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 9
Введение
Дополнительная информация
Интерактивные руководства (в формате PDF)
В дополнение к данному руководству доступны также следующие
интерактивные руководства:
iPhone/iPad Connection Manual (Руководство по подключению
к iPhone/iPad)
Содержит инструкции по подключению инструмента к смарт-
устройству, такому как iPhone или iPad.
Computer-related Operations (Операции с использованием
компьютера)
Содержит инструкции к функциям, связанным с компьютером.
MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)
Содержит информацию о MIDI: формат MIDI-данных, таблица
характеристик MIDI-интерфейса и т.д.
Для получения этих руководств посетите сайт Yamaha Downloads
(Загрузка файлов Yamaha), выберите страну, введите название
модели в поле Model Name (Название модели) и нажмите кнопку
[Search] (Поиск).
Иллюстрации
Иллюстрации могут отличаться от реальных образов.
На иллюстрациях клавиатуры показаны NP-32 и NP-12.
Символы
Принадлежности
Руководство пользователя (настоящее руководство)
Блок питания
Может не входить в комплект поставки в отдельных регионах.
Уточните, обратившись к местному торговому представителю
Yamaha.
Online Member Product Registration (Интернет-регистрация
участника)
Идентификатор PRODUCT ID, указанный на листе, потребуется
при заполнении регистрационной формы пользователя.
Пюпитр
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/
УВЕДОМЛЕНИЕ информация о мерах безопасности во избежание
возможных неполадок или выхода инструмента из строя.
инструкции и дополнительные пояснения для
оптимального использования.
[ ] в квадратных скобках приводятся названия кнопок и
разъемов.
Установите в паз
00np32_ru_om.book Page 9 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
10 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Панель управления и разъемы
Верхняя панель
1 [MASTER VOLUME]
Настройка громкости.
При повороте регулятора в сторону [MAX] громкость
повышается, в сторону [MIN] — понижается.
2 [ ] (режим ожидания/включение)
Включение/выключение питания.
Нажмите кнопку для включения питания; загорится индикатор
рядом с кнопкой [PIANO 1]. При нажатии этой кнопки в течение
более 1 секунды питание будет отключено. Перед включением
питания уменьшите громкость.
3 [DEMO] ... стр. 13
4 [METRONOME] ... стр. 16
5 Кнопки тембра ... стр. 13
6 [t]TEMPO[s], [<]BEAT[>] ... стр. 16
7 [REC] ... стр. 18
8 [PLAY] ... стр. 18
*На иллюстрации показана модель NP-32.
ВНИМАНИЕ
Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/
включение) находится в режиме ожидания, в инструмент в
небольшом объеме подается питание. Если инструмент не
используется в течение длительного времени, убедитесь,
что кабель питания отсоединен от электросети, а также
извлеките все аккумуляторные батареи из инструмента.
00np32_ru_om.book Page 10 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 11
Панель управления и разъемы
Задняя панель
9 [SUSTAIN] (Сустейн)
Для подключения дополнительного ножного переключателя
или ножной педали. При нажатии подключенного ножного
переключателя/ножной педали ноты звучат дольше.
0 [USB TO HOST] (USB-разъем подключения к хосту)
Для подключения к компьютеру или цифровому устройству,
например iPhone или iPad. Для получения дополнительной
информации обратитесь к интерактивным справочникам
«Computer-related Operations» и/или «iPhone/iPad Connection
Manual».
A [PHONES/OUTPUT] (Наушники/выход)
Подключение стандартных стереонаушников. Это гнездо может
также служить внешним выходом. При подключении штекера в
этот разъем динамики инструмента автоматически отключаются.
B Разъем DC IN (Питание постоянного тока)... стр. 12
*На иллюстрации показана модель NP-32.
Перед присоединением или отсоединением ножного
переключателя/ножной педали необходимо отключить питание.
Не включайте питание при нажатом ножном переключателе/
ножной педали. Иначе тип переключателя или состояние педали
(вкл./выкл.) могут быть изменены на обратное.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Используйте USB-кабель типа AB длиной не более 3 метров.
Кабели USB 3.0 не поддерживаются.
ВНИМАНИЕ
Во избежание повреждения динамиков перед их
подключением необходимо отключить питание инструмента
и внешнего устройства и снизить громкость. Во избежание
поражения электрическим током или повреждения
оборудования включайте и отключайте питание этих
устройств в следующем порядке:
Включение питания: (1) инструмент (2) внешнее устройство
Отключение питания: (1) внешнее устройство (2) инструмент
Приложение для управления инструментом с цифрового
устройства — Digital Piano Controller
С помощью специального приложения Digital Piano Controller для
iPhone, iPad или iPod touch можно дистанционно управлять своим
инструментом, что сделает его еще более удобным и гибким в
настройке. Для получения дополнительной информации о
приложении Digital Piano Controller и других посетите
соответствующий раздел веб-сайта Yamaha.
http://yamaha.com/kbdapps/
00np32_ru_om.book Page 11 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
12 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Настройка
Хотя инструмент может работать как от дополнительного блока питания переменного тока, так и от батарей, корпорация Yamaha
рекомендует по возможности использовать блок питания переменного тока из соображений экологичности.
Использование блока питания переменного тока
Подсоедините блок питания переменного тока к разъему DC IN и
вставьте его в розетку в порядке 1 2, как показано на
иллюстрации ниже. При отсоединении блока необходимо
отключить питание и отсоединить блок питания в порядке 2 1.
Для блока питания переменного тока со съемной вилкой
Использование батарей
(Требуется 6 стандартных батарей 1,5 В AA)
Допустимые типы батарей: щелочные (LR6), никель-металл-
гидридные аккумуляторные батареи (аккумуляторные батареи
Ni-MH), марганцевые (R6)
• Рекомендуется использовать щелочные или аккумуляторные батареи Ni-MH,
потому что инструмент может потреблять большое количество энергии.
При использовании батарей убедитесь, что питание инструмента выключено.
1 Переверните инструмент и положите его на мягкую
ткань, откройте крышку батарейного отсека на
нижней панели.
2 Установите батареи, соблюдая полярность (на
панель нанесена соответствующая маркировка).
3 Установите крышку отсека на место.
ПРЕДУПРЕ-
ЖДЕНИЕ
Используйте только указанный тип блока питания (стр. 23).
Использование других блоков питания может привести к
необратимым повреждениям блока питания или
инструмента. Компания Yamaha не несет ответственности
за повреждения в результате неправильного
использования даже при действующей гарантии.
ВНИМАНИЕ
При установке и настройке инструмента убедитесь, что
розетка электросети легко доступна. В случае
неисправности немедленно отключите устройство и
отсоедините его от электросети.
ПРЕДУПРЕ-
ЖДЕНИЕ
Убедитесь, что вилка подсоединена к блоку питания.
Использование вилки без блока питания может привести к
поражению электрическим током или пожару.
Если вилка была случайно отсоединена, вдвиньте вилку на
место, не прикасаясь к металлическим частям, и
полностью протолкните ее внутрь до щелчка. Во
избежание поражения электрическим током, короткого
замыкания или повреждения оборудования убедитесь, что
между блоком питания и вилкой нет пыли.
Блок питания
переменного
тока
1 разъем DC IN
2 розетка
УВЕДОМЛЕНИЕ
При недостаточном заряде батареи функциональность
инструмента может быть ограничена. В таком случае
необходимо заменить все батареи
на новые или полностью заряженные.
Батареи не заряжаются непосредственно в инструменте.
Для зарядки батарей необходимо использовать
специальные зарядные устройства.
Если к инструменту подключены одновременно батареи и
блок питания, то питание будет автоматически подаваться
через блок питания.
Подсоединение или отсоединение блока питания при
установленных батареях может привести к прекращению
подачи питания.
00np32_ru_om.book Page 12 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 13
Наслаждаясь звучанием инструмента
Список тембров
Оригинальные демонстрационные композиции являются авторскими произведениями Yamaha (© корпорация Yamaha, 2015). Остальные демонстрационные
композиции – это короткие переработанные отрывки из оригинальных произведений.
Выбор тембров
Инструмент имеет десять различных звучаний, выбор осуществляется с помощью кнопок тембра (стр. 10).
С помощью кнопок тембра можно выбрать более высокий или более низкий тембр. При этом
загорится индикатор соответствующего тембра.
Прослушивание композиций
с демонстрацией тембров
Инструмент имеет специальные композиции, которые демонстрируют каждый
тембр.
Удерживая нажатой кнопку [DEMO] (Демонстрация), нажмите одну из кнопок тембра, чтобы
начать воспроизведение демонстрационной композиции тембра. Композиции для каждого
тембра воспроизводятся по порядку. Во время воспроизведения можно сменить
демонстрационную композицию тембра, нажав кнопку другого тембра. Чтобы остановить
воспроизведение, нажмите кнопку [DEMO].
Название
панели
Название
тембра
Описание Демонстрационная
композиция тембра
PIANO 1 Piano 1 Записи сэмплов настоящего концертного рояля. Оригинал
PIANO 2 Piano 2 Теплый и легкий звук фортепиано. Оригинал
E.PIANO 1 E.Piano 1 Звук электрического фортепиано, создаваемый с помощью FM-синтезатора. Оригинал
E.PIANO 2 E.Piano 2 Звук электрического фортепиано, создаваемый при ударе молоточков по металлическим пластинкам. Оригинал
ORGAN 1 Organ 1 Типичный звук органа с трубами регистра длиной 8 футов, 4 фута и 2 фута. Оригинал
ORGAN 2 Organ 2 Полный звук органа с трубами. Оригинал
STRINGS Strings Объемный звук большого струнного ансамбля. Оригинал
VIBES Vibraphone Звук виброфона, получаемый при игре относительно мягкими молоточками. Оригинал
HARPSI. 1 Harpsichord 1 Инструмент для исполнения музыки барокко. Gavotte (J.S.Bach)
HARPSI. 2 Harpsichord 2 Тот же самый тембр, звучащий на октаву выше, для получения более яркого и динамичного тона. Invention No. 1 (J.S.Bach)
Простое нажатие кнопки [DEMO] активирует воспроизведение демонстрационных композиций,
начиная с композиции [PIANO 1].
Удерживая нажатой кнопку [METRONOME] (Метроном), нажмите кнопки [t] или [s] для повышения
или снижения темпа или одновременно нажмите кнопки [t]/[s] для возврата к настройкам по
умолчанию. Конкретное значение скорости воспроизведения также можно ввести с клавиатуры.
См. “Ввод определенного значения темпа” на стр. 17.
00np32_ru_om.book Page 13 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
14 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Наслаждаясь звучанием инструмента
Настройка октавы для тембра Voice 1/Voice 2 (сдвиг октавы)
Удерживая нажатой кнопку [METRONOME], нажмите одну из кнопок сдвига октавы (см. рисунок ниже).
Диапазон значений (Voice 1/Voice 2): –1 - +1, (настройка по умолчанию: 0)
Настройка баланса громкости для тембров 1 и 2
Удерживая нажатой кнопку [METRONOME], нажмите одну из кнопок баланса громкости (см. рисунок ниже).
Диапазон значений: –6 - +6, (настройка по умолчанию (A#3); оптимальный баланс громкости для выбранных наложенных Тембров)
Наложение тембров (режим наложения)
Можно наложить два тембра и воспроизвести их одновременно.
Выберите два тембра и одновременно нажмите соответствующие кнопки тембра.
Для выхода из режима наложения нажмите любую кнопку тембра.
В режиме наложения тембр с более низким номером группы будет считаться
тембром 1, а с более высоким — тембром 2 (см. иллюстрации). Невозможно
наложить два тембра, входящие в одну группу.
–6 +6
Громкость Тембра 1 Минимум Максимум
Громкость Тембра 2 Максимум Минимум
Индикаторы рядом с кнопками [PIANO 1]/[PIANO 2] отражают состояние тембра Voice 1.
В режиме наложения тип реверберации, выбранный для тембра Voice 1, является
приоритетным.
Сдвиг октавы
для тембра 2
Для возврата к настройкам по умолчанию нажмите кнопку
со знаком .
Сдвиг октавы
для тембра 1
Баланс громкости для тембров 1 и 2
Нажмите кнопку A3 для повышения громкости тембра 2 и
кнопку B3 — для понижения громкости.
Вверх
1
Вниз
1
00np32_ru_om.book Page 14 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 15
Наслаждаясь звучанием инструмента
Прослушивание демонстрационных
композиций фортепиано
В инструменте представлены десять демонстрационных композиций
фортепиано.
Выберите любой номер из списка демонстрационных композиций и
нажмите соответствующую кнопку, удерживая нажатой кнопку [DEMO].
Вслед за выбранной демонстрационной композицией фортепиано
будут по порядку воспроизводиться остальные мелодии. Чтобы
остановить воспроизведение, нажмите кнопку [DEMO].
NP-32 Список демонстрационных композиций фортепиано NP-12Список демонстрационных композиций фортепиано
No.
(номер
фразы)
Название Композитор No.
(номер
фразы)
Название Композитор
1 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach 1 Invention No. 1 J.S.Bach
2 Turkish March W.A.Mozart 2 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach
3 Für Elise L.v.Beethoven 3 Le Coucou L-C.Daquin
4 Valse op.64-1 “Petit chien” F.F.Chopin 4 Turkish March W.A.Mozart
5 Träumerei R.Schumann 5 Little Serenade J.Haydn
6 Dolly’s Dreaming and Awakening T.Oesten 6 Ecossaise L.v.Beethoven
7 Arabesque J.F.Burgmüller 7 Moments Musicaux op.94-3 F.P.Schubert
8 Humoresque A.Dvořák 8 Valse op.69-1 “L’adieu” F.F.Chopin
9 The Entertainer S.Joplin 9 Fröhlicher Landmann R.Schumann
10 La Fille aux Cheveux de Lin C.A.Debussy 10 La chevaleresque J.F.Burgmüller
(Номера от 1 до 10 указаны над кнопками на верхней панели.)
Удерживая нажатой кнопку [METRONOME] (Метроном), нажмите кнопки
[t] или [s] для повышения или снижения темпа или одновременно
нажмите кнопки [t]/[s] для возврата к настройкам по умолчанию. Вы
также можете ввести конкретное значение скорости воспроизведения с
помощью клавиатуры. См. “Ввод определенного значения темпа” на
стр. 17.
00np32_ru_om.book Page 15 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
16 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Использование метронома
Воспроизведение метронома
Нажмите кнопку [METRONOME], чтобы начать воспроизведение; для остановки
воспроизведения повторно нажмите ее.
Настройка темпа
Во время воспроизведения нажмите кнопку [t] или [s], удерживая нажатой
кнопку [METRONOME]. Для восстановления настройки по умолчанию
одновременно нажмите кнопки [t]/[s]. Также можно ввести конкретное
значение темпа с клавиатуры. См. изображение , на стр. 17.
Диапазон значений: 32 - 280, (по умолчанию: 120)
Установка ритма
Нажмите кнопку [<] или [>], удерживая одновременно нажатой кнопку
[METRONOME] во время воспроизведения. Для восстановления настроек по
умолчанию одновременно нажмите кнопки [<]/[>]. Также можно задать ритм с
клавиатуры. См. рисунок на стр. 17.
Диапазон значений: 0 (нет ритма: настройка по умолчанию), 2/3/4/5/6 тактовых
долей
00np32_ru_om.book Page 16 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 17
Использование метронома
Настройка метронома с помощью клавиатуры
Удерживая нажатой кнопку [METRONOME] и нажимая соответствующие кнопки, как показано на иллюстрации ниже, можно ввести номер
темпа воспроизведения, настроить громкость метронома (см. рисунок ниже) и выполнить другие действия.
Ввод определенного значения темпа
Номера 0 - 9 присвоены клавишам C1 - A1
соответственно (номера указаны на верхней
панели инструмента).
Например, чтобы установить значение
темпа «70»:
нажмите последовательно кнопку
G1 (7) и C1 (0), удерживая нажатой
кнопку [METRONOME].
Повышение или
снижение темпа с
шагом от 1 до 10.
Установка ритма
Настройка громкости метронома
Диапазон значений: 1 - 20, (по умолчанию: 10)
Вверх
1
Вниз
1
Для возврата к настройкам по умолчанию нажмите кнопку
со знаком .
00np32_ru_om.book Page 17 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
18 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Запись собственного исполнения
Вы можете записать свое исполнение. Так как настройки нельзя изменить после начала записи, необходимо заранее задать нужные
настройки.
Удаление записанных данных
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если в памяти инструмента есть записанное произведение, будет гореть индикатор [PLAY] (Воспроизведение). Запись нового исполнения при
горящем индикаторе [PLAY] приведет к удалению предыдущего записанного произведения.
12 3 4
Нажмите кнопку
[REC] (Запись).
Сыграйте на клавиатуре.
Во время записи мигают индикаторы [REC] и
[PLAY].
Нажатие кнопки [PLAY] также запускает запись.
Нажмите кнопку [REC]
(Запись).
Нажмите кнопку
[PLAY].
Чтобы остановить
воспроизведение,
снова нажмите
кнопку [PLAY].
Инструмент позволяет записать до 60 КБ (примерно 7000 нот). Если объем записываемого произведения превышает допустимый предел, запись
автоматически прервется и записанный до остановки материал будет сохранен в памяти.
Во время записи можно использовать метроном, при этом звук метронома не записывается.
123
Нажмите кнопку
[REC] (Запись).
Нажмите
кнопку [PLAY].
Нажмите кнопку [REC]
(Запись).
Режим ожидания записи
Мигает
Начало записи
Остановка записи
Не горит Горит
Идет воспроизведение
Мигает
Мигает
Мигает
Удалить записанные данные
Не горит
00np32_ru_om.book Page 18 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 19
Резервное копирование данных и инициализация настроек
Резервное копирование данных
Перечисленные ниже настройки сохраняются даже при выключении питания.
Данные записанных композиций (стр. 18)
Автоматическое отключение питания
Настройка
Чувствительность клавиш к силе нажатия
Звуки подтверждения операций
Громкость/ритм метронома (стр. 16, 17)
Инициализация настроек
Удерживая нажатой крайнюю справа клавишу, включите питание, чтобы
инициализировать данные резервного копирования с исходными заводскими
настройками.
(стр. 21)
Мигает четыре раза
При наличии каких-либо неполадок инструмента необходимо выключить питание,
после чего инициализировать настройки.
00np32_ru_om.book Page 19 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
20 NP-32/NP-12 Руководство пользователя
Установка настроек
Для установки настроек, приведенных в таблице ниже, нажмите соответствующие клавиши на клавиатуре, удерживая нажатыми
соответствующие кнопки. При проведении изменения настройки звуковой сигнал (стр. 21) оповестит вас об успешном изменении настроек.
Элемент Описание Клавиши Значения
Сдвиг октавы
Можно повысить или понизить высоту звука на октаву.
Диапазон значений: 1 - +1
Для получения более подробной информации о сдвиге октавы в
режиме наложения обратитесь к разделу «Сдвиг октавы» на стр. 14.
D3
–1
D#3
0 (настройка по умолчанию)
E3
+1
Глубина
реверберации
Доступна регулировка глубины реверберации.
Диапазон значений: 0 - 10
C4
Вниз 1
C#4
Оптимальная глубина для текущего тембра (настройка по умолчанию)
D4
Вверх 1
Транспониро
вание
Функция транспонирования позволяет изменить высоту звука на полутон
и более.
Например, установив значение транспонирования «+5» для ноты до, вы
получите ноту фа (до-мажор фа-мажор).
Диапазон значений: –6 - +6
F#4 - B4
Понижение высоты звука
C5
0 (настройка по умолчанию)
C#5 - F#5
Повышение высоты звука
Тип
реверберации
Можно выбрать тип реверберации.
Если выбран тембр, соответствующий тип реверберации
устанавливается автоматически.
G5
Комната: Симуляция типа реверберации, характерного для комнаты.
G#5
Зал 1: Этот эффект имитирует естественную реверберацию небольшого
концертного зала.
A5
Зал 2: Этот эффект имитирует естественную реверберацию большого
концертного зала.
A#5
Сцена: Имитирует реверберацию сцены.
B5
Off (Выкл.): Эффект не применяется.
Сдвиг октавы
Глубина
реверберации
Тип реверберации
Транспонирование
Вниз 1 Вверх 1
Для возврата к настройкам по умолчанию нажмите кнопку
со знаком .
00np32_ru_om.book Page 20 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
NP-32/NP-12 Руководство пользователя 21
Установка настроек
Элемент Описание Клавиши Значения
Подстройка
Можно точно настроить высоту звучания всего инструмента.
Диапазон значений: 414,8 Гц - 466,8 Гц
E4
На 0,2 Гц ниже
F4
На 0,2 Гц выше
F#4
440,0 Гц (настройка по умолчанию)
G4
442,0 Гц
Чувствительность
клавиш к силе
нажатия
Можно задать степень чувствительности клавиш к силе
нажатия (определить, как будет изменяться звук в зависимости
от силы нажатия на клавишу).
Функцию чувствительности к силе нажатия клавиш нельзя
использовать для тембров Organ 1 и 2, а также Harpsichord
1 и 2.
A4
Фиксированная: громкость не меняется независимо от силы нажатия на
клавиши.
A#4
Слабая: при изменении силы нажатия на клавиши громкость меняется слабо.
B4
Средняя: стандартная для фортепиано чувствительность клавиш к силе
нажатия (настройка по умолчанию).
C5
Интенсивная: чтобы получить громкий звук, нужно сильно нажимать на
клавиши.
Звуки
подтверждения
операций
При включении/отключении функции или изменении настройки
инструмент воспроизводит звук, подтверждающий это изменение.
Повышающийся звук при включении
Затухающий звук при выключении
Щелчки для других событий
G5
Нажмите клавишу G5 для отключения звуков подтверждения операций
(по умолчанию звуки включены).
Автоматическое
отключение
питания
Эта функция автоматически выключает питание, если кнопки или
клавиши не нажимаются в течение приблизительно 30 минут.
Если питание отключено, включение питания при нажатой
крайней слева клавише отключит функцию
автоматического отключения питания.
G#5
Включить (по умолчанию)
A5
Выключить
* Для получения информации о канале передачи MIDI-сообщений, функциях «Local Control», «Program Change» и «Control Change» см. в интерактивном
руководстве «Справочник по MIDI-интерфейсу».
Настройка
Чувствительность
клавиш к силе нажатия
Активация/деактивация
автоматического
отключения питания
Функция Local Control (локальное управление)*:
On/Off (Вкл./Выкл.)
Функция Control Change
(изменение элементов
управления)*:
On/Off (Вкл./Выкл.)
Функция Program Change
(изменение программы)*:
On/Off (Вкл./Выкл.)
Вкл./выкл.
Звуки подтверждения операций
Канал передачи MIDI* Канал приема данных MIDI*
Off
Для возврата к настройкам по умолчанию нажмите кнопку со знаком .
00np32_ru_om.book Page 21 Tuesday, August 11, 2015 10:51 PM
/