YPT-370

Yamaha YPT-370 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для цифровых клавишных инструментов Yamaha PSR-E373, YPT-370 и PSR-EW310. В нем подробно описаны все функции, от выбора тембров и использования аккомпанемента до подключения к компьютеру и записи собственных композиций. Задавайте ваши вопросы — я с удовольствием вам помогу!
  • Как включить инструмент?
    Как подключить наушники?
    Как использовать функцию метронома?
    Как изменить темп композиции?
    Как использовать функцию записи?
1
УстановкаСправочникПриложение
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ЦИФРОВОЙ КЛАВИШНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
RU
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел
«ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ» настр.5–7.
2
3
4
(bottom_ru_02)
Номер модели, серийный номер, требования
кисточнику питания и пр. указаны на табличке
с названием изделия в нижней части устройства
или рядом с ней. Запишите серийный номер
в расположенном ниже поле и сохраните данное
руководство как подтверждение покупки; это
поможет идентифицировать принадлежность
устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
5
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ
КЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно
было обращаться к нему в дальнейшем.
Для блока питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот блок питания можно использовать только с электронными
инструментами компании Yamaha. Не используйте его для других целей.
Предназначен для использования только в помещениях. Не используйте
в условиях высокой влажности.
ВНИМАНИЕ
Перед настройкой убедитесь, что доступ к используемой розетке не
затруднен. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности
немедленно отключите питание выключателем на инструменте
и отсоедините блок питания от электросети. Учтите, что когда блок питания
подсоединен к электросети, минимальный ток присутствует, даже если
выключатель питания находится в выключенном положении. Если
инструмент не используется в течение длительного времени, отсоедините
кабель питания от розетки электросети.
Для инструмента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током,
а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов,
всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие
следующих мер (не ограничиваясь ими):
Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими
как нагреватели и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов
и других повреждений кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы.
Используйте только напряжение, соответствующее параметрам
инструмента. Это напряжение указано на наклейке на инструменте.
Используйте только указанный тип блока питания (стр. 85). Использование
неподходящего адаптера может привести к его перегреву или
к повреждению инструмента.
Периодически проверяйте сетевую вилку и очищайте ее от накопившейся
пыли и грязи.
В инструменте нет компонентов, подлежащих пользовательскому
обслуживанию. Не следует открывать инструмент и пытаться разбирать его,
а также каким-либо образом модифицировать его внутренние
компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите
эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью
к квалифицированным специалистам центра технического обслуживания
корпорации Yamaha.
Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им
рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте
на него емкости с жидкостями (вазы, бутылки или стаканы) во избежание
пролива воды и ее попадания в отверстия инструмента. В случае попадания
жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание
и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за
помощью к специалистам центра технического обслуживания корпорации
Yam ah a.
Никогда не вставляйте и не вынимайте вилку инструмента мокрыми руками.
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого
огня, например свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником
возникновения пожара.
Следуйте указанным ниже правилам безопасности. Несоблюдение этих мер
может привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию
электролита из батарей.
- Не пытайтесь нарушить целостность батарей или разобрать их.
- Не бросайте батареи в огонь.
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для этого.
Источник питания / блок питания
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Батарея
DMI-7
1/3
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
6
- Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как
ожерелья, заколки, монеты и ключи.
- Используйте только батареи указанного типа (стр. 85).
- При установке новых батарей следите, чтобы они были одинакового
типа, одинаковой модели и от одного производителя.
- Всегда устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая
полярность.
- Вынимайте батареи из инструмента в случае их разрядки, а также если
инструмент не будет использоваться в течение длительного времени.
- При использовании никель-металл-гидридных аккумуляторных батарей
следуйте прилагаемым к ним инструкциям. Для зарядки используйте
только указанное зарядное устройство.
Храните батареи в недоступном для детей месте, поскольку дети могут
случайно их проглотить.
Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим
электролитом. В случае попадания электролита в глаза, рот или на кожу,
немедленно смойте электролит водой и обратитесь к врачу. Электролит,
используемый в батареях, – это агрессивное вещество, способное вызвать
потерю зрения или хими3ческие ожоги.
При возникновении какой-либо из описанных ниже проблем немедленно
выключите инструмент и отсоедините его от электросети. (В случае
использования батарей извлеките батареи из инструмента.) Затем
обратитесь за помощью к специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента посторонних предметов.
- Внезапное пропадание звука во время эксплуатации инструмента.
- Трещины или разрывы на инструменте.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента
и другого имущества, всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие
следующих мер (не ограничиваясь ими):
Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе
с другими устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука
или перегреву розетки.
При отсоединении сетевой вилки от инструмента или розетки беритесь за
вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться
в течение длительного времени, а также во время грозы.
В целях предотвращения случайного падения инструмента не оставляйте
его в неустойчивом положении.
Перед перемещением инструмента отсоедините от него все кабели во
избежание их повреждения или получения травм в результате спотыкания.
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая розетка
легко доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности
немедленно отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания
от электросети. Даже если переключатель питания выключен, инструмент
продолжает в минимальном количестве потреблять электроэнергию. Если
инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель
питания от сетевой розетки.
Используйте только подставку, предназначенную для данного инструмента.
При креплении подставки пользуйтесь только прилагаемыми винтами. При
невыполнении этого требования возможно повреждение внутренних
компонентов или опрокидывание инструмента.
Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам
отключите их питание. Перед включением или отключением питания
электронных компонентов установите минимальный уровень громкости.
Убедитесь, что на всех компонентах установлен минимальный уровень
громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте
громкость до нужного уровня.
Не вставляйте пальцы и руки в отверстия инструмента.
Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и прочие
предметы в отверстия на панели. Несоблюдение этого требования может
привести к получению серьезных травм, нанесению их окружающим,
повреждению инструмента и другого имущества, а также к отказу во время
эксплуатации.
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы
и не применяйте чрезмерную силу при обращении с кнопками,
выключателями и разъемами.
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или
наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем
громкости, так как это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха
или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Внештатные ситуации
Источник питания / блок питания
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
DMI-7
2/3
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
7
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (Режим ожидания / Вкл.) находится в положении режима ожидания (подсветка ЖК-дисплея выключена), инструмент продолжает
потреблять электроэнергию на минимальном уровне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедините кабель питания от розетки электросети.
Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим местным законодательством.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание возникновения
неисправностей или повреждения изделия,
а также повреждения данных или другого
имущества соблюдайте требования
приведенных ниже уведомлений.
Обращение с инструментом
Не используйте инструмент в непосредственной близости от
телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного
телефона и других электроприборов. Это может привести
к возникновению шума в инструменте, телевизоре или
радиоприемнике. Если инструмент используется вместе
с приложениями, установленными на смарт-устройстве,
например смартфоне или планшете, во избежание помех,
создаваемых мобильной связью, рекомендуется включить на
устройстве авиарежим.
В зависимости от радиоволновых условий окружающей среды,
инструмент может работать неправильно.
Во избежание деформации панели, повреждения внутренних
компонентов и нестабильной работы инструмента берегите его от
чрезмерной пыли, сильной вибрации и воздействия очень
высоких или низких температур (например, не размещайте его
под прямыми солнечными лучами, рядом с обогревательными
приборами и не оставляйте в машине в дневное время).
Утвержденный диапазон рабочих температур: 5–40 °C.
Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы и резины.
Это может привести к обесцвечиванию панели или клавиатуры.
Не нажимайте на ЖК-экран пальцем, поскольку это
чувствительный и высокоточный компонент. Такие действия
могут привести к дефектам визуализации, например к появлению
полоски на ЖК-экране, хотя такой дефект должен через короткое
время исчезнуть.
Техническое обслуживание
Для очистки инструмента пользуйтесь мягкой тканью. Не
используйте пятновыводители, растворители, спирт, жидкие
чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой.
Сохранение данных
Некоторые данные этого инструмента (стр. 51) сохраняются даже
при отключенном питании. Однако сохраненные данные могут
быть утеряны по причине сбоя, ошибочной последовательности
действий и т. п. Сохраняйте важные данные на внешних
устройствах, например на компьютере (стр. 50).
Информация
Авторские права
Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных,
в частности данных MIDI и (или) аудиоданных, в любых целях,
кроме целей личного пользования, строго запрещено.
В комплект данного изделия входят информационные
материалы, для которых корпорация Yamaha обладает
авторскими правами или лицензией на использование,
полученной от другой фирмы. В соответствии сзаконами
о защите авторских прав и другими соответствующими законами
ЗАПРЕЩЕНО распространение носителей с сохраненными или
записанными информационными материалами, полностью
аналогичными использованным в данном изделии или очень
похожими на них.
* Описанные выше информационные материалы включают
компьютерные программы, данные стиля аккомпанемента,
данные в формате MIDI и WAVE, данные записи тембров,
партитуру, данные партитуры и т. п.
* Разрешение со стороны Yamaha не требуется в случае
распространения носителей с записями ваших выступлений
или музыкальных произведений, созданных с помощью
описанных выше материалов.
О функциях/данных, встроенных
винструмент
Некоторые встроенные композиции были сокращены или
изменены для обеспечения нужной длины или аранжировки
и, следовательно, отличаются от оригинала.
Растровые шрифты, используемые на данном инструменте,
предоставлены компанией Ricoh Co., Ltd. и являются
ее собственностью.
Об этом руководстве
Иллюстрации и снимки ЖК-экрана приведены в данном
руководстве только в качестве примеров. Фактический вид
экрана может отличаться от иллюстраций в данном руководстве.
iPhone и iPad являются товарными знаками корпорации Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Названия компаний и изделий в данном руководстве являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или
повреждение данных.
DMI-7
3/3
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
8
Описание руководств
Помимо данного руководства пользователя доступны следующие материалы в Интернете (PDF-файлы).
Drum Kit List (Список наборов ударных)
Содержит подробную информацию о тембрах наборов ударных (номера тембров 242–263;
стр. 70). При выборе этих тембров каждой клавише назначаются различные звуки
ударных, перкуссии или спецэффекты.
MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)
Содержит информацию, связанную с MIDI-интерфейсом, например таблицу характеристик
MIDI-интерфейса.
Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером)
Содержит инструкции по функциям, связанным с компьютером.
Smart Device Connection Manual (Руководство по подключению смарт-устройств)
Инструкции по подключению инструмента к смарт-устройствам, таким как смартфон,
планшет и др.
Для получения этих руководств перейдите на веб-сайт Yamaha Downloads и введите название
модели, чтобы найти необходимые файлы.
Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/
Song Book (Книга композиций) (только на английском, французском, немецком
и испанском языках)
Содержит партитуры для встроенных композиций (за исключением демонстрационных
композиций) данного инструмента.
Загрузить SONG BOOK можно с веб-страницы данного изделия на сайте корпорации Yamaha.
Yam aha Global Site https://www.yamaha.com
Дополнительные принадлежности
• Руководство пользователя (данный документ)
• Блок питания
*
• Пюпитр
• Online Member Product Registration (Регистрация
продукта в системе Online Member)
* В некоторых регионах не входит в комплект поставки.
Уточните у местного торгового представителя Yamaha.
Форматы и функции
GM System Level 1
GM System Level 1 представляет собой
дополнение к стандарту MIDI,
обеспечивающее точное воспроизведение
любых музыкальных данных, совместимых
со стандартом GM, на любом тон-
генераторе, совместимом со стандартом
GM, независимо от изготовителя. Любое
программное и аппаратное обеспечение,
поддерживающее стандарт GM System
Level, помечено маркировкой GM.
XGlite
Формат XGlite — это упрощенная версия
формата высококачественных тон-
генераторов XG корпорации Yamaha.
Разумеется, с помощью тон-генератора
XGlite можно воспроизвести любую
композицию в формате XG. Однако имейте
в виду, что из-за сокращенного набора
параметров управления и эффектов
некоторые композиции могут
воспроизводиться не так, как
в оригинальном варианте.
Формат файла стиля (SFF)
Единый унифицированный формат SFF
(Style File Format — формат файла
стиля) был разработан с учетом всех
достижений корпорации Yamaha
в области автоаккомпанемента.
USB
USB — это сокращенное обозначение
универсальной последовательной шины
(Universal Serial Bus). Она представляет
собой последовательный интерфейс для
соединения компьютера
с периферийными устройствами. Этот
интерфейс обеспечивает возможность
«горячей» замены периферийных
устройств (без выключения питания
компьютера).
Чувствительность к силе нажатия
Исключительно естественная реакция
на силу нажатия обеспечивает
максимально выразительный контроль
уровня тембров.
• Для получения общих данных о MIDI и эффективном использовании этого интерфейса перейдите в раздел
MIDI Basics (Основные понятия MIDI) (только на английском, немецком, французском и испанском языках)
веб-сайта, указанного выше.
ПРИМЕЧАНИЕ
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
9
Описание руководств................................................8
Дополнительные принадлежности ..........................8
Форматы и функции ..................................................8
Установка
Элементы управления и разъемы
на панели 10
Установка 12
Требования к источнику питания ..........................12
Включение питания.................................................13
Настройка функции Auto Power Off
(Автоматическое отключение питания)...........13
Регулировка общей громкости...............................14
Подключение наушников или
внешнего динамика............................................14
Использование педали............................................14
Использование пюпитра .........................................14
Отображаемые на экране элементы
и основные операции 15
Отображаемые на экране элементы.....................15
Основные операции.................................................15
Справочник
Воспроизведение разных тембров
инструмента 16
Выбор основного тембра ........................................16
Игра в тембре рояля Grand Piano ..........................16
Использование метронома .....................................16
Наложение двух тембров .......................................17
Игра с использованием нижнего тембра в зоне
левой руки...........................................................17
Изменение чувствительности клавиатуры к силе
нажатия ...............................................................18
Применение эффектов к звуку..............................18
Добавление гармонизации или арпеджио.............20
Игра на клавиатуре вдвоем (режим Duo) 22
Воспроизведение ритма
и аккомпанемента (стиль) 23
Тип аппликатуры .....................................................23
Настройка типа аппликатуры.................................23
Настройка клавиши Smart Chord Key ....................23
Воспроизведение стилей ........................................24
Вариации стиля........................................................25
Типы аккордов для воспроизведения стиля ........26
Аккорды слышны, если выбран
вариант Smart Chord...........................................27
Поиск аккордов в словаре аккордов ....................28
Использование музыкальной базы данных ..........29
Сохранение файла стиля........................................29
Изменение темпа.....................................................30
Исполнение композиций 31
Прослушивание демонстрационной
композиции..........................................................31
Выбор и воспроизведение композиции.................31
Воспроизведение фоновой музыки.......................32
Управление воспроизведением
композиции: перемотка вперед, перемотка
назад и пауза ......................................................32
Изменение тембра мелодии ...................................32
Повтор A–B...............................................................33
Включение и выключение каждой из партий.......33
Воспроизведение композиций, загруженных на
инструмент с компьютера..................................33
Использование функции Lesson (Урок) 34
Keys to Success (Ключ к успеху)............................ 35
Повторение фразы ................................................. 37
Уроки «Слушать», «Ритмика» и «Ожидание»...... 38
Изучение использования управления
нажатием (Обучение силе нажатия) 40
Прослушивание звуков аккордов
(Изучение аккордов) 41
Прослушивание звука одного аккорда................. 41
Прослушивание основных последовательностей
аккордов............................................................. 41
Исполнение аккордов одновременно
с воспроизведением последовательностей
аккордов композиции 42
Сыграйте аккорды в комбинации с функцией
«Ожидание» из функции урока........................ 42
Запись собственного исполнения 43
Структура дорожек композиции ........................... 43
Быстрая запись ....................................................... 43
Запись на заданную дорожку................................ 44
Стирание пользовательской композиции ............ 44
Сохранение в памяти избранных настроек
панели 45
Восстановление настроек панели из
регистрационной памяти................................... 45
Сохранение настроек панели в регистрационной
памяти................................................................. 46
Удаление регистрационной памяти ...................... 46
Отключение восстановления конкретных
элементов (команда Freeze)............................. 46
Выбор настройки эквалайзера для
избранного звучания 47
Воспроизведение звука с устройства через
встроенные динамики инструмента 48
Понижение громкости партии мелодии (функция
Melody Suppressor)............................................. 49
Использование вместе с компьютером или
смарт-устройством 50
Подключение к компьютеру.................................. 50
Подключение к смарт-устройству......................... 50
Резервное копирование и инициализация 51
Резервное копирование параметров.................... 51
Инициализация........................................................ 51
Функции 52
Приложение
Поиск и устранение неисправностей............ 56
Образец книги композиций............................. 58
Список тембров................................................. 68
Список Standard Kit 1
(Стандартный набор 1)..................................... 74
Список композиций.......................................... 75
Список стилей ................................................... 76
Список музыкальных баз данных................. 78
Список типов эффектов.................................. 80
Технические характеристики ......................... 84
Предметный указатель.................................... 86
Содержание
Благодарим вас за покупку цифрового клавишного инструмента Yamaha!
На этом инструменте предусмотрены различные звуковые эффекты, встроенные композиции
и удобные функции — даже новички смогут получить удовольствие от игры.
Внимательно прочтите данное руководство, чтобы в полной мере насладиться
многочисленными удобными функциями инструмента.
Мы рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.
УстановкаПриложение Справочник
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
10
Установка
Элементы управления и разъемы на панели
Передняя
панель
Установка
q
w
e
r
u
i
o
t
y
!1 !2 !3 !4 !5
!0
!6
!7
!8
@1 @2 @3
!9
@5
@6
@7
@8
@9
C1 C2 C3 C4 C5 C6
@4
@0
Список
композиций
(стр. 75)
Список стилей
(стр. 76)
Экран
(стр. 15)
Список
тембров
(стр. 68)
Список
музыкальных
баз данных
(стр. 78)
Как показано на рисунке, каждая нота
клавиатуры имеет определенные номер
ноты и название (например, 036/C1),
которые используются в различных
настройках, например в настройке
точки разделения (стр. 24).
PSR-E373, YPT-370: 036 (C1)–096 (C6)
PSR-EW310: 028 (E0)–103 (G6)
• Иллюстрации и снимки экранов, приведенные в данном руководстве, выполнены для
модели PSR-E373.
• Обратите внимание, что у моделей PSR-EW310, PSR-E373 и YPT-370 разное количество
клавиш: у модели PSR-EW310 76 клавиш, у моделей PSR-E373 и YPT-370 — 61 клавиша.
ПРИМЕЧАНИЕ
Элементы управления и разъемы на панели
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
11
Установка
q
Переключатель
[ ] (Режим ожидания / Вкл.)........... стр. 13
w
Диск [ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ].............. стр. 14
e
Кнопка [ДЕМО] .................................... стр. 31
r
Кнопка [МЕТРОНОМ].......................... стр. 16
t
Кнопка [ТЕМП/ТЭППИНГ]................... стр. 30
y
ЧАСТЬ
Кнопка [Л]............................................. стр. 38
Кнопка [П].............................................стр. 38
y
Кнопка [ЗАПИСЬ 2] ............................. стр. 43
Кнопка [ЗАПИСЬ 1] ............................. стр. 43
u
Кнопка [KEYS TO SUCCESS].............. стр. 35
i
Кнопка [ПОВТОРЕНИЕ ФРАЗЫ] ....... стр. 37
o
Кнопка [1 СЛУШАТЬ 2 РИТМИКА
3 ОЖИДАНИЕ]...................................... стр. 38
!0
Кнопка [ПОВТОР A–B]........................ стр. 33
!1
Кнопка [ПЕРЕМ. НАЗАД].................... стр. 32
!2
Кнопка [ПЕРЕМ. ВПЕРЕД] ................. стр. 32
!3
Кнопка [ПАУЗА]...................................стр. 32
!0
Кнопка [АККОМП. ВКЛ./ВЫКЛ.]....... стр. 24
!1
Кнопка [ВСТУПЛ./КОНЦ./ЗАМЕДЛ.]
..... стр. 25
!2
Кнопка [ОСНОВН./ПЕРЕХОД.]
........... стр. 25
!3
Кнопка [СИНХРОННЫЙ СТАРТ]
........ стр. 24
!4
Кнопка [СТАРТ/СТОП]
........................ стр. 31
!5
Кнопка [ЗАПИСЬ]
................................ стр. 43
!6
Кнопка [VOICE]
.................................... стр. 16
!7
Кнопка [SONG]
..................................... стр. 31
!8
Кнопка [STYLE]
.................................... стр. 24
!9
Кнопки с номерами [0]–[9], [+/ДА],
[–/НЕТ]
..................................................... стр. 15
@0
Кнопка [PORTABLE GRAND]
.............. стр. 16
@1
Кнопка [DSP]
........................................ стр. 18
@2
Кнопка [ARTICULATION]
..................... стр. 19
@3
Кнопка [РЕГИСТРАЦИОННАЯ
ПАМЯТЬ]
............................................... стр. 45
@4
Кнопка [ФУНКЦИИ]
............................. стр. 52
@5
Кнопка [MUSIC DATABASE]
................ стр. 29
@6
Кнопка [DUAL]
..................................... стр. 17
@7
Кнопка [SPLIT]
..................................... стр. 17
@8
Кнопка [ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО]
.... стр. 20
@9
Изображения ударных инструментов
для набора ударных
........................... стр. 16
Каждый из этих значков изображает ударный
инструмент или инструмент перкуссии, который
назначен соответствующей клавише стандартного
набора Standard Kit 1.
#0
Разъем [SUSTAIN]
................................ стр. 14
#1
Разъем [PHONES/OUTPUT]
.................стр. 14
#2
Разъем [AUX IN]
.................................... стр. 48
#3
Разъем [USB TO HOST] *
.....................стр. 50
* Для подключения к компьютеру. Более подробные
сведения см. на странице «Операции, связанные
с компьютером» (стр. 8) нашего веб-сайта. При
подключении используйте кабель USB типа AB длиной
не более 3 метров. Не используйте кабели USB 3.0.
#4
Разъем DC IN
........................................стр. 12
В режиме урока
В режиме записи
В режиме композиции
В режиме стиля
Настройки панели
При помощи элементов управления панели вы
можете выполнить различные настройки
в соответствии с приведенными инструкциями.
В данном руководстве эти настройки инструмента
обозначаются в целом как настройки панели.
Символ «Нажмите и удерживайте»
Кнопки, имеющие эту индикацию, можно
использовать для вызова альтернативной
функции путем нажатия и удерживания
соответствующей кнопки. Удерживайте
данную кнопку нажатой до вызова функции.
#1 #2 #3
#4
#0
Задняя панель
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
12
Установка
Установка
Требования к источнику питания
Хотя инструмент может работать как от блока
питания, так и от батарей, корпорация Yamaha
рекомендует по возможности использовать блок
питания. Блок питания наносит меньше ущерба
окружающей среде и не истощает ресурсы.
Использование блока питания
Подключите блок питания в порядке,
показанном на рисунке.
Использование батарей
Для работы инструмента требуется шесть
щелочных (LR6)/марганцевых (R6) батарей типа
AA или аккумуляторных гибридных никелевых
батарей (никель-металл-гидридных
аккумуляторных батарей). Для этого инструмента
рекомендуется использовать щелочные батареи
или никель-металл-гидридные аккумуляторные
батареи. Батареи других типов могут иметь
худшие показатели работы.
1
Убедитесь, что инструмент выключен.
2
Снимите крышку с отсека для батарей,
расположенного на нижней панели инструмента.
3
Вставьте шесть новых батарей. Обратите
внимание на маркировку полярности внутри
отсека.
4
Закройте крышку отсека до щелчка.
Обязательно задайте правильный тип батарей
(стр. 13).
• Используйте только блок питания указанного
типа (стр. 85). Использование неподходящего блока
питания может привести к его перегреву или
повреждению инструмента.
• При использовании блока питания со съемной
вилкой не забывайте подключить вилку.
Использование вилки отдельно может привести
к возгоранию или поражению электрическим током.
• При случайном отсоединении вилки от блока питания
вставьте ее обратно до щелчка, не касаясь никаких
внутренних металлических частей. Во избежание
поражения электрическим током, короткого замыкания
или повреждений инструмента следите за тем, чтобы
между вилкой и блоком питания не было пыли.
• При установке инструмента убедитесь в том, что
используемая розетка легко доступна. При
возникновении какого-либо сбоя или неисправности
немедленно отключите питание и отсоедините кабель
питания от электросети.
• Выполните показанную выше процедуру в обратном
порядке при отсоединении блока питания.
2
1
Разъем DC IN
(стр. 11)
Розетка
Блок
питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вилка
В разных странах используются разные
формы вилок.
Сдвиньте вилку
так, как показано
на рисунке.
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вынимайте батареи из инструмента в случае их
разрядки, а также если инструмент не будет
использоваться в течение длительного времени.
• Если в инструмент вставлены батареи, подключение
или отсоединение блока питания может привести
к отключению питания, в результате чего могут быть
утеряны данные, записываемые или передаваемые
в этот момент.
• Если заряд батареи становится слишком низким для
нормальной работы инструмента, возможно
снижение громкости, искажение звука
и возникновение ряда других проблем. В этом случае
необходимо заменить все батареи новыми или
предварительно заряженными батареями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Установка
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
13
Установка
Установка типа батарей
Следует изменить настройки инструмента
в соответствии с типом используемых батарей.
По умолчанию выбраны щелочные
(и марганцевые) батареи. После установки
новых батарей и включения питания
обязательно задайте значение параметра
Battery Type (Тип батарей), указав, какие
батареи используются (аккумуляторные или
обычные), через функцию 061 (стр. 55).
Включение питания
1
Поверните диск [ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ]
в положение «МИН.»
2
Чтобы включить питание, нажмите кнопку
[ ] (Режим ожидания / Вкл.).
На дисплее появится название тембра. Во
время игры на клавиатуре отрегулируйте
громкость.
3
Нажмите и удерживайте переключатель [ ]
(Режим ожидания / Вкл.) около секунды,
чтобы перевести инструмент в режим
ожидания.
Настройка функции Auto
Power Off (Автоматическое
отключение питания)
В целях энергосбережения этот инструмент
поддерживает функцию Auto Power Off
(Автоматическое отключение питания), которая
автоматически выключает питание, если
инструмент не используется в течение
определенного периода времени. По умолчанию
питание автоматически отключается через
30 минут, однако эту настройку можно изменить.
Задание периода времени до
автоматического отключения питания
Нажмите кнопку [ФУНКЦИИ] несколько раз,
пока не появится индикация «AutoOff» (функция
060; стр. 55), и выберите нужное значение
с помощью кнопки [+/ДА] или [–/НЕТ].
Допустимые значения:
OFF (Выкл.), 5, 10, 15,
30, 60, 120 (минут)
Значение по умолчанию:
30 (минут)
Отключение функции
автоматического отключения питания
Включите инструмент, удерживая нажатой
крайнюю левую клавишу на клавиатуре.
Ненадолго появится сообщение «oFF AutoOff»,
после чего инструмент включится. При этом
функция автоматического отключения питания
будет отключена. Функцию автоматического
отключения питания также можно выключить,
выбрав значение Off (Выкл.) в настройках
функции 060 (стр. 55).
• Этот инструмент не предназначен для зарядки батарей. Для
зарядки используйте только указанное зарядное устройство.
• При подключении блока питания питание автоматически
начинает поступать от него, даже если в инструменте
установлены батареи.
• Пренебрежение настройкой параметра Battery Type (Тип
батарей) может привести к сокращению срока службы
батарей. Убедитесь, тип батарей задан правильно.
• Даже когда переключатель [ ] (Режим ожидания / Вкл.)
установлен в режим ожидания, инструмент продолжает
в минимальных количествах потреблять электроэнергию.
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет
использоваться в течение длительного времени, а также
во время грозы.
• Для включения нажмите только кнопку [ ] (Режим
ожидания / Вкл.). Все другие операции, например нажатие
педали, запрещены. Они могут привести к сбоям в работе
инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
ОБЩАЯ
ГРОМКОСТЬ
МИН. МАКС.
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
В зависимости от состояния инструмента автоматическое
отключение питания может не произойти даже по
истечении указанного периода времени. Всегда
выключайте питание инструмента вручную, если
инструмент не используется.
Если инструмент не используется в течение указанного
периода времени, когда он подключен к внешнему
устройству, такому как усилитель, динамик или
компьютер, обязательно следуйте инструкциям
в руководстве пользователя для выключения питания
инструмента и подключенных устройств с целью защиты
устройств от повреждения. Чтобы питание инструмента не
отключалось автоматически, когда к инструменту
подключено устройство, отключите функцию
автоматического отключения питания.
Обычно данные и настройки сохраняются даже при
отключении питания с помощью функции Auto Power Off
(Автоматическое отключение питания). Дополнительную
информацию см. на стр. 51.
PSR-EW310
PSR-E373, YPT-370
Крайняя левая клавиша
УВЕДОМЛЕНИЕ
Установка
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
14
Установка
Регулировка общей громкости
Чтобы отрегулировать громкость всего звучания
клавиатуры, во время исполнения используйте
диск [ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ].
Подключение наушников или
внешнего динамика
Подключите наушники к разъему [PHONES/
OUTPUT]. Этот разъем может также служить
внешним выходом. Подключив компьютер,
усилитель клавиатуры, магнитофон или другое
аудиоустройство, вы сможете воспроизводить
сигнал инструмента на подключенном
устройстве. При подсоединении штекера
к этому разъему динамики инструмента
автоматически отключаются.
Использование педали
Вы можете управлять тремя функциями:
сустейн, артикуляция (стр. 19) и арпеджио
(стр. 21). Настройки выполняются нажатием на
ножной переключатель (FC5 или FC4A;
продается отдельно), подключенный к разъему
[SUSTAIN]. По умолчанию назначена функция
сустейн, которая позволяет слышать звук
в течение длительного времени, даже если вы,
нажимая педаль, убираете палец с клавиши.
Она работает как демпферная педаль на
фортепиано. Чтобы переключить функцию
педали с сустейна на другую, используйте
настройки функции (функция 029; стр. 53).
Использование пюпитра
Установите пюпитр в прорези так, как показано
на рисунке.
• Не используйте инструмент слишком долго на высоком
уровне громкости или уровне громкости, доставляющем
дискомфорт, так как это может вызвать необратимую
потерю слуха.
• Не следует пользоваться инструментом или наушниками
при высоком или некомфортном уровне громкости
в течение длительного периода времени, так как это
может привести к необратимому повреждению слуха.
• Прежде чем подключать инструмент к другим
электронным компонентам, следует отключить их от
электросети. Прежде чем включать или выключать какой-
либо компонент, следует установить минимальную
громкость. В противном случае возможно поражение
электрическим током или повреждение компонентов.
• Во избежание повреждения подключенного устройства
следует включать его только после включения
инструмента. Выключайте электропитание устройств
в обратном порядке: сначала внешнее устройство, а затем
инструмент.
• При подключении к инструменту наушников или внешнего
динамика установите для параметра Master EQ (Основной
эквалайзер) (стр. 47) значение 2Headphone (2Наушники).
Основной эквалайзер можно установить в настройках
функций (стр. 53; функция025).
ОБЩАЯ
ГРОМКОСТЬ
МИН. МАКС.
ВНИМАНИЕ
Стандартный разъем
для стереофонических
наушников
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключать или отключать ножной переключатель следует
при выключенном питании. Не нажимайте на ножной
переключатель в момент включения питания. В противном
случае полярность переключателя будет распознана неверно,
что приведет к его инвертированному действию.
Функция сустейна не влияет на нижние тембры при
разделении тембров на клавиатуре (стр. 17) и стиль
(автоаккомпанемент; стр. 23).
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
15
Установка
Отображаемые на экране элементы и основные операции
Отображаемые на экране элементы
Основные операции
Перед использованием данного инструмента полезно ознакомиться с приведенными далее основными
элементами управления, которые используются для выбора элементов и изменения значений.
Кнопки с номерами
Кнопки с номерами используются для прямого
ввода элемента или значения. Можно опустить
первые нули, если номер начинается с одного
или двух нулей.
Кнопки [–/НЕТ] и [+/ДА]
Для увеличения значения на 1 кратковременно
нажмите кнопку [+/ДА], а для уменьшения значения
на 1 кратковременно нажмите кнопку [–/НЕТ]. Для
непрерывного увеличения или уменьшения значения
удерживайте нажатой соответствующую кнопку.
003
CmcertGP
001
Voice (Тембр) / Song (Композиция) / Style (Стиль)
В этой области
отображается включенное
состояние урока.
Keys to Success
(стр. 35)
Повторение фразы (стр. 37)
Последовательность аккордов
(стр. 42)
Показывает статус
прохождения (стр. 36) урока
Keys To Success.
Обозначение урока
Гармонизация
(
стр. 20
)
Арпеджио
(
стр. 20
)
Dual (
стр. 17
)
Split (
стр. 17
)
DSP (
стр. 18
)
Режим Duo (
стр. 22
)
Эффект артикуляции
(стр. 19)
Состояние функции
Показывает аккорд, который проигрывается
в отделении автоаккомпанемента (стр. 24)
клавиатуры или указан с помощью функции Song
playback (Воспроизведение композиции).
Обычно отображает номер текущего такта текущего
стиля или композиции. При нажатой кнопке
УНКЦИИ] (стр. 52) отображает номер функции.
Индикация текущей доли для воспроизведения.
Проигрываемые в данный момент ноты. Отображает ноты мелодии
и аккордов композиции, если используется функция разучивания
композиции. Также отображает ноты аккорда, когда воспроизводится
аккорд или используется функция словаря аккордов (Dictionary).
Аккорд
Такт или функция
Доля
Отображение клавиатуры
027
003
C3
Указывает состояние вкл./выкл.
воспроизведения композиции
или целевую дорожку записи
композиции (стр. 33, 44).
Светится: дорожка содержит данные.
Не светится: дорожка с отключенным
звуком или не содержит данных.
Мигает: дорожка выбрана для записи.
Появляется, если включена
функция повтора A–B (стр. 33).
Появляется, когда включена
функция автоаккомпанемента
(стр. 24).
Состояние дорожки композиции
Повтор A–B
Автоаккомпанемент
На рисунке показана модель PSR-E373.
(стр. 45)
Регистрационная
память
Чувствительность к силе
нажатия (стр. 18)
Индикатор
силы нажатия
загорается в соответствии
с усилием, которое вы
прикладываете при игре на
клавиатуре
(стр. 18, 40).
обозначает целевую силу
нажатия при обучении на
композициях из категории
Touch Tutor (Обучение силе
нажатия) (стр. 40).
Индикатор Touch
Режим выбора тембра
Режим композиции
Режим стиля
Значок никогда не отображается один, а всегда
вместе со значком или .
отображается для функций, настройки которых
можно изменить с помощью кнопок с номерами и кнопок
[+/ДА], [–/НЕТ].
Нажмите кнопки
в последовательности
[0], [0], [3] или просто [3].
Пример. Выбор тембра 003,
Bright Piano (Четкое
фортепиано).
Кратковременно нажмите
для увеличения на единицу.
Кратковременно нажмите
для уменьшения на единицу.
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
16
Справочник
Воспроизведение разных тембров инструмента
В дополнение к тембрам фортепиано, органа и других «стандартных»
клавишных инструментов можно использовать множество других тембров
и наслаждаться звучанием гитары, бас-гитары, духовых, струнных, ударных
и перкуссионных инструментов и даже спецэффектов — другими словами,
огромным музыкальным разнообразием.
1
Нажмите кнопку [VOICE].
Отображаются номер и название тембра.
2
Чтобы выбрать нужный тембр,
используйте кнопки с номерами
[0]–[9] и кнопки [+/ДА], [–/НЕТ].
См. «Список тембров» на стр. 68.
3
Играйте на клавиатуре.
Типы встроенных тембров
Если захотите сбросить разные настройки до
значений по умолчанию и просто играть
в тембре фортепиано, нажмите кнопку
[PORTABLE GRAND] (Рояль).
Тембр 001 Live!ConcertGrandPiano
автоматически станет основным.
В инструмент встроен метроном (устройство,
задающее темп), который удобно использовать
для упражнений.
1
Для запуска метронома нажмите
кнопку [МЕТРОНОМ].
2
Для остановки метронома снова
нажмите кнопку [МЕТРОНОМ].
Изменение темпа
Нажмите кнопку [ТЕМП/ТЭППИНГ] для
отображения значения параметра Tempo (Темп),
затем воспользуйтесь кнопками с номерами
[0]–[9] и кнопками [+/ДА], [–/НЕТ].
Для сброса значения темпа и возврата значения
по умолчанию одновременно нажмите кнопки
[+/ДА] и [–/НЕТ].
Установка тактового размера
Нажмите и удерживайте кнопку [МЕТРОНОМ],
пока на дисплее не появится надпись
«TimeSigN» (функции 030; стр. 54), затем
воспользуйтесь кнопками с номерами
и кнопками [+/ДА], [–/НЕТ] .
Настройка громкости метронома
Громкость метронома можно настроить
с помощью функции 032 (стр. 54).
Выбор основного тембра
Значок никогда не отображается один,
а всегда вместе со значком или .
См. стр. 15.
001–241
Тембры инструмента (включая звуковые
эффекты).
242–263
(Набор
ударных)
Отдельным клавишам присваивается звук
ударного или перкуссионного инструмента,
который воспроизводится при нажатии
соответствующих клавиш. Подробные сведения
об инструментах и назначениях клавиш для
каждого набора ударных можно найти в списке
для набора Standard Kit 1 (Стандартный набор 1)
на стр. 74 и в списке Drum Kit List (Список
наборов ударных) на веб-сайте (стр. 8).
264–283
Арпеджио воспроизводятся автоматически во
время игры на клавиатуре (стр. 20).
284–622 Тембры XGlite (стр. 71).
000
One Touch Setting (Настройка водно касание)
Функция настройки в одно касание One Touch
Setting автоматически выбирает наиболее
подходящий тембр при выборе композиции или
стиля (за исключением композиций, поступающих
свнешних устройств). Чтобы включить эту
функцию, просто выберите тембр № 000.
CncertGP
001
Название тембра
Указанный тембр
становится основным
тембром инструмента.
Номер тембра
Всегда
отображается
на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ
Flute
134
Выберите тембр для игры.
Игра в тембре рояля Grand Piano
Использование метронома
Tempo
090
Текущее значение темпа
Справочник
Воспроизведение разных тембров инструмента
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
17
Справочник
В дополнение к основному тембру на всей
клавиатуре можно использовать наложение
другого тембра, называемого наложенным.
1
Нажмите кнопку [DUAL] для
включения режима наложения.
2
Играйте на клавиатуре.
3
Нажмите кнопку [DUAL] для выхода
из режима наложения.
Для выбора другого наложенного тембра
используйте диск управления.
Хотя при включении режима наложения
устанавливается наложенный тембр, наиболее
подходящий к основному тембру, пользователь
может самостоятельно выбрать другой тембр
для наложения. Для этого нажмите
и удерживайте кнопку [DUAL], пока на дисплее
не появится надпись «D.Voice», (функция 008;
стр. 53), а затем выберите нужный вариант
с помощью кнопок с номерами [0]–[9] и кнопок
[+/ДА], [–/НЕТ].
Разделив клавиатуру на две отдельные зоны,
можно использовать разные тембры для левой
и правой руки.
1
Нажмите кнопку [SPLIT], чтобы
включить режим разделения тембров.
Клавиатура разделяется на зоны для левой
и правой руки.
При игре на клавиатуре в зоне левой руки
будет воспроизводиться тембр, который
называется нижним тембром, а основной
и наложенный тембры будут звучать при игре
в зоне правой руки.
Крайняя правая клавиша в зоне левой руки
называется точкой разделения (SplitPnt)
(функция 003; стр. 52). По умолчанию это
клавиша F#2, но данную настройку можно
изменить.
2
Играйте на клавиатуре.
3
Снова нажмите кнопку [SPLIT], чтобы
выйти из режима разделения.
Для выбора другого варианта разделения
тембров используйте диск управления.
Нажмите и удерживайте кнопку [SPLIT], пока на
дисплее не появится надпись «S.Voice»,
(функция 012; стр. 53), а затем воспользуйтесь
кнопками с номерами [0]–[9] и кнопками [+/ДА],
[–/НЕТ].
Наложение двух тембров
CncertGP
001
Появляется в режиме
наложения тембров.
Два тембра звучат
одновременно.
Игра с использованием
нижнего тембра в зоне
левой руки
CncertGP
001
Появляется в режиме
разделения тембров.
Нижний тембр
при разделении
Основной тембр
и наложенный тембр
Точка разделения, по умолчанию: 054 (F#2)
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
Область
левой руки
Область правой руки
Воспроизведение разных тембров инструмента
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
18
Справочник
Клавиатура этого инструмента снабжена
функцией Touch Response (Чувствительность
к силе нажатия), которая позволяет получать
динамичное и выразительное звучание,
управляя уровнем громкости тембров
в соответствии с силой нажатия на клавиши.
1
Несколько раз нажмите кнопку
[ФУНКЦИИ], пока не появится сообщение
«TouchRes» (функция 004; стр. 52).
Через несколько секунд на экране
отобразится текущее значение
чувствительности к силе нажатия.
2
Выберите значение чувствительности
к силе нажатия от 1 до 4 с помощью
кнопок с номерами [1]–[4] и кнопок
[+/ДА], [–/НЕТ].
Чувствительность к силе нажатия
3
Играйте на клавиатуре.
Индикатор силы нажатия будет отображать
изменения усилия, с которым вы будете
играть на клавиатуре.
Данный инструмент может применять различные
перечисленные ниже эффекты к своим звукам.
DSP
Эффект DSP (цифровой процессор обработки
сигнала) позволяет изменять звучание
с помощью цифровой обработки сигнала.
Если выбран тембр или композиция, для
которых рекомендована обработка с помощью
DSP, эффект применяется к партии основного
тембра и партии композиции. Эффект DSP
имеет вариации, называемые типами DSP. См.
стр. 82.
Кроме того, включить/выключить эффект DSP
и изменить его тип можно с помощью следующих
действий.
1
Нажмите кнопку [DSP] для включения
эффекта.
При включении эффекта DSP автоматически
устанавливается тип DSP (стр. 82),
соответствующий текущим настройкам
панели, но его также можно выбрать
самостоятельно.
2
Удерживайте нажатой кнопку [DSP] более
секунды. Через несколько секунд на экране
отобразится текущий тип DSP.
3
Чтобы выбрать нужный тип, используйте
кнопки с номерами [0]–[9] и кнопки [+/ДА],
[–/НЕТ].
4
Играйте на клавиатуре.
5
Для отключения эффекта DSP снова
нажмите кнопку [DSP].
Изменение чувствительности
клавиатуры к силе нажатия
1Soft
Производит относительно громкий звук
даже при небольшой силе нажатия. Больше
всего подходит для исполнителей, которые
привыкли нажимать на клавиши
с умеренной силой и поддерживать при этом
постоянную относительно высокую
громкость.
2 Medium
Стандартная чувствительность к силе
нажатия клавиш.
3Hard
Чтобы получить громкий звук, необходимо
очень сильно нажимать клавиши. Это
значение больше всего подходит для
исполнения в широком динамическом
диапазоне и обеспечения оптимального
контроля над выразительностью
исполнения, от пианиссимо до фортиссимо.
4Fixed
Громкость нот не зависит от силы нажатия
клавиш.
• Если для параметра чувствительности к силе нажатия
установлено значение "Fixed" (Фиксированный),
индикатор силы нажатия отображает фиксированное
среднее значение.
TouchRes
004
Medium
2
004
Появляется, если для параметра
чувствительности к силе нажа-
тия не установлено значение
Fixed (Фиксированная).
Игра на клавиатуре
с малым усилием.
Игра на клавиатуре со
средним усилием.
Игра на клавиатуре
с большим усилием.
ПРИМЕЧАНИЕ
Применение эффектов к звуку
Эффект DSP применяется только к основному тембру.
Он не применяется к тембрам, добавленным с помощью
функции Dual (Наложение), и тем тембрам в области
левой руки, которые были разделены.
Эффект DSP нельзя включить во время выполнения
обучающих упражнений.
CncertGP
001
Отображается при
включенном эффекте DSP.
DSPType
023
EnsDet
32
023
Текущий тип DSP
Удерживайте
более секунды.
Воспроизведение разных тембров инструмента
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
19
Справочник
Эффект артикуляции
Эффект артикуляции позволяет воспроизводить
звучание уникальных техник игры на
определенных инструментах.
Эффект артикуляции применяется к звуку
только в случае удержания кнопки
[ARTICULATION]. Эффект артикуляция доступен
только для тембров S.Art Lite (Super Articulation
Lite). В списке тембров (стр. 68) тембры S.Art Lite
имеют отметку «***».
Примеры эффекта артикуляции
При выборе тембра гитары вы сможете
реалистично воспроизвести следующие
специфичные для гитары приемы игры.
Пример. Тембр № 044 S.Art Lite Nylon Guitar
Harmonics
При игре на клавиатуре с удерживанием кнопки
[ARTICULATION] воспроизводится звук
гармоники.
Пример. Тембр № 048 S.Art Lite Distortion Guitar
При нажатии кнопки [ARTICULATION]
воспроизводится царапающий шум.
При выборе тембра S.Art Lite автоматически
устанавливается наиболее подходящий эффект
артикуляции.
При выборе других тембров автоматически
выбирается эффект модуляции.
1
Нажмите кнопку [ARTICULATION] во время
игры на клавиатуре.
2
Для отключения эффекта артикуляции
отпустите кнопку [ARTICULATION].
Добавление эффектов артикуляции
с помощью педали
Если назначить педали (ножному
переключателю) функцию артикуляции
с помощью элемента PdlFunc (функция 029;
стр. 53), можно применять выбранный эффект,
нажимая на педаль.
Реверберация
Привносит в звучание атмосферу джаз-клуба
или концертного зала. При выборе композиции
или стиля устанавливается наиболее
подходящий тип реверберации, однако можно
установить и другой тип, воспользовавшись
функцией 020 (стр. 53). Эффект реверберации
отключается при выборе варианта oFF. Кроме
того, с помощью функции 021 (стр. 53) можно
установить глубину реверберации.
Chorus (Хорус)
Делает звучание тембра богаче, теплее
и объемнее. Наиболее подходящий тип хоруса
устанавливается при выборе композиции или
стиля, однако можно установить и другой тип,
воспользовавшись функцией 022 (стр. 53).
Эффект хоруса отключается при выборе
варианта oFF. Кроме того, с помощью функций
№ 007 (стр. 52), 011 и 015 (стр. 53) можно
установить глубину хоруса для тембров.
Глубина хоруса не может быть применена
к стилям или композициям.
Sustain (Сустейн)
Включив параметр Sustain (Сустейн)
в функции 024 (стр. 53), можно применить
фиксированное автоматическое продление
звучания (сустейн) к основным/наложенным
тембрам, воспроизводимым на клавиатуре.
Можно также получить естественный сустейн
(длительное звучание нот) с помощью
педального переключателя (продается
отдельно; стр. 14).
NylnGtrH
044
Отображается при выборе
тембра S.Art Lite
• Эффект артикуляции применяется только к основному
тембру.
• Тембры S.Art Lite звучат по-разному в зависимости от
силы нажатияит.д.
• Есть тембры, к которым сустейн не применяется даже
при включении данного эффекта.
Воспроизведение разных тембров инструмента
Руководство пользователя PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
20
Справочник
Пользователь может добавлять ноты гармонии
или арпеджио к тембру, воспроизводимому на
клавиатуре.
Указывая тип гармонии, вы можете применять
части гармонии (например, дуэт или трио) или
добавлять тремоло или эффекты эхо для
проигрываемого звука основного тембра.
Помимо этого, когда выбран тип арпеджио, при
нажатии соответствующих нот на клавиатуре
автоматически воспроизводятся арпеджио
(арпеджированные аккорды). Например, можно
сыграть ноты трезвучия (тонику, третью и пятую
ступени), на основе которых функцией
арпеджио автоматически создаются
разнообразные интересные фразы. Эту
функцию можно творчески использовать как
для создания, так и для исполнения музыки.
1
Для включения функции
гармонизации или арпеджио нажмите
кнопку [ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО].
Если одновременно включены функции
гармонизации и арпеджио, для текущего
тембра выбирается наиболее подходящая
из них.
Для выбора конкретного типа выполните
этапы операции 2 и 3 ниже.
2
Удерживайте нажатой кнопку
АРМОНИЯ/АРПЕДЖИО] более секунды,
пока на экране не появится надпись
«Harm/Arp» (функция 026; стр. 53).
Надпись «Harm/Arp» отображается
несколько секунд, затем на экране
появляется текущий тип.
3
Чтобы выбрать нужный тип,
используйте кнопки с номерами
[0]–[9] и кнопки [+/ДА], [–/НЕТ].
Чтобы указать тип гармонии, см. список
эффектов Harmony на стр. 80; чтобы указать
тип арпеджио, см. список типов арпеджио на
стр. 81.
4
Нажмите клавишу или клавиши на
клавиатуре, чтобы включить
воспроизведение гармонии или
арпеджио.
Указывая тип гармонии, к проигрываемому
звуку основного тембра можно добавить
часть гармонии (например, дуэт или трио) или
эффект (например, тремоло или эхо).
Помимо этого, когда выбран тип арпеджио,
при нажатии соответствующих нот на
клавиатуре автоматически воспроизводятся
арпеджио (арпеджированные аккорды).
Конкретные фразы арпеджио различаются
в зависимости от количества нажатых нот
и зоны на клавиатуре.
5
Для выключения функции
гармонизации или арпеджио нажмите
кнопку [ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО] снова.
Добавление гармонизации
или арпеджио
• Эффект гармонизации можно добавить только
к основному тембру.
• При выборе номера тембра в диапазоне от 264 до
283 автоматически включается функция арпеджио.
• При выборе типа гармонии в диапазоне 001–005
эффект гармонии будет добавляться к мелодии,
проигрываемой правой рукой, только если вы
включите стиль (стр. 24) и нажмете аккорды
в диапазоне автоаккомпанемента клавиатуры.
NylnGtrH
044
CncertGP
001
Появляется при
включенном режиме
гармонизации.
Появляется при
включенном режиме
арпеджио.
или
• При воспроизведении типов арпеджио в диапазоне
143–176 выберите в качестве основного тембра
соответствующий тембр ниже.
143–173: выберите набор ударных (тембр № 242–252).
174 (китайский строй): выберите StdKit1 + Chinese Perc
(тембр № 253).
175 (индийский строй): выберите Indian Kit 1 (тембр № 254)
или Indian Kit 2 (тембр № 255).
176 (арабский строй): выберите Arabic Kit (тембр № 259).
Harm/Arp
026
Trio
002
026
Текущий тип
Удерживайте
более секунды.
ПРИМЕЧАНИЕ
/