Yamaha DD-75 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Подробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации Yamaha или уполномоченного
дистрибьютора, указанного в следующем списке.
Электронная перкуссия
Manual Development Group
© 2017 Yamaha Corporation
Published 03/2017 LB***.*-**A0
RU
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Электронная перкуссия
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ» на стр. 5–6.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1,
Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México,
D.F., C.P. 03900, México
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B –
Vila Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP,
Brazil
Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK,
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, F7, Urb. Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Panama,
P.O.Box 0823-05863, Panama, Rep.de Panama
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch
Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/CZECH REPUBLIC/
HUNGARY/ROMANIA/SLOVAKIA/
SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Sp.z o.o. Oddział w Polsce
ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland
Tel: +48-22-880-08-88
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: +359-2-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe, Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB),
Italy
Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki,
Greece
Tel: +30-210-6686260
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Antaksentie 4
FI-01510 Vantaa, Finland
Tel: +358 (0)96185111
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800
ICELAND
Hljodfaerahusid Ehf.
Sidumula 20
IS-108 Reykjavik, Iceland
Tel: +354-525-5050
CROATIA
Euro Unit D.O.O.
Slakovec 73
40305 Nedelisce
Tel: +38540829400
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza Bagimsiz
Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey
Tel: +90-212-999-8010
CYPRUS
Nakas Music Cyprus Ltd.
Nikis Ave 2k
1086 Nicosia
Tel: + 357-22-511080
Major Music Center
21 Ali Riza Ave. Ortakoy
P.O.Box 475 Nicosia, Cyprus
Tel: (392) 227 9213
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852-2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road,
Gurgaon-122018, Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil,
Gangnam-gu, Seoul, 06169, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist.,
New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
VIC 3006, Australia
Tel: +61-3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: +64-9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
DMI20
Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 1 0-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
(For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Руководство пользователя DD-75
2
Руководство пользователя DD-75
3
Руководство пользователя DD-75
4
Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания
и пр. указаны на табличке с названием изделия в нижней части
устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер
в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство
как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать
принадлежность устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
(bottom_ru_02)
Руководство пользователя DD-75
5
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему
вдальнейшем.
Для блока питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот блок питания можно использовать только с электронными инструментами компании
Yamaha. Не используйте его для других целей.
Предназначен для использования только в помещениях. Не используйте в условиях высокой
влажности.
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например
свечи. Горящий предмет может упасть и вызвать пожар.
ВНИМАНИЕ
Перед настройкой убедитесь, что доступ к используемой розетке не затруднен. При
возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите питание
выключателем на инструменте и отсоедините блок питания от электросети. Учтите, что когда
блок питания подсоединен к электросети, минимальный ток присутствует, даже если
выключатель питания находится в выключенном положении. Если инструмент не
используется в течение длительного времени, отсоедините кабель питания от розетки
электросети.
Для DD-75
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание
короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила
безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагреватели
и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов и других повреждений кабеля,
не ставьте на него тяжелые предметы.
Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это напряжение указано
на наклейке на инструменте.
Используйте только указанный тип адаптера (стр. 54). Использование неподходящего
адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли
игрязи.
В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует
открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом
модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно
прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным
специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой,
в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на него емкости с жидкостью
(вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия
. В случае
попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание
и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью
к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи.
Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несоблюдение этих мер может
привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию электролита из батарей.
- Не портите умышленно и не разбирайте батареи.
- Не бросайте батареи в огонь.
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для перезарядки.
- Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как ожерелья, заколки,
монеты и ключи.
- Используйте только батареи указанного типа (стр. 54).
- При применении новых батарей устанавливайте батареи одинакового типа и одинаковой
модели, изготовленные одним производителем.
- Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая полярность.
- При разрядке батарей или если инструмент не будет использоваться в течение
длительного времени, выньте их из инструмента во избежание вытекания электролита.
- При применении никель-металлгидридных аккумуляторных батарей следуйте
инструкциям, прилагаемым к батареям. Для зарядки используйте только указанное
зарядное устройство.
Храните батареи в недоступном для детей месте.
Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В случае
попадания электролита в глаза, рот или на кожу, немедленно смойте электролит водой
и обратитесь к врачу. Электролит, используемый в батареях, – это агрессивное вещество,
способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.
При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. (В случае использования батарей
извлеките батареи из инструмента.) Затем обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Батарея
Внештатные ситуации
DMI-5 1/2
Руководство пользователя DD-75
6
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда
соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими
устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за
кабель. Иначе можно повредить кабель.
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время.
Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом
положении.
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения
или травмы в результате спотыкания.
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко
доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите
питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если
переключатель питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве
потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время,
отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их
питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов
установите минимальный уровень громкости.
Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости,
и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.
Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и прочие предметы
в отверстия на панели. Несоблюдение этого требования может привести к получению
серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструмента и другого
имущества, а также к отказу во время эксплуатации.
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не
прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками
с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может
привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (подсветка ЖК-дисплея выключена), инструмент продолжает потреблять электроэнергию на
минимальном уровне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедините кабель питания от розетки электросети.
Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим местным законодательством.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или повреждения инструмента, повреждения данных или другого
имущества соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности.
Обращение с инструментом
Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника,
стереооборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае
возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или радиоприемнике. Если
инструмент используется вместе с iPad, iPhone или iPod touch, рекомендуется установить на
устройстве авиарежим, чтобы избежать помех, создаваемых мобильной связью.
Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и нестабильной
работы берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной вибрации и не подвергайте
воздействию очень высоких или низких температур (например, не размещайте его под
прямыми солнечными лучами, рядом с обогревательными приборами и не держите в
машине в дневное время). Утвержденный диапазон рабочих температур: 5–40 °C.
Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести
к обесцвечиванию панели или пэдов.
Техническое обслуживание
Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой тканью. Не используйте пятновыводители,
растворители, спирт, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой.
Сохранение данных
Сохраненные данные могут быть утеряны по причине сбоя, ошибочной последовательности
действий и т. п. Сохраняйте важные данные на внешних устройствах, например на
компьютере (стр. 38).
Информация
Об авторских правах
Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных, включая данные MIDI и (или)
аудиоданные, но не ограничиваясь ими, в любых целях, кроме целей личного пользования,
строго запрещено.
Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на
которые принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых получено
Yamaha по лицензии от других фирм. В соответствии с законами о защите авторских прав
и другими соответствующими законами вам НЕ разрешается заниматься распространением
носителей, на которых сохранено или записано такое содержимое и которое остается
полностью аналогичным или очень похожим на то, которое хранится в данном устройстве.
* Описанное выше содержимое включает компьютерные программы, данные стиля
аккомпанемента, данные MIDI и WAVE, данные записи тембров, партитуру, данные
партитуры и т. п.
* Разрешение со стороны Yamaha не требуется, если вы распространяете носитель,
на котором записано ваше выступление или музыкальное произведение, созданное
с помощью такого содержимого.
О данном руководстве
Иллюстрации приводятся в данном руководстве исключительно в целях разъяснения
инструкций и могут не полностью соответствовать реальному устройству.
iPhone, iPad, iPod Touch являются товарными знаками корпорации Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Названия компаний и продуктов в данном руководстве являются товарными знаками или
зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
DMI-5 2/2
Руководство пользователя DD-75
7
Благодарим за покупку электронной перкуссии Yamaha!
Внимательно прочтите данное руководство, чтобы в полной мере
воспользоваться многочисленными удобными функциями инструмента.
Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего
использования.
Описание руководств
Для данного инструмента имеется следующая документация и инструкции.
Документы в комплекте поставки
Руководство пользователя (данная книга)
Этот документ содержит информацию об эксплуатации инструмента.
Интерактивные материалы (можно загрузить из Интернета)
iPhone/iPad Connection Manual (Руководство по подключению iPhone/iPad)
Инструкции по подключению инструмента к портативным смарт-устройствам, таким как iPhone,
iPad и др.
Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером)
Содержит инструкции по подключению данного инструмента к компьютеру и описание операций,
связанных с передачей данных композиций.
MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)
Содержит сведения, связанные с MIDI.
Для получения этих руководств перейдите на веб-сайт Yamaha Downloads и введите название модели,
чтобы найти необходимые файлы.
Дополнительные принадлежности в комплекте
• руководство пользователя (данная книга);
• барабанные палочки (1 пара);
• ножные педали 1 и 2;
• блок питания;
• гарантия
*1
;
• Online Member Product Registration (Регистрационная карта пользователя)
*2
.
* 1 В отдельных регионах может не входить в комплект поставки. Уточните у местного торгового представителя Yamaha.
* 2 Идентификатор PRODUCT ID, указанный на регистрационной карте, потребуется при заполнении регистрационной
формы пользователя.
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com
Руководство пользователя DD-75
8
Основные возможности
Удобный для игры дизайн
Пэды ударных удобно расположены на панели и наклонены под оптимальным углом. Пэды
и педаль 1 можно независимо отрегулировать в пределах четырех уровней для экспрессивной
игры на ударных. Барабанить можно не только при помощи палочек из комплекта, но и голыми
руками. Для этого достаточно установить режим Hand Percussion (стр. 18).
Реалистичный звук барабана — стереосэмплирование
Можно выбрать и использовать любой из 570 тембров. В вашем распоряжении широкий спектр
звуков ударных, от реалистичных звуков барабанов (созданных при помощи
стереосэмплирования) до звуков японских барабанов, национальных ударных инструментов
Азии, Латинской Америки и др.
75 наборов ударных
В инструменте предусмотрена возможность выбора любого из 75 наборов ударных в различных
жанрах. Кроме того, можно создать собственные оригинальные наборы ударных, назначив
тембры каждому пэду ударных и педали.
105 композиций
Инструмент содержит 22 композиции, в том числе демонстрационные, и 83 образца в самых
разных музыкальных жанрах. Можно включить полное воспроизведение композиции
и подыгрывать или приглушать дорожки и играть недостающие части.
Разъем AUX IN
Этот разъем предназначен для подключения к внешнему аудиоисточнику, чтобы играть на
инструменте с музыкой и аккомпанементом.
Совместимые форматы и функции
Стандарт GM System Level 1
Стандарт GM System Level 1 представляет собой дополнение к стандарту MIDI,
обеспечивающее точное воспроизведение любых музыкальных данных, совместимых
со стандартом GM, на любом тон-генераторе, совместимом со стандартом GM,
независимо от изготовителя. Все программное и аппаратное обеспечение,
поддерживающее стандарт GM System Level, помечено маркировкой GM.
XGlite
Формат XGlite — это упрощенная версия формата высококачественных тон-
генераторов XG корпорации Yamaha. Разумеется, с помощью тон-генератора XGlite
можно воспроизвести любую композицию в формате XG. Однако имейте в виду,
что из-за сокращенного набора параметров управления и эффектов некоторые
композиции могут воспроизводиться не так, как в оригинальном варианте.
Руководство пользователя DD-75
9
Содержание
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ..... 5
УВЕДОМЛЕНИЕ ............................................ 6
Информация.................................................. 6
Описание руководств................................... 7
Дополнительные принадлежности в
комплекте................................................ 7
Основные возможности............. 8
Элементы управления.............. 10
Установка.................................... 12
Требования к источнику питания ............. 12
Подключение педалей 1 и 2 ...................... 13
Включение и выключение питания .......... 13
Установка типа батарей ............................ 13
Регулировка общей громкости.................. 14
Настройка функции автоматического
отключения питания............................. 14
Установка типа основного эквалайзера .... 14
Подключение наушников или внешнего
динамика................................................ 14
Использование подставки
малого барабана ................................... 15
Воспроизведение
демонстрационной
композиции............................. 16
Игра на пэдах/педалях ............. 17
Названия пэдов .......................................... 17
Включение и выключение функции
Hand Percussion..................................... 18
Блокировка функции Hand Percussion ..... 18
Выбор и воспроизведение
набора ударных..................................... 19
Назначение тембров отдельным
пэдам и педалям и сохранение их
в собственном наборе (
C01C10)........ 20
Выбор типа реверберации ......................... 21
Настройка чувствительности пэда ........... 22
Включение и выключение щелчков
метронома.............................................. 25
Настройки щелчков.................................... 25
Воспроизведение композиции 28
Выбор и проигрывание композиций ......... 28
Запуск с помощью ввода темпа................ 29
Запуск с помощью пэда ............................. 30
Включение или выключение
функции автовыбора набора............... 31
Регулировка темпа..................................... 32
Игра во время воспроизведения
композиции............................. 33
Включение и выключение дорожек ......... 33
Брейк ........................................................... 33
Функция A-B Repeat (повтор A-B) ............. 34
Запись композиции ................... 35
Запись.......................................................... 35
Воспроизведение
записанной композиции ....................... 36
Очистка композиции .................................. 37
Подключение к внешним
устройствам............................ 38
Подключение к внешним
MIDI-устройствам.................................. 38
Подключение к компьютеру ..................... 38
Воспроизведение звука внешних
аудиоустройств с помощью
встроенных динамиков инструмента ... 39
Функции ....................................... 40
Резервное копирование
и инициализация.................... 41
Устранение неполадок ............. 42
Список тембров ударных......... 43
Список композиций................... 47
Список наборов ударных......... 48
Партитура ударных.................... 52
Технические характеристики ... 54
Предметный указатель ............. 55
Установка
Основные операции
Приложение
Руководство пользователя DD-75
10
Элементы управления
q Регулятор MASTER VOLUME......................14
w Наборный диск.............................................13
e Кнопка KIT ASSIGN ......................................20
r Кнопка SENSITIVITY.....................................22
t Кнопка HAND PERC. ....................................18
y Кнопка KIT.....................................................19
u Кнопка CLICK................................................25
i Кнопка SONG................................................28
o Кнопка TEMPO/TAP ......................................29
!0
Кнопки PART MUTE DRUM 1–3, BACKING
....33
!1 Кнопка FUNCTION........................................40
!2 Кнопка DEMO................................................ 16
!3 Переключатель [ ]
(режим ожидания/вкл.) .............................. 13
!4 Кнопка REC...................................................35
!5 Кнопка BREAK..............................................33
!6 Кнопка A-B REPEAT..................................... 34
!7 Кнопка START/STOP .................................... 28
!8 Экран.............................................................. 13
!9 Пэды ударных (8 шт.).................................. 17
Передняя панель
Передняя панель
При включенном питании отображается
номер композиции.
Элементы управления
Руководство пользователя DD-75
11
@0 Разъем DC IN 12V
(адаптер переменного тока) ......................12
@1 Разъем AUX IN...............................................39
@2 Гнездо PHONES/OUTPUT ............................14
@3 Разъем PEDAL 2 • HI-HAT ............................ 13
@4 Разъем PEDAL 1 • KICK ............................... 13
@5 Разъемы MIDI IN/OUT................................... 38
@0@1@2@3@4
@5
Задняя панель
Барабанные палочки
• Соблюдайте осторожность при
использовании барабанных палочек.
Используйте их только для игры на
инструменте. Не допускайте также
резких неосторожных движений
палочками и не бросайте их. Это может
привести к повреждению или травме.
• Поскольку в инструмент встроены
динамики, не следует оставлять часы,
кредитные карты и магнитные носители
на панели. Это может привести к потере
данных или повреждению предмета.
Кроме того, избегайте использования
инструмента рядом с телевизором или
монитором компьютера, это может
вызвать помехи.
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Педаль 2Педаль 1
Задняя панель
Руководство пользователя DD-75
12
Установка
Обязательно выполните указанные ниже операции ДО включения питания.
Требования к источнику питания
Хотя инструмент может работать как от блока
питания, так и от батарей, корпорация Yamaha
рекомендует по возможности использовать блок
питания. Блок питания наносит меньше ущерба
окружающей среде и не истощает ресурсы.
Использование блока питания
Убедитесь, что переключатель [ ] (режим
ожидания/вкл.) установлен в положение «Выкл.»,
затем подключите адаптер переменного тока, как
показано на рисунке.
Использование батарей
Для работы инструмента требуется шесть щелочных
(LR14) или марганцевых (R14) батарей типа C или
аккумуляторных гибридных никелевых батарей
(никель-металлогидридных аккумуляторных
батарей). Для этого инструмента рекомендуется
использовать щелочные батареи или никель-
металлогидридные аккумуляторные батареи.
Батареи других типов могут иметь худшие
показатели работы.
1
Убедитесь, что питание инструмента выключено.
2 Откройте крышку отсека для батарей,
расположенную на нижней панели
инструмента.
3 Вставьте шесть новых батарей. Обратите
внимание на маркировку полярности внутри
отсека.
4 Закройте и защелкните крышку отсека.
• Используйте только блок питания указанного
типа (стр. 54). Использование неподходящего
блока питания может привести к перегреву
или повреждению инструмента.
При использовании блока питания со съемной вилкой
не забывайте подключить вилку к блоку питания.
Использование вилки отдельно может привести
к пожару или поражению электрическим током.
• Не прикасайтесь к металлической части, когда
вставляете вилку. Во избежание поражения
электрическим током, короткого замыкания или
причинения ущерба следите за тем, чтобы между
вилкой и блоком питания не было пыли.
• При установке инструмента убедитесь в том,
что используемая розетка легкодоступна.
При возникновении какого-либо сбоя или
неисправности немедленно отключите питание
и отсоедините кабель питания от электросети.
Выполните показанную выше процедуру в обратном порядке
при отсоединении блока питания или кабеля питания.
Розетка сети
переменного тока
Блок
питания
2
1
Разъем DC IN
(стр. 11)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Штекер
Задвиньте штекер,
как показано.
В разных странах
используются разные
формы штекеров.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если в инструмент вставлены батареи, подключение
или отсоединение адаптера питания может привести
к отключению питания, в результате чего могут быть
утеряны данные, записываемые или передаваемые
вэтот момент.
• Обязательно задайте правильный тип батарей (стр. 13).
• Если заряд батареи становится слишком низким для
нормальной работы инструмента, возможно снижение
громкости, искажение звука и возникновение ряда
других проблем. В этом случае необходимо заменить
все батареи новыми или предварительно
заряженными батареями.
• Этот инструмент не предназначен для зарядки батарей.
Для зарядки используйте только подходящее зарядное
устройство.
• При подключении блока питания питание автоматически
начинает поступать от блока питания, даже если
в инструменте установлены батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка
Установка
Руководство пользователя DD-75
13
Подключение педалей 1 и 2
Подключите входящую в комплект поставки педаль 1
к разъему [PEDAL 1 (KICK)], а педаль 2 — к разъему
[PEDAL 2 (HI-HAT)].
Включение и выключение питания
1
Поверните диск [MASTER VOLUME]
в положение MIN.
2
Чтобы включить питание, нажмите
переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.).
Загорится экран. Во время ударов по пэдам
отрегулируйте громкость.
3 Нажмите и удерживайте переключатель
[ ] (режим ожидания/вкл.) около
секунды. Это приведет к отключению
питания.
Установка типа батарей
Следует изменить настройки инструмента
в соответствии с типом используемых батарей.
Сначала следует включить питание инструмента,
а затем выбрать нужный тип батарей. По умолчанию
выбраны щелочные (и марганцевые) батареи.
1 Нажмите кнопку [FUNCTION].
Несколько раз нажмите кнопку [DRUM 3] или
[FUNCTION], пока не появится индикация btt.
Выбранный тип батарей отображается рядом
с индикацией btt.
2 Для выбора типа батарей поверните
наборный диск.
Чтобы выбрать никель-металлогидридные
батареи, поворачивайте диск вправо (по часовой
стрелке), пока не появится индикация n-H; чтобы
выбрать щелочные/марганцевые батареи,
поворачивайте диск влево (против часовой
стрелки), пока не появится индикация ALn.
3
Для выхода нажмите кнопку [FUNCTION].
• Соблюдайте осторожность и не зацепитесь при
движении за кабели педали. Это может привести
к падению инструмента и причинению повреждений
или травме.
Не используйте педали на полу с мягким покрытием.
Это может привести к повреждению поверхности пола.
• Перед включением питания убедитесь, что педали
правильно подключены к разъемам PEDAL.
• Не нажимайте на педали во время включения питания.
При этом изменяется принятая полярность педали, что
приводит к обратной работе педали.
• К разъемам [PEDAL 1 (KICK)] и [PEDAL 2(HI-HAT)] можно
подключить пэд электронного барабана KP65 (продается
отдельно) или электронный модуль рабочего барабана
KU100 (продается отдельно) и контроллер хай-хэта HH65
или HH40 (продается отдельно).
Педаль 1 Педаль 2
ПРИМЕЧАНИЕ
При включенном питании после индикации dd
отображается номер набора ударных. По
умолчанию выбран набор ударных 1.
• Даже если переключатель питания выключен,
инструмент продолжает потреблять электроэнергию
на минимальном уровне. Если инструмент не
используется длительное время, отсоедините
кабель питания от электросети.
• Все другие операции, например нажатие клавиш,
кнопок или педали, запрещены. Это может
привести к сбоям в работе.
• Не отключайте питание во время сохранения данных
(на экране отображается движущийся слева направо
символ «-»). Это может привести к потере данных.
• Пренебрежение надлежащей настройкой типа батарей
может привести к сокращению срока службы батарей.
Обязательно задайте правильный тип батарей.
Установка
Руководство пользователя DD-75
14
Регулировка общей громкости
Чтобы отрегулировать громкость всего звучания
пэдов/педалей, используйте диск [MASTER VOLUME]
во время ударов по пэдам или нажатия педалей.
Настройка функции автоматического
отключения питания
В целях энергосбережения этот инструмент
поддерживает функцию автоматического
отключения питания, которая автоматически
выключает питание, если инструмент не
используется в течение определенного периода
времени. По умолчанию питание автоматически
отключается через 30 минут, однако эту настройку
можно изменить (стр. 40).
Отключение функции автоматического
отключения питания (простой способ)
Удерживая нажатой кнопку [SONG], нажмите
переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.),
чтобы включить инструмент. После индикации dd
отобразится индикация PoF, означающая, что
функция автоматического отключения питания
отключена.
Установка типа основного
эквалайзера
Для получения наилучшего звучания при
прослушивании посредством различных систем
воспроизведения, например встроенных динамиков
инструмента, наушников или внешних динамиков,
имеется возможность использования настроек
основного эквалайзера (EQ).
1 Откройте функцию выбора типа
основного эквалайзера.
Нажмите кнопку [FUNCTION] один раз, затем
несколько раз нажмите кнопку [DRUM 3] или
[BACKING], пока не появится индикация Eqt.
Спустя некоторое время рядом с индикацией Eqt
отобразится текущий тип основного эквалайзера.
2 Выберите нужный тип основного
эквалайзера.
Чтобы установить тип HP (наушники), поверните
диск по часовой стрелке; чтобы установить тип SP
(динамик), поверните диск против часовой
стрелки.
3 Для выхода из режима Function нажмите
кнопку [FUNCTION].
Подключение наушников или
внешнего динамика
Подключите наушники в гнездо [PHONES/OUTPUT].
Этот разъем может также служить внешним
выходом. Подключив компьютер, записывающее
устройство или другое аудиоустройство, вы сможете
воспроизводить аудиосигнал этого инструмента на
подключенном устройстве. При подключении
штекера в это гнездо динамики инструмента
автоматически отключаются. Возможно, также
потребуется изменить настройку типа основного
эквалайзера, чтобы добиться оптимального звучания.
• Не используйте инструмент слишком долго на
высоком уровне громкости или уровне громкости,
доставляющем дискомфорт, так как это может
вызвать необратимую потерю слуха.
• Не следует долго пользоваться инструментом/
устройством или наушниками с установленным
высоким или некомфортным уровнем громкости,
так как это может привести к потере слуха.
• Прежде чем подключать инструмент к другим
электронным компонентам, следует отключить их
от электросети. Прежде чем включать или выключать
какой-либо компонент, следует установить
минимальную громкость. В противном случае
возможно поражение электрическим током
или повреждение компонентов.
• Во избежание повреждения подключенных устройств
следует сначала включать питание инструмента,
а затем питание внешнего устройства. Выключайте
электропитание устройств в обратном порядке: сначала
отключайте питание внешнего устройства, а затем
питание инструмента.
Экран Тип основного эквалайзера
HP Для наушников или внешних
динамиков
SP
(по умолчанию)
Для внутренних динамиков
Стандартный разъем для
стереофонических наушников
Установка
Руководство пользователя DD-75
15
Использование подставки малого барабана
Для удобства игры инструмент можно установить на подставку
малого барабана (продается отдельно).
Подставка малого барабана (продается отдельно): SS662, SS740A
Установка
Раздвиньте ножки, чтобы придать подставке малого барабана
устойчивое положение, но не настолько широко, чтобы трубка
касалась пола. Затяните крыльчатую гайку Д.
Установите подставку малого барабана таким образом, чтобы
одна из ножек была обращена к музыканту, как показано
на рисунке.
Отрегулируйте высоту при помощи крыльчатой гайки Г
и поверните узел Б к музыканту.
Отрегулируйте наклон узла Б при помощи крыльчатой гайки В,
чтобы инструмент располагался горизонтально.
При помощи поворотной гайки А ослабьте держатель из трех
лапок таким образом, чтобы лапки попали в три выемки на
нижней стороне инструмента.
Убедитесь, что все гайки надежно затянуты.
Установка подставки малого барабана
Вставьте колпачки лапок в выемки на нижней стороне
инструмента и затяните поворотную гайку А, чтобы закрепить
лапки. Убедитесь, что все гайки надежно затянуты.
Обращайтесь с подставкой малого барабана бережно. Соблюдайте
все указанные далее меры предосторожности. В противном случае
подставка малого барабана может перевернуться, что приведет
к падению и повреждению инструмента и может стать
причиной травмы.
• Всегда помещайте подставку малого барабана на ровную
твердую поверхность.
• Не применяйте чрезмерную силу к инструменту.
• Не регулируйте высоту подставки малого барабана, если
на ней установлен инструмент.
• Прежде чем передвигать инструмент, отсоедините от него
подставку малого барабана.
• Используйте только утвержденные подставки малого
барабана (стр. 54).
А
В
Лапки
Трубка
Ножки
Подставка малого
барабана
Музыкант
Б: обращен
к музыканту
Должно быть
горизонтальным
Г
Д
Б
Руководство пользователя DD-75
16
Воспроизведение демонстрационной композиции
В памяти инструмента запрограммировано несколько демонстрационных
композиций (001–005), специально созданных для демонстрации динамических
возможностей инструмента.
1 Начните воспроизведение демонстрационной
композиции.
2 Выберите номер демонстрационной композиции.
3 Остановите воспроизведение демонстрационной
композиции.
Для воспроизведения демонстрационной композиции нажмите
кнопку [DEMO].
• Если функция автовыбора набора включена, автоматически выбирается
набор ударных, наиболее подходящий для выбранной композиции.
(См. «Включение или выключение функции автовыбора набора» на стр. 31.)
С помощью диска выберите номер демонстрационной
композиции. Для увеличения номера композиции поверните
диск вправо (по часовой стрелке). Для уменьшения номера
поверните диск влево (против часовой стрелки).
Для остановки воспроизведения еще раз нажмите кнопку
[DEMO] или нажмите кнопку [START/STOP].
• Отрегулировать громкость во время воспроизведения демонстрационной
композиции нельзя.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Основные операции
Руководство пользователя DD-75
17
Игра на пэдах/педалях
Чтобы воспроизвести тембр ударных, ударьте по пэду входящей в комплект
поставки барабанной палочкой или рукой.
Для игры на пэдах руками необходимо включить функцию Hand Percussion.
Для этого нажмите кнопку [HAND PERC.] (загорается индикатор).
Громкость звука при игре на пэдах соответствует силе ударов. Чем сильнее
удар, тем выше уровень громкости звука.
Названия пэдов
Тембр хай-хэта назначен пэду 6 (набор ударных 1).
Если ударить по пэду 6 при нажатой педали 2,
воспроизводится звук закрытого хай-хэта.
Если ударить по пэду 2, не нажимая педаль,
воспроизводится звук открытого хай-хэта.
При нажатии педали 2 воспроизводится звук
педали хай-хэта.
Для управления хай-хэтом нажмите педаль 2.
(При использовании набора ударных 1. При
использовании других наборов пэды и педали
могут управлять другими звуками.)
• При использовании педали 2 функция
чувствительности к силе нажатия не работает.
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании педали 1 работает функция
чувствительности к силе нажатия (громкость звука
соответствует силе нажатия на педаль).
• Если нажать на педаль слишком
медленно или слишком слабо,
звук может отсутствовать.
ПРИМЕЧАНИЕ
Педаль 2
180: Hi-Hat Pedal Bright
Педаль 1
3: Maple Bass Drum 3
В качестве примера
используется набор
ударных 1
Пэд 1
40: Maple Snare
Open Rim
Пэд 4
105: Maple Tom 2
Пэд 3
103: Maple Tom 4
Пэд 2
102: Maple Tom 5
Пэд 6
179: Hi-Hat
Closed
Bright
Пэд 5
211: Crash
Cymbal Dark
Пэд 8
208:
Ride
Cymbal
Warm 1
Пэд 7
210:
Ride
Cymbal Cup
Warm
Игра на пэдах/педалях
Руководство пользователя DD-75
18
На инструменте можно играть палочками, входящими в комплект поставки, или руками. Для игры
на инструменте руками нажмите следующую кнопку.
1 Нажмите кнопку [HAND PERC.].
Если инструмент используется исключительно для игры руками, рекомендуется выполнить данную
операцию, чтобы заблокировать функцию Hand Percussion во включенном состоянии (всегда
включена). Это позволит избежать случайного изменения настроек инструмента во время исполнения.
1 Убедитесь, что функция Hand Percussion
включена (горит индикатор).
2 Включите блокировку функции Hand Percussion.
3 Чтобы отключить блокировку функции
Hand Percussion, нажмите и удерживайте нажатой
кнопку [HAND PERC.], пока индикация
LoC
не погаснет.
Включение и выключение функции Hand Percussion
При нажатии кнопки [HAND PERC.] загорается
соответствующий индикатор и автоматически устанавливается
оптимальная для игры руками чувствительность пэдов.
Одновременно с этим автоматически выбираются подходящая
композиция (057) и набор ударных (51).
• Если функция Hand Percussion включена, играйте на пэдах только руками.
Блокировка функции Hand Percussion
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [HAND PERC.],
пока на экране не появится индикация LoC.
Горит
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажмите эту кнопку и удерживайте
ее нажатой
Горит
Игра на пэдах/педалях
Руководство пользователя DD-75
19
При игре на инструменте можно выбрать из 75 различных наборов ударных — встроенных комбинаций
тембров, назначенных восьми пэдам и двум педалям. (См. «Список наборов ударных» на стр. 48.)
В инструменте также предусмотрено десять собственных наборов ударных, в которых можно
назначить необходимые тембры пэдам или педалям. (См. «Назначение тембров отдельным пэдам
и педалям и сохранение их в собственном наборе (C01C10)» на стр. 20.)
1 Нажмите кнопку [KIT].
2 Выберите номер набора ударных.
Выбор и воспроизведение набора ударных
При нажатии кнопки [KIT] на экране отображается номер
выбранного в настоящий момент набора ударных.
Для выбора номера набора ударных поверните диск.
Для увеличения номера набора ударных поверните диск
вправо (по часовой стрелке). Для уменьшения номера
поверните диск влево (против часовой стрелки).
• При включении питания по умолчанию выбирается набор ударных 1.
• Собственным наборам ударных присвоены номера C01C10.
* В собственном наборе всем пэдам и педалям назначены нужные тембры.
По умолчанию настройки собственных наборов ударных C01C10
совпадают с настройками набора ударных 1. (См. «Назначение
тембров отдельным пэдам и педалям и сохранение их в собственном
наборе (C01C10)» на стр. 20.)
ПРИМЕЧАНИЕ
Игра на пэдах/педалях
Руководство пользователя DD-75
20
Тембры набора ударных можно изменить и сохранить в качестве собственного набора ударных
C01C10. В памяти инструмента содержатся в общей сложности 570 высококачественных звуков
ударных инструментов, а также 30 фраз ударных (см. «Список тембров ударных» на стр. 43), которые
можно назначить любому из восьми пэдов и двух педалей. Для вызова сохраненного набора ударных
нажмите кнопку [KIT] и выберите номер собственного набора ударных при помощи диска.
1 Выберите набор ударных (175), который нужно
изменить, и нажмите кнопку [KIT ASSIGN].
2 Поверните диск и выберите собственный набор
ударных C01C10 для сохранения.
3 Выберите пэд или педаль, которым
назначается тембр.
4 Выберите номер тембра.
Для назначения тембров другим пэдам и педалям повторите
описанные выше действия
3 и 4.
Назначение тембров отдельным пэдам и педалям
и сохранение их в собственном наборе
(C01C10)
При нажатии кнопки [KIT ASSIGN] загорается соответствующий
индикатор, а на экране отображается индикация C01.
Один раз ударьте по любому пэду (или нажмите педаль).
На экране отобразится номер тембра назначенного
в настоящий момент набора ударных.
Для выбора тембра несколько раз ударьте по пэду или нажмите
педаль (в процессе прослушивания тембра) или поверните диск.
Выбор тембра с помощью удара по пэду или нажатия педали.
При каждом ударе по пэду или нажатии на педаль номер
тембра увеличивается на единицу (1). Таким образом можно
прослушать и выбрать назначаемый тембр.
Выбор тембра с помощью диска.
Для увеличения номера тембра поверните диск вправо
(по часовой стрелке). Для уменьшения номера тембра
поверните диск влево (против часовой стрелки).
Чтобы отменить операцию, просто нажмите кнопку [KIT].
См. «Список тембров ударных» на стр. 43.
Горит
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Yamaha DD-75 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ