cable. Two remaining cores of a multi-core
c
able which, for example, supplies current to
t
he floor heating wires, must not be used. The
switching peaks of such current supply lines
m
ay create interfering signals that prevent
o
ptimum controller function. If a shielded cable
i
s used, the shield must not be earthed but
must be connected to terminal 6. The two-core
c
able must be placed in a separate pipe.
Mounting of thermostat with built-in sensor
(fig. 4)
T
he room sensor is used for comfort
t
emperature regulation in rooms. The
thermostat is mounted on the wall with free air
c
irculation about 1.6 m above the floor.
D
raught, direct sunlight, or any other direct
h
eating outlet must be avoided. No external
sensor is to be connected.
M
ounting of thermostat
1. Release the front cover ONLY by inserting a
small screwdriver into the air grills on both
s
ides of the thermostat (see fig. 1).
D
O NOT open the thermostat by releasing
the four fixing clips on the back.
2. Connect cables according to the diagram
(
fig. 2)
3
. The thermostat is mounted in the wall
socket. The cover and the frame are
r
emounted.
Operation
The first time the thermostat is connected, time
a
nd day must be set:
S
etting of time (the clock flashes
during setting)
S
etting of day (day flashes during
setting)
Programming
See user’s manual.
Fault location
If the sensor is disconnected or short-circuited,
the heating system is cut out. The sensor can be
checked according to the resistance table fig. 5.
Error codes
E0: Internal error. The thermostat must be
replaced.
E1: Built-in sensor short-circuited or
disconnected.
E2: External sensor short-circuited or
disconnected.
CE marking
According to the following standards,
EMC EN 61000-6-1: 2001, EN 61000-6-3: 2001
LVD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
Classification
The product is a class II device (enhanced insu-
lation) and the product must be connected to
the following leads,
Term. 1: Phase (L) 230 V±15%, 50/60 Hz
Term. 2: Neutral (N)
Term. 3–4: Load max. 16A, 3,600W
Environment and recycling
Please help us to protect the
environment by disposing of the
packaging in accordance with the
national regulations for waste
processing.
Recycling of obsolete appliances
Appliances with this label must not be disposed
off with the general waste. They must be
collected separately and disposed off according
to local regulations.
Deutsch
Typ OCC2 ist ein elektronischer Ein/Aus-
T
hermostat mit Temperaturregelung durch einen
e
ingebauten oder extern angebrachten NTC-
F
ühler.
Typ OCC2 ist für Unterputzmontage in einer
W
anddose vorgesehen. Als Zubehör ist eine
U
nterlage für Aufwandmontage erhältlich.
Montage des Fühlers
B
odenfühler: Platzierung in einem gemäß EN
6
1386-1 zugelassenen nichtleitenden
Installationsrohr, das im Boden eingelassen ist
(
Abb. 3). Das Rohr ist am Ende verschlossen
u
nd so hoch wie möglich in der Betonschicht
p
latziert. Das Installationsrohr muss zwischen
den Heizkabelserpentinen zentriert werden.
D
as Fühlerkabel kann mit einem separaten
K
abel bis zu 100 m verlängert werden. Ist das
Verlängerungskabel dünner als H05VV-F, muss
es ebenfalls in einem zwischen Fühlerkabel und
T
hermostat durchgehenden Installationsrohr
v
erlegt werden. Zwei freie Leiter eines
Mehrleiterkabels, das beispielsweise
Bodenheizdrähte mit Strom versorgt, dürfen
n
icht verwendet werden. Die Schaltspitzen einer
d
erartigen Stromversorgung können das Signal
beeinträchtigen und eine optimale
R
eglerfunktion verunmöglichen. Wird ein
a
bgeschirmtes Kabel verwendet, darf die
Abschirmung nicht geerdet werden, sondern ist
an Klemme 6 anzuschließen. Das
Z
weileiterkabel ist in einem separaten Rohr zu
v
erlegen.
M
ontage des Thermostaten für Modelle mit
eingebautem Fühler (Fig. 4)
Der Raumfühler wird für die Regelung der
Komforttemperatur in Räumen verwendet. Der
Thermostat wird an einer Wand mit freier
Luftzirkulation und etwa 1,6 m über dem Boden
montiert. Zugluft, direkter Sonnenschein oder
eine andere direkte Wärmebeeinflussung sollten
vermieden werden. Ein externer Fühler soll nicht
angeschlossen werden.
Montage des Thermostaten
1.Einen Schraubenzieher in den Luftgittern auf den
beiden Seiten des Thermostaten einstecken und
den Deckel dadurch lösen (siehe Abb. 1). Der
Thermostat darf nicht durch Lösen der vier
Schnappschlösse hinten geöffnet werden.
2. Kabel anschließen laut Diagramm (Fig. 2)
3. Den Thermostaten in der Wanddose montieren.
– Deckel und Rahmen wieder anmontieren.
Inbetriebnahme
Beim ersten Anschluss des Thermostaten
werden Zeit und Tag eingestellt:
Einstellung von Zeit (die Uhr blinkt
während der Einstellung)
Einstellung von Tag (Tag blinkt
während der Einstellung)
Programmierung
Siehe Benutzeranleitung.
Fehlersuche
Falls der Fühler ausgeschaltet oder
kurzgeschlossen ist, wird die Wärmeanlage
ausgeschaltet. Der Fühler kann laut der Wider-
standstabelle in Fig. 5 kontrolliert werden.
Fehlercodes:
E0: Interner Fehler. Der Thermostat muss
ausgewechselt werden.
E1: Der eingebaute Fühler ist kurzgeschlossen
oder ausgeschaltet.
E2: Der externe Fühler ist kurzgeschlossen oder
ausgeschaltet.
CE-Markierung
L
aut folgenden Standards:
E
MC: EN 61000-6-1: 2001, EN 61000-6-3: 2001
LVD: EN 60730-1, EN 60730-2-9
K
lassifikation
D
as Produkt ist ein Klasse II Gerät
(verstärkte Isolierung) und das
P
rodukt muss an folgende Leiter
a
ngeschlossen werden:
Term. 1: Phase (L) 230 V ±15%,
50/60 Hz
T
erm. 2: Null (N)
T
erm. 3–4: Belastung max. 16A, 3.600W
U
mwelt und Wiederverwertung
B
itte helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen, und
e
ntsorgen Sie die Verpackung gemäß den natio-
nalen Vorschriften über die Abfallverwertung.
E
ntsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht
in die Restmülltonne und sind getrennt zu
s
ammeln und zu entsorgen.
êÛÒÒÍËÈ
àÁ‰ÂÎË éëë2 Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ
˝
ÎÂÍÚÓÌÌ˚È ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ‰Îfl „ÛÎËÓ‚‡ÌËfl
Ú
ÂÏÔ‡ÚÛ˚ ÔÛÚÂÏ ‚Íβ˜ÂÌËfl/ÓÚÍβ˜ÂÌËfl
̇„ÛÁÍË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ‚ÒÚÓÂÌÌÓ„Ó ËÎË
‚˚ÌÓÒÌÓ„Ó ‰‡Ú˜Ë͇ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó
Ú
ÂÏÔ‡ÚÛÌÓ„Ó ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ‡ NTC.
à
Á‰ÂÎË éëë2 ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌÓ ‰Îfl ÒÍ˚ÚÓ„Ó
ÏÓÌڇʇ ‚ „ÌÂÁ‰Â ÓÁÂÚÍË. ÇÓÁÏÓÊÂÌ
Ó
ÚÍ˚Ú˚È Ì‡ÒÚÂÌÌ˚È ÏÓÌÚ‡Ê ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
ÒÔˆˇθÌÓ„Ó ÍÂÔÎÂÌËfl.
ВНИМАНИЕ: Меры предосторожности
Изолируйте концы питания перед установкой
или при проведении регламентных работ по
обслуживанию устройства и его
компонентов.
Данный прибор и его компоненты должны
устанавливаться аттестованным
персоналом (напр. квалифицированным
электриком). Монтаж должен
производиться с соблюдением всех
действующих правил и инструкций
по установке электрооборудования.
Установка датчика
Датчик температуры пола: размещается в
изоляционной трубке, которая укладывается
в основание пола (см. Рис.4) в соответствии
с нормами EN 61386-1. Окончание трубки
герметизируется и располагается как можно
ближе к поверхности пола. Трубка с
датчиком располагается посередине между
витками нагревательного кабеля. Кабель
датчика может быть удлинен до 100 м при
помощи отдельного установочного кабеля.
Если удлинительный кабель легче, чем
HO5VV-F, то он должен быть установлен
в прочную изоляционную трубку между
кабелем датчика и удлинительным
кабелем. Нельзя для этой цели использовать
две жилы многожильного кабеля,
использующегося для питания
нагревательного кабеля. Броски
напряжения, возникающие при включении,
могут повлиять на нормальную работу
прибора.
Если используется экранированный кабель,
то экран не заземляется, а подключается к
клемме 7. Двухжильный кабель размещается
в отдельной трубке.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡ ÒÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï
‰‡Ú˜ËÍÓÏÚÂÏÔ‡ÚÛ˚(ËÒ. 4)
чژËÍ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl
‰Îfl ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl ÍÓÏÙÓÚÌÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚
‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË. íÂÏÓÒÚ‡Ú ÒÓ
‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ‰‡Ú˜ËÍÓÏ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚
2 © 2010 OJ Electronics A/S
57668B-06-10.qxp:skabelon-A4 30/07/10 12:14 Side 2