EXFO FPM-600 Power Meter, FLS-600 Light Source, FOT-600 OLTS Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для приборов EXFO FPM-600, FLS-600 и FOT-600. В нем подробно описаны функции измерения мощности, настройки источников света и определения потерь в оптических линиях. Готов ответить на ваши вопросы о работе этих приборов. Например, я знаю, как настроить пороговые значения "годен/негоден" или как использовать режим автоматического определения длины волны.
  • Как обнулить электрические смещения?
    Как установить опорное значение измерителя мощности?
    Как активировать режим запоминания максимальной/минимальной мощности?
    Как добавить длину волны в список избранных?
    Как передать данные на компьютер?
Руководство пользователя
Power Meter/Light Source/Optical Loss
Test Set
FPM/FLS/FOT-600
ii
© 2003-2008, EXFO Electro-Optical Engineering Inc. Все права сохраняются.
Никакая часть данной публикации не может воспроизводиться, сохраняться в
поисковой системе или передаваться в любой форме - электронными,
механическими или любыми другими средствами, например, через
фотокопирование, запись и т.п., без письменного разрешения EXFO
Electro-Optical Engineering Inc. (EXFO).
Информация, предоставляемая EXFO, считается точной и надежной. Однако
EXFO не несет ответственности за любые нарушения патентных
или иных прав
третьих лиц, которые могут быть связаны с использованием данной
информации. В связи с патентными правами EXFO в данной информации явно
или косвенно не предоставляется никакой лицензии.
Кодом EXFO для коммерческих и государственных организаций (CAGE) под
эгидой Организации Североатлантического договора (NATO) является 0L8C3.
Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без
предварительного
уведомления.
Товарные знаки
Товарные знаки EXFO отмечены как таковые. Однако, присутствие или
отсутствие таких отметок не влияет на правовой статус любых товарных знаков.
Единицы измерения
Единицы измерения в данной публикации соответствуют стандартам и практике
применения международной системы единиц (СИ).
Патенты
Универсальный интерфейс EXFO защищен патентом США 6,612,750.
Версия: 4.0.0
FPM/FLS/FOT-600 iii
Содержание
Информация о сертификации ...........................................................................v
1 Введение в FPM/FLS/FOT-600 ...........................................................1
Основные функции .............................................................................................1
Источники излучения ..........................................................................................3
Типичные применения ........................................................................................3
Условные обозначения .......................................................................................4
2 Информация по безопасности .........................................................5
Информация по электробезопасности ..............................................................5
Информация по лазерной безопасности (FLS-600 и FOT-600 без VFL) .........5
Информация по лазерной безопасности (Приборы с VFL) .............................6
3 Начало работы ....................................................................................7
Включение и выключение прибора ...................................................................7
Активация автоотключения (Auto-Off) ...............................................................8
Включение подсветки .........................................................................................8
Переход и перемещение в меню настроек .......................................................9
Установка универсального интерфейса EXFO (EUI) .....................................11
Очистка и подключение оптических волокон .................................................12
4 Измерение мощности
или потерь (FPM-600 и FOT-600) ....................................................13
Обнуление электрических эффектов ..............................................................13
Установка поправочного коэффициента мощности .......................................14
Определение списка избранных длин волн ....................................................15
Установка опорного значения измерителя мощности ...................................17
Измерение мощности или потерь ....................................................................19
Автоматическое определение длины волны ..................................................21
Активация режима запоминания максимальной/минимальной мощности ..21
Настройка порогов годен/негоден ...................................................................22
5 Использование источника излучения
(FLS-600/FOT-600) или VFL ..............................................................23
Определение списка избранных длин волн ....................................................23
Включение и выключение источника излучения или VFL .............................24
Модуляция сигнала источника .........................................................................25
Режим автоматического переключения ..........................................................25
Отправка значения мощности вместе с сигналом .........................................26
6 Сохранение и вызов из памяти результатов измерений ..........29
Настройка автоматического присвоения имен ...............................................29
Сохранение, вызов и удаление данных ..........................................................30
Передача данных на компьютер ......................................................................32
7 Обслуживание ...................................................................................33
Очистка разъемов EUI ......................................................................................34
Очистка портов детектора ................................................................................36
Зарядка аккумулятора ......................................................................................37
Замена аккумулятора .......................................................................................37
Повторная калибровка изделия .......................................................................38
Переработка и утилизация (только для стран Европейского Союза) ...........39
Содержание iv
8 Устранение неисправностей ..........................................................40
Решение распространенных проблем ............................................................40
Возврат к заводским настройкам .....................................................................41
Коды ошибок и их описание .............................................................................42
Обращение в группу технической поддержки ................................................43
Транспортировка ...............................................................................................44
9 Гарантия .............................................................................................45
Общая информация .........................................................................................45
Ответственность ...............................................................................................46
Исключения .......................................................................................................46
Заверение ..........................................................................................................46
Обслуживание и ремонт ...................................................................................47
Сервисные центры корпорации EXFO ............................................................48
A Технические характеристики ..........................................................49
FPM/FLS/FOT-600 v
Информация о сертификации
F.C.C. Информация
Электронное тестовое оборудование исключено из заявления о соответствии
Части 15 (правил FCC) вСША. Однако проверочные тесты на соответствие
систематически проводятся для большей части оборудования EXFO.
 Информация
Электронное тестовое оборудование должно отвечать требованиям директивы
по электромагнитной совместимости (EMC) в Европейском Союзе. В стандарте
EN61326 описаны требования к излучению и устойчивости к нему для
лабораторного, измерительного и управляющего оборудования.
Это оборудование тщательно тестируется в соответствии с директивой и
стандартами Европейского Союза.
Application of Council Directive(s): 73/23/EEC - The Low Voltage Directive
89/336/EEC - The EMC Directive
Manufacturer’s Name: EXFO ELECTRO-OPTICAL ENG.
Manufacturer’s Address: 400 Godin Avenue
Québec, Québec
Canada G1M 2K2
(418) 683-0211
Equipment Type/Environment: Industrial Scientific Equipment
Trade Name/Model No.: FPM-600 Power Meter, FLS-600 Light Source,
FOT-600 OLTS
Standard(s) to which Conformity is Declared:
EN 60825-1: 1994/
A2: 2001
Safety of Laser Products-Part 1: Equipment Classification, Requirement, and
User’s guide
EN 61326: 1997/ A2:
2001
Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory
Use - EMC Requirements
EN 55022: 1998/ A1:
2000
Limits and m ethods of measurement of radio disturbance characteristics of
information technology equipment
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive and Standards.
Manufacturer
Signature:
Full Name: Stephen Bull, E. Eng
Position: Vice-President Research and
Development
Address: 400 Godin Avenue Québec, Québec,
Canada
Date: December 22, 2004
DECLARATION OF CONFORMITY
Введение в FPM/FLS/FOT-600 1
1 Введение в
FPM/FLS/FOT-600
Данное руководство пользователя предназначено для следующих моделей
(если не указано иное, то описание применяется ко всем моделям):
³ FPM-600 Power Meter (Измеритель мощности)
³ FLS-600 Light Source (Источник излучения)
³ FOT-600 Optical Loss Test Set (Тестер оптических потерь): сочетает источник
излучения и измеритель мощности
Основные функции
FPM FLS FOT
Детектор Ge или GeX с 44 и 45 калиброванными длинами
волн соответственно
XX
Измерения абсолютной мощности и измерения потерь в
линии
XX
Редактируемый список избранных длин волн измерителя XX
Редактируемый список избранных длин волн источника XX
Автоматическое определение длины волны XX
При нормальных условиях работы не требует обнуления
детектора
XX
Несколько конфигураций источника на одном порте
[FOT-600] или один/два порта
[FLS-600]
XX
Дополнительный визуальный дефектоскоп XXX
Передача настраиваемого значения мощности с сигналом
источника для автоматической установки опорного
значения на совместимом измерителе мощности
XX
Передача значения длины волны на совместимый
измеритель мощности в режимах автоматической
установки длины волны или автоматического
переключения
XX
Излучение или обнаружение модулированного сигнала
(270 Гц, 1 кГц и 2 кГц), совместим с другими приборами
EXFO
XXX
Хранение данных измерений и передача на ПК через USB X X
Настраиваемые пользователем пороги по критерию
годен/негоден с диодной индикацией
XX
Автоотключение после 10 минут простоя (auto-off) X X X
FPM/FLS/FOT-600 2
ЖК экран
Разъем
подключения
внешнего
адаптера
постоянного
тока
Клавиатура
(показан
FOT-600)
Подставка
Петля для
ремня
Порт детектора
измерителя
мощности
Порты источников
излучения
FOT-600 FLS-600FPM-600
Порт визуального
дефектоскопа (VFL)
Наклейка
безопасности и
серийный номер
(под подставкой)
Краткая инструкция по
работе
USB разъем
Отсек аккумулятора
Введение в FPM/FLS/FOT-600 3
Источники излучения
Приборы могут работать от следующих источников питания:
³ Адаптер переменного тока (AC) (подключается к стандартной электрической
розеткетолько для работы в помещениях)
Также по запросу доступен совместимый адаптер для автомобиля.
³ Перезаряжаемый Li-Ion аккумулятор (автоматически включается при
отключении внешнего адаптера)
Типичные применения
³ Измерения мощности передатчика (дБм и Вт)
³ Измерение потерь оптической линии (дБ)
³ Измерение вносимых потерь компонентов (дБ)
³ Идентификация волокон с помощью модулированных сигналов 270-Гц,
1-кГц и 2-кГц
³ Строительство и обслуживание оптических линий
³ FTTx: тестирование пассивных оптических сетей (PONs)
ВАЖНО
Когда уровень заряда аккумулятора становится слишком низким
прибор отключается автоматически.
FPM/FLS/FOT-600 4
Условные обозначения
Перед использованием изделия, описанного в этом руководстве, необходимо
ознакомиться со следующими условными обозначениями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный знак указывает на потенциально опасные ситуации,
которые могут привести к смерти или серьезной травме. Не
продолжайте работу до тех пор, пока требуемые условия не
будут соблюдены.
ОСТОРОЖНО
Данный знак обозначает потенциально опасные ситуации,
которые могут привести к травме легкой или средней тяжести.
Не продолжайте работу до тех пор, пока требуемые условия не
будут соблюдены.
ОСТОРОЖНО
Данный знак обозначает потенциально опасные ситуации,
которые могут привести к повреждению оборудования. Не
продолжайте работу до тех пор, пока требуемые условия не
будут соблюдены.
ВАЖНО
Относится к важной информации об этом устройстве, с которой
следует ознакомиться.
Информация по безопасности 5
2 Информация по
безопасности
Информация по электробезопасности
Информация по лазерной безопасности
(FLS-600 и FOT-600 без VFL)
Данное устройство является лазерным изделием класса 1M согласно
стандартам МЭК 60825-1, Поправка 2: 2001 и 21 CFR 1040.10. Невидимое
лазерное излучение может излучаться выходным портом.
Изделие безопасно в нормальных условиях эксплуатации, но степень опасности
возрастает при использовании оптических приборов для просмотра
расходящегося или коллимированного луча. Не смотрите прямо на луч через
оптические приборы.
Примечание:Показанные на рисунке знаки приведены
исключительно для
справки. Они не прикреплены к изделию.
Примечание:Приборы, без VCSEL источников являются изделиями Класса 1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Адаптер переменного тока, поставляемый с этим
изделием, предназначен только для
использования в помещениях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подключайте и не отсоединяйте волокна при включенном
источнике лазерного излучения. Никогда не смотрите прямо на
активное волокно и обеспечьте постоянную защиту для глаз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование средств контроля и настройки, отличных от
указанных в данной инструкции, а также нарушение процедур
эксплуатации и технического обслуживания может привести к
возникновению опасного уровня лазерного излучения.
FPM/FLS/FOT-600 6
Информация по лазерной безопасности
(Приборы с VFL)
Данное устройство является лазерным изделием класса 3R согласно
стандартам МЭК 60825-1, Поправка 2: 2001 и 21 CFR 1040.10. Опасно прямо
смотреть на внутренний луч.
Следующие наклейки указывают, что изделие содержит источник класса 3R.
Находится на задней стороне
(под подставкой)
Надпись находится на
панели коннекторов
If VFL option is available
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
IEC 60825-1:1993+A2:2001
21 CFR 1040.10
λ: 650 ±10 nm
P
out
maximum < 5mW (into free space)
VFL LASER APERTURE
Начало работы 7
3 Начало работы
Включение и выключение прибора
При выключении питания модели FPM-600 или FOT-600 сохраняют текущее
значение длины волны, единицы измерения и значения опорной мощности.
Также сохраняется режим захвата минимальной/максимальной мощности, если
он был активирован.
Примечание:Значения обнуления всегда возвращяются к заводским
настройкам.
Для включения прибора:
Нажмите кнопку . на экране на несколько секунд отобразится надпись
EXFO. При нормальных условиях
прибор сразу готов к работе.
Для выключения прибора:
В нормальном режиме работы, нажмите и удерживайте кнопку несколько
секунд.
ВАЖНО
Если вы удалите аккумулятор (и внешний адаптер питания не
подключен), то прибор выключится без сохранения
вышеупомянутых значений.
Если уровень заряда аккумулятора низок (и внешний адаптер
питания не подключен), то прибор сохранит все
вышеупомянутые значения и выключится автоматически.
Внешний адаптер
питания
Автовыключение активно
Питание от
аккумулятора
(с уровнем заряда)
Измеренная мощность/потери
(FPM/FOT)
Активная длина волны (FLS)
Длина волны источника (FOT)
Номер волокна
Длина волны измерителя или
значение опорной мощности
(FPM/FOT)
Экран
Поправочный
коэффициент
включен
Режим измерения мощности
Режим сохранения или вызова из памяти
Значение модуляции
Значение из списка избранных
FPM/FLS/FOT-600 8
Активация автоотключения (Auto-Off)
При активированном режиме автоотключения
(auto-off) прибор автоматически отключается после
10 минут простоя.
Режим автоотключения активируется автоматически
при включении питания прибора.
Для включения/выключения режима
Автоотключения:
Когда прибор включен нажмите кнопку .
Включение подсветки
При работе в условиях недостаточного освещения используйте подсветку для
улучшения видимости данных на экране. Кнопки клавиатуры также будут
подсвечены в течение 10 секунд.
Примечание:При включенной подсветке вы всегда должны сначала один раз
нажать любую кнопку клавиатуры для включения освещения
кнопок, а затем нажать нужную кнопку.
Для включения/выключения подсветки:
В нормальном
режиме работы нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку
(для модели FLS-600 кнопку ).
Начало работы 9
Переход и перемещение в меню настроек
Меню настроек отличаются в каждой модели. Вы можете перейти в меню
следующим образом:
³ Нажимайте несколько раз кнопку для переключения между функциями
на уровне меню.
³ Один раз нажмите кнопку для перехода в подменю из главного уровня.
³ Нажмите кнопку для выхода из меню (переход на один уровень вверх
за один раз).
Примечание:Подробное описание каждого уровня меню приведено в данном
руководстве.
FPM/FLS/FOT-600 10
PM DATA SRC
P/F
FAV
CF
CAB1
*
FAV
PREF
Нормальный
режим
FOT-600
*: Имя по умолчанию
PM DATA
P/F
FAV
CF
CAB1
*
Нормальный
режим
FPM-600
SRC
FAV
PREF
Нормальный
режим
FLS-600
*: Имя по умолчанию
Начало работы 11
Установка универсального интерфейса EXFO
(EUI)
К стационарной базовой плате интерфейса EUI можно подключить разъемы с
угловой (APC) или неугловой (UPC) полировкой. Зеленый контур вокруг базовой
платы означает, что плата предназначена для разъемов типа APC, как показано
на рисунке ниже:
Для установки адаптера разъема EUI на базовую плату EUI необходимо
выполнить следующие действия:
1. Держите адаптер разъема EUI таким образом, чтобы пылезащитный
колпачок открывался
вниз.
2. Закройте пылезащитный колпачок, чтобы надежнее удерживать адаптер
разъема.
3. Вставьте адаптер разъема в базовую плату.
4. С небольшим усилием нажав на адаптер разъема, поверните его по часовой
стрелке в базовой плате, чтобы зафиксировать в требуемом положении.
Чистая металлическая
поверхность (или голубая рамка)
обозначает разъем типа UPC
Зеленая рамка
обозначает разъем
типа APC
2
4
3
FPM/FLS/FOT-600 12
Очистка и подключение оптических волокон
Для подключения волоконно-оптического кабеля к порту необходимо
выполнить следующие действия:
1. Очистите концы волокна следующим образом:
1a. Аккуратно очистите конец волокна с помощью тампона без ворса,
смоченного в спирте.
1b. Полностью высушите обработанную поверхность струей сжатого
воздуха.
1c. Визуально проверьте конец волокна, чтобы убедиться в отсутствии
загрязнений.
2. Осторожно совместите разъем и
порт, так чтобы конец коннектора не
касался наружной поверхности порта или других поверхностей. Если
разъем имеет ключ, убедитесь, что он полностью вошел в соответствующий
паз порта.
3. Нажмите на разъем, так чтобы волоконно-оптический кабель
зафиксировался, тем самым обеспечивая соответствующий контакт.
Если разъем имеет гайку, заверните ее таким образом, чтобы
зафиксировать
волокно. Не перетяните гайку, поскольку в этом случае
можно повредить волокно и порт.
Примечание:Если волоконно-оптический кабель совмещен и/или подключен
неправильно, это приведет к большим потерям и появлению
чрезмерных отражений.
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения максимальной мощности и во избежание
получения ошибочных данных выполняйте следующие
действия:
³ При подключении к порту всегда очищайте концы волокон,
как показано ниже.Корпорация EXFO не несет
ответственности за повреждения или ошибки, возникающие в
результате неправильной очистки или неосторожного
обращения с волокнами.
³ Проверьте наличие у коммутационного шнура
соответствующих разъемов. При подключении
несоответствующих разъемов будут повреждены их
наконечники.
Измерение мощности или потерь (FPM-600 и FOT-600) 13
4 Измерение мощности
или потерь
(FPM-600 и FOT-600)
Обнуление электрических эффектов
Колебания температуры и влажности влияют на работу электронных схем и
оптических детекторов. Обнуление электрических смещений устраняет эти
влияния. Ваш прибор был спроектирован таким образом, что он не требует
обнуления в нормальных условиях работы. Однако, обнуление необходимо
выполнять в случае значительных изменений условий окружающей среды или
при измерении малых значений мощности.
Примечание:Выключение прибора приводит к возврату к заводским
значениям.
Для выполнения обнуления:
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку
. В процессе обнуления на экране отображается
NULL, затем прибор возвращается в нормальный
режим.
Примечание:В процессе выполнения обнуления
клавиатура отключена.
ВАЖНО
При попадании на детектор света в процессе обнуления, на
экране появляется сообщение LIGH и обнуление не
производится. Для возврата на предыдущий экран нажмите
любую кнопку.
FPM/FLS/FOT-600 14
Установка поправочного коэффициента
мощности
Для компенсации неточностей или дрейфа вы можете применить поправочный
коэффициент (CF). Изменять CF необходимо после выполнения обнуления.
Мощность
скорректированная = Мощность измеренная * CF
На заводе-изготовителе для каждой избранной длины волны поправочный
коэффициент установлен равным 1.00 (даже если прибор показывает “----”).
Однако, разрешенный диапазон для коэффицента может устанавливаться в
пределах от 0.85 до 1.15.
Примечание:В некоторых других приборах поправочный коэффициент
выражается в дБ, таким образом, он прибавляется к измеренному
значению.
Для установки поправочного коэффициента для одной
или более длин
волн:
1. В нормальном режиме нажимайте кнопку до
тех пор, пока вы не перейдете в меню PM.
2. Нажмите для перехода к первому подменю,
затем нажимайте кнопку до тех пор, пока не
достигнете меню CF.
3. Нажмите для переключения между
доступными длинами волн. Звездочка (*)
появляется рядом с активированными
поправочными коэффициентами.
Если для длины волны коэффициент не установлен, то на экране
отображается----”.
4. Нажмите кнопку для включения/выключения отображаемого
коэффициента. В нормальном режиме рядом с измеренной мощностью
будет отображаться индикатор “CF”.
5. Отредактируйте коэффициент следующим образом:
5a. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку . Первая цифра
значения CF будет мигать.
5b. Очистите все цифры
, нажав и удерживая несколько секунд кнопку .
И/ИЛИ
Выберите цифру для изменения, удерживая кнопку до тех пор,
пока она не замигает. Затем увеличивайте значение, нажимая кнопку
(после достижения 9 происходит переход к 0).
5c. Пока значение мигает нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку
для сохранения измененного значения (оно остается в памяти
даже
при выключении питания прибора) или нажмите кнопку для
возврата к предыдущему значению без сохранения.
6. Дважды нажмите кнопку для выхода из меню настроек.
Измерение мощности или потерь (FPM-600 и FOT-600) 15
Определение списка избранных длин волн
Вы должны внести длины волн, которые вы желаете использовать, в список
избранных длин волн (список FAV). Для измерений доступны только длины
волн, находящиеся в этом списке. Вы можете ввести до 40 избранных длин
волн.
Технические характеристики прибора гарантированы только для
калиброванных длин волн. Для других длин волн прибор определяет значение,
основываясь на калиброванных
длинах волн (3-х точечная интерполяция).
Тип
детектора
Калиброванные длины волн
(нм)
Избранные длины волн
по умолчанию
a
(нм)
a. Для возврата к избранным длинам волн по умолчанию обратитесь к разделу Возврат к
заводским настройкам на странице 41.
³ Ge 800, 820, 830, 840, 850, 860, 870, 880,
910, 980, 1270, 1280, 1290, 1300, 1310,
1320, 1330, 1340, 1350, 1370, 1390,
1410, 1430, 1450, 1460, 1470, 1480,
1490, 1500, 1510, 1520, 1530, 1540,
1550, 1560, 1570, 1580, 1590, 1600,
1610, 1620, 1630, 1640, 1650.
³ GeX Как и выше и 1060. Как и выше
/