AMW 848/IXL

Whirlpool AMW 848/IXL Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для микроволновых печей Whirlpool моделей AMW 848, AMW 849 и AMW 850. В нем подробно описаны все функции, включая режимы приготовления, разморозки, настройки и меры безопасности. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Как установить язык и время на микроволновой печи?
    Что делать, если внутри печи возник пожар?
    Можно ли использовать металлическую посуду в микроволновой печи?
    Как включить блокировку кнопок?
    Как использовать функцию "Быстрый запуск"?
1
   

INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
  
ҚОЛДАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RPIDO PARA LA INSTALACIN
INSTALAO, GUIA DE INICIAO RPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 848
AMW 850AMW 849
2

    
УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ПРИБОР НЕ ИМЕЕТ ПОВРЕЖДЕНИЙ. -
,       -
    .   
      
 .
 
ПРИ ПЕРВОМ ВКЛЮЧЕНИИ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 
    .  -
,    " -
"    .  -
      
 .
Изготовители не несут ответственности за любые
проблемы, вызванные несоблюдением этих ука-
заний пользователем.
Н
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИБОРОМ,   
  ,      -
,      .  -
      .  
   .   -
    , -
  ..
Н
Е СНИМАЙТЕ ЩИТКИ ВПУСКНЫХ КАНАЛОВ ДЛЯ МИКРОВОЛН , -
   -
   . 
 
      -
.
У
БЕДИТЕСЬ  ,  
 ,      .
П
РОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ НАПРЯЖЕНИЕ   
     .
П
ЕЧЬЮ МОЖНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО   -
 .
ЗАЗЕМЛЕНИЕ ДАННОГО ПРИБОРА  
.    -
   ,   
,       -
  .
 
УСТАНАВЛИВАЯ ПРИБОР ,   -
   ,  -
   .
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
УДЛИНИТЕЛЬ:
Е
СЛИ ШНУР ПИТАНИЯ СЛИШКОМ КОРОТКИЙ, -
   
     
  .
3
  
НЕ НАГРЕВАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОРЮЧИЕ МАТЕРИАЛЫ 
  .     
 .
Н
Е ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ    ,
, , , , ,  
  .    
.
Н
Е ПЕРЕДЕРЖИВАЙТЕ ПРОДУКТЫ В ПЕЧИ.   
 .
Н
Е ОСТАВЛЯЙТЕ ПЕЧЬ БЕЗ ПРИСМОТРА, ,  
    ,
    . 
   ,   
     .
Е
СЛИ ВНУТРИ ИЛИ СНАРУЖИ ПЕЧИ ПОЯВИЛИСЬ ВОЗГОРАНИЕ
ИЛИ ДЫМ,      .
      
      
.
        


НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ 
   
     ,
   
    
 .
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ     
,  .  
    
.      
 .
И
СПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРИБОРА    8 
      ,
   
     
,    
     ,   
     
 .
О
ПЕРАЦИИ ПО ЧИСТКЕ ПРИБОРА И УХОДУ ЗА НИМ 
      8  
   .
Н
ЕЛЬЗЯ РАЗРЕШАТЬ ДЕТЯМ ИГРАТЬ  .
4
4
  
ДЕТЕЙ ВОЗРАСТЕ ДО 8 ЛЕТ 
  ,  
   
.
Н
Е ИСПОЛЬЗУЙТЕ
МИКРОВОЛНОВУЮ ПЕЧЬ 
 -
  
.  
    
    ,
   .
П
РИБОР И ЕГО ДОСТУПНЫЕ ЧАСТИ МОГУТ
НАГРЕВАТЬСЯ   .
В
СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ ЗАМЕНЫ
СЕТЕВОГО ШНУРА   
  ,
  
  
.  
 
 

 
.
!
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ СПЕЦИАЛИСТ
СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ. 
  
  
   
, 
  
,  .
С
ЛЕДУЕТ ПРОЯВЛЯТЬ ОСТОРОЖНОСТЬ,
ЧТОБЫ   
,  
.
З
АПРЕЩАЕТСЯ СНИМАТЬ КАКИЕ-ЛИБО
КРЫШКИ.
СЛЕДУЕТ ПЕРИОДИЧЕСКИ ПРОВЕРЯТЬ
УПЛОТНИТЕЛИ ДВЕРЦЫ И ПРИЛЕГАЮЩИЕ
УЧАСТКИ   .
   , 
  , 
   
 
 .
5

НАПРИМЕР, НАПИТКИ ИЛИ ВОДА.   
   
     -
 .  
   -
 .
   , 
 :
1.      -
   .
2.    ,  -
   ,     -
 .
3.     
 ,     ,
    .
 
ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНЫМИ СВЕДЕНИЯМИ ВСЕГДА ОБРАЩАЙТЕСЬ  -
    . 
     -
   .
ПОСЛЕ РАЗОГРЕВА ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ или жидко-
стей в бутылочках или баночках
для детского питания всегда раз-
мешивайте содержимое и прове-
ряйте его температуру перед кормлением. Эта мера
обеспечивает равномерное распределение тепла и
предотвращает опасность ошпаривания или ожогов.
Убедитесь в том, что перед подогревом с буты-
лочки сняты крышка и соска!
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ МИКРОВОЛНОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ, ЕСЛИ В ПЕЧИ 
.      
 .
В ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАНИЮ   
  .   
 ,  ,    -
.
ПЕРЕД ТЕМ КАК ПОМЕЩАТЬ В ПЕЧЬ БУМАЖНЫЕ ИЛИ
ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ , снимите с них завязки.
  
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МИКРОВОЛНОВОЙ    
,   
 .
И
СПОЛЬЗУЙТЕ ПРИХВАТКИ ИЛИ РУКАВИЦЫ ДЛЯ РАБ ОТЫ С ПЕЧЬЮ
       , -
     .
Н
Е ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАМЕРУ ПЕЧИ   -
.
Д
АННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН   
  .    
 , , ,    ..
   .   -
.
Д
АННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН   
 .      -
  .














 
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПРИМЕНЕНИЯ!
  
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН   
  .    
 , , ,    ..
   .  
.
Д
АННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН   
 .     
  .
6

 
ЕСЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ ЧАСТЯМИ -
    ,  -
 ,      
 .
   
УСТАНОВИТЕ ПОДСТАВКУ  
 .     
    -
   .
      .
  
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТЕКЛЯННЫЙ ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ   -
 . 
      
 , ,  
,     -
  .
    
   .
П
ЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ПИЩИ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ИСПОЛЬЗУЕ-
МЫЕ   -
    
   .
П
РИ РАЗМЕЩЕНИИ ПРОДУКТОВ И РАЗЛИЧНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
   ,    -
   .
Это особенно важно при использовании принад-
лежностей из металла или с металлическими ча-
стями.
П
РЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧАТЬ ПЕЧЬ,  
 ,     .
 
ДЛЯ ИЗВЛЕЧЕНИЯ ИЗ ПЕЧИ ГОРЯЧЕГО БЛЮДА С
ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКОЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНУЮ
РУКОЯТКУ  .
    
Д
ЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
    .
    
    -
    .
НЕ КЛАДИТЕ КАКИЕ-ЛИБО КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНО-
СТИ      ,  
  ,       -
.
Б
ЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ  -
  (. 3 ).   -
      
   " ".
В
ПРОДАЖЕ     -
.     -
     .

ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ФУНКЦИЙ ГРИЛЯ КЛАДИТЕ ПРОДУКТЫ НА ВЫСО-
КУЮ РЕШЕТЧАТУЮ ПОДСТАВКУ.

П
ОЛЬЗУЙТЕСЬ ПАРОВАРКОЙ С СИТОМ 
  ,
 ,   .
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПАРОВАРКОЙ БЕЗ СИТА 
  ,
 ,     .
ВСЕГДА     -
 .
П
РИ ПРИГОТОВЛЕНИИ С ИСПОЛЬЗОВА-
НИЕМ КОНВЕКЦИИ ВСЕГДА КЛАДИТЕ ПРО-
ДУКТЫ НА НИЗКУЮ  -
,   
   .

КРЫШКА     
    -
     -
.   
,   -
      -
 .
ИСПОЛЬЗУЙТЕ       -

  E
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ
   
.   -
      .
7
Safety Lock is activated
close door and press
19:30
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
 
ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ВКЛЮЧЕНИЯ ВКЛЮЧАЕТСЯ ЧЕРЕЗ МИНУТУ
ПОСЛЕ    " ".
ДЛЯ СНЯТИЯ БЛОКИРОВКИ, НАПРИМЕР, ДЛЯ ПОМЕЩЕНИЯ ПРОДУК-
ТОВ В ПЕЧЬ, ДВЕРЦУ НУЖНО ОТКРЫТЬ И ЗАКРЫТЬ .
 
ОДНОВРЕМЕННО НАЖМИТЕ КНОПКИАЗАД" И "OK"          (3
).
И
СПОЛЬЗУЙТЕ ДАННУЮ ФУНКЦИЮ  -
  
   .
ПОСЛЕ ТОГО, КАК БЛОКИРОВКА АКТИВИРОВАНА,
     .
Н
А ДИСПЛЕЕ В ТЕЧЕНИЕ 3 СЕКУНД ОТОБРАЖАЕТСЯ ПОДТВЕРЖДАЮЩЕЕ СООБ-
ЩЕНИЕ,       
.
БЛОКИРОВКА КНОПОК ОТКЛЮЧАЕТСЯ   ,   -
.
П
РОСЬБА ИМЕТЬ В ВИДУ:     
  ,   .

8
DONENESS
WEIGHT
END TIME
COOK TIME
Normal
Steamed Fillets
30:00300g
19:30
DONENESS
WEIGHT
Light
Fruit Pie
400g
DONENESS
Extra
Rolls
AMOUNT
8
Please add milk
Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Insert food in steamer
Press when done
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
   DONENESS
(
   )
ФУНКЦИЯЕМПЕРАТУРА ГОТОВОГО ПРОДУКТА" (DONENESS) ДО-
СТУПНА    . 
    -
   .   -
      -
      
  .
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ       -
    . -
 ,  ,   -
.       
  ,      -
,     -
    -
 .
П
РИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ НЕКОТОРЫХ РЕЖИМОВ   -
;      -
      
      
  .

ДЛЯ ЭТОГО ПЕРЕД НАЖАТИЕМ КНОПКИУСК"  
    "/" 
    .
П
ОСЛЕ ПОЯВЛЕНИЯ СООБЩЕНИЯ:
  ( ).
  ( ).
       -
  "".
DONENESS "  "
 
ВЫСОКИЙ
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА ГОТОВО-
ГО ПРОДУКТА
НОРМАЛЬНЫЙ СТАНДАРТНАЯ НАСТРОЙКА ПО УМОЛЧАНИЮ
НИЗКИЙ
МИНИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА ГОТОВОГО
ПРОДУКТА
9
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions
Residual Heat
168°C
Active Cooling
168°C
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
180°c 35:00
--:--
Oven is Hot!

ПО ЗАВЕРШЕНИИ РА БО ТЫ    
.    .
     
.
ЕСЛИ ТЕМПЕРАТУРА ВЫШЕ 100°C,    -
    .  ,   ,
      . -
 .
ЕСЛИ ТЕМПЕРАТУРА МЕНЬШЕ 50°C,      
24- .
Н
АЖМИТЕ КНОПКУАЗАД",      -
       
24- .
П
РОЦЕДУРА ОХЛАЖДЕНИЯ       
     -     .
   
ДЛЯ УДОБ СТВА ПОЛЬЗОВАНИЯ    -
      .
К
ОГДА ВЫ ТОЛЬКО НАЧИНАЕТЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПЕЧЬЮ ,  
 10  ,      
"shortcut" ( ).     -
      -
     .
ПРИ ВХОДЕ В МЕНЮ БЫСТРОГО ВЫЗОВА ,  -
  ,     
    "shortcut #1".
ПРИМЕЧАНИЕ:       -
      -
     .

НАЖМИТЕ КНОПКУЫСТРЫЙ ВЫЗОВ" .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"    ,    
.         .
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",    .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"   .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".
10
Language
Time
Guides
Appliance and display settings
English
Italiano
Français
Please select language
Language
has been set
Settings
Manual
Cleaning
Appliance and display settings
ПРИ ПЕРВОМ ВКЛЮЧЕНИИ ПЕЧИ   -
      -
   24- .
ЕСЛИ ПИТАНИЕ БЫЛО ОТКЛЮЧЕНО,  
     -
 .
ДАННАЯ ПЕЧЬ ОБЛАДАЕТ  , -
     
  .
 
НАЖМИТЕ КНОПКУ МЕНЮ.
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"   Settings ("").
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK".
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"    ,  -
.
НАЖМИТЕ КНОПКУАЗАД", ЧТОБЫ ВЫЙТИ   ""     -
.


НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK" .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"   
 .
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK"  ,   .
В
КЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА ВЫПОЛНЯЕТСЯ С
ПОМОЩЬЮ КНОПКИКЛЫКЛ" .
/
КОГДА ПРИБОР ВЫКЛЮЧЕН ,  ,  , 
.     -
 "" (. " ")  "OK" (. ""). 
    24- .
К
ОГДА ПРИБОР ВКЛЮЧЕН ,   ,  -
  24-   .
П
РИМЕЧАНИЕ:    -
      
,     ECO (. -
     ECO).
В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ    -
,   .
11
Time
Volume
Language
Appliance and display settings
Volume
Brightness
Time
Appliance and display settings
Press to set time, to confirm
^
^
00 : 00
(HH) (MM)
Time
has been set
Low
High
For normal living conditions
Medium
Volume
has been set
 

НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK" . (      ()).
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"  24- 
.
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK"  ,   .
Т
ЕПЕРЬ ЧАСЫ НАСТРОЕНЫ И НАХОДЯТСЯ В РАБОЧЕМ РЕЖИМЕ.
 
 

НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK" .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"  , -
       .
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK"  ,   .
12
Brightness
Contrast
Volume
Appliance and display settings
Medium
Low
High
For normal living conditions
Brightness
has been set
Eco Mode
Guides
Contrast
Appliance and display settings
e
On
Off
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
e
e e


НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK" .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"    
.
ЕЩЕ РА З НАЖМИТЕ КНОПКУ OK,    .
 
  ECO

НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK" .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"    -
 ECO.
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK"  ,   .
КОГДА ВКЛЮЧЕН РЕЖИМ ECO,     
   .    
   -     .
КОГДА РЕЖИМ ECO ВЫКЛЮЧЕН,       
    24- .
13
WEIGHT
200 g
GRILL POWER COOK TIME
High 07:00
  
ПОСЛЕ НАЧАЛА ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ:
  "",       -
  30 . Каждое нажатие    30 .
 
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"  -
      .
Н
АЖИМАЯ КНОПКУ "OK",        -
   (     ).  -
        "/".
НАЖМИТЕ КНОПКУ "ОК" ЕЩЕ РА З   .  
    .
П
РИ НАЖАТИИ КНОПКИАЗАД"     
 .
14
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Press to set Timer, to Start
^
^
Timer
00 : 59 : 59
00 : 00 : 00
Press to prolong, to switch off
^
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Microwave
Grill
Quick Heat
For cooking and reheating
POWER
END TIME
COOK TIME
750 w 00:05
19:00
Microwave
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТУ ФУНКЦИЮ   -
     -
  , -
,     , 
      ..
ОН ЯВЛЯЕТСЯ ДОСТУПНЫМ  ,
    
  .


НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK" .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"    -
.
НАЖМИТЕ КНОПКУ "ОК" ,     
 
.
П
О ОКОНЧАНИИ ОБРАТНОГО ОТСЧЕТ    -
 .
Н
АЖАТИЕМ КНОПКИТОП"      .
   
  
НАЖМИТЕ КНОПКУ МЕНЮ.
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",   Manual ("").
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",   Microwave ("").
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"   .
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK"   .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"    -
 .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".
И
СПОЛЬЗУЙТЕ ЭТУ ФУНКЦИЮ  
   ,
,   .
15
 
   
  
 
  :
900 В
Т
ПОДОГРЕВ НАПИТКОВ, , , ,        .
      ,    .
750 В
Т ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД ИЗ ОВОЩЕЙ,   ..
650 В
Т ПРИГОТОВЛЕНИЕ .
500 В
Т
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ, ТРЕБУЮЩИХ ПОВЫШЕННОГО ВНИМАНИЯ, ,    
,     ,     " ".
350 В
Т ТУШЕНИЕ МЯСА,     .
160 В
Т РАЗМОРАЖИВАНИЕ.   , .
90 В
Т РАЗМЯГЧЕНИЕ МОРОЖЕНOГО
0 В
Т ТОЛЬКО В РЕЖИМЕ "".
16
POWER
END TIME
MM:SS
900 w 03:00
19:03
Cooking
 
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК", ЧТОБЫ АВТОМАТИЧЕСКИ ВКЛЮЧИТЬ РЕЖИМ   
     ,  30 -
.          30 .
Э
ТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ  
    -
  ,  -
,   .
ОН ЯВЛЯЕТСЯ ДОСТУПНЫМ  ,
    
  .
17
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Forced Air
Crisp
Forced Air
Turbo Grill + MW
To reheat, cook, crisp and fry various foods
END TIME
COOK TIME
00:05
19:00
Crisp
НАЖМИТЕ КНОПКУ МЕНЮ.
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",   Manual ("").
НАЖИМАЙТЕ КНОПКИ СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"   ,    
 Crisp (" ").
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",    .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"   .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".
 
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ  -
    -
,      .
     -
  , , -
  ..
ПЕЧЬ АВТОМАТИЧЕСКИ ВКЛЮЧИТСЯ        -
    .     
         -
      
 .
У
БЕДИТЕСЬ      
    .
П
ЕЧЬ И БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ   
  .
Н
Е СТАВЬТЕ БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ  -
 .
Б
УДЬТ Е ОСТОРОЖНЫ, НЕ ПРИТРАГИВАЙТЕСЬ    .
П
ОЛЬЗУЙТЕСЬ КУХОННЫМИ РУКАВИЦАМИ   ,  
  ,       -
.
В
ЭТОМ РЕЖИМЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ     -
    .    -
  ,   ,  -

      .
18
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Grill
Grill + MW
Microwave
To quickly give food a brown surface
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
High 00:05
19:00
Grill
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Medium 07:00
19:07
Grill

НАЖМИТЕ КНОПКУ МЕНЮ.
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",   Manual ("").
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"   Grill ("").
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",    .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"   .
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK"   .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"    -
.
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".
И
СПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ДЛЯ 
   
 .
ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ТАКИХ ПРОДУКТОВ, КАК
СЫР, ГРЕНКИ, СТЕЙКИ И КОЛБАСЫ,  
   .
У
ЛОЖИТЕ ПРОДУКТЫ  .
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГРИЛЯ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ВАМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ являют-
ся жаропрочными и пригодными для использования в микроволновой печи.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЛАСТМАССОВЫМИ принадлежностями во время приготовления в ре-
жиме "Гриль". Такие принадлежности расплавятся. Также недопустимо исполь-
зование деревянных и бумажных принадлежностей.
Р
АЗОГРЕВАЙТЕ ГРИЛЬ в течение 3 - 5 минут с высоким уровнем мощности.
  

 :
ГРЕНКИ С СЫРОМ ,     -

ВЫСОКАЯ
СОСИСКИ     СРЕДНЯЯ
ЛЕГКОЕ ПОДРУМЯНИВАНИЕ 

НИЗКАЯ
19
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Grill+MW
TurboGrill
Grill
For food such as poultry, stuffed vegetables and...
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
High
POWER
350 w
00:05
19:00
Grill + MW
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Low
POWER
650 w
07:00
19:07
Grill + MW

НАЖМИТЕ КНОПКУ МЕНЮ.
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",   Manual ("").
НАЖИМАЙТЕ КНОПКИ СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"   ,    
 Grill + MW (" + ").
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",    .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"   .
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK"   .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"    -
.
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK"   .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"    -
 .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".
М
АКСИМАЛЬНЫЙ      
"-"    .
УЛОЖИТЕ ПРОДУКТЫ        .
И
СПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ДЛЯ -
 ,    
.
  


:
 

 

ЛАЗАНЬЯ СРЕДНИЙ 350-500 ВТ
ГРАТЕН ИЗ КАРТОФЕЛЯ СРЕДНИЙ 500-650 ВТ
ГРАТЕН ИЗ РЫБЫ ВЫСОКАЯ 350-500 ВТ
ПЕЧЁНЫЕ ЯБЛОКИ СРЕДНИЙ 160-350 ВТ
ЗАМОРОЖЕННЫЙ
ГРАТЕН
ВЫСОКАЯ 160-350 ВТ
20
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Turbo Grill
Turbo Grill + MW
Grill + MW
For food such as vegetables and fruit crumbles
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Medium 00:05
19:00
Turbo Grill
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ДЛЯ -
  ,     
    .

НАЖМИТЕ КНОПКУ МЕНЮ.
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",   Manual ("").
НАЖИМАЙТЕ КНОПКИ СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"   ,    
Turbo Grill ("").
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK",    .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"   .
НАЖМИТЕ КНОПКУ "OK"   .
С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМИ "ВВЕРХ/ВНИЗ"    .
НАЖМИТЕ КНОПКУУСК".
У
ЛОЖИТЕ ПРОДУКТЫ  .
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГРИЛЯ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ВАМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ являются жаропрочными и пригод-
ными для использования в микроволновой печи.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЛАСТМАССОВЫМИ принадлежностями во время приготовления в режиме "Гриль". Такие принад-
лежности расплавятся. Также недопустимо использование деревянных и бумажных принадлежностей.
  

 :
ФИЛЕ ИЗ КУРИЦЫ,   -
 .
ВЫСОКАЯ
ЗАПЕКАНКА   СРЕДНЯЯ
ЗАПЕКАНКА ИЗ ФРУКТОВ, 
 
НИЗКАЯ
/