Bauknecht EMCHD 8145 SW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMCHD 9145EMCHD 8145
2
 6
УСТАНОВКА ПРИБОРА 6
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ 6
ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ 6
   7
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЭТИ ПРАВИЛА И СОХРАНИТЕ ДЛЯ КОНСУЛЬТАЦИЙ В БУДУЩЕМ 7
ЯЙЦА 7
   8
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 8
ЖАРКА ВО ФРИТЮРЕ 8
ЖИДКОСТИ 8
ОСТОРОЖНО 8
УТАПЛИВАЕМЫЕ РУЧКИ 8
 9
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 9
ПОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ 9
СТЕКЛЯННЫЙ ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ 9
ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ 9
РЕШЕТЧАТАЯ ПОДСТАВКА 9
РУКОЯТКА БЛЮДА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ 9
БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ 9
ПАРОВАРКА 9
КРЫШКА 9
  10
  10
   DONENESS
    11
 11
 12
  12
/ 13

3
  13
ЯЗЫК 13
НАСТРОЙКА ЧАСОВ 14
НАСТРОЙКА ГРОМКОСТИ 14
ЯРКОСТЬ 15
ECO ЭКОРЕЖИМ 15
ВО ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ 16
 17
      
 17
УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ 18
  19
  20
 21
ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ 21
 22
ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ 22
 23
ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ 23
  24
 25
 27
  28
  29
  30
РЕЖИМ ВЕС: 31
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ: 31
 
  AUTO CRISP 32
   
  AUTO STEAM 34
4
КРЫШКА 35
ПОСУДА 35
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ОВОЩЕЙ 35
ПРИГОТОВЛЕНИЕ РИСА 35
 36
КАРТОФЕЛЬ 37
МЯСО 38
ПТИЦА 39
РЫБА 40
ОВОЩИ 41
ПАСТА 42
РИС 42
ПИЦЦА/ ПИРОГ 43
ХЛЕБ/КЕКСЫ 44
ЗАКУСКИ 45
ДЕСЕРТ 45
   46
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ: 46
НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ГРИЛЯ: 46
ЭТИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ МОЖНО МЫТЬ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ: 47
ТЩАТЕЛЬНАЯ ЧИСТКА: 47
    47
   
 48
  48
     52
5
6

    
УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ПРИБОР НЕ ИМЕЕТ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
,      
    . 
       
  .
 
ПРИ ПЕРВОМ ВКЛЮЧЕНИИ ПЕЧИ    
     . 
   “ ”
    . 
      
.
    
- ,  
   
.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИБОРОМ,   
  ,      ,
     .  
     .    
 .    
  ,   ..
НЕ СНИМАЙТЕ ЩИТКИ ВПУСКНЫХ КАНАЛОВ ДЛЯ МИКРОВОЛН ,
  
   .
  
     
.
УБЕДИТЕСЬ  ,    ,  
   .
ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ НАПРЯЖЕНИЕ   
     .
ПЕЧЬЮ МОЖНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО   
.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ ДАННОГО ПРИБОРА  
.    
  ,    ,
      
 .
 
ПРИ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА  ,
    
,    .
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УДЛИНИТЕЛЬ:
ЕСЛИ ШНУР ПИТАНИЯ СЛИШКОМ КОРОТКИЙ, 
   
      
.
7
7
7
7
7
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ПЕЧЬ БЕЗ ПРИСМОТРА, ,  
    ,
    .  
  ,    
    .
НЕ НАГРЕВАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОРЮЧИЕ МАТЕРИАЛЫ 
  .     
 .
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ    ,
, , , , ,   
 .     .
НЕ ПЕРЕДЕРЖИВАЙТЕ ПРОДУКТЫ В ПЕЧИ.   
 .
ЕСЛИ ВНУТРИ ИЛИ СНАРУЖИ ПЕЧИ ПОЯВИЛИСЬ СЛЕДЫ ВОЗГОРА-
НИЯ ИЛИ ДЫМ,      .
      
      
.
        

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ  
   
 . 
    
     ,   
.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ      ,
 .   
    .  
    
.
ПРИБОР И ЕГО ДОСТУПНЫЕ ЧАСТИ МОГУТ НАГРЕВАТЬСЯ  
.
СЛЕДУЕТ ПРОЯВЛЯТЬ ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ  
 ,  
.
ДЕТЕЙ МЛАДШЕ 8 ЛЕТ    
 ;    
    .
!
  

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ  
    ,
   ,  
  ,   , 
  
.
    . 
     
  
.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ СПЕЦИАЛИСТ СЕР-
ВИСНОЙ СЛУЖБЫ.   
   
    ,
   
,  .
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СНИМАТЬ КАКИЕ-ЛИБО КРЫШКИ.
Н
ЕОБХОДИМО РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯТЬ УПЛОТНЕНИЯ ДВЕРЦЫ
И УЧАСТКИ ВОКРУГ НИХ   . 
  ,   
,     
   .
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ      8
       ,
     
    ,
    
    ,    
     
.
ОПЕРАЦИИ ПО ЧИСТКЕ ПРИБОРА И УХОДУ ЗА НИМ 
      8  
   .
НЕЛЬЗЯ РАЗРЕШАТЬ ДЕТЯМ ИГРАТЬ  .
В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ ЗАМЕНЫ   
    ,  
8
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ МИКРОВОЛНОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ, ЕСЛИ В ПЕЧИ нет
продуктов В противном случае печь может выйти из
строя.
В ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАНИЮ    
 .    
,  ,    .
ПЕРЕД ТЕМ КАК ПОМЕЩАТЬ В ПЕЧЬ БУМАЖНЫЕ ИЛИ
ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ , снимите с них завязки.
  
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МИКРОВОЛНОВОЙ    
,   
 .

ВО ВРЕМЯ ПОДОГРЕВА ЖИДКОСТЕЙ, НАПРИМЕР, НАПИТКОВ ИЛИ
ВОДЫ,    
    
   
.   
  
.
   , 
 :
1.       
 .
2.    ,  
  ,      .
3.      
,     , 
   .

ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНЫМИ СВЕДЕНИЯМИ ВСЕГДА ОБРАЩАЙТЕСЬ
    . 
    
   .
ПОСЛЕ РАЗОГРЕВА ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ или
жидкостей в бутылочках или
баночках для детского питания
всегда размешивайте содержимое
и проверяйте его температуру перед кормлением.
Эта мера обеспечивает равномерное распределение
тепла и предотвращает опасность ошпаривания или
ожогов.
Убедитесь в том, что перед подогревом с бу-
тылочки сняты крышка и соска!
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИХВАТКИ ИЛИ РУКАВИЦЫ ДЛЯ РАБ ОТ Ы С ПЕ-
ЧЬЮ        ,
     .
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАМЕРУ ПЕЧИ      
 .
 
В СОСТОЯНИИ ПОСТАВКИ РУЧКИ ДАН-
НОЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ  
   .
   
,    ,  
   .  
   
 ,     
.
    «»    
  .












 
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПРИМЕ-
НЕНИЯ!
  
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН   
  .    
 , , ,    ..
   .  
.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН   
 .     
  .
9

 
ЕСЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ ЧАСТЯМИ
    , 
 ,      
 .
   
УСТАНОВИТЕ ПОДСТАВКУ  
 .     
    
  .
    
 .
 
СТЕКЛЯННЫМ ПОВОРОТНЫМ СТО-
ЛОМ    
 . 
    
   , , 
 ,     
 .
    
  
.
ПЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ПИЩИ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ИСПОЛЬ-
ЗУЕМЫЕ  
  
    
.
ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ ПРОДУКТОВ И РАЗЛИЧНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
  ,     
 .
Это особенно важно при использовании
принадлежностей из металла или с
металлическими частями.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧАТЬ ПЕЧЬ,   
,     .
   
 
ДЛЯ ИЗВЛЕЧЕНИЯ ЭТОГО ГОРЯЧЕГО БЛЮДА ИЗ ПЕЧИ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНУЮ РУКОЯТКУ  .
    
КЛАДИТЕ ПРОДУКТ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ.
    
  
   
 .
НЕ КЛАДИТЕ КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ  
   ,    
,       .
БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ  
 
(. 3 .).  
 
   
  
« ».

ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПАРОВАРКОЙ С СИТОМ   
,  ,   .
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПАРОВАРКОЙ БЕЗ СИТА  
 ,  ,    
.
ВСЕГДА    
 .
В ПРОДАЖЕ    
.    
     .
 
ПРИМЕНЯЙТЕ РЕШЕТЧАТУЮ ПОДСТАВКУ 
 .
ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ С ИСПОЛЬЗОВА-
НИЕМ КОНВЕКЦИИ ВСЕГДА КЛАДИТЕ ПРО-
ДУКТЫ НА  ,
   
  .

КРЫШКА    
    
    
.   
,   
    
 .
ИСПОЛЬЗУЙТЕ     
 
  
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧ-
КИ     .  
      .
10
Safety Lock is activated
close door and press
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
19:30
 
ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ВКЛЮЧЕНИЯ ВКЛЮЧАЕТСЯ ЧЕРЕЗ МИНУТУ
ПОСЛЕ    « ».
ДЛЯ СНЯТИЯ БЛОКИРОВКИ, НАПРИМЕР, ДЛЯ ПОМЕЩЕНИЯ ПРОДУК-
ТОВ В ПЕЧЬ, ДВЕРЦУ НУЖНО ОТКРЫТЬ И ЗАКРЫТЬ .
 
ОДНОВРЕМЕННО НАЖМИТЕ КНОПКИ „НАЗАДИ „OK”         -
 (3 ).
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННУЮ ФУНКЦИЮ        .
НА ДИСПЛЕЕ В ТЕЧЕНИЕ 3 СЕКУНД ОТОБРАЖАЕТСЯ ПОДТВЕРЖДАЮЩЕЕ СО-
ОБЩЕНИЕ ,       
.
ЕСЛИ ВКЛЮЧЕНА БЛОКИРОВКА,  ,  
,    .
ДЛЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ БЛОКИРОВКИ КНОПОК   
   .

11
DONENESS
WEIGHT
END TIME
COOK TIME
Normal
Steamed Fillets
30:00300g
19:30
DONENESS
WEIGHT
Light
Fruit Pie
400g
DONENESS
Extra
Rolls
AMOUNT
8
Please add milk
Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Insert food in steamer
Press when done
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
   DONENESS
(   )
Ф
УНКЦИЯ «ТЕМПЕРАТУРА ГОТОВОГО ПРОДУКТА» (DONENESS) ДО-
СТУПНА    . 
    
  .   
     
     
  .
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ      
    .
 ,  ,  
.      
   ,     
,    
    
.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ НЕКОТОРЫХ РЕЖИМОВ  
;      
      
       


ДЛЯ ЭТОГО ПЕРЕД НАЖАТИЕМ КНОПКИ «ПУСК»  
    «/» 
    
ПОСЛЕ ПОЯВЛЕНИЯ СООБЩЕНИЯ:
  ( ).
  ( ).
      
  „”.
  
 
ВЫСОКИЙ САМАЯ ВЫСОКАЯ  
НОРМАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТНАЯ  

НИЗКИЙ САМАЯ НИЗКАЯ  
12
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions
Residual Heat
168°C
Active Cooling
168°C
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
180°c 35:00
--:--
Oven is Hot!
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions

ПО ЗАВЕРШЕНИИ РАБ ОТ Ы    
 .   
.
     
.
ЕСЛИ ТЕМПЕРАТУРА ВЫШЕ 100°C,   
    . 
,     
.  .
ЕСЛИ ТЕМПЕРАТУРА МЕНЬШЕ 5C,   
   24- 
ПРОЦЕДУРА ОХЛАЖДЕНИЯ     
       -   
 .
 
ДЛЯ ОБЛЕГЧЕНИЯ ПРОЦЕДУРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 
   
   .
КОГДА ВЫ ТОЛЬКО НАЧИНАЕТЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПЕЧЬЮ , 
  10  ,    
  «shortcut» ( ). 
     
     
  .
ПРИ ВХОДЕ В МЕНЮ КОМАНД БЫСТРОГО ЗАПУСКА 
  ,   
 ,    #1.
ПРИМЕЧАНИЕ:      
     
     .

ПОВЕРНИТЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ     
.
w
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ,     .  
   .
w
НАЖМИТЕ КНОПКУ „OK”,    .
w
ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ / НАЖМИТЕ КНОПКУ „OK”    .
w
НАЖМИТЕ КНОПКУ „ПУСК”.
13
Settings
Language
Time
Eco Mode
Appliance and display settings
English
Français
Turkçe
Please select language
Language
has been set
ПРИ ПЕРВОМ ВКЛЮЧЕНИИ ПЕЧИ        
   24- .
ЕСЛИ ПИТАНИЕ БЫЛО ОТКЛЮЧЕНО,       
 .
ДАННАЯ ПЕЧЬ ОБЛАДАЕТ  ,    
    .
 
ПОВОРАЧИВАЙТЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА      
Settings («»).
ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ        .


НАЖМИТЕ КНОПКУ «OK» .
ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ w     .
w
НАЖМИТЕ КНОПКУ „OK”    .
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА ВЫПОЛ-
НЯЕТСЯ   «/» 
  .
/
КОГДА ПРИБОР ВЫКЛЮЧЕН ,    
 24- .
КОГДА ПРИБОР ВКЛЮЧЕН ,    
  , 
     .
ПРИМЕЧАНИЕ:   
       
 (ON)   (OFF)  ECO (
  .  , 
 ECO).
В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ   
,   .
14
Press to set time, to confirm
^
^
00 : 00
(HH) (MM)
Time
has been set
Low
High
For normal living conditions
Medium
Volume
has been set
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings
Volume
Brightness
Time
Appliance and display settings
 
ПОВОРАЧИВАЙТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ   ,     
 Time («»).
НАЖМИТЕ КНОПКУ „OK” . ( ).
ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ     24- .
ЕЩЕ РА З НАЖМИТЕ КНОПКУ „ОК” ,    -
.
ВРЕМЯ УСТАНОВЛЕНО, ЧАСЫ ВКЛЮЧЕНЫ.
 
 
ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ   ,     
 Volume («»).
НАЖМИТЕ КНОПКУ „OK” .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ ,   (high), 
(medium)   (low)     
 .
ЕЩЕ РА З НАЖМИТЕ КНОПКУ „ОК” ,    -
.
15
Medium
Low
High
For normal living conditions
Brightness
has been set
On
Off
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
e
e e
Brightness
Eco Mode
Volume
Appliance and display settings
Eco Mode
Language
Brightness
Appliance and display settings
e

ПОВОРАЧИВАЙТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ   ,     
 Brightness («»).
НАЖМИТЕ КНОПКУ «ОК».
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ ,    .
ЕЩЕ РА З НАЖМИТЕ КНОПКУ „OK”,    .
 
ECO 
ПОВОРАЧИВАЙТЕ РУЧКУ НАСТРОЙКИ   ,      -
 «Eco Mode» (-).
НАЖМИТЕ КНОПКУ OK .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ ,  (ON)   (OFF) 
 (ECO).
ЕЩЕ РА З НАЖМИТЕ КНОПКУ „ОК” ,    -
.
КОГДА ВКЛЮЧЕН РЕЖИМ ECO,     
   .     
  -     .
КОГДА РЕЖИМ ECO ВЫКЛЮЧЕН,       
    24- .
16
WEIGHT
200 g
GRILL POWER COOK TIME
High 07:00
   
ПОСЛЕ НАЧАЛА ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ:
  «»,        
30 .
Каждое нажатие    30 .  , 
    ,   .
 
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ ,   
    .
НАЖИМАЯ КНОПКУ «OK»,       
   (     ).  
    .
ЕЩЁ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ «OK»,    . 
     .
ПУТЕМ НАЖАТИЯ КНОПКИ BACK («НАЗАД»)     
   .
17
Timer
00 : 59 : 59
00 : 00 : 00
Press to prolong, to switch off
^
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Press to set Timer, to Start
^
^
Microwave
POWER
END TIME
COOK TIME
750 w 00:05
19:00
Microwave
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТУ ФУНКЦИЮ,      
   , ,  
  ,        ..
ОН ЯВЛЯЕТСЯ ДОСТУПНЫМ  ,    
   

ВЫКЛЮЧИТЕ ПЕЧЬ ,         «/».
НАЖМИТЕ КНОПКУ „OK” .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ ,    .
НАЖМИТЕ КНОПКУ „ОК” ,       
.
ПО ОКОНЧАНИИ ОБРАТНОГО ОТСЧЕТ   
 .
ПРИ НАЖАТИИ КНОПКИ «ВКЛЫКЛ»     
 .
  
   
ПОВОРАЧИВАЙТЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА      Microwave («-
)
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ ,   .
НАЖМИТЕ КНОПКУ „OK”,    .
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ ,      
НАЖМИТЕ КНОПКУ „ПУСК”.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ      ,
,   .
18
 
   
  
 
  :
900 В
Т
ПОДОГРЕВ НАПИТКОВ, , , ,        .  
    ,    .
750 ВТ ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД ИЗ ОВОЩЕЙ,   ..
650 ВТ ПРИГОТОВЛЕНИЕ .
500 ВТ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ, ТРЕБУЮЩИХ ПОВЫШЕННОГО ВНИМАНИЯ, ,    
,     ,     " ".
350 ВТ ТУШЕНИЕ МЯСА,     
160 ВТ РАЗМОРАЖИВАНИЕ.   , .
90 ВТ РАЗМЯГЧЕНИЕ o
0 ВТ ТОЛЬКО В РЕЖИМЕ "".
19
Microwave
POWER
END TIME
COOK TIME
750 w 00:05
19:00
Microwave
 
ПОВОРАЧИВАЙТЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА    -
  Microwave («).
НАЖМИТЕ КНОПКУ „ВКЛЫКЛ”.
НАЖМИТЕ КНОПКУ „ПУСК”, ЧТОБЫ АВТОМАТИЧЕСКИ ЗАПУСТИТЬ   -
        -
,  30 .      
   30 .
ЭТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ       
 ,  ,   
ОН ЯВЛЯЕТСЯ ДОСТУПНЫМ  ,      
 ,      ,
  «»
20
END TIME
COOK TIME
00:05
19:00
Crisp
Crisp
ПОВОРАЧИВАЙТЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА     Crisp («
»)
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ НАСТРОЙКИ ,   .
НАЖМИТЕ КНОПКУ „ПУСК”.
 
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ РЕЖИМОМ      , 
    .        ,
,   ..
ПЕЧЬ РАБОТАЕТ АВТОМАТИЧЕСКИ     ,   
     .   
        
      
   .
УБЕДИТЕСЬ      
    .
ПЕЧЬ И БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ   
  .
НЕ СТАВЬТЕ БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ   .
БУД ЬТ Е ОСТОРОЖНЫ, НЕ ПРИТРАГИВАЙТЕСЬ    
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ КУХОННЫМИ РУКАВИЦАМИ   ,  
  ,      
.
В ЭТОМ РЕЖИМЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ     
   .    
 ,   ,  
     
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bauknecht EMCHD 8145 SW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ