Zanussi ZKT663LN Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Zanussi ZKT663LN — это стеклокерамическая варочная панель с четырьмя конфорками, включая овальную, и удобной панелью управления с сенсорными кнопками. Вы можете быстро закипятить воду, обжарить мясо и рыбу, приготовить соусы и многое другое. Панель оснащена функцией автоматического нагрева, которая позволяет быстро достичь нужной температуры и сэкономить время. С помощью функции поддержания тепла вы сможете сохранить блюда горячими до подачи на стол. А с помощью таймера вы сможете точно контролировать время приготовления.

Zanussi ZKT663LN — это стеклокерамическая варочная панель с четырьмя конфорками, включая овальную, и удобной панелью управления с сенсорными кнопками. Вы можете быстро закипятить воду, обжарить мясо и рыбу, приготовить соусы и многое другое. Панель оснащена функцией автоматического нагрева, которая позволяет быстро достичь нужной температуры и сэкономить время. С помощью функции поддержания тепла вы сможете сохранить блюда горячими до подачи на стол. А с помощью таймера вы сможете точно контролировать время приготовления.

RU
Инструкция по
эксплуатации
2
Стеклокерамическая
варочная панель
ZKT663LN
Содержание
Сведения по технике
безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Описание прибора _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Эксплуатация прибора _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Полезные советы и
рекомендации _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Уход и чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Возможные неисправности... _ _ _ _ _ 11
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 12
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и пра‐
вильной эксплуатации машины перед
ее установкой и использованием внима‐
тельно прочитайте настоящее руковод‐
ство. Всегда храните настоящие инструк
ции вместе с машиной, даже если пере‐
даете или продаете ее. Пользователи
должны хорошо знать, как работает ма‐
шина, и правила безопасности при ее
эксплуатации.
Общие меры безопасности
ВНИМАНИЕ! Лица (включая детей) с
нарушенными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или с недостатком опыта
или знаний не должны пользоваться
данным электроприбором. Они должны
находиться под присмотром или получать
указания от лица, ответственного за их
безопасность.
Безопасность детей
Этим электроприбором могут пользо‐
ваться только взрослые. Следите за
тем, чтобы дети не играли с ним.
Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
риск смерти от удушения.
Не подпускайте детей к электроприбо‐
ру, когда он включен.
ВНИМАНИЕ! Включайте защиту от
доступа детей, чтобы маленькие дети
и домашние животные не могли случайно
включить электроприбор.
Безопасность во время эксплуатации
Перед началом эксплуатации электро‐
прибора удалите с него все элементы
упаковки, наклейки и пленку.
После каждого использования электро‐
прибора выключайте конфорки.
Опасность ожога! Не кладите на вароч‐
ную панель столовые приборы или кры‐
шки кастрюль, так как они могут нака‐
литься.
ВНИМАНИЕ! Опасность возгорания!
Перегретые жиры и растительные
масла очень быстро воспламеняются.
Правильный порядок эксплуатации
Никогда не оставляйте работающий
электроприбор без присмотра.
Используйте электроприбор только для
приготовления пищи в домашних усло‐
виях!
Не используйте электроприбор в каче
стве рабочей поверхности или подстав‐
ки для каких-либо предметов.
Не ставьте и не храните на приборе или
возле него легковоспламенимые жидко‐
сти и материалы или плавкие предметы
(например, из пластмассы или алюми‐
ния).
Соблюдайте осторожность при подклю‐
чении электроприбора к б лиж айш им р о
зеткам. Не допускайте контакта прово‐
дов питания с электроприбором или го‐
рячей посудой. Не допускайте спутыва‐
ния проводов питания.
2
Как предотвратить повреждение
электроприбора
Стеклокерамическая панель может по‐
вредиться при падении на нее каких-ли‐
бо предметов или посуды.
Стеклокерамику можно поцарапать, пе‐
редвигая по ней чугунную или литую
алюминиевую посуду, либо посуду с по‐
врежденным дном.
Не допускайте выкипании всей жидко‐
сти из посуды во избежание поврежде‐
ния посуды и стеклокерамики.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
Ни в коем случае не накрывайте какую-
либо часть электроприбора алюминие‐
вой фольгой.
ВНИМАНИЕ! Если на поверхности
образовалась трещина, отключите
электропитание во избежание поражения
электрическим током.
Установка
Перед выполнением установки пере
пишите следующие сведения из та‐
блички с техническими данными:
Название модели (Modell)................
Номер изделия (Prod. Nr.) ............. ....
Серийный номер (Ser. Nr.) ...............
Табличка с техническими данными при‐
креплена к нижней части корпуса прибо‐
ра.
ZKT663LN
949 592 179 01
58HAD47AO
ZANNUSSI
220-240 V 50-60-Hz
7,0 kW
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Обязательно прочтите
это!
Убедитесь, что электроприбор не
поврежден во время транспортировки.
Никогда не подключайте поврежденный
электроприбор. В случае необходимости
обратитесь к поставщику.
Установку, подключение или ремонт этого
электроприбора разрешается выполнять
только уполномоченному специалисту по
обслуживанию. Применяйте только
оригинальные запасные части.
Используйте только встроенные приборы
после встраивания данного
электроприбора в подходящую мебель и
рабочие поверхности, соответствующие
стандартам.
Не изменяйте параметры и не вносите
изменений в конструкцию данного
электроприбора. Это может привести к
повреждению электроприбора или
травмам.
Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации, правила
техники электробезопасности и т.д.),
действующие в стране, на территории
которой устанавливается прибор!
Выдерживайте минимально допустимые
зазоры между соседними приборами!
Обеспечьте защиту от поражения
электрическим током, например,
устанавливайте выдвижные ящики только
при наличии защитного дна
непосредственно под электроприбором.
Поверхности срезов в столешнице
необходимо защищать от влаги
соответствующим герметиком.
Плотно без зазоров соедините
электроприбор с рабочей поверхностью с
помощью соответствующего герметика!
Защитите нижнюю часть электроприбора
от попадания пара и влаги, например, от
посудомоечной машины или духового
шкафа!
Не устанавливайте электроприбор возле
дверей и под окнами! В противном случае
посуда может опрокидываться с варочной
панели при открывании дверей или окон.
3
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током. Внимательно
соблюдайте инструкции по электрическим
подключениям.
Клеммы для подключения к сети элек‐
тропитания находятся под напряже‐
нием.
Обесточьте разъем для подключения
сетевого питания.
Правильная установка включаемых в
сеть устройств должна надежно пред‐
охранять от соприкосновения с токо‐
проводящими частями.
Неплотные и неправильно установлен‐
ные штекерные соединения могут вы‐
звать перегрев разъема.
Провода к клеммам должны присоеди‐
няться квалифицированным электри‐
ком.
Шнур питания не должен быть туго на‐
тянут.
В случае однофазного или двухфазного
подключения следует использовать со‐
ответствующий кабель питания типа
H05BB-F, рассчитанный на максималь‐
ную температуру 90°C (или еще более
высокую).
Поврежденный кабель питания следует
заменить специальным кабелем (тип
H05BB-F, рассчитанный на максималь‐
ную температуру 90°C; или еще более
высокую). Обратитесь в местный офи‐
циальный сервисный центр.
Подключение электроприбора должно
быть выполненно таким образом, который
позволял бы отсоединить прибор от элек‐
тросети с расстоянием между всеми ра‐
зомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Следует использовать подходящие раз‐
мыкающие устройства: предохранитель‐
ные автоматические выключатели, плав‐
кие предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать из
гнезда), автоматы защиты от тока утечки
и пускатели.
Монтаж
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
600 mm
560
+1
mm
R5
490
+1
mm
4
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
30 mm
Описание прибора
Функциональные элементы варочной панели
1 2
45
3
120/210
mm
145
mm
145
mm
265
mm
170
mm
1 Одноконтурная конфорка 1200 Вт
2 Овальная конфорка 1500/2400 Вт
3 Одноконтурная конфорка 1200 Вт
4 Панель управления
5 Двухконтурная конфорка 750/2200 Вт
5
Функциональные элементы панели
управления
1 2 3 4 5 6 7
8910
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных
клавиш.
сенсорная клавиша функция
1
включение и выключение варочной панели
2
с индикатором
блокировка/разблокировка панели упра
вления
3
индикация ступени нагрева отображение ступени нагрева
4
индикаторы конфорок для тай‐
мера
отображение конфорки, для которой уста‐
новлен таймер
5
дисплей таймера отображение времени в минутах
6
/
увеличение или уменьшение ступени на‐
грева
7
с индикатором
включение и выключение овальной кон‐
форки
8
/
увеличение или уменьшение времени
9
Выбор конфорки
10
с индикатором
включает и выключает внешний контур
Индикаторы ступеней нагрева
Визуальная и звуковая индикация работы функций
Индикатор Описание
Конфорка выключена
-
Конфорка работает
Функция поддержания в горячем состоянии включена
Включена функция автоматического нагрева
6
Индикатор Описание
Произошел сбой
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло)
Функция защиты от детей включена
Включено автоматическое отключение
Индикатор остаточного тепла
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога из-
за остаточного тепла!
Эксплуатация прибора
Включение и выключение
Прикоснитесь к клавише на 1 секунду,
чтобы включить или выключить электро‐
прибор.
Автоматическое отключение
Эта функция выключает варочную панель
автоматически, если:
выключены все конфорки
;
не установлена ступень нагрева после
включения варочной панели;
сенсорная кнопка накрыта каким-либо
предметом (посудой, тряпкой и т.п.) в
течение более 10 секунд. В течение не‐
которого времени подается звуковой
сигнал и варочная панель выключает‐
ся. Уберите предмет или вытрите па‐
нель управления;
вы не выключили конфорку или не из‐
менили ступень нагрева через опреде‐
ленное время. Смотрите таблицу. Заго‐
рается
.
Время, через которое выполняется автоматическое отключение
Ступень нагре‐
ва
, - - -
Выключение
через
6 часов 5 часов 4 часа 1,5 часа
Ступень нагрева
Прикоснитесь к , чтобы увеличить сту‐
пень нагрева. Прикоснитесь к
, чтобы
уменьшить ступень нагрева. На дисплее
отображается выбранная ступень нагре‐
ва. Прикоснитесь одновременно к
и
, чтобы выключить.
/ Включение и выключение
внешнего контура нагрева
Можно подобрать эффективную поверх‐
ность нагрева под размер посуды.
Чтобы включить внешний контур, прикос‐
нитесь к сенсорной клавише
/ . За
горается индикатор. Для включения до‐
полнительных внешних контуров прикос‐
нитесь к той же сенсорной клавише еще
раз. Загорается следующий индикатор.
Для выключения внешнего контура повто‐
рите эти же действия. Индикатор гаснет.
7
Функция автоматического нагрева
Функция автоматического нагрева доба‐
вляет мощность конфоркам, благодаря
чему быстрее достигается необходимая
ступень нагрева. Функция автоматическо‐
го нагрева включается при выборе ступе‐
ни нагрева, начиная с
. В течение опре‐
деленного времени конфорка работает
на максимальной мощности, а затем ав‐
томатически переключается на выбран‐
ную вами ступень нагрева.
Если во время работы функции автома‐
тического нагрева выбрать более высо‐
кую ступень нагрева (например, от
до
), автоматический нагрев изменится.
Если на конфорке еще сохранилось оста‐
точное тепло (горит
), автоматический
нагрев не включится.
Время работы автоматического нагрева
зависит от выбранной ступени нагрева:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Использование таймера
Таймер используется для настройки вре‐
мени работы конфорки на один цикл
приготовления.
Таймер следует устанавливать после вы‐
бора конфорки.
Ступень нагрева можно выбирать до или
после установки таймера.
Выбор конфорки: прикоснитесь к
не‐
сколько раз до тех пор, пока не загорит‐
ся индикатор необходимой конфорки.
Включение или изменение времени
таймера: прикоснитесь к
или тай
мера, чтобы настроить время (
00
-
99
минут). Когда замедляется мигание
индикатора конфорки, начинается об‐
ратный отсчет времени.
Выключение таймера: выберите кон
форку с помощью
и прикоснитесь к
, чтобы выключить таймер. Остав‐
шееся время отсчитывается обратно до
00
. Индикатор конфорки гаснет.
Просмотр оставшегося времени: выбе
рите конфорку с помощью
. Индика‐
тор конфорки начинает мигать быстрее.
На дисплее отображается оставшееся
время.
По истечении заданного времени подает‐
ся звуковой сигнал и мигает
00
. Конфор
ка выключается.
Выключение звукового сигнала: при‐
коснитесь к
Таймер можно использовать для отсчета
времени , когда конфорки не используют‐
ся. Прикоснитесь к
. Прикоснитесь к
или таймера, чтобы задать время.
По истечении заданного времени подает‐
ся звуковой сигнал и мигает
00
.
Блокировка/разблокировка панели
управления
Можно заблокировать панель управления
за исключением
. Это предотвращает
случайное изменение ступени нагрева во
время приготовления.
Прикоснитесь к символу
. Символ
загорается на 4 секунды.
Таймер продолжает работать.
8
Прикоснитесь к символу , чтобы вы‐
ключить эту функцию. Включается ранее
выбранная ступень нагрева.
При выключении прибора выключается и
эта функция.
Защита от детей
Эта функция предотвращает непредна‐
меренное включение варочной панели.
Включение защиты от детей
Включите варочную панель с помощью
. Не выбирайте никакой ступени на‐
грева. .
Прикоснитесь к
и не снимайте палец,
пока не прозвучит сигнал. . Загорается
символ
. Выключите прибор.
Выключение защиты от детей
Включите варочную панель с помощью
. Загорается . Прикоснитесь к и
не снимайте палец, пока не прозвучит
сигнал. Загорается
.
Выключите прибор.
Отмена защиты от детей на один цикл
приготовления
Включите варочную панель с помощью
. Загорается символ .
Прикоснитесь к
и не снимайте палец,
пока не прозвучит сигнал. Загорается
символ
. Выберите ступень нагрева в
течение 10 секунд. Варочной панелью
можно пользоваться. После выключе‐
ния варочной панели с помощью
за‐
щита от детей включается снова.
Полезные советы и рекомендации
Посуда для приготовления пищи
Дно посуды должно быть как можно
более толстым и плоским.
Посуда, изготовленная из эмалирован‐
ной стали, а также посуда с алюминие‐
вым или медным днищем, может вы‐
звать изменение цвета стеклокерами‐
ческой поверхности.
Экономия электроэнергии
По возможности, всегда накрывай‐
те кастрюли крышкой.
Прежде чем включать конфорку, по‐
ставьте на нее посуду.
Выключайте конфорки до завершения
приготовления блюд, чтобы использо‐
вать остаточное тепло.
Размеры днища кастрюли и конфорки
должны быть одинаковыми.
Примеры использования варочной
панели
Данные в следующих далее таблицах
являются ориентировочными величина
ми.
Зна‐
чение
мощ‐
ности
нагре‐
ва
Назначение: Время Рекомендации
1
Сохранение приготовленных
блюд в теплом виде
по по‐
требно‐
сти
Крышка
9
Зна‐
чение
мощ‐
ности
нагре‐
ва
Назначение: Время Рекомендации
1-2 Голландский соус, растаплива‐
ние: сливочного масла, шоколада,
желатина
5-25
мин
Время от времени помешивай‐
те
1-2 Сгущение: Взбитый омлет, яйца
мешочек"
10-40
мин
Готовьте под крышкой
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогре‐
вание готовых блюд
25-50
мин
Добавьте воды, как минимум,
вдвое больше количества ри‐
са. Молочные блюда время от
времени помешивайте
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
20-45
мин
Добавьте несколько столовых
ложек жидкости
4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
мин
Используйте макс. 1/4 л воды
на 750 г картофеля
4-5 Варка значительных объемов пи‐
щи, рагу и супов
60-150
мин
До 3 л жидкости плюс ингре‐
диенты
6-7 Легкая обжарка: эскалопы, теля
тина "кордон блю", отбивные кот‐
леты, фрикадельки, сосиски, пе‐
чень, мучная подливка, яичница,
блинчики, пончики
по по‐
требно‐
сти
Время от времени перевора‐
чивайте
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
стейки
5-15
мин
Время от времени перевора‐
чивайте
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макарон, обжарка мяса
(гуляш, жаркое в горшочках), жарка картофеля во фритюре
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья из-
за образования акриламидов. Поэтому
мы рекомендуем жарить продукты при
минимально возможной температуре и не
обжаривать их до образования корочки
интенсивного коричневого цвета.
Уход и чистка
Прибор необходимо очищать от загрязне
ний после каждого использования.
Всегда используйте посуду с чистым дни‐
щем.
10
ВНИМАНИЕ! Острые предметы и
абразивные чистящие средства
могут повредить прибор.
Из соображений вашей безопасности
запрещена очистка прибора от
загрязнений с помощью пароструйных
аппаратов или устройств мойки под
давлением.
Царапины или темные пятна на сте‐
клокерамике не влияют на работу
прибора.
Удаление загрязнений:
1. Удаляйте немедленно: расплавлен‐
ную пластмассу, полиэтиленовую
пленку и пищевые продукты, содер‐
жащие сахар. Пользуйтесь спе‐
циальным скребком для стеклокера‐
мики. Расположите скребок под ос‐
трым углом к стеклокерамической
поверхности и перемещайте его
вдоль нее.
Выключайте электроприбор и дайте
ему остыть перед каждой чисткой: от
известковых отложений, водяных
разводов, брызг жира, блестящих
обесцвеченных пятен. Используйте
специальные средства для чистки
поверхностей из стеклокерамики
или нержавеющей стали.
2. Чистить электроприбор следует влаж‐
ной тряпкой с небольшим количеством
моющего средства.
3. По завершении насухо вытрите при‐
бор чистой тряпкой.
Возможные неисправности...
Неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение
Прибор не включается или
не работает.
Вы прикоснулись одновременно к 2 или более сен‐
сорным клавишам. Касайтесь только одной сенсор‐
ной клавиши.
На панель управления попала вода или брызги жира.
Протрите панель управления
Включена блокировка клавиш или защита от детей
. Выключите эту функцию. Смотрите разделы
"Блокировка/разблокировка панели управления" и
"Защита от детей".
Включите прибор снова и выберите ступень нагрева
в течение 10 секунд.
Не загорается индикатор
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась, поскольку работала в течение
короткого времени. Если конфорка должна уже быть
горячей, обратитесь в сервисный центр.
Функция автоматического
нагрева не включается.
На конфорке еще имеется остаточное тепло
. Дай
те конфорке остыть
Установлена максимальная ступень нагрева. Макси‐
мальная ступень нагрева такая же, как при включе‐
нии функции автоматического нагрева.
Вы установили ступень нагрева с помощью сенсор
ной клавиши
. Начинайте с и используйте толь
ко
.
11
Неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение
Подается звуковой сигнал,
прибор включается и снова
выключается. Через 5 се‐
кунд подается еще один
звуковой сигнал.
Вы накрыли . Уберите посторонний предмет с сен‐
сорной клавиши.
Загорается .
Работает функция автоматического отключения. Вы‐
ключите прибор и снова включите его.
Срабатывает система защиты конфорки от перегрева.
Выключите и снова включите конфорку.
Загорается и цифра.
Произошла ошибка в работе прибора.
Отключите прибор от сети электропитания на некото‐
рое время. Отключите предохранитель домашней элек‐
тросети. Подключите снова. Если
загорается снова,
обратитесь в сервисный центр.
Если с помощью вышеуказанных спосо‐
бов неисправность устранить не удалось,
обратитесь к продавцу или в сервисный
центр. Сообщите сведения, указанные на
табличке с техническими данными, код
стеклокерамики, состоящий из трех цифр
(он указан в углу варочной панели), и по‐
являющееся сообщение об ошибке.
Если вы неправильно эксплуатировали
прибор, техническое обслуживание, пред‐
оставляемое специалистами сервисного
центра или продавца, будет платным, да‐
же если срок гарантии еще не истек. Ин‐
струкции по техническому обслуживанию
и условиям гарантии приведены в гаран‐
тийном буклете.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно
переработана. На пластмассовых дета‐
лях указан материал, из которого они из‐
готовлены: >PE< (полиэтилен) >PS< (по‐
листирол) и т.п. Упаковочные материалы
следует выбрасывать как бытовые отхо‐
ды в соответствующие контейнеры мест‐
ных служб по утилизации отходов.
12
13
14
15
www.zanussi.com.ee
www.zanussi.kz
www.zanussi.com
892930976-A-032009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZKT663LN Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Zanussi ZKT663LN — это стеклокерамическая варочная панель с четырьмя конфорками, включая овальную, и удобной панелью управления с сенсорными кнопками. Вы можете быстро закипятить воду, обжарить мясо и рыбу, приготовить соусы и многое другое. Панель оснащена функцией автоматического нагрева, которая позволяет быстро достичь нужной температуры и сэкономить время. С помощью функции поддержания тепла вы сможете сохранить блюда горячими до подачи на стол. А с помощью таймера вы сможете точно контролировать время приготовления.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ