ZVT65X

Zanussi ZVT65X Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации стеклокерамической варочной панели Zanussi ZVT65X. Готов ответить на ваши вопросы о ее функциях, использовании и уходе. В инструкции описаны способы включения/выключения, работа с конфорками, функции автоматического отключения и защиты от детей, а также рекомендации по чистке.
  • Как включить и выключить варочную панель?
    Как работает функция защиты от детей?
    Что делать, если панель управления не реагирует?
    Как очистить стеклокерамическую поверхность?
    Что означает индикатор остаточного тепла?
RU
Инструкция по
эксплуатации
2
Стеклокерамическая
варочная панель
ZVT65X
Содержание
Сведения по технике
безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Описание прибора _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Эксплуатация прибора _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Полезные советы и
рекомендации _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Уход и чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Что делать, если... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 10
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и пра‐
вильной эксплуатации машины перед
ее установкой и использованием внима‐
тельно прочитайте настоящее руковод‐
ство. Всегда храните настоящие инструк
ции вместе с машиной, даже если пере‐
даете или продаете ее. Пользователи
должны хорошо знать, как работает ма‐
шина, и правила безопасности при ее
эксплуатации.
Общие правила техники
безопасности
ВНИМАНИЕ! Лица (включая детей) с
нарушенными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или с недостатком опыта
или знаний не должны пользоваться
данным прибором. Они должны
находиться под присмотром или получать
инструкции от лица, ответственного за их
безопасность.
Безопасность детей
•Эксплуатировать этот прибор разре‐
шается только взрослым. Необходимо
следить за тем, чтобы дети не играли с
прибором.
Держите все упаковочные материалы в
недоступном для детей месте. Суще‐
ствует опасность удушения.
Не подпускайте детей к прибору, когда
он включен.
ВНИМАНИЕ! Включайте защиту от
доступа детей, чтобы маленькие дети
и домашние животные не могли случайно
включить прибор.
Безопасность во время эксплуатации
Перед началом эксплуатации прибора
удалите с него все элементы упаковки,
наклейки и пленку.
После каждого использования прибора
выключайте конфорки.
Опасность ожога! Не кладите столовые
приборы или крышки кастрюль на ва‐
рочную панель, так как они могут нака‐
литься.
ВНИМАНИЕ! Опасность возгорания!
Перегретые жиры и растительные
масла очень быстро воспламеняются.
Правильная эксплуатация
Никогда не оставляйте работающий
прибор без присмотра.
Используйте прибор только для
приготовления пищи в домашних усло‐
виях!
Не используйте прибор в качестве ра‐
бочего стола или подставки для каких-
либо предметов.
Не ставьте и не храните на приборе или
возле него легковоспламенимые жидко‐
сти и материалы или плавкие предметы
(например, из пластмассы или алюми‐
ния).
Соблюдайте осторожность при подклю‐
чении прибора к ближайшим розеткам.
Не допускайте контакта электропрово‐
дов с прибором или горячей посудой.
Не допускайте спутывания электропро‐
водов.
2
Как предотвратить повреждение
прибора
Стеклокерамическая панель может по‐
вредиться, если на нее упадут предме‐
ты или посуда.
Стеклокерамику можно поцарапать, пе‐
редвигая на ней чугунную или алюми‐
ниевую литую посуду, либо посуду с по‐
врежденным дном.
Не допускайте выкипания всей жидко‐
сти из посуды во избежание поврежде‐
ния посуды и стеклокерамики.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды на них или с пустой кухонной по‐
судой.
Ни в коем случае не накрывайте какую-
либо часть прибора алюминиевой
фольгой.
ВНИМАНИЕ! Если на поверхности
образовалась трещина, отключите
электропитание во избежание поражения
электрическим током.
Установка
Перед выполнением установки пере
пишите следующие сведения из та‐
блички с техническими данными:
Название модели (Modell)................
Номер изделия (Prod. Nr.) ............. ....
Серийный номер (Ser. Nr.) ...............
Табличка с техническими данными при‐
креплена к нижней части корпуса прибо‐
ра.
ZVT65X
949 593 019 01
58HAD03AO
ZANUSSI
220-240 V 50-60-Hz
6,4 kW
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Обязательно прочтите
это!
Убедитесь, что прибор не был поврежден
во время транспортировки. Не
подключайте поврежденный прибор. В
случае необходимости обратитесь к
поставщику.
Устанавливать, подключать или
ремонтировать этот прибор разрешается
только уполномоченному специалисту.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
Используйте только встроенные приборы
после встраивания данного прибора в
подходящую мебель и рабочие
поверхности, соответствующие
стандартам.
Запрещается вносить изменения в
технические характеристики или
конструкцию данного изделия. Это может
привести к повреждению электроприбора
или травмам.
Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации, правила
техники электробезопасности и т.д.),
действующие в стране, на территории
которой устанавливается прибор!
Выдерживайте минимально допустимые
расстояния до соседних приборов и
мебели!
Обеспечьте защиту от поражения
электрическим током, например,
устанавливайте выдвижные ящики только
при наличии защитного дна
непосредственно под прибором.
Поверхности срезов в столешнице
необходимо предохранять от влаги
соответствующим герметиком.
Плотно без зазоров соедините прибор с
рабочей поверхностью с помощью
соответствующего герметика!
Защитите нижнюю сторону прибора от
попадания пара и влаги, например, от
посудомоечной машины или духового
шкафа!
Не устанавливайте прибор возле дверей
и под окнами! В противном случае посуда
3
может опрокидываться с варочной
панели при открывании дверей или окон.
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током. Внимательно
соблюдайте инструкции по электрическим
подключениям.
Разъем для подключения электропита‐
ния находится под напряжением.
Обесточьте его.
Правильная установка включаемых в
сеть устройств должна надежно пред‐
охранять от соприкосновения с токо‐
проводящими частями.
Неплотные и неправильно установлен‐
ные штекерные соединения могут вы‐
звать перегрев разъема.
Провода к клеммам должны присоеди‐
няться квалифицированным электри‐
ком.
Кабель электропитания не должен быть
туго натянут.
В случае однофазного или двухфазного
подключения следует использовать со‐
ответствующий кабель электропитания
типа H05BB-F, рассчитанный на макси‐
мальную температуру 90°C (или более
высокую).
Поврежденный кабель электропитания
следует заменить специальным кабе‐
лем (тип H05BB-F, рассчитанный на
максимальную температуру 90°C, или
более высокую). Обратитесь в автори‐
зованный сервисный центр.
Прибор должен быть оборудован элек‐
трическим устройством, позволяющим от‐
соединить прибор от электросети с раз‐
рывом между всеми контактами не менее
3 мм.
Следует использовать подходящие раз‐
мыкающие устройства: предохранитель‐
ные автоматические выключатели, плав‐
кие предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать из
гнезда), автоматы защиты от тока утечки
и пускатели.
Монтаж
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
600 mm
560
+1
mm
R5
490
+1
mm
4
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
30 mm
Описание прибора
Функциональные элементы варочной панели
145 mm
145 mm
120/210 mm
180 mm
3
5
1 2
4
1 Одноконтурная конфорка 1200 Вт
2 Одноконтурная конфорка 1800 Вт
3 Одноконтурная конфорка 1200 Вт
4 Панель управления
5 Двухконтурная конфорка 750/2200 Вт
5
Функциональные элементы панели
управления
1 2 3 4
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных
полей.
сенсорное поле функция
1
включение и выключение варочной панели
2
с индикатором
включение и выключение внешнего конту‐
ра
3
Индикация мощности нагрева отображение ступени нагрева или вклю‐
ченных функций
4
/
увеличение или уменьшение ступеней на‐
грева
Индикаторы ступеней нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена
-
Конфорка работает
Возникла неисправность
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло)
Включена функция «Блокировка»/«Защита от детей»
Задействовано автоматическое отключение
Индикатор остаточного тепла
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога из-
за остаточного тепла!
Эксплуатация прибора
Включение и выключение
Прикоснитесь к на 1 секунду, чтобы
включить или выключить прибор.
6
Автоматическое отключение
Варочная панель выключается
автоматически, если:
выключены все конфорки,
.
не установлена мощность после вклю‐
чения варочной панели,
сенсорное поле накрыто каким-либо
предметом (посудой, тряпкой и т.п.) в
течение более 10 секунд. Уберите пред‐
мет или протрите панель управления.
не была выключена конфорка или не
была изменена мощность нагрева в те‐
чение определенного времени. См. та
блицу. Загорается символ
.
Время автоматического отключения
Мощность на‐
грева
- - -
Выключение
через
6 часов 5 часов 4 часа 1,5 часа
Ступень нагрева
Прикоснитесь к , чтобы увеличить сту‐
пень нагрева. Прикоснитесь к
, чтобы
уменьшить ступень нагрева. На дисплее
отображается выбранная ступень нагре‐
ва. Прикоснитесь одновременно к
и
, чтобы выключить.
Включение и выключение внешнего
контура нагрева
Можно подобрать эффективную поверх‐
ность нагрева под размер посуды.
Чтобы включить внешний контур, прикос‐
нитесь к сенсорной клавише
. Заго‐
рается индикатор.
Чтобы выключить внешний контур, при‐
коснитесь к сенсорной клавише
еще
раз. Индикатор гаснет.
Защита от доступа детей
Эта функция предотвращает непредна‐
меренную эксплуатацию варочной пане‐
ли.
Включение защиты от доступа детей
Включите варочную панель с помощью
. Не выбирайте никакой ступени на‐
грева .
Одновременно прикоснитесь к
двух
передних конфорок на 4 секунды. Заго‐
рается символ
. Выключите прибор.
Выключение защиты от доступа детей
Включите варочную панель с помощью
. Не выбирайте никакой ступени на‐
грева .
Одновременно прикоснитесь к
двух
передних конфорок на 4 секунды. Заго‐
рается символ
. Выключите прибор.
Отмена защиты от доступа детей на один
цикл приготовления
Включите варочную панель с помощью
. Загорается символ .
Одновременно прикоснитесь к
двух
передних конфорок на 4 секунды. Заго‐
рается символ
. Выберите ступень
нагрева в течение 10 секунд. Варочной
панелью можно пользоваться. После
выключения варочной панели с по‐
мощью
защита от доступа детей
включается снова.
7
Полезные советы и рекомендации
Кухонная посуда
Днище посуды должно быть как
можно более толстым и плоским.
Посуда, изготовленная из эмалирован‐
ной стали, а также посуда с алюминие‐
вым или медным днищем, может вы‐
звать изменение цвета стеклокерами‐
ческой поверхности.
Экономия электроэнергии
По возможности всегда накрывай‐
те кастрюли крышкой.
Прежде чем включать конфорку, по‐
ставьте на нее посуду.
Выключайте конфорки до завершения
приготовления блюд, чтобы использо‐
вать остаточное тепло.
Размеры днища посуды и конфорки
должны совпадать.
Примеры использования варочной
панели
Данные в следующих далее таблицах
являются ориентировочными величина
ми.
Сту‐
пень
нагре‐
ва
Назначение: Время Советы
1 Сохранение приготовленных
блюд теплыми
при не‐
обходи‐
мости
Крышка
1-2 Голландский соус, растаплива‐
ние: сливочного масла, шоколада,
желатина
5-25
мин
Периодически помешивайте
1-2 Сгущение: взбитый омлет, яйца «в
мешочек»
10-40
мин
Готовьте под крышкой
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогре‐
вание готовых блюд
25-50
мин
Добавьте воды, как минимум,
вдвое больше количества ри‐
са. Молочные блюда время от
времени помешивайте
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
20-45
мин
Добавьте несколько столовых
ложек жидкости
4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
мин
Используйте не более 1/4 л во‐
ды на 750 г картофеля
4-5 Приготовление значительных
объемов пищи, рагу и супов
60-150
мин
До 3 л жидкости плюс ингре‐
диенты
6-7 Легкая обжарка: эскалопы, теля‐
тина «кордон блю», отбивные кот‐
леты, фрикадельки, сосиски, пе‐
чень, мучная подливка, яичница,
блинчики, пончики
до нуж‐
ной го‐
товно‐
сти
Переверните по истечении по‐
ловины времени приготов‐
ления
8
Сту‐
пень
нагре‐
ва
Назначение: Время Советы
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
стейки
5-15
мин
Переверните по истечении по‐
ловины времени приготов‐
ления
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий,
обжаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), жарка картофеля во фри‐
тюре
Информация об использовании
акриламида
ВАЖНО! Согласно новейшим научным
исследованиям обжаривание пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья из-
за образования акриламида. Поэтому мы
рекомендуем жарить продукты при
минимально возможной температуре и не
обжаривать их до образования корочки
интенсивного коричневого цвета.
Уход и чистка
Производите чистку прибора после ка‐
ждого применения.
Всегда используйте посуду с чистым дни‐
щем.
ВНИМАНИЕ! Острые предметы и
абразивные чистящие средства
могут повредить прибор.
Очистка прибора от загрязнений с
помощью пароструйных или
пневматических очистителей из
соображений вашей безопасности
запрещена .
Царапины или темные пятна на сте‐
клокерамике не влияют на работу
прибора.
Удаление загрязнений:
1. Удаляйте немедленно: расплавлен‐
ную пластмассу, полиэтиленовую
пленку и пищевые продукты, содер‐
жащие сахар. Пользуйтесь спе‐
циальным скребком для стеклокера‐
мики. Установите скребок под ос‐
трым углом к стеклокерамической
поверхности и перемещайте его
вдоль поверхности.
Выключайте прибор и дайте ему ос‐
тыть перед каждой чисткой: извест‐
ковых отложений, водяных разво‐
дов, брызг жира, блестящих обес‐
цвеченных пятен. Используйте спе‐
циальные средства для чистки по‐
верхностей из стеклокерамики или
нержавеющей стали.
2. Чистить прибор следует влажной тряп‐
кой с небольшим количеством моюще‐
го средства.
3. В завершение насухо вытрите прибор
чистой тряпкой.
9
Что делать, если...
Неполадка Возможная причина неисправности и способ ее устра‐
нения
Прибор не включается или
не работает.
Было прикосновение одновременно к 2 или более
сенсорным полям. Следует прикасаться только к од‐
ному сенсорному полю.
На панель управления попали капли воды или жира.
Протрите панель управления.
Включена Защита от детей
. Выключите эту функ‐
цию. См. раздел «Защита от детей».
Повторно включите прибор, и в течение 10 секунд ус
тановите ступень нагрева.
Не включается индикатор
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась, поскольку работала в течение
короткого времени. Если конфорка должна уже быть
горячей, обратитесь в сервисный центр.
Прибор выключается.
Накрыто поле . Уберите посторонний предмет с сен
сорного поля.
Загорается символ .
Включена функция автоматического отключения. Вы‐
ключите прибор и снова включите его.
Срабатывает система защиты конфорки от перегрева.
Выключите конфорку и включите ее снова.
Загорается символ и
цифра.
Произошла ошибка в работе прибора.
Отключите прибор от сети электропитания на некото‐
рое время. Отключите предохранитель от домашней
электросети. Подключите снова. Если индикатор
за
горится снова, обратитесь в сервисный центр.
Если с помощью вышеуказанных спосо‐
бов не удалось устранить неисправность,
обратитесь к продавцу или в сервисный
центр. Сообщите сведения, указанные на
табличке с техническими данными, код
стеклокерамики, состоящий из трех цифр
(он указан в углу варочной панели), и по‐
являющееся сообщение об ошибке.
Если вы неправильно эксплуатировали
прибор, техническое обслуживание, пред‐
оставляемое специалистами сервисного
центра или продавца, будет платным, да‐
же если срок гарантии еще не истек. Ин‐
струкции по техническому обслуживанию
и условиям гарантии приведены в гаран‐
тийном буклете.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
10
вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно
переработана. На пластмассовых дета‐
лях указан материал, из которого они из‐
готовлены: >PE< (полиэтилен), >PS< (по‐
листирол) и т.п. Упаковочные материалы
следует выбрасывать как бытовые отхо‐
ды в соответствующие контейнеры мест‐
ных служб по утилизации отходов.
11
www.zanussi.ru
www.zanussi.com
892932799-A-022010
/