Electrolux EHS60210P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Электроплита Electrolux EHS60210P оснащена сенсорным управлением, которое позволяет быстро и легко выбирать настройки. На панели имеются четыре конфорки разного размера и мощности, а также функция автоматического отключения для дополнительной безопасности. Кроме того, двухконтурная овальная конфорка обеспечивает большую гибкость в размещении посуды и экономию энергии, а индикаторы остаточного тепла предупреждают о горячих поверхностях конфорок даже после выключения. С помощью функции блокировки клавиш вы можете предотвратить случайное изменение настроек.

Электроплита Electrolux EHS60210P оснащена сенсорным управлением, которое позволяет быстро и легко выбирать настройки. На панели имеются четыре конфорки разного размера и мощности, а также функция автоматического отключения для дополнительной безопасности. Кроме того, двухконтурная овальная конфорка обеспечивает большую гибкость в размещении посуды и экономию энергии, а индикаторы остаточного тепла предупреждают о горячих поверхностях конфорок даже после выключения. С помощью функции блокировки клавиш вы можете предотвратить случайное изменение настроек.

Инструкция по
эксплуатации
Стеклокерамическая варочная панель
EHS60210P
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
2
Установка 3
Описание изделия 5
Управление прибором 6
Полезные советы и рекомендации 9
Уход и чистка 10
Что делать, если... 10
Охрана окружающей среды 11
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для собственной безопасности и
правильной эксплуатации машины
перед ее установкой и использова‐
нием внимательно прочитайте на‐
стоящее руководство. Всегда храни‐
те настоящие инструкции вместе с
машиной, даже если передаете или
продаете ее. Пользователи должны
хорошо знать, как работает машина,
и правила безопасности при ее
эксплуатации.
Общие меры безопасности
ВНИМАНИЕ! Лица (включая детей) с
нарушенными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или с недостатком
опыта или знаний не должны
пользоваться данным
электроприбором. Они должны
находиться под присмотром или
получать указания от лица,
ответственного за их безопасность.
Безопасность детей
Этим электроприбором могут пользо‐
ваться только взрослые. Следите за
тем, чтобы дети не играли с ним.
Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
риск смерти от удушения.
Не подпускайте детей к электроприбо‐
ру, когда он включен.
ВНИМАНИЕ! Включайте защиту от
доступа детей, чтобы маленькие
дети и домашние животные не могли
случайно включить электроприбор.
Безопасность во время эксплуатации
Перед началом эксплуатации электро‐
прибора удалите с него все элементы
упаковки, наклейки и пленку.
После каждого использования элек‐
троприбора выключайте конфорки.
Опасность ожога! Не кладите на ва‐
рочную панель столовые приборы или
крышки кастрюль, так как они могут на‐
калиться.
ВНИМАНИЕ! Опасность
возгорания! Перегретые жиры и
растительные масла очень быстро
воспламеняются.
Правильный порядок эксплуатации
Никогда не оставляйте работающий
электроприбор без присмотра.
Используйте электроприбор только
для приготовления пищи в домашних
условиях!
Не используйте электроприбор в каче‐
стве рабочей поверхности или под‐
ставки для каких-либо предметов.
Не ставьте и не храните на приборе
или возле него легковоспламенимые
жидкости и материалы или плавкие
предметы (например, из пластмассы
или алюминия).
Соблюдайте осторожность при под‐
ключении электроприбора к ближай‐
шим розеткам. Не допускайте контакта
проводов питания с электроприбором
или горячей посудой. Не допускайте
спутывания проводов питания.
2 electrolux
Как предотвратить повреждение
электроприбора
Стеклокерамическая панель может
повредиться при падении на нее ка‐
ких-либо предметов или посуды.
Стеклокерамику можно поцарапать,
передвигая по ней чугунную или литую
алюминиевую посуду, либо посуду с
поврежденным дном.
Не допускайте выкипании всей жидко‐
сти из посуды во избежание поврежде‐
ния посуды и стеклокерамики.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
Ни в коем случае не накрывайте ка‐
кую-либо часть электроприбора алю‐
миниевой фольгой.
ВНИМАНИЕ! Если на поверхности
образовалась трещина, отключите
электропитание во избежание
поражения электрическим током.
Установка
Перед выполнением установки пе‐
репишите следующие сведения из
таблички с техническими данными:
•Название модели
(Modell)................
Номер изделия (Prod.
Nr.) ............. ....
Серийный номер (Ser.
Nr.) ...............
Табличка с техническими данными
прикреплена к нижней части корпуса
прибора.
58HAD56AO
EHS60210P
7,1 kW
949 592 910 01
220-240V 50-60Hz
Electrolux
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Обязательно прочтите
это!
Убедитесь, что электроприбор не по‐
врежден во время транспортировки.
Никогда не подключайте поврежден‐
ный электроприбор. В случае необ‐
ходимости обратитесь к поставщику.
Установку, подключение или ремонт
этого электроприбора разрешается
выполнять только уполномоченному
специалисту по обслуживанию. При‐
меняйте только оригинальные за‐
пасные части.
Используйте только встроенные
приборы после встраивания данного
электроприбора в подходящую ме‐
бель и рабочие поверхности, соот‐
ветствующие стандартам.
Не изменяйте параметры и не вно‐
сите изменений в конструкцию дан‐
ного электроприбора. Это может
привести к повреждению электро‐
прибора или травмам.
Неукоснительно соблюдайте зако‐
ны, распоряжения, предписания и
нормы (требования техники безо‐
пасности, правила и порядок утили‐
зации, правила техники электробе‐
зопасности и т.д.), действующие в
стране, на территории которой уста‐
навливается прибор!
Выдерживайте минимально допу‐
стимые зазоры между соседними
приборами!
Обеспечьте защиту от поражения
электрическим током, например, ус‐
танавливайте выдвижные ящики
только при наличии защитного дна
непосредственно под электроприбо‐
ром.
Поверхности срезов в столешнице
необходимо защищать от влаги со‐
ответствующим герметиком.
Плотно без зазоров соедините элек‐
троприбор с рабочей поверхностью
с помощью соответствующего гер‐
метика!
Защитите нижнюю часть электро‐
прибора от попадания пара и влаги,
например, от посудомоечной маши‐
ны или духового шкафа!
Не устанавливайте электроприбор
возле дверей и под окнами! В про
тивном случае посуда может опро‐
electrolux 3
кидываться с варочной панели при
открывании дверей или окон.
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током. Внимательно
соблюдайте инструкции по
электрическим подключениям.
Клеммы для подключения к сети элек‐
тропитания находятся под напряже‐
нием.
Обесточьте разъем для подключения
сетевого питания.
Правильная установка включаемых в
сеть устройств должна надежно пред‐
охранять от соприкосновения с токо‐
проводящими частями.
Неплотные и неправильно устано‐
вленные штекерные соединения могут
вызвать перегрев разъема.
Провода к клеммам должны присоеди‐
няться квалифицированным электри‐
ком.
Шнур питания не должен быть туго на‐
тянут.
В случае однофазного или двухфазно‐
го подключения следует использовать
соответствующий кабель питания ти‐
па H05BB-F, рассчитанный на макси‐
мальную температуру 90°C (или еще
более высокую).
Поврежденный кабель питания сле‐
дует заменить специальным кабелем
(тип H05BB-F, рассчитанный на макси‐
мальную температуру 90°C; или еще
более высокую). Обратитесь в мест‐
ный официальный сервисный центр.
Подключение электроприбора должно
быть выполненно таким образом, кото‐
рый позволял бы отсоединить прибор от
электросети с расстоянием между всеми
разомкнутыми контактами не менее 3
мм.
Следует использовать подходящие раз‐
мыкающие устройства: предохранитель‐
ные автоматические выключатели,
плавкие предохранители (резьбовые
плавкие предохранители следует выкру‐
чивать из гнезда), автоматы защиты от
тока утечки и пускатели.
Монтаж
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
600 mm
560
+1
mm
R5
490
+1
mm
min.
25 mm
min.
20 mm
4 electrolux
min.
30 mm
Описание изделия
Функциональные элементы варочной панели
145 mm
145 mm
120/175/210 mm
170 mm
265 mm
1 2
4
35
1 Одноконтурная конфорка 1200 Вт
2 Овальная конфорка 1500/2400 Вт
3 Одноконтурная конфорка 1200 Вт
4 Панель управления
5 Трехконтурная конфорка
800/1600/2300 Вт
Функциональные элементы панели
управления
1 2 3 4 5 6 7 8
91011121314
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных клавиш.
Назначение сенсорной клавиши
1
включение и выключение варочной панели
electrolux 5
Назначение сенсорной клавиши
2
замок с индикатором
включение и выключение блокировки клавиш
или защиты от доступа детей
3
Клавиша с индикатором
включение и выключение функции STOP+GO
4
включение автоматического нагрева
5
Индикаторы конфорок для таймера отображение конфорки, для которой устано‐
влен таймер
6
дисплей таймера отображение времени в минутах
7
Индикация мощности нагрева отображение значения мощности нагрева
8
Клавиша с индикатором
включение и выключение овальной конфорки
9
Индикатор автоматического вы‐
ключения
отображение выбора функции автоматическо‐
го выключения
10
Индикация остаточного тепла
отображение горячего состояния конфорки
11
Линейка управления для установки мощности нагрева
12
выбор конфорки
13
/
увеличение или уменьшение времени
14
Клавиша с индикатором
включение и выключение внешних контуров
Индикаторы на дисплее
Визуальная и звуковая индикация работы функций
Индикация на дисплее Значение
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло)
Включены два контура трехконтурной конфорки
Включены все контуры трехконтурной конфорки
Включен внешний контур овальной конфорки
+ число
Произошел сбой в работе
Автоматическое отключение задействовано
Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога
из-за остаточного тепла!
Управление прибором
Включение и выключение
Прикоснитесь к клавише
на 1 секунду,
чтобы включить или выключить электро‐
прибор.
Автоматическое отключение
Эта функция выключает варочную
панель автоматически, при этом
загорается , если:
•выключены
все конфорки;
не установлена мощность после вклю
чения варочной панели;
6 electrolux
сенсорная кнопка накрыта каким-либо
предметом (посудой, тряпкой и т.п.) в
течение более 10 секунд. В течение
некоторого времени подается звуко‐
вой сигнал, и варочная панель выклю‐
чается. Уберите предмет или протрите
панель управления;
вы не выключили конфорку или не из‐
менили мощность нагрева в течение
определенного времени. Смотрите та‐
блицу.
Время, через которое происходит автоматическое отключение
Значение мощ‐
ности нагрева
- - -
Выключение че‐
рез
6 часов 5 часов 4 часа 1,5 часа
Значение мощности нагрева
Прикоснитесь к отметке нужного значе‐
ния мощности нагрева на линейке упра‐
вления. При необходимости его можно
откорректировать, прикоснувшись к ле‐
вой или правой сторонам линейки упра‐
вления. Не отпускайте, пока не выберете
необходимую мощность нагрева. На
дисплее отображается выбранная сту‐
пень нагрева.
/ Включение и выключение
внешнего контура нагрева
Можно подобрать эффективную поверх‐
ность нагрева под размер посуды.
Чтобы включить внешний контур, при
коснитесь к сенсорной клавише
/
. Загорается индикатор. Для вклю‐
чения дополнительных внешних конту‐
ров прикоснитесь к той же сенсорной
клавише еще раз. Загорается следую‐
щий индикатор.
Для выключения внешнего контура по‐
вторите эти же действия. Индикатор гас‐
нет.
Автоматический нагрев
Функция автоматического нагрева по‐
дает дополнительную мощность на кон‐
форки, благодаря чему быстрее дости‐
гается необходимое значение мощно‐
сти нагрева.
Нажать
A
. Символы на дисплее начнут
мигать. Установите значение мощности
нагрева (1-8). Высвечивается значение
мощности нагрева. Индикатор функции
автоматического нагрева загорается и
через некоторое время гаснет.
Время работы автоматического нагрева
зависит от выбранного значения мощ‐
ности нагрева.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
electrolux 7
Использование таймера
Таймер используется для настройки
времени работы конфорки на один цикл
приготовления.
Таймер следует устанавливать после
выбора конфорки.
Ступень нагрева можно выбирать до или
после установки таймера.
Выбор конфорки: прикоснитесь к
несколько раз до тех пор, пока не за‐
горится индикатор необходимой кон‐
форки.
Включение или изменение времени
таймера: прикоснитесь к
или тай
мера, чтобы настроить время (
00
-
99
минут). Когда замедляется мига‐
ние индикатора конфорки, начинается
обратный отсчет времени.
Выключение таймера: выберите кон‐
форку с помощью
и прикоснитесь к
, чтобы выключить таймер. Остав‐
шееся время отсчитывается обратно
до
00
. Индикатор конфорки гаснет.
Просмотр оставшегося времени: вы‐
берите конфорку с помощью
. Ин‐
дикатор конфорки начинает мигать
быстрее. На дисплее отображается
оставшееся время.
По истечении заданного времени по‐
дается звуковой сигнал и мигает
00
.
Конфорка выключается.
Выключение звукового сигнала: при‐
коснитесь к
Таймер можно использовать для отсчета
времени , когда конфорки не исполь‐
зуются. Прикоснитесь к
. Прикосни‐
тесь к + или - , чтобы выбрать время. По
истечении заданного времени подается
звуковой сигнал и мигает
00
Включение функцииSTOP+GO
Функция
переводит все работающие
конфорки в режим поддержания тепла.
Функция
не отключает функцию "Тай‐
мер".
Функция
полностью блокирует панель
управления, кроме сенсорной клавиши .
Прикоснитесь к
, чтобы включить
эту функцию. Загорается индикатор.
Прикоснитесь к
, чтобы выключить
эту функцию. Включается мощность
нагрева, выбранная ранее.
Блокировка/разблокировка панели
управления
Можно заблокировать панель управле‐
ния за исключением клавиши
. Это
предотвращает случайное изменение
мощности нагрева.
Прикоснитесь к символу .
Загорается
дисплей.
Таймер продолжает работать.
Прикоснитесь к символу
, чтобы от‐
ключить эту функцию. Дисплей гаснет.
При выключении электроприбора отклю‐
чается и эта функция.
Защита от доступа детей
Эта функция предотвращает случайное
использование варочной панели.
Включение защиты от доступа детей
Включите варочную панель с по‐
мощью
. Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева.
Прикоснитесь к
в течение 4-х се‐
кунд. Загорается индикатор.
Выключите варочную панель с по‐
мощью
.
Отключение защиты от доступа детей
Включите варочную панель с по‐
мощью
. Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева. Прикосни‐
тесь к
в течение 4-х секунд. Инди‐
катор гаснет.
Выключите варочную панель с по‐
мощью
.
Отмена защиты от доступа детей на
один цикл приготовления
Включите варочную панель с по‐
мощью
. Загорается индикатор.
Прикоснитесь к
в течение 4-х се‐
кунд. Выберите значение мощности
нагрева в течение 10 секунд. Вароч‐
ной панелью можно пользоваться.
После выключения варочной панели с
помощью
защита от доступа детей
включается снова.
8 electrolux
Полезные советы и рекомендации
Посуда для приготовления пищи
Дно посуды должно быть как мож‐
но более толстым и плоским.
Посуда, изготовленная из эмали‐
рованной стали, а также посуда с
алюминиевым или медным дни‐
щем, может вызвать изменение
цвета стеклокерамической по‐
верхности.
Экономия электроэнергии
•По возможности, всегда накры‐
вайте кастрюли крышкой.
Прежде чем включать конфорку,
поставьте на нее посуду.
Выключайте конфорки до завер‐
шения приготовления блюд, что‐
бы использовать остаточное теп‐
ло.
Размеры днища кастрюли и кон‐
форки должны быть одинаковыми.
Примеры использования варочной
панели
Данные в следующих далее таблицах
являются ориентировочными величина‐
ми.
Значе‐
ние
мощ‐
ности
нагре‐
ва
Назначение: Время Рекомендации
1 Сохранение приготовленных блюд в
теплом виде
по по‐
требно‐
сти
Крышка
1-2 Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, жела‐
тина
5-25
мин
Время от времени помешивайте
1-2 Сгущение: Взбитый омлет, яйца "в
мешочек"
10-40
мин
Готовьте под крышкой
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрева‐
ние готовых блюд
25-50
мин
Добавьте воды, как минимум,
вдвое больше количества риса.
Молочные блюда время от вре‐
мени помешивайте
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
20-45
мин
Добавьте несколько столовых ло‐
жек жидкости
4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
мин
Используйте макс. 1/4 л воды на
750 г картофеля
4-5 Варка значительных объемов пищи,
рагу и супов
60-150
мин
До 3 л жидкости плюс ингредиен‐
ты
6-7 Легкая обжарка: эскалопы, телятина
"кордон блю", отбивные котлеты,
фрикадельки, сосиски, печень, муч‐
ная подливка, яичница, блинчики, по‐
нчики
по по‐
требно‐
сти
Время от времени переворачи‐
вайте
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
стейки
5-15
мин
Время от времени переворачи‐
вайте
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макарон, обжарка мяса (гуляш,
жаркое в горшочках), жарка картофеля во фритюре
electrolux 9
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья
из-за образования акриламидов.
Поэтому мы рекомендуем жарить
продукты при минимально возможной
температуре и не обжаривать их до
образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
Уход и чистка
Прибор необходимо очищать от загряз‐
нений после каждого использования.
Всегда используйте посуду с чистым
днищем.
ВНИМАНИЕ! Острые предметы и
абразивные чистящие средства
могут повредить прибор.
Из соображений вашей безо‐
пасности запрещена очистка прибо‐
ра от загрязнений с помощью паро‐
струйных аппаратов или устройств
мойки под давлением.
Царапины или темные пятна на сте‐
клокерамике не влияют на работу
прибора.
Удаление загрязнений:
1. Удаляйте немедленно: распла‐
вленную пластмассу, полиэтилено‐
вую пленку и пищевые продукты,
содержащие сахар. Пользуйтесь
специальным скребком для стекло‐
керамики. Расположите скребок
под острым углом к стеклокерами‐
ческой поверхности и перемещай‐
те его вдоль нее.
Выключайте электроприбор и дай‐
те ему остыть перед каждой чист
кой: от известковых отложений, во‐
дяных разводов, брызг жира, бле‐
стящих обесцвеченных пятен. Ис‐
пользуйте специальные средства
для чистки поверхностей из стекло‐
керамики или нержавеющей стали.
2. Чистить электроприбор следует
влажной тряпкой с небольшим
количеством моющего средства.
3. По завершении насухо вытрите при‐
бор чистой тряпкой.
Что делать, если...
Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее устранения
Прибор не включается или не
работает.
Включите прибор снова и установите значение мощности
нагрева в течение 10 секунд.
Включена защита от доступа детей или функция
. От‐
ключите защиту от доступа детей или функцию
. Смо‐
трите раздел "Защита от доступа детей" или "Функция Stop
and go" (Останови и уходи).
Вы прикоснулись одновременно к 2 или более сенсорным
клавишам. Следует прикасаться только к одной сенсорной
клавише.
На панель управления попала вода или брызги жира. Про‐
трите панель управления
Подается звуковой сигнал, ко‐
гда прибор выключен.
Накрыта одна или несколько сенсорных клавиш. Уберите
посторонний предмет с сенсорных клавиш. Протрите панель
управления.
Не загорается индикатор ос‐
таточного тепла.
Конфорка не нагрелась, поскольку работала в течение ко‐
роткого времени. Если конфорка должна уже быть горячей,
обратитесь в сервисный центр.
10 electrolux
Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее устранения
Подается звуковой сигнал,
прибор включается и снова
выключается. Через 5 секунд
подается еще один звуковой
сигнал.
Вы накрыли клавишу . Уберите посторонний предмет с
сенсорной клавиши.
Загорается индикатор
Работает функция автоматического отключения. Выключите
прибор и снова включите его.
Загорается и цифра.
Произошла ошибка в работе прибора.
Отключите прибор от сети электропитания на некоторое
время. Отключите предохранитель домашней электросети.
Подключите снова. Если индикатор
загорается снова,
обратитесь в сервисный центр.
Если с помощью вышеуказанных спосо‐
бов неисправность устранить не уда‐
лось, обратитесь к продавцу или в сер‐
висный центр. Сообщите сведения, ука‐
занные на табличке с техническими дан
ными, код стеклокерамики, состоящий из
трех цифр (он указан в углу варочной па‐
нели), и появляющееся сообщение об
ошибке.
Если вы неправильно эксплуатировали
прибор, техническое обслуживание,
предоставляемое специалистами сер‐
висного центра или продавца, будет
платным, даже если срок гарантии еще
не истек. Инструкции по техническому
обслуживанию и условиям гарантии при‐
ведены в гарантийном буклете.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологич‐
ных материалов и может быть по‐
вторно переработана. На пластмас‐
совых деталях указан материал, из
которого они изготовлены: >PE< (по‐
лиэтилен) >PS< (полистирол) и т.п.
Упаковочные материалы следует
выбрасывать как бытовые отходы в
соответствующие контейнеры мест‐
ных служб по утилизации отходов.
electrolux 11
892930551-A-032009
www.electrolux.com
www.electrolux.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux EHS60210P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Электроплита Electrolux EHS60210P оснащена сенсорным управлением, которое позволяет быстро и легко выбирать настройки. На панели имеются четыре конфорки разного размера и мощности, а также функция автоматического отключения для дополнительной безопасности. Кроме того, двухконтурная овальная конфорка обеспечивает большую гибкость в размещении посуды и экономию энергии, а индикаторы остаточного тепла предупреждают о горячих поверхностях конфорок даже после выключения. С помощью функции блокировки клавиш вы можете предотвратить случайное изменение настроек.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ