Faber TRATTO ISOLA/SP EG8 X/V A90 Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для кофеварок
Тип
Руководство пользователя

Faber TRATTO ISOLA/SP EG8 X/V A90 — это вытяжка, разработанная для эффективного удаления запахов и дыма во время приготовления пищи. Оснащенная мощным двигателем, она обеспечивает высокую производительность и эффективную очистку воздуха.

Вытяжка имеет несколько режимов работы, что позволяет регулировать мощность всасывания в соответствии с интенсивностью приготовления пищи. Оснащена двумя светодиодными лампами, которые обеспечивают яркое освещение рабочей поверхности.

В вытяжке используются жировые фильтры, которые легко снимаются и очищаются в посудомоечной машине. Для удаления запахов предусмотрены угольные фильтры, которые можно приобрести отдельно.

Faber TRATTO ISOLA/SP EG8 X/V A90 — это вытяжка, разработанная для эффективного удаления запахов и дыма во время приготовления пищи. Оснащенная мощным двигателем, она обеспечивает высокую производительность и эффективную очистку воздуха.

Вытяжка имеет несколько режимов работы, что позволяет регулировать мощность всасывания в соответствии с интенсивностью приготовления пищи. Оснащена двумя светодиодными лампами, которые обеспечивают яркое освещение рабочей поверхности.

В вытяжке используются жировые фильтры, которые легко снимаются и очищаются в посудомоечной машине. Для удаления запахов предусмотрены угольные фильтры, которые можно приобрести отдельно.

Instructions Manual
Gebruiksaanwijzing
Руководство по эксплуатации
RU
2
21
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора. Возмож-
но, вы встретите в нем описание отдельных комплектующих, не относящихся к модели Ваше-
го прибора.
УСТАНОВКА
Производитель отклоняет всякую ответственность за повреждения, вызванные неправильной
и несоответствующей правилам установкой.
Минимальное безопасное расстояние между плитой и вытяжкой должно быть 650 мм (неко-
торые модели могут быть установлены на меньшей высоте, см. разделы, посвященные габа-
ритным размерам и установке прибора).
Проверить соответствие напряжения сети указанному на табличке, закрепленной
внутри
вытяжки.
Для приборов класса I проверить, чтобы электрическая проводка в доме обеспечивала пра-
вильное заземление.
Соединить вытяжку с дымоходом трубкой диаметром, равным или больше 120 мм. Длина
трубки должна быть как можно меньше.
Не соединять вытяжку с выпускными трубами дымов от процессов горения (котлы, камины и
проч.).
В случае если
в помещении используются как вытяжка, так и приборы, не работающие на
электроэнергии (например, газовые приборы), необходимо должным образом проветривать
помещение. Если на кухне нет окна, сделать отверстие наружу из помещения, чтобы через
него поступал свежий воздух. Для правильного и безопасного использования прибора
максимальное разрежение в помещении не должно превышать 0,04 бара.
В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен изготовителем или службой
технического содействия во избежание возникновения опасных ситуаций.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Вытяжка спроектирована исключительно для бытового применения для уничтожения запахов
от готовки.
Никогда не допускать несоответствующего пользования вытяжкой.
Не оставлять открытое и сильное пламя под находящейся в работе вытяжкой.
Обязательно регулировать пламя, чтобы оно не выходило за дно кастрюль.
Следить за работой фритюрниц: сильно нагретое масло может воспламениться.
Не
готовьте блюда фламбе под кухонной вытяжкой; опасность возникновения пожара.
Запрещается пользоваться прибором людям (и детям) с ограниченными психическими, сен-
сорными и умственными способностями, а также лицам, не обладающим опытом и необхо-
димыми знаниями, без контроля и предварительного обучения пользованием прибора со сто-
роны ответственных за их безопасность лиц.
Дети должны находиться под надзором взрослых и не играть с прибором.
ВНИМАНИЕ! Детали, доступные для контакта, могут сильно нагреваться в случае
пользования вытяжкой одновременно с приборами для приготовления пищи.
УХОД
Прежде чем приступать к любой операции по уходу, отсоединить вытяжку от сети, вынув
электрическую вилку или выключив главный выключатель.
Производить тщательный и своевременный уход за фильтрами в рекомендуемые интервалы
времени (Опасность пожара).
Для уборки поверхностей вытяжки пользоваться влажной тряпкой и жидким нейтральным
мылом.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых
отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования
для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изде-
лия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
RU
2
22
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Части
Об. Кол. Части изделия
1 1 Корпус вытяжки в комплекте с устройствами
управления, освещением, фильтрами
2 1 Телескопический дымоход, состоящий из:
2.1 1 Верхняя часть дымохода
2.2 1 Нижняя часть дымохода
7.1 1 Телескопическая решетчатая конструкция с
вытяжным устройством в комплекте с:
7.1a 1 верхним решетчатым каркасом
7.1b 1 нижним решетчатым каркасом
9 1 Переходный фланец ø 150-120 мм
14.1 2 Удлинитель выпускного штуцера воздуха
15 1 Выпускной штуцер воздуха
24 1 Соединительная коробка
25 Трубные зажимы (не включены)
26 2 Кабельный сальник
27 1 Заглушка
Об. Кол. Установочные компоненты
7.3 1 Крепежная скоба выпускного штуцера воздуха
11 4 Вкладыши ø 10
12с 8 Винты 2,9 х 6,5
12e 4 Винты 2,9 х 9,5
12f 2 Винты М4 х 80
12g 4 Винты M6 x 80
12h 4 Винты 5,2 х 70
12q 4 Винты 3,5 х 9,5
21 1 Калибр сверления
22 8 Шайбы ø 6,4
23 4 Гайки M6
Кол. Документация
1 Руководство по эксплуатации
12c
7.1a
7.1
22
23
12h
7.1b
2
2.1
2.2
12c
11
21
12g
24
12e
12c
25
9
1
12f
12q
22
14.1
15
12c
12e
26
27
7.3
RU
2
23
Габариты
Min.
500mm
Min.
650mm
RU
2
24
УСТАНОВКА
Отверстия в потолке/полке и крепление решетки
ОТВЕРСТИЯ В ПОТОЛКЕ/ПОЛКЕ
При помощи отвеса отметьте на потолке/полке крепления центр плиты.
Приложите к потолку/полке входящий в комплект калибр сверления 21, совместите
его центр с обозначенным ранее центром и совместите оси калибра с осями плиты.
Отметьте центры отверстий калибра.
Просверлите отверстия в обозначенных точках:
Массивный бетонный
потолок: в зависимости от размера используемых для бетона
вкладышей.
Потолок из полого кирпича толщиной 20 мм: Ø 10 мм (сразу вставьте прилагаемые
вкладыши 11).
Потолок из деревянных балок: в зависимости от размера используемых для дерева
винтов.
Деревянная полка: Ø 7 мм.
Прокладка электрического кабеля питания: Ø 10 мм.
Выпуск воздуха (всасывающая вытяжка
): в зависимости от диаметра соединитель-
ной трубки с внешней отводящей трубой.
Привинтите крест накрест, оставив до потолка расстояние 4-5 мм, два винта:
для массивного бетонного потолкавкладыши для бетона, не входят в комплект.
для потолка из полого кирпича толщиной прим. 20 ммвинты 12h, входят в
комплект.
для потолка из деревянных
балоквинты для дерева, не входят в комплект.
для деревянной полки - винты 12g с входящими в комплект шайбами 22 и гайками 23.
RU
2
25
Крепление Каркаса
Отвинтить два винта, фиксирующих нижний воздуховод, и
вытянуть его из каркаса (с нижней стороны).
Отвинтить два винта, фиксирующих верхний воздуховод,
и вытянуть его из каркаса (с верхней стороны).
В случае, если необходимо отрегулировать высоту каркаса,
действовать следующим образом:
Отвинтить винтов с метрической резьбой, расположенных
с боковых сторон каркаса и
соединяющих две колонны;
Отрегулировать желаемую высоту каркаса и закрепить
снятых перед этим винтов;
Вставить сверху верхний воздуховод и оставить его
свободным на каркасе;
Поднять каркас, вставить петли на винты и продвинуть до
упора;
Закрепить два винта и завинтить два других запасных;
Прежде чем окончательно закрепить винты возможно отре-
гулировать
положение каркаса, смещая его и следя за тем,
чтобы винты не вышли из регулировочных петель.
Крепление Каркаса должно быть надежным как в
отношении веса самой Вытяжки, так и при нагрузке на
установленное Оборудование вследствие случайных
боковых воздействий. По окончании крепежа
удостовериться, чтобы база была устойчивой, даже при
прогибании Каркаса.
Во всех случаях, когда Потолок в месте крепления не
представляется достаточно прочным, установщик должен
предусмотреть усиление его прочности за счет анкерной
плиты и контрплиты, закрепленной к устойчивым частям
структуры.
2
2
1
1
ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ВСАСЫВАЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
Для установки всасывающей вытяжки соединить ее с выпускной
трубой жесткой или гибкой трубкой диаметром 150 или 120 мм, тип
которой может выбрать монтажник.
Для соединения трубкой Ø 120 мм вставить переходный фланец 9
в выпускное отверстие корпуса вытяжки.
Закрепите трубу специальными трубными зажимами 25 (не вклю-
чено в комплект поставки).
Вынуть фильтры от
запахов на активном угле.
9
ø 150
ø 120
25
25
RU
2
26
Выпуск воздуха из фильтрующей вытяжки
Вставьте сбоку удлинители штуцера 14.1 в
штуцер 15.
Вставьте штуцер 15 в опорную скобу 7.3 и
закрепите его винтами.
Прикрепите опорную скобу 7.3 винтами к верх-
ней стороне.
Проверьте, чтобы выходы удлинителей
штуцера 14.1 совпали с отверстиями дымохода
как по горизонтали, так и по вертикали.
Соедините штуцер 15 с
выпускным отверстием
в корпусе вытяжки жесткой или гибкой
трубкой ø 150 мм по усмотрению монтажника.
Проверьте наличие фильтров против запахов на
активированном угле.
7.3
7.3
12c
12e
15
14.1
Установка дымохода и крепление корпуса вы-
тяжки
Установить верхний дымоход и закрепить его в
верхней части к решетке входящими в ком-
плект 2 винтами 12c (2,9 x 6,5).
Аналогично установить нижний дымоход и за-
крепить его в нижней части к решетке входя-
щими в комплект 2 винтами 12c (2,9 x 6,5).
Прежде чем закрепить корпус вытяжки на карка-
се:
вкрутить наполовину 2 винта 12f в
нижней час-
ти каркаса с боковой стороны, учитывая поло-
жение 2 предусмотренных отверстий;
снять жировые фильтры с корпуса вытяжки;
снять угольные фильтры, предотвращающие
появление запахов (если таковые предусмотре-
ны).
Поднять корпус вытяжки и вставить винты 12f
в щелевые отверстия (поз. A) до упора.
Закрепить снизу корпус вытяжки на подготов-
ленном
каркасе (поз. В), пользуясь 4 винтами
12q и 4 шайбами 22, прилагаемыми в комплек-
те, и затянуть окончательно все винты.
12c
12c
A
B
22
12f
12q
RU
2
27
24
12e
Cmd
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЫТЯЖКИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Подключить вытяжку к сети электропи-
тания через двухполюсный выключатель
с расстоянием между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Снять жировые фильтры (См. пар.
"Уход") и убедиться, что разъем шнура
питания правильно вставлен в розетку
вытяжного вентилятора.
Пропустить показанные на рис. 1 кабели
через щелевое отверстие
, выполненное в
оцинкованном держателе диффузора,
как показано на рис. 2.
Установить заглушку 27 в гнезде держа-
теля диффузора и закрепить ее винтом
12e (2,9 x 9,5), затем установить 2 ка-
бельных сальника 26, как указано на рис.
3 и 4.
Подключить разъем устройств управле-
ния, рис. 5.
Поставить оба разъема
в защитную ко-
робку 24 и закрыть ее с помощью 2 при-
лагаемых винтов 12e (2,9 x 9,5).
Удалить защитную пленку с двусторон-
ней клейкой ленты, имеющейся на со-
единительной коробке, и прикрепить по-
следнюю к внутренней стенке отсека для
двигателя рис. 6.
1
2
3 4
5
6
RU
2
28
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
T2
T1
L
T3
Панель управления
КЛАВИША ИНДИКАТОР ФУНКЦИЙ
T1 Скорость Горит Включает двигатель на первой скорости.
Выключает двигатель.
T2 Скорость Горит Включает двигатель на второй скорости.
T3 Скорость Горит Кратким нажатием включает двигатель на
третьей скорости.
Мигает При нажатии в течение 2 секунд.
Включает четвертую скорость на 10 минут, по исте-
чении которых возвращает двигатель на заданную
ранее скорость работы. Функция пригодна для
обработки максимальных объемов дыма от готовки.
L Освещение Включает и выключает осветительную систему.
Внимание: Клавиша T1 выключает двигатель, работа которого всегда проходит через
первую скорость.
УХОД
Противожировые фильтры
ОЧИСТКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПРОТИВОЖИРОВЫХ ФИЛЬТРОВ
Такой фильтр можно также мыть в посудомоечной маши-
не. Мыть фильтр необходимо не реже одного раза в 2 ме-
сяца или чаще в случае его активного применения.
Снять фильтр, для чего прижать его к задней стороне узла
и одновременно потянуть вниз.
Помыть фильтр, следя за тем,
чтобы он не погнулся, и дать
ему просохнуть.
Поставить фильтр на место так, чтобы ручка находилась с
наружной стороны и была видна.
Фильтр от запахов (фильтрующая вытяжка)
Такой фильтр нельзя мыть и восстанавливать, его следует
менять в среднем раз в 4 месяца или даже чаще в случае
особо интенсивного использования вытяжки.
ЗАМЕНА УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА НА АКТИВНОМ УГЛЕ
Вынуть противожировые фильтры.
Вынуть насыщенные фильтры от запахов на активном
угле, как показано на рисунке (А).
Поставить новые фильтры, как
показано на рисунке (В).
Закрепить противожировые фильтры.
Освещение
ЗАМЕНА ЛАМП
Галогенные лампы 20 Вт.
Надавить на металлическое зажимное кольцо и вынуть,
поддерживая, крышку лампы.
Вынуть галогенную лампу из патрона.
Заменить ее на новую с такими же характеристиками;
правильно вставить два штыревых контакта в гнездо
лампового патрона.
Надавив, поставить на место крышку лампы.
436005281_ver2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Faber TRATTO ISOLA/SP EG8 X/V A90 Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для кофеварок
Тип
Руководство пользователя

Faber TRATTO ISOLA/SP EG8 X/V A90 — это вытяжка, разработанная для эффективного удаления запахов и дыма во время приготовления пищи. Оснащенная мощным двигателем, она обеспечивает высокую производительность и эффективную очистку воздуха.

Вытяжка имеет несколько режимов работы, что позволяет регулировать мощность всасывания в соответствии с интенсивностью приготовления пищи. Оснащена двумя светодиодными лампами, которые обеспечивают яркое освещение рабочей поверхности.

В вытяжке используются жировые фильтры, которые легко снимаются и очищаются в посудомоечной машине. Для удаления запахов предусмотрены угольные фильтры, которые можно приобрести отдельно.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ