Zelmer ZHC0507A (39Z015) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации триммеров Zelmer ZHC 0507A и ZHC 0507V. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, процедуре замены батареек, правилах очистки и других аспектах использования. В инструкции подробно описываются предостережения по технике безопасности и методы использования двух типов насадок для разных зон.
  • Как вставить батарейки в триммер?
    Как очистить триммер после использования?
    Как использовать триммер для удаления волос из ушей?
    Можно ли использовать триммер для животных?
39Z015
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
TRYMER
VOD K POUŽITÍ
ZASTŘIHOVAČ
VOD NA OBSLUHU
ZASTRIHÁVAČ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SZŐRVÁGÓ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
TRIMER
1–7
8–13
14–19
20–25
26–31
32–38
39–44
45–51
52–60
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TРИММЕР
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ТРИМЕР
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ТРИМЕР
USER MANUAL
TRIMMER
PL RU
RO
HU
EN
SK
UA
CZ BG
trimmer
TRYMER
ZHC0507A
ZHC0507V
32 39Z015-002_v04
Уважаемые Пользователи!
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользовате-
лей товаров Zelmer.
Для достижения наилучших результатов мы рекомендуем использовать только ори-
гинальные аксессуары Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации.
Особое внимание необходимо обратить на правила техники безопасности. Пожалуй-
ста, сохраните эту инструкцию для последующего использования.
Указания по безопасности и правильной эксплуатации
Перед первым применением прибора внимательно прочтите все руковод-
ство по эксплуатации.
Следуйте этим правилам во избежание ожогов, поражения электрическим
током или пожара.
ОПАСНОСТЬ! / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Несоблюдение нижеследующих мер предо-
сторожности угрожает повреждениями тела
Не пользуйтесь прибором в ванне или в душе.
Не погружайте триммер в воду или другие жидкости.
Не используйте триммер вблизи глаз и для
стрижки длинных волос.
Не кладите работающий триммер на мокрую
поверхность или на одежду.
Во избежание травмы не пользуйтесь триммером
с неисправной головкой.
Данный прибор может использоваться детьми
в возрасте с 8 лет и лицами с ограниченными
физическими и умственными способностями,
RU
3339Z015-002_v04
лицами без опыта работы с прибором, если будет
осуществляться контроль или проведен инструк-
таж по эксплуатации прибора и связанными
с этим угрозами. Запрещается детям играть с при-
бором. Не допускать проведения чистки и консер-
вации прибора детьми без присмотра взрослых.
Во избежение повреждения барабанной пере-
понки или слизистой оболочки носа не вводите
круглую головку триммера в ушной канал или
в ноздрю на глубину более 0,5 см.
Перед пользованием триммером убедитесь,
что головка триммера правильно установлена
и закреплена.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение нижеследующих мер предо-
сторожности угрожает порчей имущества
Прибор предназначен исключительно для стрижки волос людям. Его не сле-
дует применять для стрижки искусственных волос или у животных.
Не помещайте и не храните прибор в местах, откуда он может упасть и попасть
в воду.
Запрещается очищать триммер от волос и других загрязнений с помощью
острых предметов (например, расчески).
После каждого применения прибор следует очистить.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не следует применять прибор вблизи
ванны, душа, бассейна и подобных резервуаров с водой.
34 39Z015-002_v04
УКАЗАНИЕ
Информация о продукте и указания по
применению
Триммер предназначен исключительно для домашнего пользования. В случае
его использования в коммерческих целях условия гарантии изменяются.
Tриммер предназначен для стрижки бороды и бакенбардов, а также волос
в носу и ушах.
Используйте триммер строго по назначению, как это описано в настоящей
инструкции.
Техническая характеристика
Технические параметры указаны на заводском щитке прибора.
Tриммер ZELMER отвечает требованиям действующих норм.
Прибор отвечает требованиям директив:
Директива по электромагнитной совместимости (EMC) – 2004/108/EC.
Уровень шума: 68 дБ/A.
Прибор маркирован знаком соответствия .
3539Z015-002_v04
9
3
1
5
2
7
4
8
6
Устройство и элементы триммера
1
Корпус триммера
2
Круглая головка
3
Плоская головка с лезвиями
4
Переключатель ON/OFF
5
Лампочка
6
Подставка
7
Защитный колпачок
8
Oтсек для батарей
9
Щетка для очистки
Oбслуживание и принцип действия триммера
1
Moдель питается как от батареи LR6
AA, так и от зарядного аккумулятора AA.
Чтобы вложить батарейку, необходимо
повернуть крышку отсека для батарей (8)
влево до упора и снять крышку отсека (8).
36 39Z015-002_v04
2
Вложите батарейку LR6 AA или заряд-
ный аккумулятор AA в соответствующее
место, соблюдая полярность - отрица-
тельным полюсом в направлении головки.
3
Установите крышку отсека для бата-
рей (8) на место и поверните вправо до
упора.
4
Включите триммер, передвигая переключатель ON/OFF (4) вверх. После вклю-
ченния триммера загорится лампочка (5), облегчающая удаление волос.
Удвление волос из ушей:
Используйте для этого круглую
головку (2).
Включите триммер и аккуратно
вставьте его круглую головку во внеш-
ний канал уха.
Oсторожно вращая триммер, пере-
мещайте его в те места, где растут
волосы.
3739Z015-002_v04
Удаление волос из носа:
Используйте для этого круглую
головку (2).
Включите триммер и аккуратно
вставьте его круглую головку в ноз-
дрю.
Oсторожно вращайте триммер круго-
выми движениями.
Приравнивание бакенбардов, контура бороды или усов, волос на
уровне шеи и т.п.:
Выключите триммер, передвигая
переключатель ON/OFF (4) вниз.
Поверните круглую головку вправо до
упора и снимите ее с корпуса (1).
Вставьте плоскую головку с лезвиями
(3) и поверните влево до упора.
Включите триммер, передвигая пере-
ключатель ON/OFF (4) вверх.
Не касаясь кожи, осторожно переме-
щайте лезвие вдоль линии стрижки,
чтобы избежать порезов.
Будьте осторожны! Плоская головка с лезвиями (3) очень острая!
Очистка и консервация
Передвиньте переключатель ON/OFF (4) вниз, чтобы выключить триммер.
Удалите срезанные волосы с головок триммера (2), (3) с помощью приложенной
в комплекте щетки для очистки (9).
Головки (2) и (3) можно мыть под струей воды, предварительно сняв их с устрой-
ства.
После мытья головки (2), (3) следует тщательно просушить.
Корпус триммера протирайте сухой тряпочкой.
Закончив очистку, накройте головку колпачком (7) для защиты от загрязнений.
Чтобы облегчить хранение триммера, поместите его на подставку (6).
38 39Z015-002_v04
Экология – Забота о окружающей среде
Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не
требует особенных усилий.
С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. Полиэ-
тиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначен-
ный для пластика.
Запрещается выбрасывать использованные батарейки в обычный
смешанный мусор (токсичные тяжелые металлы). Их следует сда-
вать в специализированные пункты сбора отработанных батареек
и акккумуляторов.
Перед утилизацией старого электробытового прибора выньте из него батарейки.
Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по утилизации, т.к. содержа-
щиеся в приборе вредные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды.
Не выбрасывайте устройство вместе с бытовыми отходами!
Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в резуль-
тате использования пылесоса не по назначению или неправильного обращения с ним.
Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент
без предварительного уведомления, с целью соблюдения правовых норм, нормативных
актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим,
эстетическим и другим причинам.
/