Зубр ЗО-7.2-Ли КН Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для аккумуляторной отвертки ЗУБР ПРОФЕССИОНАЛ 30-7.2-Ли КН. Я могу ответить на ваши вопросы о её характеристиках, использовании, зарядке аккумулятора, устранении неполадок и гарантии. В инструкции подробно описаны все функции отвертки, включая регулировку крутящего момента и два режима скорости.
  • Как зарядить аккумулятор?
    Как установить биту?
    Что делать, если отвертка перегревается?
    Каков гарантийный срок?
www.zubr.ru
160915
Версия: 300916
Àêêóìóëÿòîðíàÿ
îòâåðòêà – òðàíñôîðìåð
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
30-7.2-Ëè ÊÍ
АО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления.
Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀË
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
3
9
11
14
13 12
10 5 4 2
6
78
1
www.zubr.ru
Для заметок
|
19
Адреса производств ОКБ ЗУБР ВОСТОК:
А. Тайвань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97; Б. КНР, Шанхай, ул. ХонгЧао, 808; В. Китай, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью
Технолоджи Индастри Парк.
Конкретный адрес производствасм. техническую наклейку на изделии.
Для заметок
www.zubr.ru
18
|
www.zubr.ru
Аккумуляторная отвертка-трансформер
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер из-
делия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации
и строго выполняйте содерж ащиеся в
нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль-
но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство
в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение
и область применения
Отвертка аккумуляторная предназначена для
заворачивания/отворачивания винтов, саморе-
зов, шурупов и иного крепежа при использова-
нии соответствующих насадок.
Внимательно изучите настоящее руководство
по эксплуатации, в том числе раздел в Инструк-
ции по безопасности» и Приложение «Общие
инструкции по безопасности». Только так Вы
сможете научиться правильно обращаться с из-
делием и избежите
ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для использования в
районах с умеренным климатом с характерной
температурой от -20 °С до +40 °С, относительной
влажностью воздуха не более 80% и отсутстви-
ем прямого воздействия атмосферных осадков и
чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям:
Технического регламента Таможенного союза
ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт-
ного
оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые полные
сведения и требования, необходимые и достаточ-
ные для надежной, эффективной и безопасной
эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен-
ствованию изделия, изготовитель оставляет за со-
бой право вносить в его конструкцию
незначи-
тельные изменения, не отраженные в настоящем
руководстве и не влияющие на эффективную
и безопасную работу изделия.
Отдельные части изделия во время рабо-
ты нагреваются. Не прикасайтесь к ним
до полного остывания.
Применение изделия в индустриальных и
промышленных объемах, в условиях высо-
кой интенсивности работ и сверхтяжелых
нагрузок, снижает срок службы изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь в отсутствии видимых механических повреждений изделия и принадлежностей,
которые могли возникнуть при транспортировке.
Технические характеристики
Артикул 30-7.2-Ли КН
Напряжение аккумулятора, В 7.2
Тип аккумулятора Li-Ion
Емкость аккумулятора, мАч 1500
Частота вращения, об/мин 270 / 870
Максимальный крутящий момент, Нм 6.5
Время зарядки аккумулятора, ч 1
Напряжение питания зарядного устройства. В/Гц 220/50
Регулировка крутящего момента, положений 19+1
Патрон
HEX
¼
Подсветка рабочего места есть
Реверс есть
Изменение угла рукоятки есть
Блокировка шпинделя есть
Фиксация сменного инструмента есть
Уровень звукового давления (к=3), дБ 76
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 85
Среднеквадратичное виброускорение (к=1,5), м/с
2
1.87
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 I I класс
Масса изделия, кг 0.4
Срок службы, лет 5
Комплект поставки
Отвертка 1 шт.
Аккумуляторная батарея 2 шт.
Адаптер 1 шт.
Зарядное устройство 1 шт.
Биты 2 шт.
Кейс 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
www.zubr.ru
Для заметок
|
17
Для заметок
www.zubr.ru
16
|
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Аккумуляторная отвертка-трансформер
|
5
Инструкции
по применению
Устройство
1 Корпус двигателя
2 Рукоятка
3 Фиксатор патрона
4 Выключатель
5 Кнопка блокировки выключателя
6 Выключатель подсветки
7 Кнопка освобождения батареи
8 Аккумуляторная батарея
9 Муфта регулировки крутящего момента
10 Переключатель скоростей редуктора
11 Светодиод подсветки
12 Зарядное устройство
13 Индикаторы процесса зарядки
14 Адаптер
Подготовка к работе
Аккумуляторная батарея не заряжалась на заводе-
изготовителе. Поэтому перед первым использова-
нием изделия ОБЯЗАТЕЛЬНО зарядите батарею.
Для этого вставьте вилку адаптера 14 в розетку,
а штекерв гнездо зарядного устройства 12. На-
жав кнопки 7, извлеките батарею 8 из изделия
и установите в разъем зарядного устройства.
Зарядное устройство полностью заряжает бата-
рею за 1 час. О процессе заряда батареи свиде-
тельствуют индикаторы 13:
красный светодиод выключен, зеленый горит
зарядное устройство включено в сеть;
красный светодиод горит, зеленый выключен
батарея заряжается;
красный светодиод выключен, зеленый горит
зарядка окончена.
Примечание! Процесс зарядки полностью авто-
матический. В любом случае, во избежание по-
вреждения, не оставляйте изделие заряжаться
более, чем на восемь часов.
Нагрев батареи в процессе зарядки является
нормальным. Во избежание выхода из строя,
батарея имеет встроенный термовыключатель.
Для предотвращения тепловых травм не при-
касайтесь к батарее, находящейся на зарядке.
По окончании заряда выньте батарею из заряд-
ного устройства, зарядное устройствоиз сети.
Примечание! Литий-ионная аккумуляторная ба-
тарея может быть заряжена в любое время без
отрицательного влияния на срок ее службы.
Прекращение зарядки в любое время также не
наносит ей вреда.
Во избежание повреждения батареи, НЕ
ХРАНИТЕ изделие с разряженной батареей.
Перед хранением ПОЛНОСТЬЮ зарядите
аккумулятор.
Установите в патрон рабочий инструмент, для чего
оттяните фиксирующую втулку 3 патрона назад до
упора и установите инструмент в патрон. Отпусти-
те втулку. Убедитесь в надежной фиксации инстру-
мента (попыткой вынуть его из патрона без оттяги
-
вания фиксирующей втулки).
В процессе работы сменный инструмент может
сильно нагреваться. При необходимости извле-
чения дождитесь его остывания или используй-
те защитные перчатки.
Примечание! Изделие снабжено фиксатором
шпинделя, который фиксирует патрон от про-
ворачивания, когда шуруповерт не включен. Это
позволяет Вам докручивать крепежные изделия,
поворачивая непосредственно изделие вокруг
оси крепежа
(при выключенном двигателе).
Для замены инструмента оттяните фиксирую-
щую втулку 3 патрона, извлеките инструмент
и установите новый.
На Вашем изделии установлена муфта ограни-
чения момента при заворачивании крепежных
изделий. Муфта имеет 19 установок момен-
та срабатывания ограничителя и положение
без ограничения момента для сверления.
Это позволяет регулировать момент затяжки
крепежных изделий в
зависимости от вида ра-
бот (компьютерная и бытовая техника, сборка
мебели, отделочные и строительные работы)
и применяемых материалов (дерево, пластик,
гипсокартон, металлические профили), чтобы
не испортить материал и не развальцевать
шлицы крепежного изделия и инструмента.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
Установите момент ограничения затяжки в зави-
симости от вида предстоящей работы. Для свер-
ления установите регулятор 9 в положение
.
Ваше изделие оснащено светодиодом 11 под-
светки рабочего места. Для включения подсвет-
ки сдвиньте вперед кнопку 6.
Порядок работы
Установите рукоятку 2 в необходимое
для работы положение.
Для переключения диапазонов скоростей враще-
ния переведите переключатель 10 в положение 1
(270 об/мин) или 2 (870 об/мин). В положении 1
изделие развивает больший момент, в положе-
нии 2 - бОльшие обороты. Для заворачивания и
отворачивания крепежных изделий используйте
положение 1 переключателя, для сверления - 2.
Примечание! При несовпадении зубьев шесте
-
рен в редукторе возможно заедание переключа-
теля скоростей. В этом случае НЕ ПРИЛАГАЙТЕ
чрезмерных усилий. Просто включите изделие,
дайте провернуться валу несколько оборотов
и снова попробуйте переключить скорость.
Во избежание повреждения инструмента не
изменяйте скорость вращения переключате-
лем 6 ВО ВРЕМЯ ВРАЩЕНИЯ патрона.
Разблокируйте (если заблокирован) выключатель
4, сдвинув кнопку 5 назад (в сторону рукоятки).
Включение изделия производится нажатием на
клавишу включения 4:
для сверления и заворачиванияна клавишу
;
для отворачиванияна клавишу
.
При заворачивании и отворачивании крепеж-
ных изделий, а также при сверлении, держите
изделие перпендикулярно поверхности, с ко-
торой Вы работаете.
С целью предотвращения повреждения акку-
муляторной батареи от глубокого разряда, в
изделии установлена защита от чрезмерного
падения напряжения. Поэтому во время работы
с повышенной нагрузкой при достаточно разря-
женной батарее
возможно отключение двигателя
и остановка инструмента.
Примечание! Через некоторое время, возмож-
но, изделие снова заработает, т. к. батарея не-
много восстановит заряд. Однако, дальнейшая
работа в таком режиме является неблагоприят-
ной для аккумуляторной батареи.
Во избежание выхода батареи из строя не ис-
пользуйте ее более, а поставьте на зарядку.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРА-
НИТЕ изделие с разряженной батареей. По-
сле использования ПОЛНОСТЬЮ зарядите
аккумулятор.
При перерывах или по окончании работы вык-
лючите изделие, отпустив клавишу 4. При отпуска-
нии выключателя, благодаря электромагнитному
тормозу, шпиндель мгновенно останавливается.
При необходимости, заблокируйте выключа-
тель, сдвинув кнопку 5 вперед.
Рекомендации
по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соот-
ветствует номинальному напряжению зарядного
устройства изделия.
Перед первым использованием изделия включите
его без нагрузки и дайте поработать 10–20 секунд.
Если в это время Вы услышите посторонний шум,
почувствуете запах гари или повышенную вибра-
цию, выключите изделие и установите гричину это-
го явления. Не включайте изделие, прежде
чем бу-
дет найдена и устранена причина неисправности.
Обеспечьте хорошее освещение рабочего места.
Светодиод является вспомогательным и предна-
значен для подсветки в труднодоступных местах
или при отсутствии освещения.
Для исключения перегрева делайте перерывы в
работе изделия. Интенсивная эксплуатация и по-
вышенные нагрузки снижают срок службы изделия.
При разряде аккумуляторной батареи
умень-
шается развиваемый ею момент. Поэтому
при закручивании или откручивании очеред-
ного крепежного изделия, при возрастании
сопротивления, ограничитель муфты может
не сработать (вследствие недостатка крутя-
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Аккумуляторная отвертка-трансформер
|
7
щего момента на валу) и двигатель, находясь
под напряжением, остановится.
Этот режим является коротким замыкани-
ем для электрического двигателя и может
привести к повреждению двигателя и акку-
муляторной батареи. Во избежание выхода
изделия из строя НЕ ДОПУСКАЙТЕ работу
в таком режиме.
Используйте ТОЛЬКО прилагаемое зарядное
устройство.
Использование зарядного устройства с другими
характеристиками (напряжение, ток заряда) мо-
жет привести к выходу из
строя батареи, самого
зарядного устройства и изделия в целом.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРАНИ-
ТЕ изделие с разряженной батареей. После ис-
пользования ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Периодически очищайте от грязи поверхности
и контактные элементы изделия.
Изделие не требует другого специального
обслуживания.
Все прочие работы, в том числе ремонтные,
должны проводиться только
специалистами
сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия. В
случае появления подозрительных запахов, дыма,
огня, искр следует выключить инструмент и обра-
титься в специализированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным
в работе изделия, немедленно прекратите
его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии
предельных состояний не могут быть определены
пользователем самостоятельно. В случае явной
или предполагаемой неисправности обратитесь
к разделу «Возможные неисправности и методы
их устранения». Если неисправности в перечне
не оказалось или Вы не смогли устранить ее,
обратитесь в специализированный сервисный
центр. Заключение о предельном состоянии из-
делия или его частей сервисный центр выдает
в форме соответствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие и кабель на видимые меха-
нические повреждения.
Не заряжайте аккумуляторную батарею заряд-
ным устройством с другими характеристиками
(напряжение, ток заряда)–это может привести
к недозаряду, перезаряду, перегреву, взрыву
батареи, повреждению зарядного устройства
или изделия в целом.
В процессе работы возможен сильный нагрев
сменного
инструмента. При необходимости из-
влечения дождитесь его остывания или исполь-
зуйте защитные перчатки.
При некоторых работах изделие может пере-
давать на оператора вибрацию. Во избежание
ущерба здоровью делайте перерывы в работе
и ограничивайте общее время работы с изделием.
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде в сухом проветриваемом
помещении вдали от источников тепла. Не до-
пускать попадания влаги, воздействия прямых
солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни-
тельные принад лежности и упаковку следует
экологически чисто утилизировать.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
Гарантийные
обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества
обслуживания наших потребителей, поэтому,
если у Вас возникли нарекания на качество и сро-
ки проведения гарантийного ремонта, пожалуй-
ста, сообщите об этом в службу поддержки ЗУБР
по электронной почте на адрес: [email protected].
Данная гарантия не ограничивает право покупате-
ля на претензии, вытекающие из договора купли
-
продажи, а также не ограничивает законные пра-
ва потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии
с нижеперечисленными условиями путем бес-
платного устранения неисправностей инстру-
мента в течение установленного гарантийного
срока, которые доказано обусловлены дефекта-
ми материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается
со дня покупки
инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии
и артикула инструмента, просим Вас внима-
тельно ознакомиться с условиями гарантии
на момент покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со
дня продажи.
На серию МАСТЕР (основной цвет корпуса се-
рый / красный) устанавливается базовая гаран-
тия сроком 3 года, при условии только бытового
применения. В случае профессионального ис-
пользования инструмента серии МАСТЕР базовая
гарантия устанавливается 1 год с даты продажи.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет
корпуса синий)
устанавливается базовая га-
рантия сроком 3 года. Для серии ПРОФЕССИ-
ОНАЛ разрешается эксплуатация в професси-
ональных целях, за исключением сверхвысоких
нагрузок или тяжелых внешних условий экс-
плуатации, превышающих нормы, указанные в
«Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия
На серию МАСТЕР устанавливается расширен-
ная гарантия сроком на 5 лет. Расширенная гаран-
тия предоставляется только при условии бытово-
го применения и регистрации на сайте zubr.ru.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ устанавливает-
ся расширенная гарантия 5 лет при условии
регистрации на сайте zubr.ru. Для серии ПРО-
ФЕССИОНАЛ разрешается эксплуатация в про-
фессиональных целях, за исключением
сверх-
высоких нагрузок или тяжелых внешних условий
эксплуатации, превышающих нормы указанные
в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия предоставляется только
при условии, если владелец зарегистрирует ин-
струмент в течение 4 недель с момента покупки
на сайте производителя по адресу zubr.ru в раз-
деле «Сервис». Регистрация расширенной га-
рантии возможна только после подтверждения
покупателем
согласия на обработку персональ-
ных данных, запрашиваемых в процессе реги-
страции. Сроки гарантии на конкретную модель
инструмента можно проверить на сайте произ-
водителя по адресу zubr.ru.
4) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не-
исправности инструмента, вызванные этими
видами износа.
А также на инструмент, име-
ющий полную выработку ресурса, сильное
внешнее или внутреннее загрязнение.
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением Инструкции по эксплуатации
или произошедшие вследствие использова-
ния инструмента не по назначению, во вре-
мя использования в условиях окружающей
среды, выходящих за пределы указанных в
Инструкции по эксплуатации, ненадлежащих
производственных
условиях, вследствие пе-
регрузок или недостаточного, ненадлежаще-
го технического обслуживания или ухода. К
безусловным признакам перегрузки изделия
относятся, помимо прочих: появление цветов
побежалости, одновременный выход из строя
ротора и статора, деформация или оплавле-
ние деталей и узлов изделия, потемнение или
обугливание проводов электродвигателя под
действием высокой температуры.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
12
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло-
вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно
требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
изделия
Виробу
Құрал
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
М.П.
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
При покупке изделия требуйте у продавца проверки надлежащего качества и комплектности, а также пра-
вильного заполнения гарантийного талона. С условиями гарантии и проведения гарантийного обслужи-
вания ознакомлен и согласен. Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано.
Претензий к внешнему виду не имею.
Құралды сатып алғанда сатушыдан құралдың қажетті сапасы мен жиынтықтығын тексеруді, сонымен қатар
кепілдемелік талон қажетті түрде толтырылғандығына көз жеткізіңіз. Кепілдік шарттары жəне кепілдікті қызмет
көрсетумен таныстым жəне келістім. Құрал жарамды жəне толығымен жинақталған күйде қабылданған.
Сыртқы көрінісіне наразылық білдірмеймін.
При покупці інструменту вимагайте у продавця перевірки належної якості та комплектності, а також пра-
вильного заповнення гарантійного талона. З умовами гарантії та проведення гарантійного обслуговування
ознайомлений і згоден. Інструмент отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до
зовнішнього вигляду не маю.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно
заполненный гарантийный талон.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
www.zubr.ru
Аккумуляторная отвертка-трансформер
|
9
в) При использовании изделия в условиях высокой
интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок.
г) На профилактическое и техническое обслужива-
ние инструмента, например: смазку, промывку.
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутствующих
и запасных частей, которые не являются ориги-
нальными принадлежностями/частями ЗУБР.
е) На механические повреждения (трещины,
сколы
и т.д.) и повреждения, вызванные воз-
действием агрессивных сред, высокой влаж-
ности и высоких температур, попаданием
инородных предметов в вентиляционные от-
верстия инструмента, а также повреждения,
наступившие вследствие неправильного
хранения и коррозии металлических частей.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
такие как:
приводные ремни, аккумулятор-
ные блоки, стволы, направляющие ролики,
защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы,
пильные цепи, пильные шины, звездочки,
шины, угольные щетки, ножи, пилки, абрази-
вы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения.
и) Незначительное отклонение от заявлен-
ных свойств
инструмента, не влияющее на
его ценность и возможность использова-
ния по назначению.
к) На инструмент, вскрывавшийся или ремон-
тировавшийся в течение гарантийного срока
вне авторизованных сервисных центров. Пол-
ный актуальный список авторизованных сер-
висных центров смотрите на сайте zubr.ru.
5) Устранение неисправностей, признанных
нами как гарантийный случай, осуществляется
на выбор
компании ЗУБР посредством ремон-
та или замены неисправного инструмента на
новый (возможно и на модель следующего по-
коления). Замененные инструменты и детали
переходят в собственность компании.
6) Гарантийные претензии принимаются в тече-
ние гарантийного срока. Для этого предъявите
или отправьте неисправный инструмент в ука-
занный в документации (актуальный список
сервисных
центров смотрите на сайте zubr.ru)
сервисный центр, приложив заполненный гаран-
тийный талон, подтверждающий дату покупки то-
вара и его наименование. Инструмент, передан-
ный дилеру или в сервисный центр в частично
или полностью разобранном виде, под действие
гарантии не подпадает. Все риски по передаче и
пересылке инструмента дилеру или в сервисный
центр несет владелец инструмента.
7) Другие претензии, кроме упомянутого права на
бесплатное устранение недостатков инструмен-
та, под действие нашей гарантии не подпадают.
8) После гарантийного ремонта на условиях рас-
ширенной гарантии, срок расширенной гарантии
инструмента не продлевается и не возобновляется.
9) Для всех электроинструментов обязательно
регулярное техническое обслуживание. Пери-
одичность ТО
равна сроку службы комплекта
угольных щеток.
10) Срок службы изделия составляет 5 лет.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Изделие не включается
Разряжена батарея
Проверьте напряжение и, при необходи-
мости, зарядите батарею
Кнопка выключателя заблокирована Разблокируйте выключатель кнопкой 5
Неисправен выключатель,
двигатель или иной компонент
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Заклинивание механизма
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Даже при полном нажатии
клавиши включения вал не
вращается (при этом слы-
шен
писк) или не работает
на полную мощность
Низкое напряжение батареи
Проверьте напряжение и, при необходи-
мости, зарядите батарею
Неисправен выключатель,
двигатель или иной компонент
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Повреждение или заклинивание редуктора
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Изделие остановилось
при работе
Заклинивание инструмента Освободите инструмент
Срабатывание защиты от перегрузки Уменьшите нагрузку
Срабатывание
защиты от глубокого
разряда батареи
Зарядите батарею
Срабатывание термозащиты батареи Дождитесь остывания батареи
Изделие перегревается
Интенсивный режим работы, работа
с максимальной нагрузкой
Измените режим работы, снизьте нагрузку
Неисправен двигатель
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Батарея быстро разряжается
Интенсивный режим работы, работа
с максимальной нагрузкой
Измените режим работы, снизьте нагрузку
Недостаточный заряд батареи из-за мало-
го
времени зарядки
Увеличьте время зарядки
Недостаточный заряд из-за снижения
емкости батареи
Обратитесь с сервисный центр
для замены батареи
Недостаточный заряд из-за срабатывания
термозащиты батареи (при использовании
постороннего зарядного устройства)
Используйте прилагаемое зарядное
устройство
Длительное хранение батареи в разряжен-
ном состоянии
Замените батарею
Внутреннее замыкание в батарее Замените батарею
Батарея не заряжается
полностью
Неисправностъ зарядного устройства
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Внутреннее замыкание в батарее Замените батарею
Срабатывание термозащиты батареи
(при использовании постороннего
зарядного устройства)
Используйте прилагаемое зарядное
устройство
Не горит светодиод подсветки
Неисправностъ светодиода, выключателя
или цепи питания
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
www.zubr.ru
Для заметок
|
11
/