Hyundai H-CMD2062G Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ
DVD-РЕСИВЕР 2 DIN
С 6.2” TFT-ДИСПЛЕЕМ
И TB-ТЮНЕРОМ
2 DIN MULTIMEDIA
DVD RECEIVER WITH 6.2”
TFT DISPLAY AND TV-TUNER
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-CMD2062G
24 25
General information Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить на-
стоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка/Подключение
Установка
Общая информация
Установка с использованием монтаж-
ного кожуха
Установка без монтажного кожуха
Демонтирование устройства
Подключение
Схема электрических соединений
Использование разъема ISO
Таблица проводов ISO-коннектора
Подключение парковочного провода
Подключение провода фонаря за-
днего хода
Провод Key и провод заземления ПУ
Провод подсветки (illumination)
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Пульт дистанционного управления
Замена батарей в ПДУ
Основные операции
Сенсорный дисплей
Включение/выключение питания
Сброс настроек устройства
Регулирование громкости
Регулировка параметров звука
Отключение звука
Выбор режима работы
Навигация (опция)
Аудио-видеовход
Сабвуфер
Настройка системы
Страница общих настроек
25
27
27
27
29
29
29
29
30
30
31
31
31
32
33
33
33
33
34
34
35
35
35
36
36
36
36
36
36
36
36
37
37
37
37
38
38
38
38
38
38
39
39
39
39
39
40
40
40
40
40
40
40
41
41
41
41
41
42
42
42
42
43
43
43
43
43
43
44
Страница настроек звука
Страница настроек дисплея
Страница настроек времени
Страница настроек радио
Страница настроек громкости
Страница настроек языка
Страница настроек RDS
Страница информации о системе
Дополнительные фунции
Калькулятор
Календарь
Фон рабочего стола
Пульт управления на рулевом колесе
Операции с радио
Пользовательский интерфейс режима
радио
Переключение диапазонов
Ручной/автоматический поиск
Сохранение и вызов радиостанций
Автоматическое сохранение/
сканирование станций
Сервис RDS
Функция AF (альтернативные частоты)
Функция TA (программы о дорожном
движении)
Функция PTY (тип программы)
Стерео/моно прием сигнала
Радио в фоновом режиме
Операции с ТВ-тюнером
Режим AV-IN
Воспроизведение дисков/USB-
никопителей/карт памяти SD/MMC
Примечания по USB/SD/MMC-разъему
Загрузка/извлечение диска
Загрузка/извлечение USB-
накопителя/карты памяти
Сенсорное управление DVD/VCD
Сенсорное управление MP3/DivX/JPEG
26 27
Содержание Перед началом эксплуатации
46
46
47
47
47
47
47
47
47
47
47
48
48
48
48
48
48
48
48
48
49
49
49
49
50
51
Настройка изображения
Настройка параметров DVD
Воспроизведение/пауза
Остановка воспроизведения
Выбор треков/глав
Перемотка вперед/назад
Повтор фрагмента (А-В)
Повторное воспроизведение
Обзорное воспроизведение
Отображение информации
Функция PBC
Воспроизведение по заданным
параметрам
Изменение масштаба
Угол просмотра
Выбор языка аудио
Выбор языка субтитров
Выбор аудиоканала
Меню разделов
ID3-теги
Комплект поставки
Общая информация
Обращение с компакт-дисками
Чистка дисков
Чистка корпуса устройства
Руководство по устранению
неисправностей
Технические характеристики
26 27
Содержание Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное руковод-
ство, чтобы ознакомиться с устройством.
• Держите данное руководство под
рукой в качестве справочника по правилам
эксплуатации и мерам предосторожности.
Не допускайте к использованию устройства
посторонних лиц, не ознакомившихся и не
усвоивших данные инструкции по эксплуа-
тации.
• ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Данное устройство оснащено лазерным
диодом класса выше 1. Лазерные лучи,
исходящие из блока оптической головки
считывания информации с компакт-диска,
опасны для глаз. В целях обеспечения пол-
ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
устройства. Ремонт должен выполняться
только квалифицированным специалистом.
• Не допускайте попадания жидкости
на устройство. Это может повлечь пора-
жение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости или пыли в устройство
может стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма. Оберегайте
устройство от воздействия влаги.
• Убедитесь, что внутрь устройства не
попали посторонние предметы. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной
возгорания или поражения лазерным лучом.
• Началом эксплуатации устройства счи-
тается момент его установки в автомобиль.
Перед началом использования устройства
в зимний период рекомендуется прогреть
салон автомобиля в течение 20 минут или
до достижения эксплуатационного диапазо-
на температуры устройства.
• Использование устройства при темпе-
ратуре, выходящей за рамки эксплуатаци-
онного диапазона температур, значительно
снижает ресурс работы экрана и других
компонентов устройства и может привести
к выходу устройства из строя.
• При установке и подключении устрой-
ства отключите отрицательную клемму
аккумулятора автомобиля.
• Устройство разработано таким обра-
зом, чтобы отрицательный вывод аккумуля-
тора был подключен к корпусу транспортно-
го средства. Пожалуйста, убедитесь в этом
перед установкой.
• При замене предохранителя, убеди-
тесь, что вы устанавливаете предохра-
нитель с тем же номиналом. Используя
предохранитель с повышенным значением
тока, можно причинить значительные по-
вреждения устройству.
• Не позволяйте проводам динамиков
28 29
Перед началом эксплуатации Установка/Подключение
соприкасаться друг с другом или с корпу-
сом автомобиля после включения устрой-
ства. В противном случае усилитель может
быть перегружен или выйти из строя.
• Убедитесь, что источник питания и
антенна отключены, если Вы не будете
пользоваться устройством в течение дли-
тельного времени или во время грозы.
• Убедитесь, что источник питания от-
ключен, если обнаружена неправильная
работа устройства, устройство издает неха-
рактерные звуки, запах, выделяет дым или
внутрь его попала жидкость. В этих случаях
необходим квалифицированный техниче-
ский осмотр устройства.
• Не устанавливайте уровень громкости,
заглушающий внешние звуки дорожной
обстановки и сигналы специального авто-
транспорта.
• При неполадках в работе устройства
свяжитесь с торговым представителем или
с ближайшим сервисным пунктом.
28 29
Перед началом эксплуатации Установка/Подключение
Установка
Общая информация
• Перед окончательной установкой
устройства временно подключите все
провода и убедитесь, что все соединения
выполнены верно, а устройство и система
работают правильно.
• Для обеспечения правильной установ-
ки устройства используйте только те дета-
ли, которые входят в комплект. Использова-
ние других приспособлений может привести
к появлению сбоев в его работе.
• Если для установки устройства не-
обходимо сверлить отверстия в кузове
автомобиля или вносить какие-либо другие
изменения в его конструкцию, проконсуль-
тируйтесь с продавцом.
• Устанавливайте устройство там, где
оно не будет закрывать водителю обзор
и отвлекать от дорожной обстановки и не
сможет нанести травм пассажирам в случае
внезапной остановки автомобиля, напри-
мер, при экстренном торможении.
• Если при установке устройства угол
относительно горизонтальной плоскости
превышает 35°, рабочие характеристики
проигрывателя могут быть не оптимальны.
• Не устанавливайте устройство в
местах, где оно будет подвергаться воз-
действию высокой температуры, например,
в местах попадания прямых солнечных
лучей, в местах выхода горячего воздуха от
отопителя автомобиля, в местах, где очень
грязно или пыльно, или там, где устройство
будет подвергаться сильной вибрации.
Установка с использованием
монтажного кожуха
• Зафиксируйте пружинные пластины на
обеих боковых сторонах корпуса устрой-
ства с помощью кронштейнов. Выберите
нужное положение кронштейна и прикре-
пите их к корпусу с помощью двух винтов
(5*6) с каждой стороны.
• Установите монтажный кожух в при-
борную панель автомобиля, убедитесь, что
он установлен правильной стороной и нет
препятствий (провода, элементы приборной
панели) для установки магнитолы.
• После установки монтажного кожу-
ха в приборную панель отогните на нем
металлические язычки, соответствующие
толщине приборной панели. Это позволит
закрепить кожух на месте.
• Используйте опорную планку для за-
крепления задней стороны проигрывателя.
Определите место крепления и установите
ее согласно приведенному рисунку. Планку
можно согнуть руками под нужным углом.
2
4
3
5
6
1
30 31
Установка/Подключение Установка/Подключение
1. Приборная панель
2. Болт
3. Гайка (5 мм)
4. Пружинная шайба
5. Винт (4*6)
6. Плоская шайба
• Подключите необходимые провода и
разъемы. Убедитесь в правильности под-
ключения.
• Установите магнитолу в монтажный
кожух и вкрутите винты спереди.
Установка без монтажного кожуха
Выберите такое положение, в котором
отверстия для винтов на автомобильном
кронштейне будут совпадать с отверстиями
для винтов на корпусе устройства, и вкрути-
те по два винта (4*6) с каждой стороны.
Демонтаж устройства
Отключите устройство. Вставьте ключи-
съемники в отверстия в пружинных пласти-
нах по бокам устройства (см. рисунок) и
вытяните устройство за ключи из прибор-
ной панели.
30 31
Установка/Подключение Установка/Подключение
Подключение
Схема электрических соединений
Key1 (белый)
Заземление ПУ на руле (черный)
Key2 (красный)
Предохранитель (15 A)
Вход для GPS-антенны (опция)
Линейный выход (тыл) правый
(черный провод с красной головкой)
Линейный выход (тыл) левый
(черный провод с белой головкой)
Линейный выход (фронт) левый
(черный провод с белой головкой)
ТВ-антенна
(черн. провод с черн. головкой)
Линейный выход (фронт) правый
(черный провод с красной головкой)
Парковочный провод (коричневый)
Провод заднего хода (розовый)
Радиоантенна
Аудиовыход левый
(черный провод с белой головкой)
Аудиовыход правый
(черный провод с красной головкой)
ISO-коннектор
Камера заднего вида
(черный провод с желтой головкой)
Сабвуфер
(черный провод с синей головкой)
Видеовыход
(черный провод с желтой головкой)
Использование разъема ISO
1. Если в Вашем автомобиле есть разъ-
ем ISO, произведите подключение, как
показано на рисунке.
2. Для подключений без разъемов ISO
внимательно проверьте все провода перед
подключением, неправильное подключение
может привести к повреждениям изделия.
Обрежьте разъем, подключите цветные
головки разъема к шнуру питания батареи в
соответствии с приведенной таблицей.
1 2
32 33
Установка/Подключение Установка/Подключение
Таблица проводов ISO-коннектора
Номер Функция
Разъем A Разъем B
1 - Тыл. прав. динамик (+) - Фиолетовый
2 - Тыл. прав. динамик (-) - Фиолет./Черный
3 - Фронт прав. динамик (+) - Серый
4 Питание +12В/желтый Фронт прав. динамик (-) - Серый/Черный
5 Питание антенны/усилит. - Синий Фронт лев. динамик (+) - Белый
6 Подсветка/оранжевый Фронт. лев. динамик (-) - Белый/Черный
7 Зажигание/красный Тыл. лев. динамик (+) - Зеленый
8 Заземление/черный Тыл. лев. динамик (-) - Зеленый/Черный
Провод питания антенны предназна-
чен для подачи питания на антенну и для
удаленного управления дополнительным
усилителем.
32 33
Установка/Подключение Установка/Подключение
Подключение парковочного провода
Контакт
парковочного
тормоза
Световой индикатор
ручного тормоза
Кузов
Аккумулятор
Коричн. провод
Если парковочный провод подсоединен к ручному тормозу, наличие видеоизображения
на дисплее будет зависеть от движения автомобиля, настроек системы и подключенных ис-
точников видео. При движении автомобиля вперед при воспроизведении видеодиска на дис-
плее отобразится предупредительная надпись, картинка будет отсутствовать; это позволит
водителю не отвлекаться от управления автомобилем.
Подключение провода фонаря заднего хода (для работы камеры заднего вида)
Кузов
Кузов
Провод камеры заднего вида
Фонарь заднего хода
Коробка передач
Розовый провод
Аккумулятор
Если подключена камера заднего вида, при движении автомобиля задним ходом устрой-
ство автоматически переключится в режим камеры заднего вида. При окончании движе-
ния задним ходом устройство вернется в исходный режим.
Провод Key (1/2) и провод заземления рулевого управления
Данные провода предназначены для подключения пульта управления на рулевом колесе
(если он имеется в автомобиле). Более подробно подключение описано в инструкции по
эксплуатации к пульту управления или к автомобилю.
Провод подсветки кнопок (illumination)
Необходимо подключить провод к лампам габаритных огней автомобиля. Подсветка
передней панели активна при включенных габаритных огнях автомобиля.
34 35
Управление устройством Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
1. Кнопка SEL/Регулятор VOL
2. Кнопка
3. ИК-датчик
4. Кнопка POWER/MUTE
5. Дисплей
6. Слот для дисков
7. AV-вход
8. USB-порт
9. Кнопка (отверстие) RESET
10. Слот для карт памяти
11. Кнопка MODE
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
34 35
Управление устройством Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
11
12
13
14
15
1. Кнопка MODE
2. Кнопка POWER
3. Кнопка курсора ВВЕРХ
4. Кнопка BND/RDM
5. Кнопка ENTER
6. Кнопка курсора ВЛЕВО
7. Кнопка курсора ВНИЗ
8. Кнопка STEREO/MONO
9. Кнопка PTY/MDC
10. Кнопка P.SCN/RPT
11. Кнопка SEEK-/
12. Кнопка AF/TA
13. Кнопка OSD
14. Кнопка
/PBC
15. Кнопки с цифрами
16. Кнопка
17. Кнопка MUTE
18. Кнопка MENU
19. Кнопка SUB-T
20. Кнопка курсора ВПРАВО
21. Кнопка SETUP
22. Кнопка ANGLE
23. Кнопка INT
24. Кнопка VOL+
25. Кнопка A-B/ZOOM
26. Кнопка SEL
27. Кнопка SEEK+/
28. Кнопка VOL-
29. Кнопка AUDIO/GOTO
Замена батарей в ПДУ
Если радиус действия ПДУ сократился
или не работают некоторые кнопки, замени-
те элемент питания ПДУ. При замене убеди-
тесь в правильном соблюдении полярности.
1. Откройте заднюю крышку ПДУ.
2. Вставьте батарейку-”таблетку” типа
CR2025 (3 В) плюсом (+) вверх.
3. Закройте крышку.
• Держите батарейки вне досягае-
мости для детей. Если ребенок проглотил
батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
• Не перезаряжайте, не разбирайте и не
нагревайте батарейки.
• Не позволяйте батарейкам соприкасать-
ся с другими металлическими объектами.
• ПДУ работает на расстоянии 3-5 ме-
тров и под углом 30
0
от ИК-сенсора.
36 37
Управление устройством Управление устройством
Основные операции
Сенсорный дисплей
Данное устройство оснащено сенсорным
дисплеем, позволяющим выполнять многие
операции путем прикосновения к сенсор-
ным кнопкам дисплея.
Включение/выключение питания
Нажмите кнопку POWER/MUTE на
панели или кнопку POWER на ПДУ, чтобы
включить питание устройства. Нажмите и
удерживайте эту кнопку для отключения
питания устройства.
Сброс настроек устройства
Включая устройство в первый раз
или после замены батареи, Вы должны
переустановить его. Нажмите кнопку reset
на передней панели острым предметом (на-
пример, шариковой ручкой); будут установ-
лены заводские настройки.
Регулирование громкости
Для регулирования уровня громкости на-
жимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ или вра-
щайте регулятор VOL на передней панели.
Регулировка параметров звука
Нажмите кнопку SEL для вызова следую-
щего меню:
2 431 5 6 7
1. Нажмите, чтобы сбросить выполнен-
ные настройки до исходных значений.
2. Нажмите для возврата к основному
меню.
3. Список параметров (Treble - высокие
частоты; middle - средние частоты; bass -
низкие частоты; balance - баланс между
правым и левым каналами; fader - баланс
между фронтальным и тыловым каналами).
Нажмите на параметр, чтобы выбрать его
для настройки.
4. Нажмите на название режима эквалай-
зера, чтобы выбрать его.
5. Сенсорные кнопки настройки. Нажи-
майте для настройки выбранного параметра.
6. Сенсорный ползунковый регулятор
параметра.
7. Нажмите для возврата к предыдущей
странице меню.
Вы также можете нажимать кнопки
/ на ПДУ для выбора страницы меню;
нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ВНИЗ
для выбора параметра, нажимайте кнопки
курсора ВЛЕВО/ВПРАВО, чтобы отрегули-
ровать параметр.
Отключение звука
Нажмите кнопку MUTE на ПДУ или кноп-
ку POWER/MUTE на панели для отключения
звука. Для включения звука повторно на-
жмите эту кнопку или регулируйте гром-
кость.
Выбор режима работы
• Нажимайте кнопку MODE на ПДУ или
на панели для выбора режима работы
устройства.
• В любом режиме нажмите на кнопку
MENU для перехода в основное меню:
36 37
Управление устройством Управление устройством
SDHC
- - -
В основном меню нажмите на сенсорную
кнопку нужного режима. Нажимайте на
стрелку в правой/левой части дисплея для
переключения между страницами основно-
го меню; либо удерживая палец на любом
нефункциональном участке сенсорного дис-
плея, переместите палец вправо или влево
для «перелистывания» страниц меню меню.
Режимы Диск (Disc), USB и карта па-
мяти (SDHC) доступны, только когда диск,
карта памяти или USB-накопитель установ-
лен в устройство.
Навигация (опция)
• Перед включением устройства подсое-
дините входящую в комплект GPS-антенну
к соответствующему разъему на задней
панели согласно схеме подключения.
• Вставьте карту памяти с навигационным
программным обеспечением в слот для
карты памяти, расположенный на передней
панели. Устройство автоматически перейдет
в режим карты памяти. Затем необходимо
задать путь к навигационному программно-
му обеспечению, выбрав соответствующий
источник программы (см. главу «Настройка
системы», параграф «Страница общих на-
строек»). Задание пути необходимо только
при первом использовании навигационной
карты памяти. Для активации режима
навигации нажмите сенсорную кнопку
NAVIGATION в основном меню. Также
включить или отключить навигацию можно
нажатием и удержанием кнопки MODE на
передней панели.
• Более подробно операции с навига-
ционной программой описаны в пользо-
вательском руководстве к навигационной
программе. Электронную версию краткой
инструкции и полного руководства поль-
зователя к программе навигации можно
скачать на сайте производителя навигаци-
онного ПО.
Аудио-видеовход
Аудио-видеовход на передней панели
предназначен для получения аудио- и
видеосигнала с внешнего устройства, под-
ключенного к данному ресиверу.
Сабвуфер
Подсоедините сабвуфер к соответствую-
щему выходному разъему на задней панели
устройства. Для работы сабвуфера требует-
ся внешний усилитель.
Настройка системы
При выборе режима SETTING на дисплее
отобразится сенсорное меню; нажмите на
любую сенсорную кнопку, чтобы выбрать
соответствующую страницу настроек:
38 39
Управление устройством Управление устройством
1 2 3 4
1. Нажмите для входа в главное меню.
2. Список параметров. Нажмите на пара-
метр, чтобы выбрать его для настройки.
3. Нажмите на иконку для перехода к со-
ответствующей странице меню настроек.
4. Список опций/настроек. Нажимайте,
чтобы настроить соответствующий параметр.
Страница общих настроек
(General)
• После выбора данной опции в цен-
тре дисплея появится крестик и надпись:
“Carefully press and hold stylus on the center
of the target. Repeat as the rarget moves
around the screen” («Нажимайте и удержи-
вайте стилус на крестике по мере пере-
мещения крестика»). Нажмите на крестик
дольше чем на 1 секунду в каждой из
позиций, в которые он будет перемещаться
после нажатия. После четвертого нажатия
калибровка будет выполнена; нажмите на
любую область сенсорного дисплея для вы-
хода из калибровки. Операция калибровки
необходима при появлении сбоев в работе
сенсорного дисплея.
• Map Path (путь к навигации): выберите
путь к источнику навигационной програм-
мы, когда навигационная карта памяти
вставлена в слот устройства.
Страница настроек звука (Sound)
• Beep (звуковой сигнал нажатия кнопок):
Выберите ON (любое нажатие кнопки со-
провождается звуковым сигналом) или OFF
(без звукового сигнала).
• Loud (тонкомпенсация): Выберите ON
(“вкл”) для усиления низких частот.
• Subwoofer (сабвуфер): включите или
отключите сабвуфер.
Страница настроек дисплея
(Display)
• Backlight (подсветка): отрегулируйте
уровень яркости дисплея.
• Backlight off (отключение подсветки):
задайте время, по истечении которого ди-
сплей автоматически погаснет (только если
DIMMER включен (on)).
• Dimmer (затемнение): выберите ON
(вкл.) для активации автоматического за-
темнения дисплея.
Страница настроек времени (time)
• Date (дата): задайте текущий год,
месяц и день.
• Time (время): задайте текущее время.
• Clock mode (режим часов): выберите
12-часовой или 24-часовой режим отобра-
жения времени.
Страница радио (Radio)
• Area (зона): выберите зону радиовеща-
ния (Europe/USA/ASIA/LATIN).
• Stereo: Выберите STEREO (стереоре-
жим приема сигнала) или MONO (режим
моно). Если принимаемый сигнал слабый,
активируйте режим моно для улучшения
качества приема сигнала. Данная функция
доступна только для FM-диапазона.
• DX: Выберите LOC (прием только
местных радиостанций) или DX (прием как
местных, так и удаленных радиостанций).
Данная функция доступна только для FM-
диапазона.
Страница громкости (volume)
• Disc (диск): установите громкость вос-
произведения диска.
• Multimedia (мультимедия): установите
громкость воспроизведения файлов с кар-
38 39
Управление устройством Управление устройством
ты памяти/USB.
• Radio (радио): установите громкость
вещания радиопрограмм.
• AV-IN (внешнее устройство): установите
громкость аудиосигнала с подключенного
внешнего устройства.
• Navigation (навигация): установите
громкость навигации.
Страница языка (language)
Выберите язык экранного меню.
Страница настроек RDS
• TA: Seek/Alarm. В режиме TA SEEK,
устройство будет искать станции передаю-
щие информацию о дорожном движении; в
режиме TA ALARM, поиск не идет, но когда
произойдет происшествие или чрезвычай-
ная ситуация на дорогах, то устройство акти-
вирует систему передачи этой информации.
• EON TA: DX/Local. EON TA LOCAL (до-
рожные сообщения местных радиостанций):
Если уровень мощности сигнала радио-
станции из другой сети вещания меньше
определенного порогового уровня, радио-
приемник не переключается на эту станцию
и пользователь не услышит никаких ис-
кажений. EON TA DX (дорожные сообщения
удаленных радиостанций): Переключение
на радиостанцию из другой сети вещания,
которая передает сообщения о дорожном
движении (EON TA), осуществляется на
основе информации текущей радиостанции.
• REG: REG ON (вкл): Во время поиска
AF и TA передач приемник будет настраи-
ваться на те станции, PI-код которых совпа-
дает с кодом текущей станции. REG OFF
(выкл): PI-код будет игнорироваться и будет
возможен прием региональных станций.
• PI: PI sound: Если автомобиль переме-
щается в критической зоне, может появить-
ся эффект частого переключения между
двумя разными радиостанциями, потому
что может быть принят другой код PI на той
же частоте. Когда в описанной выше ситуа-
ции произойдет переключение на другую
радиостанцию с другим кодом PI, в течение
короткого времени будет слышна транс-
ляция данной радиостанции. PI mute: В
описанном выше случае на короткое время
звучание будет отключено.
Retune: Retune-S или Retune-L – это вы-
бор временного интервала повторного поис-
ка в режиме TA Seek. Retune SHORT: корот-
кий, интервал поиска в режиме TA SEEK 30
секунд. Retune LONG: длинный, интервал
поиска в режиме TA SEEK 90 секунд.
• Mask: DPI/ALL. После включения режи-
ма AF, программа, которую вы прослуши-
ваете, может быть замещена другой про-
граммой, которая вещает на той же частоте,
чтобы этого избежать активируйте функцию
MASK DPI. Так же программа, которую вы
прослушиваете, может быть замещена не
только другой программой, которая вещает
на той же частоте, но и программой с силь-
ным сигналом, чтобы этого не произошло,
активируйте функцию MASK ALL.
Страница информации о системе
(System info)
В данном меню Вам доступна информа-
ция о текущей версии прошивки, а также
имеется возможность сброса выполненных
настроек до исходных значений (нажатиме
сенсорной кнопки RESET).
Дополнительные функции
В Основном меню нажмите на сенсорную
кнопку для перехода к интерфейсу соответ-
ствующей дополнительной функции.
Калькулятор
При выборе опции Calculator отобразится
интерфейс, с помощью которого можно
выполнять основные математические дей-
ствия, в том числе следующие:
MC стереть запомненные числа
MR восстановить запомненные числа
C/СЕ стереть ошибочные данные
M+ добавить число к памяти
40 41
Управление устройством Управление устройством
backspace пробел
Для выхода из калькулятора нажмите
левый верхний угол дисплея.
Календарь
При выборе опции Calculator отобразит-
ся интерфейс, позволяющий выбрать год,
месяц и день. Для выбора даты вы можете
нажимать кнопки курсора на ПДУ.
Для выхода из календаря нажмите левый
верхний угол дисплея.
Фон рабочего стола
При выборе опции Wallpaper на дисплее
отобразятся миниатюры нескольких обоев
для экрана. Нажмите на миниатюру, чтобы
установить соответствующее настроение в
качестве обоев экрана.
Пульт управление на рулевом
колесе (SWC)
Подсоедините данное устройство к
пульту управления на руле автомобиля в
соответствии со схемой подключения. При
выборе опции SWC в основном меню, на
дисплее отобразится интерфейс управле-
ния с помощью ПУ на руле.
Нажмите и удерживайте кнопку на ПУ
рулевого колеса, вместе с этим нажмите
сенсорную кнопку на интерфейсе данного
устройства, чтобы присвоить кнопке ПУ со-
ответствующую операцию. После того, как
для всех кнопок ПУ будут заданы функции,
нажмите сенсорную кнопку
, чтобы со-
хранить настройки. Выйдите из интерфейса
SWC и проверьте работу кнопок ПУ рулево-
го колеса, выполняя с их помощью раз-
личные операции (напр., в режиме радио с
помощью кнопок
и выполните поиск
радиостанций).
Операции с радио
Пользовательский интерфейс
режима радио
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 1816 17 17 1619 20
Когда устройство находится в режиме
радио, на дисплее отображается приведен-
ный выше интерфейс, с помощью сенсор-
ных кнопок которого Вы можете выполнять
следующие операции:
1. Нажимайте для выбора FM-
поддиапазона.
2. Нажмите для перехода к основному
меню.
3. Нажимайте для выбора АM-
поддиапазона.
4. Кнопка AF. Нажмите для включения/
выключения функции AF.
5. Кнопка TA. Нажмите для включения/
выключения функции TA.
6. Кнопка TP. Нажмите для включения/
выключения функции TP.
7. Кнопка PTY. Нажмите для включения/
выключения функции PTY. В списке типов
программ (20) нажмите на нужную програм-
му для запуска ее поиска.
8. Кнопка EON. Нажмите для включения/
выключения функции EON.
9. Кнопка стереорежима. Нажмите для
включения/отключения стереорежима
приема сигнала.
10. Кнопка LOC. Нажмите для переключе-
ния между приемом только местных станций
или как местных, так и удаленных станций.
11. Кнопка LOUD. Нажмите, чтобы вклю-
чить/отключить тонкомпенсацию.
12. Нажмите для перехода к меню регули-
ровки параметров звука.
40 41
Управление устройством Управление устройством
13. Часы.
14. Нажмите для отключения или
включения звука.
15. Кнопка AS/PS. Нажмите для сканиро-
вания всех сохраненных станций в текущем
диапазоне. Нажмите и удерживайте для
поиска и сохранения 6 доступных станций в
текущем диапазоне.
16. Кнопки / . Нажмите для
автопоиска ближайшей станции вниз или
вверх по диапазону.
17. Кнопки / . Нажимайте для пошаго-
вого изменения частоты вверх или вниз по
диапазону.
18. Шкала частот.
19. Текущая частота.
20. Кнопки сохраненных станций. Нажми-
те, чтобы выбрать сохраненную станцию.
Нажмите и удерживайте для сохранения
текущей частоты под соответствующей
кнопкой. В режиме PTY нажимайте их для
поиска программы соответствующего типа.
Переключение диапазонов
Нажимайте кнопку BND/RDM на ПДУ для
переключения диапазонов в следующем по-
рядке: FM1 - FM2 - FM3 – MW1 (AM1) - MW2
(AM2).
Ручной/автоматический поиск
станций
• Ручной поиск каналов: Нажмите и
удерживайте кнопку SEEK-
или SEEK+
на ПДУ для активации режима ручного
пошагового поиска частоты.
• Автоматический поиск каналов: Нажи-
майте кнопки SEEK-
или SEEK+ на
ПДУ; устройство выполнит автоматический
поиск станций в направлении к низшей или
высшей частоте диапазона соответствен-
но и при обнаружении станции начнет ее
вещание. Чтобы прервать поиск, нажмите
одну из этих кнопок.
Сохранение и вызов радиостанций
На ПДУ есть 6 кнопок с цифрами, с по-
мощью которых Вы можете сохранять и
включать радиостанции в каждом диапазоне
(18 FM, 12 AM (MW)). Выберите нужную
радиостанцию, затем нажмите и удерживай-
те кнопку с цифрой. Станция будет сохра-
нена в памяти устройства под этой цифрой.
Для вызова сохраненной станции нажмите
соответствующую кнопку с цифрой.
Автоматическое сохранение/
сканирование станций
Автоматическое сохранение: При на-
жатии и удержании кнопки P.SCN/RPT на
ПДУ автоматически активируется функция
автосохранения радиостанций. Устройство
автоматически найдет и сохранит 6 станций
в 6 позициях памяти в текущем диапазоне.
Чтобы прервать автосохранение, нажмите
эту кнопку еще раз.
Сканирование: Выберите диапазон, на-
жмите кнопку P.SCN/RPT на ПДУ; устрой-
ство будет в течение нескольких секунд
вещать каждую радиостанцию, сохранен-
ную в текущем диапазоне.
Сервис RDS
Сервис RDS (Система радиоданных) до-
ступен не во всех регионах. Имейте в виду,
что если услуга RDS не доступна в Вашем ре-
гионе, то данная функция не будет работать.
Функция AF (Альтернативные
частоты)
Нажмите кнопку AF/TA на ПДУ для ак-
тивации функции AF. При слабом сигнале
функция альтернативных частот позволяет
приемнику настраиваться на другие стан-
ции с тем же идентификационным кодом,
что и текущая станция, но с более сильным
сигналом. При этом вместо частоты на дис-
плее появится название станции.
Функция TA (Traffic Alarm)
Нажмите и удерживайте кнопку AF/TA
на ПДУ для включения (либо отключения)
функции TA.
42 43
Управление устройством Управление устройством
Когда функция ТА включена, устройство
автоматически начинает поиск станции,
передающей информацию TA. Если такая
информация не найдена, начнется поиск
станций, предоставляющих информацию
TP (идентификационные данные радиове-
щательной станции, передающей инфор-
мацию о дорожном движении). Если такие
станции также не будут найдены, устрой-
ство вернется к исходному режиму.
Если принимается станция с информаци-
ей TP, но без информации TA, индикатор TP
отображается статично, а индикатор TA ми-
гает; при приеме как информации TP, так и
TA, оба индикатора отображаются статично.
Если устройство находится в режиме
другого источника сигнала, то при посту-
плении информации о дорожном движении
устройство автоматически перейдет в
режим радио и начнется трансляция этой
информации. По истечении трансляции
устройство вернется в исходный режим.
Функция PTY (Тип программы)
Нажмите кнопку PTY/MDC на ПДУ, чтобы
включить функцию PTY, нажимайте эту
кнопку для выбора музыкальных программ
(Music) или информационных программ
(Speech). Выберите тип программы, нажав
на соответствующую сенсорную кнопку на
дисплее или на кнопку с соответствующей
цифрой на ПДУ. Начнется поиск программы
выбранного типа. Если программа такого
типа не будет найдена, функция PTY авто-
матически отключится.
Стерео/моно прием сигнала
Нажмите кнопку STEREO/MONO на
ПДУ, для переключения между стерео- и
монорежимом приема радиосигнала. Если
принимаемый сигнал слабый, активируй-
те режим моно для улучшения качества
приема сигнала. Данная функция доступна
только для FM-диапазона.
Радио в фоновом режиме
При прослушивании радио нажмите и
удерживайте кнопку MODE на передней па-
нели. Будет активирован режим навигации
(только если карта с навигационным ПО
вставлена в слот устройства), а радио будет
воспроизводиться в фоновом режиме.
Операции с ТВ-тюнером
Подсоедините ТВ-антенну к разъему
для ТВ-антенны на устройстве. Выберите
режим ТВ, затем нажмите на центр сен-
сорного дисплея; на дисплее отобразится
следующий интерфейс:
1 2 3 4 5 6
1. Нажмите для выхода из режима ТВ.
2. Нажмите для перехода к автоматиче-
ской настройке программ.
3. Нажмите для перехода к ручной на-
стройке программ.
4. Нажимайте для переключения каналов.
5. Нажмите для отключения или включе-
ния звука.
6. Нажмите для перехода к меню настро-
ек изображения.
Для входа в меню ТВ выберите режим
ТВ с помощью кнопки MODE на ПДУ или
на панели или соответствующей сенсорной
кнопки в основном меню, затем нажмите
на центр сенсорного дисплея. Для выбора
страницы меню (Auto Setting или Manual
Setting) нажимайте на соответствующие
42 43
Управление устройством Управление устройством
сенсорные кнопки. Для выбора и регу-
лировки параметра нажмите на нужный
параметр на дисплее. Нажмите на сенсор-
ную кнопку на дисплее, чтобы вернуться
к предыдущей странице меню.
AUTO PROGRAM (автонастройка про-
грамм)
• System: выберите ТВ-систему (SECAM/
PAL/NTSC).
• Audio: выберите систему звука (BG/I/
DK). Для системы NTSC доуступна только
система звука MN.
• Search: выберите для запуска автома-
тического поиска и сохранения каналов.
MANUAL PROGRAM (ручная настройка
программ)
• Storage: выберите номер, под которым
будет сохранен найденный канал.
• System: выберите ТВ-систему (SECAM/
PAL/NTSC).
• Audio: выберите систему звука (BG/I/
DK). Для системы NTSC доуступна только
система звука MN.
• Channel: выберите номер канала.
• Fine: выполните подстройку качества
изображения.
• Memory: выберите ON (запомнить вы-
бранный канал) или OFF (не запоминать
выбранный канал).
Режим AV-IN
Подсоедините внешний источник ау-
диовидеосигнала к данному устройству.
Выберите в Основном меню режим AV-IN
либо нажимайте кнопку MODE до выбора
этого режима. Для выхода в основное меню
нажмите сенсорную кнопку .
Не используйте одновременно разъ-
ем AV на передней панели и аудио/видео-
разъемы на задней панели для подключе-
ния внешних устройств; это может вызвать
сбои в работе ресивера.
Воспроизведение дисков/USB-
накопителей/карт памяти SD/MMC
Примечания по USB/SD/MMC
разъемам
USB: Поддержка формата USB 2.0.
Емкость: до 8 Гб. SD/MMC: Для корректной
работы устройства используйте лицензион-
ные карты памяти известных производите-
лей. Избегайте использования нелицензи-
онных карт памяти. Емкость: до 8 Гб.
Загрузка/извлечение диска
• Вставьте диск в слот маркированной
стороной вверх. Диск автоматически загру-
зится в устройство. Начнется воспроизведе-
ние первого файла на диске или в корневом
каталоге.
• Чтобы извлечь диск из устройства,
нажмите кнопку . Если диск не достать
из слота в течение нескольких секунд, он
будет автоматически загружен обратно
в слот. При извлечении диска из слота
устройство автоматически переключится в
другой режим.
Загрузка карты памяти SD/MMC/
USB-накопителя
Вставьте карту памяти SD/MMC в слот
для карт памяти. Откройте заглушку
USB-порта на передней панели и вставьте
USB-накопитель в порт. Режим работы
устройства автоматически переключится на
Карту или USB. Начнется воспроизведение
первого трека на установленном носителе.
Сенсорное управление DVD/VCD
После загрузки DVD- или VCD-диска на
дисплее отобразится следующий интер-
фейс, состоящий из двух страниц:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Hyundai H-CMD2062G Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках