SoundMax SM-CMD5004 Руководство пользователя

Категория
Плееры MP3/MP4
Тип
Руководство пользователя
SM-CMD5004
Мультимедийный DVD-ресивер 2 DIN с моторизированным 7 TFT-
дисплеем и ТВ-тюнером Руководство по эксплуатации
2 DIN Multimedia DVD receiver with motorized 7 TFT display and TV
tuner Instruction manual
28
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Для обеспечения безопасности рекомендуется тщательно
изучить настоящее руководство перед подключением, эксплуатацией и/или регулировкой изделия, и
сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ .................................................................................................................................................................... 28
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ...................................................................................................................................... 29
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ .................................................................................................................................................. 31
УСТАНОВКА/ПОДКЛЮЧЕНИЕ ...................................................................................................................................... 32
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................................................................................. 37
ОБЩИЕ ОПЕРАЦИИ ......................................................................................................................................................... 41
СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ ............................................................................................................................................ 42
ОПЕРАЦИИ С РАДИО ...................................................................................................................................................... 43
ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ/USB/SD/MMC ................................................................................................................... 46
ОПЕРАЦИИ С BLUETOOTH ............................................................................................................................................ 51
ОБРАЩЕНИЕ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ ....................................................................................................................... 51
ЧИСТКА И УХОД ............................................................................................................................................................... 52
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..................................................................................... 53
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................................................................ 54
29
Меры предосторожности
Внимательно изучите данное руководство, чтобы ознакомиться с устройством.
Держите данное руководство под рукой в качестве справочника по правилам эксплуатации и мерам
предосторожности. Не допускайте к использованию устройства посторонних лиц, не ознакомившихся
и не усвоивших данные инструкции по эксплуатации.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Данное устройство оснащено лазерным диодом класса выше 1. Лазерные лучи, исходящие из блока
оптической головки считывания информации с компакт-диска, опасны для глаз. В целях
обеспечения полной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть
внутрь устройства. Ремонт должен выполняться только квалифицированным специалистом.
Не допускайте попадания жидкости на устройство. Это может повлечь поражение электрическим
током. Кроме того, попадание жидкости или пыли в устройство может стать причиной его выхода из
строя, перегрева и появления дыма. Оберегайте устройство от воздействия влаги.
Убедитесь, что внутрь устройства не попали посторонние предметы. Они могут вызвать сбои в
работе или стать причиной возгорания или поражения лазерным лучом.
Началом эксплуатации устройства считается момент его установки в автомобиль. Перед началом
использования устройства в зимний период рекомендуется прогреть салон автомобиля в течение 20
минут или до достижения эксплуатационного диапазона температуры устройства.
Использование устройства при температуре, выходящей за рамки эксплуатационного диапазона
температур, значительно снижает ресурс работы экрана и других компонентов устройства и может
привести к выходу устройства из строя.
При установке и подключении устройства отключите отрицательную клемму аккумулятора
автомобиля.
Устройство разработано таким образом, чтобы отрицательный вывод аккумулятора был подключен к
корпусу транспортного средства. Пожалуйста, убедитесь в этом перед установкой.
При замене предохранителя, убедитесь, что вы устанавливаете предохранитель с тем же номиналом.
Используя предохранитель с повышенным значением тока, можно причинить значительные
повреждения устройству.
Не позволяйте проводам динамиков соприкасаться друг с другом или с корпусом автомобиля после
включения устройства. В противном случае усилитель может быть перегружен или выйти из строя.
30
Убедитесь, что источник питания и антенна отключены, если Вы не будете пользоваться устройством
в течение длительного времени или во время грозы.
Убедитесь, что источник питания отключен, если обнаружена неправильная работа устройства,
устройство издает нехарактерные звуки, запах, выделяет дым или внутрь его попала жидкость. В
этих случаях необходим квалифицированный технический осмотр устройства.
Не устанавливайте уровень громкости, заглушающий внешние звуки дорожной обстановки и
сигналы специального автотранспорта.
При неполадках в работе устройства свяжитесь с торговым представителем или с ближайшим
сервисным пунктом.
31
Комплект поставки
1. Ресивер 1 шт
4. Пульт дистанционного управления 1 шт
5. ISO-коннектор 1 шт
6. Аудио-видеоконнектор 1 шт
7. Детали для установки:
Декоративная рамка 1 шт
Винт M5 4 шт
Ключ-съемник 2 шт
8. Информация для потребителя 1 шт
9. Гарантийный талон 1 шт
10. Руководство по эксплуатации 1 шт
32
Установка/Подключение
Перед окончательной установкой устройства временно подключите все провода и убедитесь, что все
соединения выполнены верно, а устройство и система работают правильно.
Для обеспечения правильной установки устройства используйте только те детали, которые входят в
комплект. Использование других приспособлений может привести к появлению сбоев в его работе.
Если для установки устройства необходимо сверлить отверстия в кузове автомобиля или вносить
какие-либо другие изменения в его конструкцию, проконсультируйтесь с продавцом.
Устанавливайте устройство там, где оно не будет закрывать водителю обзор и отвлекать от
дорожной обстановки и не сможет нанести травм пассажирам в случае внезапной остановки
автомобиля, например, при экстренном торможении.
Если при установке устройства угол относительно горизонтальной плоскости превышает 30°,
рабочие характеристики проигрывателя могут быть не оптимальны.
Никогда не устанавливайте устройство в таких местах, где оно будет подвергаться воздействию
высокой температуры, например, в местах попадания прямых солнечных лучей, в местах выхода
горячего воздуха от отопителя автомобиля, в местах, где очень грязно или пыльно, или там, где
устройство будет подвергаться сильной вибрации.
Перед установкой устройства обязательно снимите переднюю панель.
33
Установка устройства в приборную панель
Подсоедините аудио-видеоконнектор к соответствующему разъему на задней панели устройства в
соответствии со схемой электрических подключений (см. далее).
Прикрепите крепежные скобы к боковым панелям устройства с помощью винтов (2).
Наденьте декоративную рамку (1) на переднюю панель устройства. (Для некоторых автомобилей
декоративная рамка не требуется).
При работе устройство может сильно нагреваться, поэтому кабели не должны касаться корпуса
устройства. При плавлении оплетки кабелей возможно короткое замыкание.
Извлечение устройства из приборной панели:
Отключите питание устройства. Отключите
клемму с отрицательного полюса аккумулятора
автомобиля. Сначала снимите декоративную
рамку (1) с устройства, потянув ее вверх и на
себя. Извлеките устройство из cлота и
отсоедините все кабели.
34
Схема подключения
35
Использование разъема ISO
1. Если в Вашем автомобиле есть разъем ISO, произведите подключение, как
показано на рисунке.
2. Для подключений без разъемов ISO внимательно проверьте все провода перед
подключением, неправильное подключение может привести к повреждениям
изделия. Обрежьте разъем, подключите цветные головки разъема к шнуру питания
батареи в соответствии с приведенной таблицей.
Номер
Функция
Разъем A
Разъем B
1
-
Задний правый(+)---Фиолетовый
2
-
Задний правый(-)---Фиолетовый/Черный
3
-
Передний правый(+)---Серый
4
Питание 12В (+)/желтый
Передний правый(-)---Серый/Черный
5
Питание антенны/синий
Передний левый(+)---Белый
6
Подсветка панели/оранжевый
Передний левый((-)---Белый/Черный
7
Зажигание/красный
Задний левый(+)---Зеленый
8
Заземление/черный
Задний левый(-)---Зеленый/Черный
Провод питания антенны предназначен для подачи питания на антенну и для удаленного управления
дополнительным усилителем.
Подключение парковочного провода
36
Если парковочный провод подсоединен к ручному тормозу, наличие видеоизображения на дисплее
будет зависеть от движения автомобиля, настроек системы и подключенных источников видео. При
движении автомобиля вперед при воспроизведении видеодиска на дисплее отобразится
предупредительная надпись “ATTENTION!! You cannot use this function while driving” (“ВНИМАНИЕ! Вы не
можете использовать эту функцию во время вождения“), картинка будет отсутствовать; это позволит
водителю не отвлекаться от управления автомобилем.
Подключение провода фонаря заднего хода (для работы камеры заднего вида)
Если подключена камера заднего вида, при движении автомобиля задним ходом устройство
автоматически переключится в режим камеры заднего вида. При окончании движения задним ходом
устройство вернется в исходный режим.
Провод подсветки кнопок (illumination)
Необходимо подключить провод к лампам габаритных огней автомобиля. Подсветка передней панели
активна при включенных габаритных огнях автомобиля.
37
Элементы управления
Передняя панель
1. Кнопка (отверстие) RST
2. Микрофон
3. Дисплей
4. ИК-датчик
5. Кнопка POWER
6. Кнопка MODE
7. Кнопка VOL-
8. Кнопка VOL+
9. Кнопка EJECT
10. Кнопка ВВЕРХ
11. Кнопка ВНИЗ
12. Разъём USB mini
38
Внутренняя панель
1. Слот для карт памяти
2. Индикатор состояния панели
3. Слот для дисков
Индикатор загорается, когда
панель опущена.
39
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
1. Кнопка MODE
2. Кнопка POWER
3. Кнопка BND/TA/SYS
4. Кнопка ENTER
5. Кнопки курсора
6. Кнопка STOP/PBC
7. Кнопка ST/PROG
8. Кнопка AMS/RPT
9. Кнопка LOC/AF/RDM
10. Кнопка OSD
11. Кнопка PBC
12. Кнопки с цифрами
13. Кнопка
14. Кнопка EJECT
15. Кнопка PLAY/PAUSE
16. Кнопка MUTE
17. Кнопка TITLE
18. Кнопка SUB-T
19. Кнопка SETUP
20. Кнопка ANGLE
21. Кнопка SLOW
22. Кнопка ZOOM
23. Кнопка SEEK+/-//
24. Кнопка SEL 28. Кнопка GOTO
25. Кнопка AUDIO 29. Кнопка
26. Кнопка VOL+/- 30. Кнопка CLOSE
27. Кнопка 10+
40
Замена батарей
1. Откройте отсек для батарей в направлении, указанном стрелкой.
2. Замените старую батарею на новую (CR 2025 3V), соблюдая
полярность. Установите отсек для батарей в корпус пульта.
Примечание:
Не позволяйте детям играть с батареями.
Неправильное использование батарей может стать причиной перегрева и разрушения корпуса, что в
свою очередь ведет к пожару.
Утечка батарей может сделать причиной повреждения пульта управления (Срок работы батарей 6
месяцев при эксплуатации в обычных условиях при комнатной температуре).
Не закорачивайте батареи. Не бросайте батареи в огонь.
При использовании ПДУ направляйте его на инфракрасный сенсор передней панели устройства.
41
Общие операции
Сенсорный дисплей
Данное устройство оснащено сенсорным дисплеем, позволяющим выполнять многие операции путем
прикосновения к сенсорным кнопкам дисплея.
Включение/выключение питания
Нажмите кнопку POWER на ПДУ или на панели для включения/отключения питания устройства.
Сброс всех настроек устройства
Включая устройство в первый раз или после замены батареи, Вы должны переустановить его. Нажмите
кнопку reset на передней панели острым предметом (например, шариковой ручкой); будут установлены
заводские настройки.
Примечание: При нарушении функционирования дисплея Вы можете нажать кнопку reset для сброса
пользовательских настроек.
Регулирование громкости
Для регулирования уровня громкости нажимайте кнопки VOL+/VOL- на ПДУ или на передней панели.
Отключение звука
Нажмите кнопку MUTE на ПДУ, чтобы выключить звук. Нажмите на кнопку ещё раз или измените
уровень громкости, чтобы включить его.
Выбор режима
Нажимайте на кнопку MODE на ПДУ или на панели устройства, чтобы переключаться между
режимами: Disc => Radio =>USB => SD => TV => AV-in.
В любом режиме нажмите на верхний левый угол дисплея, чтобы выйти в главное меню.
В главном меню нажимайте на иконки для перехода в нужный режим.In the menu, touch the item
of the mode you need to select the corresponding mode.
42
Настройка угла наклона дисплея
Нажимайте на кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ на передней панели устройства или кнопки / на ПДУ, чтобы
регулировать наклон дисплея.
Внимание: Не пытайтесь отрегулировать положение монитора вручную, это может повредить
механизм.
Сабвуфер
Подключите сабвуфер к устройству с помощью разъёма на задней панели (см. Схему подключений). Для
использования сабвуфера необходим внешний усилитель.
Системные настройки
Нажмите на иконку SYS в главном меню, чтобы перейти в меню системных настроек:
Аудио:
EQ. Выберите режим эквалайзера: Class, Rock, Jazz, Pop или настройте его вручную, нажимая на
соответствующие иконки.
Bass( ): Настройте звучание низких частот.
Treble( ):Настройте звучание высоких частот.
Balance( ): Настройте баланс между правым и левым звуковыми каналами.
Fader( ): Настройте баланс между передними и задними динамиками.
Видео:
Доступные установки: STDY, BRIG, SOFT, VIVID.
Яркость( ).
Контраст( ).
Цветность( ).
Оттенок( ).
43
Язык
Выберите язык меню.
Рулевое управление
Чтобы перенастроить кнопки управления магнитолой, зажмите кнопку на руле и нажмите кнопку
LEARN на дисплее. Выберите нужную функцию и нажмите SAVE для подтверждения.
Калибровка
Нажимайте на появляющиеся на дисплее маркеры, чтобы выполнить калибровку экрана.
Операции с радио
Чтобы войти в режим радио, нажмите иконку RADIO в главном меню или нажимайте кнопку MODE.
Интерфейс радио
Когда устройство находится в режиме радио, на дисплее
отобразятся следующие пункты:
1. Нажмите не эту кнопку для выключения экрана. Нажмите
на экран ещё раз, чтобы включить его.
2. Нажмите не эту кнопку, чтобы отключить звук. Чтобы
включить его, нажмите на эту кнопку ещё раз.
3. Кнопка VOL-.
4. Кнопка VOL+.
5. Кнопка SCAN. Нажмите не эту кнопку для автоматического
поиска и сохранения доступных радиостанций.
6. Кнопка BAND. Нажмите не эту кнопку для выбора
диапазона радио: FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2.
7. Кнопка SEEK- (автоматический поиск)
8. Кнопка SEEK+( автоматический поиск)
9. Сохранённые радиостанции.
44
10,11. Кнопки ручной настройки.
12. Текущая радиочастота.
13. Выбранный диапазон.
Выбор диапазона
Нажимайте на кнопку BND/TA/SYS на ПДУ, чтобы переключаться между диапазонами в следующем
порядке: FM1 - FM2 - FM3 - AM1 - AM2.
Ручная/автоматическая настройка
Ручная настройка: Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопки / на ПДУ, чтобы перейти в
режим ручной настройки. Нажимайте на эти кнопки для пошагового поиска нужной радиочастоты.
Автоматическая настройка: нажмите на кнопку / на ПДУ для запуска автоматического
сканирования. Устройство начнёт воспроизведение первой найденной станции с сильным сигналом.
Переключение между радиостанциями
На ПДУ есть кнопки с цифрами, которые позволяют переключаться между сохранёнными
радиостанциями в разных диапазонах (18 FM, 12 MW). Чтобы переключиться на нужную радиостанцию,
нажмите соответствующую кнопку.
Сервис RDS
Доступность сервиса RDS зависит от региона. Учтите, что если в Вашем регионе данный сервис не
поддерживается, функция будет недоступна.
45
Операции с ТВ
Подключите антенну к разъёму на задней панели устройства.
Чтобы войти в режим ТВ, нажмите кнопку MODE на передней панели или ПДУ, или нажмите на
соответствующую иконку в главном меню.
1. Кнопка BACK. Нажмите на эту кнопку, чтобы вернуться в главное меню.
2,3. Кнопки VOL-/VOL+.
4. Кнопка SCAN. Нажмите на эту кнопку для запуска автоматического
поиска.
5. Кнопка CH-
6. Кнопка CH+
7. Кнопка SYS. Нажимайте на эту кнопку, чтобы переключаться между
Режимами: PAL BG, PAL I, PAL DK и SECAM DK.
8. Кнопка SET. Нажмите на эту кнопку для входа в меню настроек.
9. Кнопка FAV. Нажмите и удерживайте эту кнопку для сохранения
текущего канала как избранного. Вы сможете вернуться к нему в любое время, нажав на эту кнопку.
46
Операции с дисками/USB/SD/MMC
Информация о USB/SD/MMC
USB: Поддержка формата USB 1.1. Емкость: до 32 Гб.
SD/MMC: Для корректной работы устройства используйте лицензионные карты памяти известных
производителей. Избегайте использования нелицензионных карт памяти. Емкость: до 32 Гб.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 использование USB-устройства с током потребления более 500 мА
не рекомендуется без использования дополнительного источника питания. Подключение без
дополнительного питания USB-носителей, потребляющих ток, который превышает данное значение, а
также неисправных USB-носителей может вызвать механические или термические изменения элементов
конструкции данного устройства, а также выход из строя внутренних элементов защиты USB-порта.
Такие повреждения не являются гарантийным случаем.
Внимание: использование внешних USB-устройств, содержащих файлы с расширением BIN в
корневой директории, может привести к сбоям в работе устройства или к повреждению программного
обеспечения.
Загрузка/Извлечение диска
Вставьте диск в слот маркированной стороной вверх. Диск автоматически загрузится в устройство.
Начнется воспроизведение первого файла на диске или в корневом каталоге.
Чтобы извлечь диск из устройства, нажмите кнопку EJECT. Если диск не достать из слота в течение
нескольких секунд, он будет автоматически загружен обратно в слот. При извлечении диска из
слота устройство автоматически переключится в другой режим.
Загрузка карты памяти SD/MMC/USB-накопителя
Откройте переднюю панель и вставьте карту памяти SD/MMC в слот для карт памяти. Откройте заглушку
USB-порта на передней панели и вставьте USB-накопитель в порт. Режим работы устройства
автоматически переключится на Карту или USB. Начнется воспроизведение первого трека на
установленном носителе.
Примечание: Если карта памяти и USB установлены в устройство одновременно, будет активен режим
последнего установленного носителя.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

SoundMax SM-CMD5004 Руководство пользователя

Категория
Плееры MP3/MP4
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ