Tripp Lite S3M100KX, S3M120KX, S3M160KX, S3M200KX Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для ИБП Tripp Lite SmartOnline S3MX серии. Я могу ответить на ваши вопросы о характеристиках, настройке и эксплуатации ИБП, включая режимы работы, параллельное подключение и меры безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие режимы работы поддерживает ИБП?
    Как выполнить параллельное подключение ИБП?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при работе с батареями?
212
Руководство пользователя
Трехфазные ИБП
серии SmartOnline
®
S3MX
Модели: S3M100KX, S3M120KX, S3M160KX, S3M200KX
Входное питание: 220/230/240 В (ф.-н.), 380/400/415 В (ф.-ф.), 3-фазное, 4 провода + ЗЗ
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2018 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
213
Содержание
1. Введение 214
2.
Важные предупреждения по технике безопасности
215
2.1 Предупреждения относительно места размещения ИБП 215
2.2 Предупреждения относительно подключения оборудования 215
2.3 Предупреждения относительно батарей 215
2.4 Транспортировка и хранение 216
2.5 Подготовка 216
2.6 Установка 216
2.7 Предупреждения относительно подключения 216
2.8 Порядок эксплуатации 217
2.9 Соответствие стандартам 217
3. Установка и настройка 218
3.1. Распаковка и осмотр 218
3.2. Вид с открытой передней панелью 220
3.2.1 Интерфейсные и коммуникационные элементы 221
3.2.2 Силовой каскад/модуль 221
3.3 Элементы задней панели 222
3.4 Виды со стороны монтажных зажимов 223
3.5 Установка одиночного ИБП 224
3.6 Установка ИБП в системах с параллельным подключением 226
3.6.1 Входная и выходная проводка 226
3.6.2 Настройка плат параллельного подключения 228
3.6.3 Настройка на работу в режиме параллельного подключения 230
3.6.4 Параллельное подключение кабелей 230
3.6.5 Порядок включения системы с параллельным 231
подключением ИБП
4.
Панель управления и режимы работы ЖК-дисплея
232
4.1 Описание панели управления 232
4.2 Описание ЖК-экрана 233
4.2.1 Начальный экран 233
4.2.2 Основной экран 233
4.2.3 Экран управления 234
4.2.4 Экран измерений 235
4.2.5 Экран настройки 237
4.2.6 Информационный экран 248
4.2.7 Экран событий 249
4.3 Список аварийных сигналов 251
4.4 Протоколирование событий 252
5. Интерфейсные и коммуникационные элементы 254
5.1 X1 – Порт для подключения датчика температуры 254
Внешний блок аккумуляторных батарей
5.2 X2 – Входной порт дистанционного аварийного отключения питания 255
5.3 Другие интерфейсы связи 255
6. Принципы работы 256
6.1 Блок-схема ИБП 256
6.2 Рабочие режимы 257
6.2.1 Режим ожидания 257
6.2.2 Режим питания от сети 258
6.2.3 Режим питания от батарей 259
6.2.4 Режим преобразования частоты 260
6.2.5 Режим работы по обходной цепи 261
6.2.6 Режим ECO (экономичный) 262
6.2.7 Режим отключения 263
6.2.8 Режим ремонтного байпаса 264
7. Эксплуатация ИБП 265
7.1 Запуск в режиме питания от сети переменного тока 265
7.2 Запуск в режиме "холодного" старта 267
7.3 Работа в режиме ремонтного байпаса 269
7.3.1 Перевод критически важных потребителей из режима питания 269
от сети в режим ремонтного байпаса
7.3.2 Перевод критически важных потребителей из 271
режима ремонтного байпаса в режим питания от сети
7.4 Выключение 273
7.4.1 Выключение в режиме работы от сети 273
7.4.2 Выключение в режиме работы по обходной цепи / 274
режиме ожидания
7.4.3 Выключение в режиме работы от батарей 275
8. Выявление и устранение неисправностей 276
9. Хранение и техническое обслуживание 278
9.1 Хранение 278
9.2 Техническое обслуживание 278
9.3 Батареи 278
9.4 Вентиляторы 278
10. Технические характеристики 279
Гарантийные обязательства 282
English 1
Español 71
Français 142
Deutsch 283
214
1. Введение
Выпускаемый компанией Tripp Lite источник бесперебойного питания (ИБП) серии SmartOnline S3MX представляет собой независимый от напряжения и частоты трехфазный онлайн
ИБП с двойным преобразованием. Этот ИБП непрерывно стабилизирует входное электрическое питание, устраняя тем самым нарушения режима питания, которые в противном
случае приводили бы к выходу из строя чувствительных электронных устройств, и сводя к минимуму длительность простоев, вызываемых колебаниями мощности и перебоями в
энергоснабжении.
Модели ИБП серии S3MX сконструированы в соответствии с высочайшими стандартами качества и производительности и обеспечивают следующие возможности:
Модель Агентский номер Мощность
S3M100KX AG-6100 100 кВА
S3M120KX AG-6120 120 кВА
S3M160KX AG-6160 160 кВА
S3M200KX AG-6200 200 кВА
Он-лайн – высочайший уровень защиты ИБП с полным контролем входного электропитания и нулевым временем переключения на питание от батарей в случае длительного
отключения сетевого электричества с целью непрерывного поддержания работоспособности критически важных потребителей
Возможность параллельного подключения до двух ИБП мощностью от 100 до 200 кВА в целях резервирования (120, 160, 200 кВА) и повышения мощности
Высокий КПД в режимах питания от сети переменного тока и резервного питания от батарей
Минимальные размеры и занимаемая площадь среди представленных на рынке аналогов
Режим ECO позволяет ИБП функционировать по обходной цепи в условиях устойчивого сетевого питания и обеспечивает немедленное переключение в режим преобразователя
для поддержания работоспособности потребителей в случае падения параметров входного сетевого питания ниже допустимых пределов
Высокий коэффициент выходной мощности – повышенная эффективная мощность обеспечивает поддержание работоспособности большего числа компонентов оборудования
Автоматический и ручной переход на обходную цепь в целях повышения надежности системы и обеспечения возможности технического обслуживания без снятия мощности с
подключенной нагрузки
Широкий диапазон входных напряжений – ИБП обеспечивает регулирование параметров входного электропитания даже при плохом качестве последнего без перехода на
питание от батарей, что способствует максимальному продлению времени безотказной работы и экономии ресурса батарей
Совместимость с внешними батарейными шкафами обеспечивает повышение степени автономности батарей
Аварийное отключение питания дистанционным способом (REPO)
Возможности контроля параметров сети по протоколу SNMP и использования беспотенциального контакта обеспечивают условия для создания оптимальной конфигурации
ИБП серии SmartOnline S3MX идеально подходят для защиты следующих критически важного электрооборудования, используемого в составе:
• ИТ-инфраструктуры
телекоммуникационного оборудования
сетей (локальных/глобальных)
объектов организационной инфраструктуры
систем обеспечения безопасности и аварийных систем
легких промышленных установок
систем, применяемых финансовыми учреждениями
215
2. Важные предупреждения по технике безопасности
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ
В настоящем руководстве содержатся важные указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки и технического
обслуживания всех трехфазных ИБП Tripp Lite серии SmartOnline S3MX мощностью 100, 120, 160 и 200 кВА и их батарей. Игнорирование этих
предупреждений может привести к потере гарантии.
2.1 Предупреждения относительно места размещения ИБП
Устанавливайте ИБП в закрытом помещении вдали от источников избыточной влаги или тепла, электропроводных загрязнителей, а также прямого солнечного света.
Устанавливайте ИБП в конструкционно прочном месте. ИБП является крайне тяжеловесным, поэтому при его перемещении и подъеме необходимо соблюдать особую
осторожность.
Эксплуатируйте ИБП только при комнатных температурах (в диапазоне от 0 до 40°C).
Оптимальная производительность ИБП и максимальный срок службы батареи достигаются при поддержании рабочей температуры в диапазоне от 17 до 25°C.
Обеспечьте в месте установки достаточное пространство для технического обслуживания и вентиляции ИБП. Размер пространства для технического обслуживания и вентиляции
должен составлять не менее 50 см с тыльной и обеих боковых сторон ИБП.
Не устанавливайте ИБП вблизи магнитных носителей информации, поскольку это может привести к нарушению целостности хранящихся на них данных.
2.2 Предупреждения относительно подключения оборудования
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе
оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
ИБП имеет собственный источник энергии (батарею). Выходные зажимы устройства могут находиться под напряжением даже после его отключения от сети переменного тока.
2.3 Предупреждения относительно батарей
ИБП содержит в себе компоненты, находящиеся под НАПРЯЖЕНИЕМ, ОПАСНЫМ ДЛЯ ЖИЗНИ. ИБП рассчитан на подачу электропитания потребителям даже при отключении от
сетевого источника. Доступ внутрь корпуса ИБП разрешается только УПОЛНОМОЧЕННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ после отключения устройства от
сети и источника питания постоянного тока.
Батареи несут в себе опасность электрического удара и получения ожогов под воздействием сильного тока короткого замыкания. Подключение или замена батарей должны
осуществляться только квалифицированным сервисным персоналом с соблюдением надлежащих мер предосторожности. Выключайте ИБП перед подключением или
отключением внутренних батарей. Используйте инструменты с изолированными ручками. Не вскрывайте батареи. Не замыкайте и не шунтируйте клеммы батареи какими-
либо предметами.
Батареи пригодны для вторичной переработки. См. местные нормативы и требования по утилизации либо руководствуйтесь информацией по утилизации на странице
http://www.tripplite.com/support/recycling-program.
Не бросайте батареи в огонь, не допускайте их повреждения и не вскрывайте их обшивку. Вытекающий из них электролит может являться токсичным и вызывать поражение
кожи и слизистой оболочки глаз.
Не отсоединяйте батареи во время работы ИБП в режиме питания от батарей.
Отсоединяйте источник зарядного тока до подсоединения или отсоединения зажимов.
Необходимо соблюдение следующих мер предосторожности:
1) Перед работой снимайте с себя наручные часы, кольца и другие металлические предметы.
2) Используйте инструменты с изолированными ручками.
3) Надевайте резиновые перчатки и обувь.
4) Не кладите инструменты или металлические детали на верхние поверхности батарей или их корпусов.
5) Проверьте батарею (выводы +, -, N) на предмет случайного замыкания на землю. В случае обнаружения такового устраните источник заземления. Прикосновение к любой
части заземленной батареи может привести к поражению электрическим током. Вероятность такого поражения снижается при устранении замыкания на землю во время
установки и технического обслуживания.
Замена батарей должна производиться авторизованным сервисным персоналом с использованием батарей аналогичного типа (герметичных свинцово-кислотных
аккумуляторных батарей) и в том же количестве.
ВНИМАНИЕ! Во избежание возникновения каких-либо опасностей при установке и техническом обслуживании ИБП указанные задачи могут
выполняться только квалифицированными и опытными электромеханиками.
Перед установкой или использованием данного устройства внимательно изучите настоящее руководство пользователя и указания по технике безопасности.
216
2.4 Транспортировка и хранение
Транспортировка ИБП должна осуществляться только в заводской упаковке для его защиты от ударных и других механических воздействий.
Хранение ИБП должно осуществляться в сухом и хорошо проветриваемом помещении.
2.5 Подготовка
В случае непосредственного перемещения ИБП из холодной в теплую среду может возникать конденсация. Перед установкой ИБП необходимо дать ему возможность
полностью просохнуть. Дайте ИБП возможность адаптироваться к новой среде в течение как минимум двух часов.
Не устанавливайте ИБП вблизи воды или в условиях высокой влажности.
Не устанавливайте ИБП под прямым солнечным светом или вблизи источников тепла.
Не загораживайте вентиляционные отверстия в корпусе ИБП.
2.6 Установка
Не подключайте к выходным розеткам или зажимам ИБП приборы или устройства, которые могли бы вызывать его перегрузку (т.е. оборудование с мощными
электродвигателями).
Обеспечивайте аккуратную прокладку кабелей, с тем чтобы никто не мог на них наступить или споткнуться о них.
Не загораживайте вентиляционные отверстия в корпусе ИБП. ИБП должен устанавливаться в хорошо проветриваемом помещении. Со всех сторон устройства необходимо
обеспечить достаточно свободного пространства для его надлежащего проветривания.
На корпусе ИБП имеется заземленный контакт. В окончательной установочной конфигурации системы необходимо обеспечить эквипотенциальное заземление через внешний
батарейный шкаф ИБП, соединив между собой заземляющие зажимы обоих шкафов.
Установка ИБП должна производиться только квалифицированными специалистами по техническому обслуживанию.
При монтаже электропроводки в здании должно предусматриваться наличие устройства защитного отключения наподобие резервной защиты от короткого замыкания.
Кроме того, при выполнении электромонтажных работ в здании система электропроводки должна оснащаться встроенным изолированным устройством аварийного
отключения.
Подключение к системе заземления должно быть выполнено до подключения к монтажным зажимам системы электропроводки здания.
Электромонтажные работы должны производиться в соответствии с местными электротехническими нормами и правилами.
2.7 Предупреждения относительно подключения
Внутренняя конструкция ИБП не предусматривает наличия стандартной защиты от обратных токов. Изолируйте ИБП до начала работы в такой электрической цепи. Изолирующее
устройство должно быть рассчитано на пропускание входного тока ИБП.
Подключение данного ИБП должно производиться с использованием системы заземления TN.
Источник электропитания данного устройства должен быть трехфазным и иметь номинальные параметры, соответствующие указанным на его заводской табличке. Кроме того,
он должен быть надлежащим образом заземлен.
• Во входной цепи питания трехфазных моделей ИБП необходимо наличие 4-полюсного автоматического выключателя.
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе
оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
Подключите клемму заземления силового модуля ИБП к проводу заземляющего электрода.
ИБП подключен к источнику энергии постоянного тока (батарее). Выходные зажимы устройства могут оставаться под напряжением даже после отключения устройства от сети
переменного тока.
2. Важные предупреждения по технике безопасности
Вход
ИБП
Вход с «автоматической системой защиты от
обратных токов», через внешнее устройство
по отношению к ИБП (EN-IEC 62040-1)
217
2. Важные предупреждения по технике безопасности
При установке устройства проверьте, чтобы используемая панель ремонтного байпаса (независимо от ее типа) была настроена надлежащим образом до подачи питания на
устройство.
Все изоляторы основного источника питания, устанавливаемые на удалении от места размещения ИБП, а также любые точки доступа между такими изоляторами и ИБП должны
снабжаться предупредительными наклейками. Предупредительная наклейка должна иметь текст следующего или равнозначного содержания.
Перед началом работы в данной электрической цепи:
- Изолировать источник бесперебойного питания (ИБП)
- Затем проверить возможное наличие опасного для жизни напряжения
между любыми зажимами, включая зажим защитного заземления.
Опасность обратного напряжения!
2.8 Эксплуатация
Ни в коем случае не отключайте кабель заземления от ИБП или зажимов системы электропроводки здания, поскольку это приведет к потере защитного заземления ИБП.
Для полного отключения ИБП сначала нажмите на кнопку выключения (“OFF”), а затем отключите его от электрической сети.
Исключите возможность попадания каких-либо жидкостей или посторонних предметов внутрь корпуса ИБП.
2.9 Соответствие стандартам
*Безопасность
IEC 62040-1: 2008+A1:2013
*Электромагнитные помехи
Кондуктивные помехи .................................................................EN 62040-2: 2006 Категория C3
Излучаемые помехи ....................................................................EN 62040-2: 2006 Категория C3
*EMS
ESD .................................................................................................EN 61000-4-2 Уровень 4
RS ...................................................................................................EN 61000-4-3 Уровень 3
EFT .................................................................................................EN 61000-4-4 Уровень 4
ВЫБРОСЫ НАПРЯЖЕНИЯ ..............................................................EN 61000-4-5 Уровень 4
CS ...................................................................................................EN 61000-4-6 Уровень 3
Магнитное поле промышленной частоты ..................................EN 61000-4-8 Уровень 4
Низкочастотные сигналы .............................................................EN 61000-2-2
Внимание! Данное изделие предназначается для коммерческого и промышленного применения в среде второго уровня. Для предотвращения помех могут
быть необходимы установочные ограничения или дополнительные меры предупреждения.
218
3. Установка и настройка
3.1 Распаковка и осмотр
Распакуйте устройство и проверьте содержимое упаковки. В упаковке могут находиться дополнительные комплектующие и компоненты в зависимости от конкретной комплектации
клиентских заказов.
1 (один) ИБП
1 (одно) руководство пользователя
1 (один) кабель RS-232
Другие комплектующие или компоненты, предлагаемые по запросу
1 (один) кабель параллельного подключения для каждого комплекта параллельно подключаемых ИБП: P100200KIT
1 (один) термостат для компенсации влияния температуры зарядного устройства: TEMPC100200
Примечание. Не включайте устройство. Перед установкой устройства необходимо произвести его осмотр. Убедитесь в отсутствии внутри упаковки каких-либо повреждений, которые могли быть
получены в процессе транспортировки. В случае обнаружения каких-либо повреждений или отсутствующих деталей немедленно сообщите об этом представителю перевозчика и дилеру. Храните
заводскую упаковку в безопасном месте для использования в будущем.
1. Для перемещения изделия к месту установки используйте вилочный погрузчик. Убедитесь в том, что вилочный погрузчик имеет достаточную грузоподъемность. См. рис. 3.1.
2. Удалите упаковочную коробку (
1
,
2
) и пенопласт (
3
) в порядке, показанном на рис. 3.2.
3. Снимите две фиксирующие пластины, расположенные по бокам устройства (
1
,
2
и
3
на рис. 3.3). Ослабьте регулировочные ножки (
4
) путем их вращения против часовой
стрелки. После ослабления регулировочных ножек снимите корпус с поддона.
4. Для фиксации корпуса в выбранном положении просто поверните регулировочные ножки по часовой стрелке. См. рис. 3.4.
Модели S3M100KX и S3M120KX
Рис. 3.1A
Рис. 3.4A Рис. 3.5A
Рис. 3.2A Рис. 3.3A
1125 мм
1175 мм
705 мм
1
2
3
4
4
3
1
2
3
220
3. Установка и настройка
Выньте упаковку с комплектующими и проверьте ее содержимое. В стандартной транспортировочной
упаковке должны находиться Руководство пользователя и кабель RS-232. Ключ от ИБП прикреплен к
передней дверце с помощью кабельной стяжки. В упаковке также могут находиться дополнительные
комплектующие и компоненты в зависимости от конкретной комплектации клиентских заказов.
Примечание. Перед установкой изделия его следует осмотреть. Убедитесь в отсутствии физических повреждений
устройства. Не включайте устройство. В случае обнаружения каких-либо повреждений или отсутствующих деталей/
комплектующих немедленно сообщите об этом представителю перевозчика или дилеру. Сохраните заводскую упаковку для
использования в будущем. Каждый компонент оборудования и комплект батарей рекомендуется хранить в своей заводской
упаковке, поскольку она рассчитана на обеспечение максимальной защиты во время транспортировки и хранения.
3.2 Вид с открытой передней панелью
Каждый ИБП поставляется в комплекте с ключом от передней дверцы. Ключ прикреплен к передней дверце с помощью кабельной стяжки. Открыв переднюю дверцу, вы увидите
внутри шкафа коммуникационный отсек и несколько силовых каскадов/модулей. У каждого силового каскада/модуля имеется хорошо заметный идентификатор.
Таблица 3.1 Идентификация силовых каскадов
Номинальная мощность 100K 120K 160K 200K
Идентификатор каскада (для
системы с одним модулем)
Идентификатор каскада (для
системы с параллельным
подключением ИБП)
Руководство пользователя Кабель RS-232
221
3. Установка и настройка
3.2.1 Интерфейсные и коммуникационные элементы
Эти ИБП поставляются с различными коммуникационными устройствами. Более подробная информация представлена в разделе 5. Интерфейсные и коммуникационные
элементы.
1
Порт "сухих" контактов X1 (опциональный термостат для компенсации влияния
температуры батареи)
2
Порт "сухих" контактов X2 (EPO)
3
Порт SNMP (опциональная карта WEBCARDLX или RELAYCARDSV)
4
Порт RS-232
5
Порт USB
3.2.2 Силовой каскад/модуль
Каждый силовой каскад/модуль имеет выпрямитель с коррекцией коэффициента мощности, зарядное устройство, преобразователь и цепь управления.
Наименование Описание
1
Вентилятор
Воздух поступает в силовой каскад через решетки с лицевой стороны и выпускается с тыльной стороны модуля. Не загораживайте
вентиляционные отверстия.
2
DIP-переключатели
адреса каскада
Силовой каскад снабжается тремя DIP-переключателями для установки его адреса. Каждый из силовых каскадов, расположенных в одном
корпусе, ДОЛЖЕН иметь уникальный идентификатор. Более подробная информация представлена в Таблице 3.1 "Идентификация
силовых каскадов".
3
Кнопка запуска батарей При отсутствии питания переменного тока на входе используйте эту кнопку для запуска питания от батарей ИБП.
4
СИД FAULT ("ОТКАЗ")
ВКЛ Силовой каскад неисправен.
ВКЛ/ВЫКЛ через 0,5 с Конфликт идентификаторов силовых каскадов.
5
СИД RUN ("РАБОТА")
ВКЛ Силовой каскад работает нормально в качестве дополнительного каскада.
ВКЛ/ВЫКЛ через 0,5 с Силовой каскад работает нормально в качестве основного каскада.
ВКЛ/ВЫКЛ через 0,15 с Связь по шине CAN не работает.
222
3. Установка и настройка
3.3 Элементы задней панели
На задней панели ИБП располагаются несколько автоматических выключателей. Имеются также модели со вторым входом переменного тока (Q2). Однако на представленных ниже иллюстрациях
изображены только модели с одним входом переменного тока (Q1). На иллюстрациях показаны следующие автоматические выключатели: Q1 (вход), Q3 (выход) и Q4 (ремонтный байпас).
Выход
100 кВА 120 кВА 160 кВА / 200 кВА
Ремонтный
байпас
Q4
Ремонтный байпас
Q4
Ремонтный байпас
Q1
Вход
Q1
Вход
Q1
Вход
Q3
Выход
Q3
Выход
223
3. Установка и настройка
3.4 Виды со стороны монтажных зажимов
Q1
Inpu t 1
Q4
Q3
Main tenan ce Bypa ss
Q1
Inpu t 1Outp ut
1
4
3
2
1
3
4
3
2
3
3
4
2
1
160/200K120K100K
Наименование Функциональное назначение Описание
1
Выходной блок Соединяется с критически важными потребителями Имеет зажимы для подключения трех фаз (R, S, T) и нейтрали (N).
2
Основной входной блок Подключается к сетевому источнику переменного тока Имеет зажимы для подключения трех фаз (R, S, T) и нейтрали (N).
3
Заземление Для заземления ИБП Имеет один заземляющий зажим.
4
Входной блок зажимов батарей Соединяется с внешним батарейным шкафом
Имеет следующие зажимы:
положительный (+), отрицательный (-) и нейтральный (N).
100 кВА 120 кВА 160 кВА / 200 кВА
224
N
+
-
N
+
-
External
Battery
Input/Output
Breaker
+BATTERY
-BATTERY
120K
160K/200K
Q1
Inpu t 1
Q4
Q3
Main tenan ce Bypa ss
Q1
Inpu t 1Outp ut
100K
3. Установка и настройка
3.5 Установка одиночного ИБП
Электромонтажные работы должны производиться в соответствии с местными электротехническими нормами и правилами. Следующие процедуры должны выполняться
профессиональным электромехаником:
1) Во избежание опасности поражения электрическим током или возгорания убедитесь в том, что сетевая электропроводка и автоматические выключатели в здании рассчитаны
на номинальную мощность ИБП.
Примечание. Не используйте сетевую розетку в качестве источника входного питания для ИБП, поскольку его максимальный входной ток превышает номинальный ток, протекающий через розетку.
В противном случае возможно короткое замыкание в розетке и ее выход из строя.
2) Перед началом установки отключите сетевое электропитание в здании.
3) Выключите все подключаемые устройства перед их подключением к ИБП.
4) Подготовьте все силовые кабели согласно таблице 3.2. Номиналы автоматических выключателей для ИБП приведены в таблице 3.3, а номиналы батарей и автоматических
выключателей для батарейного шкафа — в таблице 3.4.
Внимание!
• Перед подсоединением каких-либо проводов убедитесь в том, что вход переменного тока и питание от батарей полностью отключены.
Таблица 3.2 Силовые кабели
Модель
Силовой кабель (мм
2
и AWG)
Вход (фаза) Выход (фаза) Нейтраль Батарея Земля
100 кВА 70 мм
2
(2/0 AWG)
70 мм
2
(2/0 AWG)
70 мм
2
(2/0 AWG)
150 мм
2
(300 ккм)
70 мм
2
(2/0 AWG)
120 кВА 95 мм
2
(3/0 AWG)
95 мм
2
(3/0 AWG)
95 мм
2
(3/0 AWG)
240 мм
2
(500 ккм)
95 мм
2
(3/0 AWG)
160 кВА 150 мм
2
(300 ккм)
150 мм
2
(300 ккм)
150 мм
2
(300 ккм)
120 мм
2
x 2
(4/0 AWG x 2)
150 мм
2
(300 ккм)
200 кВА 185 мм
2
(400 ккм)
185 мм
2
(400 ккм)
185 мм
2
(400 ккм)
185 мм
2
x 2
(400 ккм x 2)
185 мм
2
(400 ккм)
100 кВА 120 кВА
+BATTERY -BATTERY
Входной/выходной
выключатель
внешней
батареи
160 кВА / 200 кВА
225
3. Установка и настройка
Таблица 3.3 Входные автоматические выключатели ИБП
Модель (серийный номер) Номинал автоматического
выключателя
S3M100KX (AG-6100) 200 А, 3-полюсный
S3M120KX (AG-6120) 250 А, 3-полюсный
S3M160KX (AG-6160) 400 A, 3-полюсный
S3M200KX (AG-6200) 400 А, 3-полюсный
Таблица 3.4 Батареи и автоматические выключатели для батарейного шкафа
Модель Батареи в комплекте Номинальная мощность и количество батарей Номинал автоматического выключателя
BP480V100
Да
100 A·ч x 40 шт. 400 А, 3-полюсный
BP480V65 65 A·ч x 40 шт. 300 А, 3-полюсный
BP480V40 40 A·ч x 40 шт. 200 А, 3-полюсный
BP480V100-NIB
Нет
(Рассчитан на) 100 A·ч x 40 шт. 400 А, 3-полюсный
BP480V65-NIB (Рассчитан на) 65 A·ч x 40 шт. 300 А, 3-полюсный
BP480V40-NIB (Рассчитан на) 40 A·ч x 40 шт. 200 А, 3-полюсный
Внимание!
Перед подсоединением каких-либо проводов убедитесь в том, что вход переменного тока и питание от батарей полностью отключены.
Убедитесь в том, что все автоматические выключатели — выключатель "вход 1" (Q1), выключатель "вход 2" (выключатель "вход 2" (Q2)
имеется только в моделях со спаренным входом), выключатель "выход" (Q3 для 120K/160K/200K), выключатель "ремонтный байпас" (Q4 для
120K/160K/200K) и выключатель "батарея" — находятся в положении “OFF” ("ВЫКЛ"). См. также изображения задней панели ИБП в разделе 3.3.
Убедитесь в том, что переключатель ремонтного байпаса находится в положении “UPS”/"ИБП" (для 100K).
5) Снимите крышку блока зажимов на задней панели ИБП. Подсоедините провода "вход 1", ("вход 2" для моделей ИБП со спаренным входом), "выход" и "батарея", как
указано на блоке зажимов. При соединении проводов сначала подсоединяйте провода заземления. При разъединении провод заземления отсоединяйте последним.
Примечания:
Убедитесь в надежности подключения проводов к зажимам и плотности контактов.
Этот автоматический выключатель должен иметь функцию защиты от токов утечки.
Кроме того, ИБП и внешние батарейные шкафы должны быть обязательно соединены проводом защитного уравнивания потенциалов.
6) Установите крышку блока зажимов обратно на заднюю панель ИБП.
Внимание!
Убедитесь в наличии выключателя постоянного тока или другого защитного устройства между ИБП и внешним блоком аккумуляторных батарей.
Выключатель батареи перед установкой должен быть переведен в выключенное положение.
Примечание. Перед установкой блока аккумуляторных батарей переведите его переключатель в положение “OFF” ("ВЫКЛ").
Обратите особое внимание на номинальное напряжение батарей, указанное на маркировке. При желании изменить количество подключаемых
блоков аккумуляторных батарей обязательно следует также скорректировать соответствующую настройку. Подключение батареи с неподходящим
напряжением может привести к необратимому выходу ИБП из строя.
Убедитесь в правильности защитного заземления. Необходима тщательная проверка соблюдения установленных требований в отношении
номинального тока, цвета, положения, подключения и электропроводности используемых проводов.
Убедитесь в правильности входной и выходной проводки сети. Необходима тщательная проверка соблюдения установленных требований в
отношении номинального тока, цвета, положения, подключения и электропроводности используемых проводов. Убедитесь в правильности
подключения фаз/нейтрали. Не допускать обратного подключения или короткого замыкания.
226
3. Установка и настройка
3.6 Установка ИБП в системах с параллельным подключением
Внимание!
Коэффициент искажения синусоидальности кривой входного тока в системах с параллельным подключением ИБП составляет от 3 до 4,5%.
На каждые два ИБП требуется один комплект для параллельного подключения.
3.6.1 Входная и выходная проводка
1. При монтаже системы с параллельным подключением длина входных проводов (R, S, T, N) одного ИБП должна быть равной длине входных проводов другого ИБП. Аналогичным
образом, выходные провода (R, S, T, N) также должны иметь одинаковую длину. В противном случае в выходной нагрузке возникает ток небаланса.
Рис. 3.6 Разводка в системе с параллельным подключением при использовании моделей ИБП с одним входом
Выключатель
ремонтного байпаса
Выходной
выключатель
Входной
выключатель
Вход 1 переменного тока
Кабель параллельного подключения
Нагрузка
Вход 2
Вход 1
Выход
Бесконтактный
переключатель
Модуль ИБП
Батарейный модуль
Батарейный модуль
Модуль ИБП
Выпрямитель Преобразователь
Зарядное устройство
Зарядное устройство
Выключатель
ремонтного байпаса
Бесконтактный переключатель
Выходной
выключатель
Входной
выключатель
Вход 2 Вход 1
Выход
Модуль ИБП
Батарейный модуль
Батарейный модуль
Модуль ИБП
Выпрямитель Преобразователь
Зарядное устройство
Зарядное устройство
227
3. Установка и настройка
Рис. 3.7 Разводка в системе с параллельным подключением при использовании ИБП со спаренным входом
Выключатель
ремонтного байпаса
Выходной
выключатель
Входной
выключатель
Входной
выключатель
Вход 1 переменного
тока
Вход 2 переменного тока
Кабель параллельного подключения
Нагрузка
Вход 2 Вход 1
Выход
Бесконтактный переключатель
Модуль ИБП
Батарейный модуль
Батарейный модуль
Модуль ИБП
Выпрямитель Преобразователь
Зарядное устройство
Зарядное устройство
Выключатель
ремонтного байпаса
Бесконтактный переключатель
Выходной
выключатель
Входной
выключатель
Входной
выключатель
Вход 2 Вход 1
Выход
Модуль ИБП
Батарейный модуль
Батарейный модуль
Модуль ИБП
Выпрямитель Преобразователь
Зарядное устройство
Зарядное устройство
228
3. Установка и настройка
3.6.2 Настройка плат параллельного подключения
3.6.2.1 Настройка платы параллельного подключения ИБП 1
1. Установите переключатель SW2 на плате параллельного подключения ИБП 1 в правое положение.
Рис. 3.8 Положение переключателя SW2 в ИБП 1 (настройка по умолчанию)
229
3. Установка и настройка
3.6.2.2 Настройка платы параллельного подключения ИБП 2
1. Установите переключатель SW2 на плате параллельного подключения ИБП 2 в левое положение.
Рис. 3.9 Положение переключателя SW2 в ИБП 2
230
3. Установка и настройка
3.6.3 Настройка на работу в режиме параллельного подключения
1. Монтаж входной и выходной проводки должен выполняться в соответствии с указаниями, изложенными в разделе 3.6.1.
2. В отношении настройки плат параллельного подключения следуйте указаниям, изложенным в разделе 3.6.2.
Убедитесь в том, что в данный момент ни на один из ИБП не подается электропитания.
После правильного выполнения двух вышеописанных действий и настройки конфигурации батарей переходите к следующим действиям:
1. Не подсоединяйте кабель параллельного подключения до соответствующего указания на экране.
2. Установите входные автоматические выключатели (Q1) обоих ИБП в положение “ON” (ВКЛ). Убедитесь в том, что выходные автоматические выключатели (Q3) обоих ИБП
находятся в положении “OFF” (ВЫКЛ).
3. Переведите автоматический выключатель батареи в положение “ON” (ВКЛ).
4. Переведите выключатель внешнего источника переменного тока в положение “ON” (ВКЛ) для подачи питания на оба ИБП.
5. Дождитесь полного включения обоих устройств. Переходите к настройке ИБП 1.
6. Настройте работу в параллельном режиме на ЖК-панели ИБП 1. Войдите в меню “PARALLEL ("ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ") на странице “SETUP ("НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА")
(более подробная информация представлена в разделе 4.2.5.5 Экран "Начальная установка — Параллельное подключение").
7. Включите функцию “UPS Parallel” ("Параллельное подключение ИБП") ИБП 1 (предупреждение “Parallel UPS Cable Loose” ("Неплотный контакт кабеля параллельного
подключения ИБП") следует проигнорировать).
8. Выберите предпочтительную для себя конфигурацию батарей: “independent” ("независимая") или common ("обычная").
9. Для сохранения своих настроек нажмите на значок “Save Setting” ("Сохранить настройки") на экране “General” ("Общие настройки") страницы “SETUP” ("НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА").
10. Переходите к настройке ИБП 2.
11. Настройте работу в параллельном режиме на ЖК-панели ИБП 2. Войдите в меню “PARALLEL ("ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ") на странице “SETUP ("НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА")
(более подробная информация представлена в разделе 4.2.5.5 Экран "Начальная установка — Параллельное подключение").
12. Включите функцию “UPS Parallel” ("Параллельное подключение ИБП") ИБП 1 (предупреждение “Parallel UPS Cable Loose” ("Неплотный контакт кабеля параллельного
подключения ИБП") следует проигнорировать).
13. Выберите предпочтительную для себя конфигурацию батарей: “independent” ("независимая") или common” ("обычная").
14. Для сохранения своих настроек нажмите на значок “Save Setting” ("Сохранить настройки") на экране “General” ("Общие настройки") страницы “SETUP ("НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА").
15. Переведите автоматический выключатель внешнего источника переменного тока в положение "OFF" (ВЫКЛ) и дождитесь полного выключения обоих ИБП.
16. Переведите автоматические выключатели батарей в положение "OFF" (ВЫКЛ).
3.6.4 Параллельное подключение кабелей
На конце каждого кабеля параллельного подключения имеются два разъема, один из которых является 16-контактным, а другой — 2-контактным.
Примечание. При случайном отсоединении 2-контактного разъема ИБП выдает ошибку: “Warning! Parallel UPS Cable Loose ("Внимание! Неплотный контакт кабеля параллельного подключения ИБП").
Вставьте 16-контактный разъем в гнездо CN7, а 2-контактный разъем — в гнездо CN10 платы параллельного подключения ИБП 1. Вставьте второй конец кабеля параллельного подключения в плату
параллельного подключения ИБП 2 и аналогичным образом вставьте 16-контактный разъем в гнездо CN7, а 2-контактный разъем — в гнездо CN10.
Если ИБП имеет две платы параллельного подключения, используйте любую из них.
Рис. 3.10 Плата параллельного подключения ИБП 1
Рис. 3.11 Плата параллельного подключения ИБП 2
231
3. Установка и настройка
Внимание!
Неправильная разводка кабелей параллельного подключения приведет к нарушению нормальной работы. Проверяйте правильность каждого
действия при подсоединении кабелей параллельного подключения к каждому ИБП.
Убедитесь в том, что в данный момент ни на один из ИБП не подается электропитания.
3.6.5 Порядок включения системы с параллельным подключением ИБП
1. Убедитесь в правильности выполнения указаний, изложенных в разделах 3.6.1-3.6.4.
2. Убедитесь в том, что входной выключатель и выходные выключатели каждого ИБП переведены в положение “ON” (ВКЛ).
3. Переведите автоматический выключатель батареи в положение “ON” (ВКЛ).
4. Переведите выключатель внешнего источника переменного тока в положение “ON” (ВКЛ) для подачи питания на оба ИБП.
5. Следите за сообщениями о нарушениях нормальной работы на ЖК-дисплее (более подробная информация представлена в разделе 4.2.7 Экран событий.
6. Включите ИБП нажатием кнопки на его лицевой панели или через страницу управления на ЖК-панели (более подробная информация представлена в разделе 4.2.3 Экран
управления).
232
4. Панель управления и режимы работы ЖК-дисплея
4.1 Описание панели управления
Панель управления и экран дисплея располагаются на передней панели ИБП. Данный интерфейс обеспечивает контроль всех измеряемых параметров, статуса ИБП, статуса батарей и
аварийных сигналов. Интерфейс управления разделен на четыре секции: (1) ЖК-панель, (2) светодиодные индикаторы, (3) кнопка питания и (4) звуковая сигнализация. См. рис. 4.1.
Рис. 4.1 Панель управления
1
ЖК-панель: устройство отображения графической информации и всех измеряемых/контролируемых параметров.
2
Светодиодные индикаторы: см. таблицу 4.1.
3
Кнопка питания: см. таблицу 4.2.
4
Звуковой сигнал: см. таблицу 4.3.
Таблица 4.1. Светодиодные индикаторы
СИД Цвет Статус Определение
LINE (СЕТЬ) Зеленый
Горит Нормальная работа источника входного питания.
Мигает Нарушение нормальной работы источника входного питания.
Не горит Источник входного питания отсутствует.
BYPASS
(ОБХОДНАЯ ЦЕПЬ)
Желтый
Горит Питание потребителей осуществляется через обходную цепь.
Мигает Нарушение нормальной работы источника входного питания.
Не горит Обходная цепь не работает.
LOAD (НАГРУЗКА) Зеленый
Горит Выходное питание подается в нагрузку.
Не горит Выходное питание в нагрузку не подается.
INV (ПРЕОБР.) Зеленый
Горит Питание потребителей осуществляется через преобразователи.
Не горит Преобразователи не работают (за исключением режима ECO).
BATTERY (БАТАРЕЯ) Красный
Горит Питание потребителей осуществляется от батарей.
Мигает Низкий заряд батареи.
Не горит Преобразователь батарейного питания работает нормально. Батарея заряжается.
FAULT/ALARM (ОТКАЗ/
АВАРИЙНЫЙ РЕЖИМ)
Красный
Горит Отказ ИБП.
Мигает Предупреждение о неисправности ИБП.
Не горит Нормальный режим работы.
Таблица 4.2. Кнопка питания
Кнопка управления Описание
Питание вкл/выкл Включение или выключение (удерживать 2 секунды) ИБП.
Таблица 4.3. Звуковая сигнализация
Состояние ИБП Описание
Питание вкл/выкл Сигнал зуммера в течение 2 секунд.
Режим работы по
обходной цепи
Сигнал зуммера раз в минуту.
Режим работы от
батарей
Сигнал зуммера, повторяющийся каждые 2 секунды.
Низкий заряд батареи Сигнал зуммера, повторяющийся каждые 0,5 секунды.
Сигнализация ИБП Сигнал зуммера, повторяющийся каждую секунду.
Отказ ИБП Непрерывный сигнал зуммера.
1
2
3
/