Groupe Brandt DOP1355E Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
RU   
  De Dietrich
DOP1355E
Внимание
Перед включением прибора, прочтите внимательно это руководство по
установке и эксплуатации, чтобы быстрее ознакомиться с его работой.
www.de-dietrich.com
Уважаемый клиент,
Благодарим Вас за то, что Вы приобрели духовой шкаф фирмы DE
DIETRICH.
Команды наших специалистов разработали новое поколение прибо-
ров, которые, благодаря своему качеству, эстетичному внешнему
виду, возможностям и техническим характеристикам относятся к
исключительным товарам, объединившим в себе наши знания и ма-
стерство.
Ваш новый духовой шкаф DE DIETRICH, гармонично впишется в
Вашу кухню и чуде
сным образом объединит в себе лучшие качества
приготовления блюд и простоту использования. Мы представляем
Вам товар исключительный по своим характеристикам.
В гамме товаров фирмы DE DIETRICH представлен широкий выбор
кухонных плит, варочных поверхностей, вытяжек, посудомоечных
машин и встраиваемых холодильников, которые можно подобрать
под Ваш новый духовой шкаф DE DIETRICH.
Для то
го чтобы предоставить Вам наиболее полную информацию
о продукции, наша служба по работе с потребителями находится
в Вашем распоряжении и готова ответить на все вопросы и пред-
ложения (её координаты приведены в конце этой инструкции).
Приглашаем Вас посетить наш сайт www.de-dietrich.com, где Вы
найдёте наши последние новинки и другую по
лезную дополнитель-
ную информацию.
Чтобы постоянно улучшать нашу продукцию, мы оставляем за собой право вносить
изменения в технические, функциональные и эстетичные характеристики, связан-
ные с совершенствованием наших приборов.
2
2
РУ
3
ОГЛАВЛЕНИЕ
РУ
1 / ВНИМАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
• Рекомендации по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
• Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
2 / УСТАНОВКА ВАШЕГО ПРИБОРА
• Выбор места расположения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
• Встраивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
• Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
3 / ОПИСАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
• Ознакомление с вашим духовым шкафом. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Описание принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Описание программирующего устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
• Настройка времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
o Изменение времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
o Мгновенное приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
o Программируемое приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
o Использование функции таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 / РЕЖИМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДУХОВОГО ШКАФА . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 / УХОД И ОЧИСТКА ВАШЕГО ПРИБОРА
• Очистка внешних поверхностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Духовой шкаф с функцией пиролитической очистки . . . . . . . 22
7 / НЕИСПРАВНОСТИ В РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Замена лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 / ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Ремонт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• Связь с потребителями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
4
Важно:
В момент получения
оборудования, сразу же извлеките
его из упаковки или попросите это
сделать кого-либо. Проверьте его
внешний вид. При необходимости
сделайте соответствующие
письменные отметки на товарно-
транспортной накладной, один
экземпляр которой остается у вас.
Прежде чем включить ваш прибор,
внимательно прочитайте это
руководство по установке, чтобы
быстрее ознакомиться с тем, как он
работает. Храните эту инструкцию
вместе с вашим прибором. В случае
продажи или дарения прибора
другому лицу, не забудьте передать
ему также инструкцию по
эксплуатации.
Мы просим Вас ознакомиться с
настоящими рекомендациями до
начала установки и эксплуатации
Вашего духового шкафа. Эти
рекомендации даны для вашей
собственной безопасности и
безопасности других людей.
— Данное оборудование может быть
использовано детьми от 8 лет и
старше, людьми с ограниченными
физическими, сенсорными и
умственными возможностями, а
также людьми с нехваткой опыта и
знаний, если указанные люди
пользуются помощью ответственного
за их безопасность,
обеспечивающего надзор за ними и
предварительный инструктаж по
безопасному использованию
оборудования, и понимают риски,
которым они подвергаются.
— Дети не должны играть с духовым
шкафом. Дети не должны выполнять
чистку и обслуживание духового
шкафа без присмотра.
Следует присматривать за детьми,
чтобы они не играли с
оборудованием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Духовой шкаф и
его доступные части могут сильно
нагреваться во время использования.
Будьте внимательны и не
дотрагивайтесь до нагревательных
элементов. Нахождение детей
младше 8 лет возле духового шкафа
допускается только в случае
постоянного наблюдения.
— Перед первым использованием
духового шкафа его необходимо
разогреть, не помещая в него
продукты, в течение примерно 15
минут. Убедитесь, что помещение, в
котором установлен духовой шкаф,
хорошо проветривается.
— Этот прибор был спроектирован
для использования частными лицами
в жилых помещениях. Конструкция
духового шкафа не содержит
компонентов, включающих асбест.
— Ваше оборудование
предназначено для использования в
обычных домашних условиях. Не
используйте его в коммерческих,
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ —
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ
БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Правила техники безопасности
РУ
5
промышленных или иных целях.
— Не меняйте и не пытайтесь
изменить технические характеристики
оборудования. Это может быть
опасным для жизни.
— Данный прибор предназначен для
готовки с закрытой дверцей.
— Ни в коем случае не кладите
фольгу непосредственно на дно,
поскольку накапливаемое тепло
может повредить эмаль.
— Не кладите тяжелые вещи на
открытую дверцу; не допускайте,
чтобы на нее садились или
взбирались дети.
— Не используйте духовой шкаф для
хранения пищи или принадлежностей
после использования.
— После завершения использования
духового шкафа убедитесь, что все
переключатели установлены в
положение останова.
— Перед началом пиролитической
очистки духового шкафа извлеките
из него всю посуду и принадлежности
и удалите лишние пятна и брызги.
— Во время очистки поверхности
могут нагреваться больше, чем при
нормальном режиме. Следите, чтобы
маленькие дети не приближались к
печи.
— Не используйте приборы чистки
паром.
— Для выполнения очистки
внутренней камеры духового шкафа
его необходимо выключить.
— Прежде чем приступить к снятию
стекла, дайте прибору остыть.
— Не используйте абразивные
средства для обслуживания, а также
жесткие металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы духовки,
поскольку таким образом можно
поцарапать поверхность, а стекло
может потрескаться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед тем как приступить к
замене лампочки и во избежание
опасности поражения электрическим
током, убедитесь, что прибор
отключен от сети питания.
При перебоях в работе
электроснабжения может возникнуть
остановка текущего цикла
приготовления или очистки, в этом
случае индикация будет отключена в
течение нескольких секунд. Затем
можно вновь установить
необходимую программу.
Внимание!
После установки розетка
должна оставаться доступной. В
случае необходимости оборудование
должно быстро отключаться от сети
питания посредством вилки питания
либо выключателя, встроенного в
соответствии с инструкциями по
монтажу.
При повреждении кабеля, во
избежание опасности, его замена
должна производиться
производителем, службой
гарантийного обслуживания либо
персоналом с соответствующей
квалификацией.
Правила техники безопасности
РУ
6
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
- Упаковочный материал вашего оборудования
можно перерабатывать. Поместите его в специально
предусмотренные мусорные контейнеры, и таким
образом помогите защитить
окружающую среду.
- В духовом шкафу также имеются
материалы для повторной
переработки. На них стоит
специальный знак, обозначающий,
что вышедшие из строя приборы не
должны выбрасываться вместе с другими отходами.
- Таким образом, повторная переработка приборов,
организуемая производителем, будет выполнена в
наилучших условиях и в соответствии с европейской
директивой 2002/96/СЕ об отходах электрического
и электронного оборудования.
- Обращайтесь в мэрию или к вашему продавцу для
получения информации о ближайших пунктах
приема вышедших из строя приборов.
- Мы благодарим вас за содействие по защите
окружающей среды.
 
    
   30 , 
    
.    
 ,  ! 
, "#  
  #   
   “$! !”. 
   ! ,
 ! ""  , 
  .
Правила техники безопасности
РУ
2/ УСТАНОВКА ВАШЕГО ПРИБОРА
РУ
ВСТРАИВАНИЕ
ВЫБОР МЕСТА
РАСПОЛОЖЕНИЯ
585
560
550
70
550
592
рис.1
На вышеприведённых схемах показаны
размеры кухонной мебели, в которую можно
встроить ваш духовой шкаф.
Духовой шкаф можно установить, как под
столешницей, так и внутри высокого шкафа
(
открытого* или закрытого), имеющего под$
ходящие для встраивания размеры (см.
схему выше).
Ваш духовой шкаф снабжён оптимизирован$
ной системой вентиляции для обеспечения
наилучших результатов приготовления и вы$
сокого качества очистки, при соблюдении
следующих условий:
Отцентрируйте духовой шкаф таким
образом, чтобы расстояние до стенок распо$
ложенной рядом мебели составляло не
менее 5 мм.
Материал или покрытие мебели, в кото$
рую встраивается духовой шкаф, должны
быть устойчивыми к высоким температурам.
Для большей устойчивости, прикрепите
духовой шкаф к мебели двумя винтами через
отверстия, предусмотренные для этого в
боковых стойках (рис. 1).
Выполните следующие действия:
1) Удалите резиновые заглушки, для
обеспечения доступа к отверстиям для
фиксации.
2) Проделайте отверстие в стенке мебели
так,
чтобы древесина не раскололась.
3) Закрепите духовой шкаф двумя винтами.
4) Установите резиновые заглушки на место
(
они, также, предназначены для амортиза$
ции при закрывании дверцы духового шкафа).
(*) если мебель открытая, то зазор между
боковиной электроприбора и прилегающей
стенкой должен быть максимум 70 мм.
Совет
Для того чтобы быть уверенным в
том, что установка проведена правиль
но, обратитесь к специалисту по уста
новке бытовой техники.
8
2/ УСТАНОВКА ВАШЕГО ПРИБОРА
РУ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Счётчик 20А Однофазный
220240В ~ 50ГЦ
2х полюсная розетка
с заземлением
Стандарт CEI 60083
Однофазная линия 220240В ~
Кабель
электропитания
длиной прибл. 1,50 м
Дифференциальный выключатель
или плавкий предохранитель 16А
Электрическая безопасность обеспечива
ется за счёт правильного подключения к
электросети. При осуществлении установ
ки и ухода прибор должен быть отключён
от электросети, а плавкие предохранители
отключены или сняты.
Подключение к сети производится до
установки прибора в кухонной мебели.
Убедитесь что:
 электрооборудование обладает необхо
димой мощностью,
 линии электропитания в исправном сос
тоянии,
 сечение проводов соответствует стандар
там по установке электрооборудования.
При подключении духового шкафа исполь
зуйте 3х жильный стандартизированный
кабель сечением 1,5 мм
2
(1ф + 1нейтраль
+ земля), соединённый с однофазной
сетью 220240В~ через стандартизиро
ванную розетку 1ф + 1нейтраль + земля CEI
60083 или всеполярный выключатель, в
соответствии с правилами установки.
Внимание!
Заземляющий кабель (жёлтозе
лё
ный) подключается к клемме прибо
ра , его также следует подключить к
выводу заземления прибора.
После установки необходимо обеспе
чить возможность отключения электро
прибора от электросети.
Отключение от электросети можно
обеспечить либо, установив розетку в
доступном месте, либо, предусмотрев
наличие выключателя при устройстве
проводки, в соответствии с правилами
установки.
Плавкий предохранитель сети должен
быть рассчитан на 16 А.
Если кабель электропитания повреж
дён, во избежание опасности он дол
жен быть заменен производителем,
его службой послепродажного обслу
живания или специалистами, имеющи
ми соответствующую квалификацию.
9
2/ УСТАНОВКА ВАШЕГО ПРИБОРА
РУ
Внимание!
Производитель не несёт ответственности в случае возникновения
неисправностей изза отсутствия заземления или его неправильного
подсоединения.
Если для подключения прибора необходимо внести изменения в электро
проводку в вашем жилом помещении, обратитесь к квалифицированному
электрику.
В случае обнаружения какихлибо неисправностей отключите духовой шкаф
от сети электропитания и снимите плавкие предохранители с линии
подключения.
10
ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ВАШИМ ДУХОВЫМ ШКАФОМ
A
B
Программирующее устройство Лампа
Поворотный переключатель Боковые направляющие
температуры
Поворотный переключатель режимов
C
D
E
C
Z
3
3
0
0
0
7
9
1
3
5
E
D
B
A
C
3/ ОПИСАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
РУ
Совет
Настоящее руководство по установке и эксплуатации подходит к
нескольким моделям.
Детали и приспособления, описанные в настоящем руководстве, могут
незначительно отличаться от деталей вашего прибора.
11
3/ ОПИСАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
РУ
Задняя
часть
Передняя
часть
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
рис.1
рис.2
дывания (рис.1).
Используется в качестве опоры для
значенными для запекания или жарки.
ваются непосредственно на решетку).
12
РУ
3/ ОПИСАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
рис.2
рис.1
A
рис.3
рис.4
11
• Приспособление для
вращения вертела.
Как пользоваться:
• установите многофункциональный
противень для сбора сока и жира,
образующихся при жарке, на первый
уровень или на дно духового шкафа,
если жарится продукт большого
размера.
мых вилок и насадите продукт; вставьте
те при помощи винта обе вилки (рис. 1).
вставьте вертел в держатель (рис. 2).
слегка нажмите, чтобы зафиксировать
конец вертела в квадратном хвостовике,
расположенном на задней стенке
камеры духового шкафа (рис. 3).
рыть дверцу духового шкафа (рис. 4). По
окончании приготовления прикрутите
ручку вертела, чтобы не обжечься, когда
будете доставать жаркое.
Примечание
При уходе за посудой, покрытой
антипригарной эмалью, дайте ей
остыть, прежде чем мыть её вручную
пользования царапающих губок. Не
жом или металлическим роликом для
ности.
13
ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ПРОГРАММИРУЮЩИМ УСТРОЙСТВОМ
A
A
B
Стрелки часов
Кнопки регулировки
продолжительности
приготовления + и 
C
Кнопка доступа к различным
программам регулировки времени
B
C
3/ ОПИСАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
РУ
Примечание
Настоящее руководство по установке и эксплуатации подходит к
нескольким моделям.
Детали и приспособления, описанные в настоящем руководстве, могут
незначительно отличаться от деталей вашего прибора.
14
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММИРУЮЩЕГО УСТРОЙСТВА
Рис.3
Рис.2
Рис.1
4/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
РУ
• Установка времени
При первом включении, чтобы использовать
духовой шкаф вам необходимо настроить
время на часах.
 На дисплее будут мигать стрелки (рис. 1).
При помощи кнопок + и – настройте
отображаемое время. (рис. 2).
 Для подтверждения настройки времени
нажмите кнопку (рис. 3).
• Изменение времени
Нажмите и удерживайте кнопку , пока
стрелки на дисплее не начнут мигать.
Время можно настроить при помощи кнопок
+ и .
Для подтверждения нажмите кнопку .
15
14
• МГНОВЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
0
100
165
210
230
200
65
150
180
220
275
40
T ?
c
c
Рис.1
Рис.2
4/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
РУ
 Выберите режим приготовления:
Поверните поворотный переключатель ре
жимов в выбранное вами положение.
Например: положение « ».
 Выберите температуру приготовления
Поверните термостат (поворотный пере
ключатель температуры) и выберите темпе
ратуру, рекомендуемую в вашем рецепте.
Например: значение температуры
200° (рис. 2).
После выполнения этих действий духовой
шкаф начнет нагреваться и загорится
индикатор термостата.
Внимание
После окончания цикла приготовления вентилятор охлаждения
продолжает работать в течение некоторого времени, чтобы обеспечить
надежную работу духового шкафа.
Внимание
Любое приготовление происходит при закрытой дверце духового
шкафа.
16
ПРОГРАММИРУЕМОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
0
100
165
210
230
200
65
150
180
220
275
40
T ?
c
c
Рис.1
Рис.2
Рис.3
Рис.4
4/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
РУ
 Приготовление с мгновенным за
пуском и запрограммированной
продолжительностью
 Выберите режим приготовления:
Поверните поворотный переключатель ре
жимов в выбранное вами положение (рис.
1).
Например: положение « ».
 Выберите температуру приготовления.
Поверните термостат (поворотный пере
ключатель температуры) и выберите темпе
ратуру, рекомендуемую в вашем рецепте
(рис. 2).
Например: значение температуры 200°.
 Выберите продолжительность приготов
ления.
Нажмите кнопку , индикатор времени
приготовления начнет мигать (рис. 3).
Настройте продолжительность приготовле
ния при помощи кнопок + и – (рис. 4).
Например: 45 мин.
После выполнения этих действий духовой
шкаф начнет нагреваться и загорится
индикатор термостата.
Прозвучит серия звуковых сигналов, когда
духовой шкаф достигнет заданной темпе
ратуры.
В конце приготовления (в конце запрограм
мированного времени) звучит звуковой
сигнал:
 духовой шкаф выключается
17
ПРОГРАММИРУЕМОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Внимание
В любой момент можно
изменить или отменить
настройку.
Рис.1
Рис.2
Рис.3
Рис.4
4/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
РУ
 Приготовление с отсрочкой запуска и
выбранным временем окончания
приготовления
Выберите режим приготовления и
температуру приготовления.
 Выберите продолжительность приготов
ления.
Нажмите кнопку , индикатор времени
приготовления начнет мигать (рис. 1).
Настройте продолжительность приготов
ления при помощи кнопок + и – (рис. 2).
Например: 45 мин.
 Настройте время окончания приготов
ления.
Нажмите кнопку , индикатор времени
окончания приготовления начнет мигать
(рис. 3).
Выберите время окончания приготовления
при помощи кнопок + и .
Например: продолжительность приготов
ления  45 мин., время окончания приго
товления  13.15.
Для подтверждения нажмите кнопку ,
приготовление начинается автоматически
и продолжается до окончания заданного
времени (например: время окончания
приготовления  13.15).
В 12.30 автоматически начнется приготов
ление и в окне программирующего
устройства запустится обратный отчет
времени.
В конце приготовления (в конце запрог
раммированного времени) звучит звуко
вой сигнал.
 для выключения звукового сигнала наж
мите кнопку .
 духовой шкаф выключится после переве
дения поворотного переключателя режи
мов и переключателя температуры в поло
жение «Выкл.».
18
Рис.1
Внимание
В любой момент можно изменить или отменить настройку таймера.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ
ТАЙМЕРА
Рис.2
4/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
РУ
+ Программирующее устройство вашего
духового шкафа может быть использовано
в качестве независимого таймера, который
позволяет отсчитывать время без исполь+
зования духового шкафа.
 Нажмите кнопку « » (рис. 1), пока не начнет
мигать индикатор таймера, отображая время
0.00 (рис. 1).
 Настройте желаемое время, нажимая кнопки
+ и  (рис. 2).
Для подтверждения нажмите кнопку « » или
подождите несколько секунд.
Дисплей перестает мигать через несколько секунд и запускается таймер,
отсчитывающий время в секундах.
По истечении времени таймер издает серию звуковых сигналов, чтобы уведомить
Вас.
Сигналы можно отключить нажатием любой кнопки
19
5/ РЕЖИМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДУХОВОГО ШКАФАРУ
ТРАДИЦИОННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ С КОНВЕКЦИЕЙ
ГРИЛЬ С КОНВЕКЦИЕЙ + ВЕРТЕЛ
НАГРЕВАНИЕ СНИЗУ С КОНВЕКЦИЕЙ
ПОДДЕРЖАНИЕ В ГОРЯЧЕМ СОСТОЯНИИ
ТРАДИЦИОННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
* Последовательность (и), используемая(ые) для получения результатов, указанных в
маркировке энергоэффективности в соответствии с европейским стандартом EN
50304 и в соответствии с Европейской Директивой 2002/40/CE.
• Приготовление происходит при помощи верхнего и нижнего нагревательных
элементов.
• Требуется предварительный разогрев до того как поместить блюдо в духовой шкаф.
• Рекомендуется для медленного деликатного приготовления: нежной дичи... Для со%
хранения сочности жареного красного мяса. Для варки в закрытой кастрюле блюд,
которые сначала готовились на варочной поверхности (петух в вине, рагу из дичи).
ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНЫЙ ГРИЛЬ
• Приготовление происходит при помощи верхнего элемента.
• Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 5 минут. Установите поддон для
стекания жира на нижний уровень.
• Рекомендуется для жарки на гриле котлет, сосисок, ломтиков хлеба, креветок.
• Незначительное нагревание при помощи верхнего и нижнего нагревательных
элементов и циркуляции воздуха.
• Рекомендуется для поднятия теста для хлеба, сдобных булочек, эльзасских пи=
рогов и т.п. При этом температура не должна превышать 40°С (согревание тарелок,
размораживание продуктов).
• Приготовление происходит при помощи нижнего нагревательного элемента,
незначительного количества тепла от гриля для поджаривания и циркуляции воздуха.
• Приготовление на нижнем уровне с равномерным нагреванием сверху. Поместите
решётку на нижний уровень духового шкафа.
• Рекомендовано для влагосодержащих блюд (пирогов, тортов с сочными фруктами
…). Тесто будет хорошо пропекаться снизу. Рекомендовано для блюд, поднимаю=
щихся в процессе приготовления (кексов, сдобных булочек, эльзасских пирогов
), а также для суфле, без корочки сверху.
• Приготовление происходит попеременно при помощи верхнего нагрева%тельного
элемента и циркуляции воздуха.
• Предварительный разогрев духового шкафа не требуется. Блюда из домашней птицы
и жаркое из мяса остаются сочными и приобретают хрустящую корочку со всех сторон.
• Вертел продолжает работать до окончания процесса приготовления или открывания
дверцы.
• Установите поддон для стекания жира на нижний уровень.
• Рекомендуется для приготовления домашней птицы или жаркого на вертеле,
приготовления бараньих окороков и говяжьих рёбер. Приготовление рыбы в этом
режиме позволит сохранить её сочность.
• Приготовление происходит при помощи верхнего и нижнего нагреватель%ных
элементов и циркуляции воздуха.
• Быстрое повышение температуры: некоторые блюда можно ставить в духовой шкаф,
пока он еще холодный.
• Рекомендуется для приготовления мяса, рыбы и овощей, желательно в глиняной
посуде.
*
*
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Groupe Brandt DOP1355E Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ