De Dietrich DME1199X Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Духовой шкаф
DМЕ799X
2
Важно
Перед началом эксплуатации оборудования внимательно изучите данное руко-
водство по установке и эксплуатации, которое позволит Вам быстро ознако-
миться с работой прибора.
www.de-dietrich.com
Уважаемый Клиент,
Мы хотим поблагодарить Вас за приобретение духового шкафа DE
DIETRICH.
Наша команда инженеров разработала для Вас новое поколение кухонной
техники, которая по своему качеству, эстетичному виду, функциям и техни-
ческому уровню является уникальным образцом нашего мастерства.
Ваш новый духовой шкаф DE DIETRICH гармонично расположится на Вашей
кухне, прекрасно сочетая в себе технологическое мастерство, удобство в
приготовлении пищи и простоту в использовании. Мы предлагаем Вам луч-
ший продукт.
Среди товаров марки DE DIETRICH Вы также найдете широкий выбор печей,
варочных панелей, вытяжек, посудомоечных машин и встраиваемых ходиль-
ных шкафов, которые будут отлично сочетаться с Вашим духовым шкафом
DE DIETRICH.
Наша компания заботится о том, чтобы наша техника всегда соответ-
ствовала высокому уровню качества, именно для этого наша служба под-
держки клиентов находится полностью в Вашем распоряжении, чтобы от-
ветить на все Ваши вопросы и предложения (все данные приведены в конце
данного руководства).
Также Вы можете посетить нашу веб-страницу: www.de-dietrich.com, где Вы
найдете наши последние новинки, а также другую полезную информацию.
С тем чтобы постоянно совершенствовать качество наших продуктов, мы сохраняем за
собой право вносить изменения в их характеристики, связанные с развитием техники.
RUРУС
3
СОДЕРЖАНИЕ
1 / ВНИМАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Техника безопасности __________________________________________
Окружающая среда ____________________________________________
2 / УСТАНОВКА ПРИБОРА
Выбор места расположения ____________________________________
Установка _____________________________________________________
Подключение к электросети _____________________________________
3 / ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Описание духового шкафа _____________________________________
Принадлежности _______________________________________________
Описание программирующего устройства __________________________
Описание кнопок выбора _______________________________________
4 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Использование программирующего устройства
Как установить время _______________________________________
Микроволновый режим ______________________________________
Автоматическое
микроволновое размораживание ___________________
Таблица размораживания _______________________________________
Комбинированный режим приготовления ___________________________
Традиционный режим приготовления ______________________________
Запрограммированный режим приготовления _______________________
Приготовление в режиме ожидания _______________________________
Определение температур и мощностей приготовления пищи
Традиционный режим приготовления __________________________
Микроволновый режим приготовления _________________________
Комбинированный режим приготовления________________________
Использование функции таймера _________________________________
Блокировка кнопок управления (защита от детей) __________________
Режим ожидания дисплея _______________________________________
5 / РЕЖИМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В ДУХОВОМ ШКАФУ ____________________
6 / ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА
Чистка прибора снаружи _______________________________________
7 / В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В РАБОТЕ __________________________
8 / ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ __________________________________
Ремонт _______________________________________________________
04
05
06
06
07
09
10
11
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
20
21
22
22
23
24
26
27
28
4
RU 1 / ВНИМАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Важно
Храните это руководство вместе с
прибором. При необходимости про-
дажи или передачи данного прибора
другому лицу, убедитесь, что руковод-
ство прилагается. Пожалуйста, изучи-
те эти советы перед установкой и
использованием аппарата. Они были
сформулированы для Вашей безопас-
ности и безопасности окружающих.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Ваш прибор предназначен исключитель-
но для домашнего использованияпри-
готовления пищи, разогрева или размо-
раживания продуктов. Изготовитель не
несет ответственность за использования
прибора не по назначению.
Перед использованием убедитесь в том,
что посуда и принадлежности подходят для
использования в микроволновой печи (на-
пример, огнеупорное стекло, керамика…).
Чтобы не
испортить прибор, не включай-
те его когда он пустой или без тарелки.
Не вмешивайтесь в отверстия замка на
передней части, поскольку это может при-
вести к поломке прибора, для устранения
которой может потребоваться вмешатель-
ство техника.
Постоянно следите за духовым шкафом,
когда нагреваете или готовите в нем про-
дукты в одноразовой пластиковой посуде
или из другого легковоспламеняющегося
материала, поскольку существует угроза
воспламенения.
Не рекомендуется использовать метал-
лическую посуду, вилки, ложки, ножи, а
также металлические связывающие или
скрепляющие материалы для пакетов при
размораживании.
Однако иногда допускается поставить на
комнатную температуру продукты на алю-
миниевом подносе (высота не более 4 см
)
без крышки. В этом случае, время разо-
грева будет немного больше. Следите за
тем, чтобы поднос был установлен в цен-
тре духового шкафа и, ни в коем случае,
не должен находиться на расстоянии ме-
нее 1 см от металлических стен и дверцы
прибора.
Прибор во время работы нагревается.
Не трогайте
нагревательные элементы
внутри духового шкафа.
Для детей необходимо всегда:
- нагревать бутылочки без соски, взбалты-
вать жидкость и проверять температуру
на обратной стороне руки, перед тем как
дать ребенку;
- перемешивать и проверять температуру
продуктов для детей перед употреблени-
ем, чтобы избежать тяжелых внутренних
ожогов.
В большинстве случаев рекомендуется
накрывать продукты; они получатся вкус-
нее и прибор не загрязнится. Помните,
что перед началом приготовления продук-
тов или разогрева жидкостей в бутылке
или в герметической посуде, необходимо
снять крышку или пробку, для предотвра-
щения взрыва.
Избегайте нагрева или приготовления
яиц в скорлупе или сваренных вкрутую,
поскольку они могут взорваться
даже по-
сле приготовления, и могут вызвать тяже-
лые ожоги и/или окончательно испортить
духовой шкаф.
После нагрева напитков в микроволно-
вой печи можно спровоцировать внезап-
ное и запоздавшее закипание жидкости,
поэтому следует принимать соответству-
ющие меры при обращении с посудой.
Если Вы ставите маленькие порции
(одна сосиска,
круассан, и т.п.) ставьте ря-
дом стакан с водой.
Если Вы поставите слишком большое
время, то можно пересушить или обуглить
продукты. Чтобы этого избежать, не вы-
ставляйте время приготовления, рекомен-
дуемое для обычного духового шкафа.
Если Вы заметили дым, не открывайте
дверцу прибора и отключите его от сети
.
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей)
RU
5
1 / ВНИМАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
с ограниченными физическими или ум-
ственными способностями, или лицами
без опыта и знаний, за исключением слу-
чаев, когда лицом, ответственным за их
безопасность, был проведен предвари-
тельный инструктаж по использованию
прибора.
Не используйте паровые приборы или
приборы под большим давлением для
чистки данного прибора (требования ка-
сательно электрической безопасности).
Не изменяйте и не пытайтесь изменить
характеристики прибора. Это может быть
опасно для Вас.
Во время приготовления убедитесь в
том, что дверца духового шкафа закрыта,
для того, чтобы уплотнитель правильно
выполнял свою функцию.
Когда Вы ставите или достаете подносы
в/из духового шкафа, держите руки по-
дальше от верхних нагревательных эле-
ментов и пользуйтесь прихватками.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Упаковочный материал данного прибора подлежит вторичной переработке. Прими-
те меры по его переработке и помогите защитить окружающую среду, выбросьте его в
предназначенные для этого городские контейнеры.
Также Ваш прибор содержит много частей, подлежащих переработке.
Поэтому он был отмечен данным логотипом, который указывает на то, что
старые приборы не следует выбрасывать вместе с другими отходами. Тем
самым, переработка приборов, которую осуществляет производитель, будет
произведена в лучших условиях, согласно Директиве ЕС 2002/96/CE по от-
ходам от электрического и электронного оборудования. Свяжитесь с мэрией
или с продавцом, чтобы узнать о ближайших пунктах сбора старых приборов.
Благодарим Вас за сотрудничество в сфере защиты окружающей среды.
Внимание
Установку проводят исключительно квалифицированные установщики или
техники.
Данный прибор соответствует следующим европейским директивам:
- Директива о низком напряжении 73/23/CEE, дополненная директивой 93/68/CEE
для размещения логотипа CE.
- Директива по электромагнитной совместимости 89/336/CEE, дополненная
директивой 93/68/CEE для размещения логотипа CE.
- Регламент СЕ 1935/2004 касательно материалов и объектов, которые мо-
гут непосредственно контактировать с продуктами питания.
6
RU 2 / УСТАНОВКА ПРИБОРА
ВЫБОР МЕСТА
РАСПОЛОЖЕНИЯ
На приведенной схеме указаны размеры
кухонной мебели, которые позволят уста-
новить духовой шкаф.
Духовой шкаф можно установить под ра-
бочую поверхность, или в вертикальную
кухонную мебель (открытую* или закры-
тую), которая имеет размеры, необходи-
мые для установки (см. прилагаемую схе-
му).
Ваш духовой шкаф обладает улучшенной
циркуляцией воздуха, что позволяет полу
-
чить отличные результаты при приготов-
лении пищи и чистке шкафа, при соблю-
дении следующих условий:
Установите духовой шкаф по центру в
кухонной мебели, соблюдая минимальное
расстояние от рядом стоящей мебели.
Материал, из которого изготовлена ку-
хонная мебель или ее покрытие, должен
выдерживать высокие температуры.
Для большей устойчивости
закрепите
духовой шкаф в кухонной мебели с по-
мощью 2 болтов, через предусмотренные
для этого отверстия, расположенные по
бокам (рис.1).
УСТАНОВКА
Для установки необходимо:
1) Убрать резиновые заглушки, чтобы до-
браться до крепежных отверстий.
2) Сделать отверстие ø 2 мм в стенке ку-
хонной мебели так, чтобы дерево не рас-
кололось.
3) Закрепить духовой шкаф 2 болтами.
4) Снова поставить резиновые заглушки
(они служат также для амортизации при
закрытии дверцы духового шкафа).
(*) если кухонная мебель открыта
, проем
должен составлять 70 мм (максимум).
Рекомендация
Чтобы убедиться в том, что уста-
новка была произведена по правилам,
обратитесь к специалисту по быто-
вым приборам.
RU
7
2 / УСТАНОВКА ПРИБОРА
Однофазная линия 220-240В~
Дифференциальный прерыватель
или предохранитель 16А
Заземление
2 полюса + земля
норма CEI 60083
Кабель питания
прибл. длина 1,50 м
Однофазный счетчик 20А
220-240В~ 50Гц
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Соблюдение правил электробезопасности
гарантирует правильную установку.
При проведении работ по установке и
обслуживанию, прибор должен быть от-
соединен от электрической сети, а предо-
хранители следует вынуть.
Подключение следует проводить до уста-
новки прибора в кухонную мебель.
Убедитесь в том, что:
- напряжения для установки соответствует
требованиям,
- линии электропитания находятся в хоро
-
шем состоянии,
- диаметр провода соответствует нормам
установки.
Духовой шкаф необходимо подключать с
помощью шнура питания (стандартного)
с 3 жилами сечением 1,5 мм
2
(1f + 1N +
земля), подсоединение к сети 220-240В~
однофазный через выход 1f +1 нулевой +
стандартное заземление CEI 60083 или
прибор с многополюсным выходом или
согласно нормам установки.
Внимание
Защитный кабель (зелено-желтый)
соединяется с клеммой
прибора,
а также его следует соединить с за-
землением.
При подключении прибора к розет-
ке, после установки, розетка должна
быть все время доступной.
Предохранитель установки должен
быть рассчитан на 16 ампер.
Если шнур питания был поврежден,
его следует заменить таким же шну-
ром или специальным набором, кото-
рый можно приобрести у
компании из-
готовителя или в сервисном центре.
8
RU 2 / УСТАНОВКА ПРИБОРА
Внимание
Мы не несем ответственность за несчастные случаи или аварии, произошед-
шие из-за неправильного подключения или заземления.
Если электропроводка в Вашем доме требует некоторых изменений, чтобы
подключить прибор, обратитесь к квалифицированному электрику. Если ду-
ховой шкаф неправильно работает, отключите прибор или снимите соответ-
ствующий предохранитель с линии подключения духового шкафа.
RU
9
3 / ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ОПИСАНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА
Панель управления
Программирующее устройство
Лампочка
Боковые направляющие по высоте
Принадлежности
В комплекте с прибором идет решетка и стеклянный поднос.
10
RU 3 / ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Решетка (рис.1):
На ней можно поджаривать, подрумяни-
вать или запекать. Решетку не следует
использовать с другой металлической по-
судой в микроволновом режиме, ГРИЛЬ
+ микроволновой режим или конвекция +
микроволновой режим.
Однако можно нагреть продукты в фольге,
если положить их на тарелку и только по-
том поставить на решетку.
Глубокий стеклянный поднос
(рис.2):
Его можно использовать, залив наполо-
вину водой, для приготовления блюд на
водяной бане в режиме конвекции. Также
может служить подносом для приготовле-
ния блюд.
Примечание
Будьте внимательны, располагая
поднос на боковых держателях, что-
бы не изменить циркуляцию воздуха.
Решетка + глубокий стеклян-
ный поднос (рис.3):
Если Вы жарите и хотите сохранить сок
при готовке, то под решетку подставьте
поднос.
Примечание
Для того чтобы духовой шкаф оста-
вался чистым, при каждом приготов-
лении на дно духовки ставьте сте-
клянный поднос.
Внимание
После приготовления не рекоменду-
ется доставать посуду голыми рука-
ми.
рис. 1
рис. 2
рис. 3
RU
11
3 / ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ОПИСАНИЕ ПРОГРАММИРУЮЩЕГО УСТРОЙСТВА
ОПИСАНИЕ КНОПОК ВЫБОРА
Старт/Стоп
Выбор режима приготовления
Температура приготовления и мощ-
ность микроволн
Регуляторы
Длительность приготовления
Окончание приготовления
Обратный отсчет
Блокировка
Визуальная индикация режимов при-
готовления
Визуальная индикация температуры в
духовом шкафу
Индикатор выбранного режима приго-
товления
Индикатор увеличения температуры
Визуальная индикация часов и таймера
Индикатор отсчета времени
Визуальная индикация окончания вре-
мени приготовления
Индикатор окончания приготовления
Индикатор длительности приготовления
Индикатор блокировки кнопок (защита
от детей)
Визуальная индикация длительности
приготовления
12
RU 4 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Как установить время
- Подключите духовой шкаф
На дисплее замигают цифры 12:00 (рис.1).
Установите время, используя кнопки + и
(если нажать и держать кнопку, то цифры
переключаются быстрее).
Например: 12:30.
Нажмите СТАРТ для подтверждения.
Дисплей уже не мигает (рис.2).
- Чтобы установить часы
Нажмите кнопку и удерживайте ее не-
сколько секунд, пока не начнет мигать ди-
сплей (рис.1), а затем отпустите ее.
Звуковые сигналы указывают на то, что
можно начать устанавливать время.
Установите время, используя кнопки + и
(рис.2).
Нажмите кнопку СТАРТ для подтвержде-
ния.
рис. 1
рис. 2
рис. 1
рис. 2
RU
13
4 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Микроволновый режим
В ДУХОВОМ ШКАФУ ЕСТЬ 6 ФУНКЦИЙ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ В МИКРОВОЛНОВОМ
РЕЖИМЕ
Внимание
Духовой шкаф ни в одном из режимов
не должен работать пустым.
Нажмите 1 раз кнопку СТАРТ, чтобы вы-
брать функцию
(рис.1).
Нажмите еще раз кнопку СТАРТ, чтобы
установить время приготовления (рис.2):
- на дисплее замигают цифры 0:00;
- установите температуру, нажав кнопки +
или .
Например: 30 секунд.
Регулирование мощности:
- нажмите кнопку
, на дисплее замигает
надпись «1000 W» (рис.3);
- установите мощность, нажимая кнопки +
или ;
Например: 800 W
- убедитесь в том, что дверца хорошо за-
крыта.
Подтвердите свой выбор, нажав кнопку
СТАРТ.
Духовой шкаф начнет работать, начав по-
секундный обратный отсчет.
При необходимости остановите приготов-
ление, нажав и удерживая на протяжении
1 секунды кнопку СТАРТ
/СТОП.
ОТКРЫТИЕ ДВЕРЦЫ ВО ВРЕМЯ ПРИГО-
ТОВЛЕНИЯ
Если открыть дверцу во время приготов-
ления, духовой шкаф прекращает рабо-
ту. При закрытии дверцы духовой шкаф
продолжит работу после нажатия кнопки
СТАРТ/СТОП.
Примечание:
Для функции мощность регули-
ровать не надо.
рис. 1
рис. 2
рис. 3
14
RU 4 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
С этой новой микроволновой печью Вам не придется часами ждать, чтобы разморозить
продукты. Микроволныэто лучший союзник для размораживания, они позволяют раз-
морозить продукты до десяти раз быстрее, чем при комнатной температуре.
Рекомендация:
Время разморозки может варьироваться в зависимости от типа прибора. Так-
же оно зависит от формы, размера, начальной температуры и качества про-
дукта.
Не забудьте убрать металлическую защелку с пакета с замороженными про-
дуктами, если размораживаете непосредственно в нем.
Если в продукте есть кусочки льда, уберите их перед разморозкой с помощью
ножа, в противном же случае лед будет тормозить процесс размораживания.
Размораживайте мясо и рыбу в пиале, в которую будет стекать жидкость при
размораживании, поскольку если она останется в непосредственном контак-
те с продуктом, то начнется процесс приготовления.
Чтобы достичь равномерной разморозки, отделите максимально друг от дру-
га филе курицы или рыбы, или кусочки мяса.
Поверните или переверните продукты посреди процесса размораживания.
Дайте продуктам отойти после размораживания. Обычно: время простоя =
время размораживания.
Не рекомендуется повторно замораживать продукт, предварительно не при-
готовив его.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ МИКРОВОЛНОВОЕ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
RU
15
4 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
ТАБЛИЦА РАЗМОРАЖИВАНИЯ
Продукты Вес Время
Разморажи-
вание хле-
бобулочных
изделий и
теста
буханка хлеба
круглый хлеб
слоеное или песоч-
ное тесто
100 г
200 г
400 г
300 г
от 45 сек. до 55 сек.
от 1 до 1 мин. 30 сек.
от 2 мин.
до 2 мин. 30 сек.
1 мин.
положить на
стеклянный
поднос
Размора-
живание
ракообраз-
ных
гребешки (мясо)
очищенные креветки
неочищенные кре-
ветки
крупные креветки (10)
омар
500 г
100 г
200 г
500 г
1 000 г
5 мин.
от 1 мин. 30 сек.
до 2 мин.
от 5 до 7 мин.
от 11 до 13 мин.
от 10 до 11 мин.
положить на
стеклянный
поднос и
поставить на
дно кухонного
шкафа
Разморажи-
вание рыбы
филе трески
сайда, макрель
камбала, солнечник (2)
куски мерлана
caйда, лосось
форель (3)
400 г
500 г
300 г
1 шт.
4 шт.
540 г
от 3 до 4 мин.
от 3 до
4 мин.
от 2 мин.
до 2 мин. 30 сек.
от 1 мин. 30 сек.
до 2 мин.
от 4 до 5 мин.
от 4 до 5 мин.
положить на
стеклянный
поднос и
поставить на
дно кухонного
шкафа
Разморажи-
вание мяса
цыпленок, голубь
филе курицы (2)
куриная ножка (4)
целая курица
телячьи ребра
воловье мясо
фарш (4)
мясо кусочками
от 500 г
до 600 г
200 г
1 000 г
1 000 г
600 г
1 000 г
360 г
600 г
от 3 до 7 мин.
от 3 до 4 мин.
от 7 до 9 мин ...
от 11 до 13 мин.
5 мин.
10 мин.
от 3 до 4 мин.
от 6 до 7 мин.
положить на
стеклянный
поднос и
поставить на
дно кухонного
шкафа
Размора-
живание
фруктов
клубника
малина, черешня
красная смородина,
черника, черная смо-
родина
250 г
250 г
250 г
от 2 до 3 мин.
от 6 до 3
мин.
от 2 мин. 3сек.
до 2 мин.
положить на
стеклянный
поднос и
поставить на
дно кухонного
шкафа
перевернуть в процессе
приготовления
16
RU 4 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
рис. 1
рис. 2
рис. 3
В ЭТОМ ДУХОВОМ ШКАФУ ЕСТЬ 2
ФУНКЦИИ, КОТОРЫЕ СОЧИТАЮТ ТРА-
ДИЦИОННЫЙ И МИКРОВОЛНОВОЙ РЕ-
ЖИМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Внимание
Духовой шкаф ни в одном из режимов
не должен работать пустым.
1 раз нажмите кнопку СТАРТ, чтобы вы-
брать функцию
(рис.1).
Установите время:
- Еще раз нажмите кнопку СТАРТ, чтобы
установить время приготовления (рис.2):
- на дисплее замигают цифры 0:00
- Установите температуру с помощью кно-
пок + и .
Например: 30 секунд
Регулировка мощности:
- Нажмите кнопку , загорится «300 W»
это максимальная температура (рис.3).
- Установите температуру, нажав кнопку .
Например: 100 W
- Убедитесь в том, что дверца хорошо за-
крыта.
Подтвердите свой выбор нажатием кнопки
СТАРТ.
Духовой шкаф начинает работу, начав по-
секундный обратный отсчет.
В любой момент во время приготовления
Вы можете регулировать время и темпе-
ратуру приготовления.
При
необходимости остановите приготов-
ление, нажав и удерживая на протяжении
1 секунды кнопку СТАРТ/СТОП.
ОТКРЫТИЕ ДВЕРЦЫ ВО ВРЕМЯ ПРИГО-
ТОВЛЕНИЯ
Если открыть дверцу во время приготов-
ления, духовой шкаф прекращает рабо-
ту. При закрытии дверцы духовой шкаф
продолжит работу после нажатия кнопки
СТАРТ/СТОП.
RU
17
4 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
ТРАДИЦИОННЫЙ РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
рис. 1
рис. 2
ФУНКЦИИ:
При этом режиме приготовления со-
противление является единственным
источником энергии.
Выберете режим приготовления:
Нажмите 1 раз кнопку СТАРТ, чтобы вы-
брать функцию
(рис.1).
Постоянно нажимая кнопку СТАРТ, Вы
сможете пролистать все режимы приго-
товления.
Будет показана температура:
Например: 200°C.
Нажмите кнопку СТАРТ, чтобы начать
приготовление.
Вам будет предложена температура, кото-
рая обычно используется. Однако Вы мо-
жете сами установить температуру:
Визуальная индикация температуры
- Нажмите кнопку
(рис.2).
Начнет мигать знак °C.
- Установите с помощью кнопок + или .
Подтвердите выбор нажатием кнопки
СТАРТ.
Во время приготовления мигает значение
выбранной температуры: как только печь
разогреется до этой температуры картин-
ка перестанет мигать и Вы услышите трех-
секундный сигнал.
При необходимости остановите приготов-
ление, нажав и удерживая на протяжении
1 секунды кнопку СТАРТ/СТОП.
Отдельный случай:
Гриль с разной мощностью:
- Предлагаемая мощность: турбо гриль- =
66%
- Выберите от -1- = 50% до - 4 - = 100%
- Остановите приготовление, нажав кноп-
ку СТАРТ/СТОП и удерживая её в течение
1 секунды.
Не обязательно устанавливать время при-
готовления при традиционном режиме.
18
RU 4 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЙ РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Мгновенное приготовление с
выбором времени приготов-
ления
Установите желаемый режим приготовле-
ния и при необходимости установите тем-
пературу.
Например: в положенииконвекция .
температура 200 °C, затем подтвердите
выбор нажатием кнопки СТАРТ (рис.1).
- Нажмите кнопку «длительность приго-
товления»
. Длительность приготовле-
ния замигает на 0:00, указывая, что можно
начать установку времени (рис. 2).
- Нажмите кнопки + или , чтобы устано-
вить необходимое время.
Например: 25 мин. приготовления (рис.3).
Выбранная длительность приготовления
будет автоматически сохранена через не-
сколько секунд или нажав еще раз кнопку
. Затем на дисплее вновь будет показа-
но время.
После этих действий духовой шкаф нач-
нет нагреваться.
После окончания приготовления Вы услы-
шите серию сигналов на протяжении не-
скольких секунд. Чтобы прекратить их
нажмите кнопку СТАРТ/СТОП и удержите
одну секунду. В любой момент Вы можете
посмотреть или изменить время приготов-
ления, нажав кнопку . Чтобы аннулиро-
вать программу нажмите кнопку СТАРТ/
СТОП.
рис. 1
рис. 2
рис. 3
RU
19
4 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ
Приготовление в режиме ожи-
дания с выбранным временем
окончания
Эта функция доступна только при следую-
щих функциях:
- Выполните те же действия что и для запро-
граммированного режима приготовления,
после выбора длительности приготовления,
- Нажмите кнопку «Окончание приготовле-
ния»
, появится время окончания приго-
товления, мигая, указывая тем самым, что
можно начать установление.
Например: 12:05 (рис.1).
Вы запрограммировали длительность
приготовления 25 мин.
Время окончания приготовления, которое
появится на дисплее 12:30.
- Установите время окончания приготов-
ления, нажав кнопки + или .
Например: окончание приготовления в
14:00 (рис.2).
- Подтвердите выбор, нажав кнопку
«Окончание приготовления»
.
Установив время окончания приготовле-
ния, на дисплее вновь появятся часы.
Как только эти шаги будут выполнены,
включение вступит в режим ожидание,
чтобы приготовление закончилось в 14:00.
Когда приготовление завершиться, Вы
услышите серию звуковых сигналов на
протяжении нескольких минут. Чтобы
остановить их, нажмите кнопку СТАРТ/
СТОП и удерживайте одну секунду.
Рекомендация:
В любой момент Вы можете посмо-
треть или изменить время оконча-
ния приготовления, нажав кнопку
.
Если Вы хотите отменить програм-
му, нажмите кнопку СТАРТ/СТОП.
рис. 1
рис. 2
20
RU 4 / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУР И МОЩНОСТЕЙ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
Традиционный режим приго-
товления
При выборе функций во время приготов-
ления Вы можете определить температу-
ру для традиционных режимов приготов-
ления:
- Нажмите кнопку (на 2 секунды) до тех
пор, пока цифры не начнут мигать (рис.1).
- Установите с помощью кнопок + или
температуру, которую Вы хотите сохра-
нить (рис.2).
- Для подтверждения нажмите кнопку
(рис.3).
Температура, которую Вы сохранили, бу-
дет учитываться в дальнейших приготов-
лениях.
Эту операцию определения температу-
ры приготовления можно возобновлять
столько раз, сколько пожелаете.
Микроволновый режим приго-
товления
При выборе функции или во время при-
готовления Вы можете установить мощ-
ность для приготовления в традиционном
режиме:
- Нажмите кнопку (на 2 секунды) до тех
пор, пока цифры не начнут мигать (рис.1).
- Установите с помощью кнопок + или
мощность, которую Вы хотите сохранить
(рис.2).
- Подтвердите выбор нажатием кнопки
(рис.3).
Мощность, которую Вы только что сохра-
нили, будет учитываться и в дальнейших
приготовлениях.
Эту операцию определения температу-
ры приготовления можно возобновлять
столько раз, сколько пожелаете.
рис. 1
рис. 2
рис. 3
рис. 1
рис. 2
рис. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

De Dietrich DME1199X Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ