Bosch GWS 18 V-LI (0.601.93A.30K) Руководство пользователя

Категория
Электроинструменты
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

168 | Русский
1 609 92A 2DJ | (27.10.16) Bosch Power Tools
Szállítás
A termékben található lithium-ion-akkumulátorokra a veszé-
lyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az
akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül
szállíthatják.
Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (példá-
ul: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figye-
lembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó
különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény
előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert.
Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megron-
gálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be
úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozog-
hasson.
Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél
esetleg szigorúbb helyi előírásokat.
Hulladékkezelés
Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátoro-
kat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvé-
delmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhaszná-
lásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulá-
torokat/elemeket a háztartási szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált villamos és elektronikus be-
rendezésekre vonatkozó 2012/19/EU eu-
rópai irányelvnek és az elromlott vagy el-
használt akkumulátorokra/elemekre
vonatkozó 2006/66/EK európai irányelv-
nek megfelelően a már nem használható ak-
kumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a kör-
nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell
újrafelhasználásra leadni.
Akkumulátorok/elemek:
Li-ion:
Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás”
fejezetben, a 168 oldalon leírtakat.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-
ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-
щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе
изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице облож-
ки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не реко
мендуется
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго-
товления без предварительной проверки (дату изготовле-
ния см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия
персонала или пользователя
не использовать с поврежденной рукояткой или повре-
жденным защитным кожухом
не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
–не использовать с перебитым или оголенным электри-
ческим кабелем
не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
–не включать при попадании воды в корпус
не использовать при сильном искрении
не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
перетёрт или повреждён электрический кабель
–поврежден корпус издели
я
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо-
го использования.
Хранение
–необходимо хранить в сухом месте
–необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей
–при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
хранение без упаковки не допускается
–подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
–категорически не допускается падение и любые мех
а-
нические воздействия на упаковку при транспортиров-
ке
при разгрузке/погрузке не допускается использование
любого вида техники, работающей по принципу зажима
упаковки
–подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 168 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
Русский | 169
Bosch Power Tools 1 609 92A 2DJ | (27.10.16)
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для
электроинструментов
Прочтите все указания и
инструкции по технике
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
понятие «электроинструмент» распространяется на элек-
троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и
на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого
шнура).
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастны
м случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горю-
чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к вос-
пламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-
сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроинструментов с
защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-
жают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-
пления, кухонными плитами и холодильниками. При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения
электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески
электроинструмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-
ствия высоких температур, масла, острых кромок
или подвижных частей электроинструмента.
Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-
ния электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
линители. Применение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
жения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте элек-
троинструмент через устройство защитного отклю-
чения. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы
делаете, и продуманно начинайте работу с электро-
инструментом. Не пользуйтесь электроинструмен-
том в усталом состоянии или если Вы находитесь в
состоянии наркотического или алкогольного опья-
нения или под воздействием лекарств. Один момент
невнимательности при работе с электроинструментом
может привести к серьезным травмам
.
Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
нескользящей подошве, защитного шлема или средств
защиты органов слуха, в зависимости от вида работы
с электроинструментом снижает риск получения
травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением элек-
троинструмента к электропитанию и/или к аккуму-
лятору убедитесь в выключенном состоянии элек-
троинструмента. Удержание пальца на выключателе
при транспортировке электроинструмента и подключе-
ние к сети питания включенного электроинструмента
чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинстру
мента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожидан-
ных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы
могут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
ваемую пылью.
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в ра-
боте электроинструмента вследствие полного или
частичного прекращения энергоснабжения или по-
вреждения цепи управления энергоснабжением
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 169 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
170 | Русский
1 609 92A 2DJ | (27.10.16) Bosch Power Tools
установите выключатель в положение Выкл., убе-
дившись, что он не заблокирован (при его наличии).
Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедини-
те съёмный аккумулятор. Этим предотвращается не-
контролируемый повторный запуск.
Применение электроинструмента и обращение с ним
Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол-
жен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю-
чение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним
или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках
неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-
мок или повреждений, отрицательно влияющих на
функцию электроинструмента. Поврежденные ча-
сти должны быть отремонтированы до использова-
ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа
несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струменты с острыми режущими кромками реже закли-
ниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных
работ
может привести к опасным ситуациям.
Применение и обслуживание аккумуляторного инстру-
мента
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных
устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-
рядное устройство, предусмотренное для определен-
ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной
опасности при использовании его с другими аккумуля-
торами.
Применяйте в электроинструментах только предус-
мотренные для этого аккумуляторы. Использование
других аккумуляторов может привести к травмам и по-
жарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце-
лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и
других маленьких металлических предметов, кото-
рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание
полюсов аккумулятора может привести к ожогам или
пожару.
При неправильном использовании из аккумулятора
может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-
ния с ней. При случайном контакте промойте соот-
ветствующее место водой. Если эта жидкость попа-
дет в глаза, то дополнительно обратитесь за
помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жид-
кость может привести к раздражению кожи или к ожо-
гам.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для угло-
вых шлифмашин
Общие предупреждающие указания по шлифованию,
шлифованию наждачной бумагой, для работ с прово-
лочными щетками и отрезными шлифовальными кру-
гами
Настоящий электроинструмент предназначен для
применения в качестве машины для шлифования
абразивными кругами, наждачной бумагой, для ра-
бот с проволочной щеткой и в качестве отрезной
шлифовальной машины. Учитывайте все предупре-
ждающие указания, инструкции, иллюстрации и
данные, которые Вы получите с электроинструмен-
том. Несоблюдение нижеследующих указаний может
привести к поражению электротоком, пожару и/или тя-
желым травмам.
Настоящий электроинструмент не пригоден для по-
лирования. Выполнение работ, для которых настоя-
щий электроинструмент не предусмотрен, может стать
причиной опасностей и травм.
Не применяйте принадлежности, которые не пред-
усмотрены изготовителем специально для настоя-
щего электроинструмента и не рекомендуются им.
Одна только возможность крепления принадлеж
но-
стей на Вашем электроинструменте не гарантирует еще
их надежное применение.
Допустимое число оборотов рабочего инструмента
должно быть не менее указанного на электроин-
струменте максимального числа оборотов. Оснаст-
ка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоро-
стью, может разорваться и разлететься в пространстве.
Наружный диаметр и толщина рабочего инструмен-
та должны соответствовать размерам Вашего элек-
троинструмента. Неправильно соразмеренные рабо-
чие инструменты не могут быть в достаточной степени
защищены и могут выйти из-под контроля.
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 170 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
Русский | 171
Bosch Power Tools 1 609 92A 2DJ | (27.10.16)
Сменные рабочие инструменты с резьбой должны
точно подходить к резьбе шлифовального шпинде-
ля. В сменных рабочих инструментах, монтируемых
с помощью фланца, диаметр отверстий рабочего
инструмента должен подходить к диаметру отвер-
стий во фланце. Сменные рабочие инструменты, кото-
рые не точно крепятся на электроинструменте, враща-
ются неравномерно, очень сильно вибрируют и могут
выйти из-под контроля.
Не применяйте поврежденные рабочие инструмен-
ты. Проверяйте каждый раз перед использованием
рабочие инструменты, как то, шлифовальные кру-
ги, на сколы и трещины, шлифовальные тарелки на
трещины, риски или сильный износ, проволочные
щетки на незакрепленные или поломанные прово-
локи. После проверки и закрепления рабочего ин-
струмента Вы и все находящиеся вблизи лица долж-
ны занять положение за пределами плоскости
вращения рабочего инструмента, после чего вклю-
чите электроинструмент на одну минуту на макси-
мальное число оборотов. Поврежденные рабочие ин-
струменты разрываются в большинстве случаев за это
время контроля.
Применяйте средства индивидуальной защиты. В
зависимости от выполняемой работы применяйте
защитный щиток для лица, защитное средство для
глаз или защитные очки. Насколько уместно, при-
меняйте противопылевой респиратор, средства за-
щиты органов слуха, защитные перчатки или специ-
альный фартук, которые защищают Вас от
абразивных частиц и частиц материала. Глаза дол
ж-
ны быть защищены от летающих в воздухе посторонних
частиц, которые могут образовываться при выполне-
нии различных работ. Противопылевой респиратор
или защитная маска органов дыхания должны задержи-
вать образующуюся при работе пыль. Продол-
жительное воздействие сильного шума может приве-
сти к потере слуха.
Следите за тем, чтобы все лица находились на без-
опасном расстоянии от рабочего участка. Каждое
лицо в пределах рабочего участка должно иметь
средства индивидуальной защиты. Осколки детали
или разорванных рабочих инструментов могут отлететь
в сторону и стать причиной травм также и за пределами
непосредственного ра
бочего участка.
При выполнении работ, при которых рабочий ин-
струмент может задеть скрытую электропроводку,
всегда держите электроинструмент за изолирован-
ные ручки. Контакт с находящейся под напряжением
проводкой может заряжать металлические части элек-
троинструмента и приводить к удару электрическим то-
ком.
Никогда не выпускайте электроинструмент из рук,
пока рабочий инструмент полностью не остановит-
ся. Вращающийся рабочий инструмент может заце-
питься за опорную поверхность и в результате Вы мо-
жете потерять контроль над электроинструментом.
Выключайте электроинструмент при транспорти-
ровке. Ваша одежда может быть случайно захвачена
вра
щающимся рабочим инструментом, и рабочий ин-
струмент может нанести Вам травму.
Регулярно очищайте вентиляционные прорези Ва-
шего электроинструмента. Вентилятор двигателя за-
тягивает пыль в корпус, и большое скопление
металлической пыли может привести к электрической
опасности.
Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горю-
чих материалов. Искры могут воспламенить эти мате-
риалы.
Не применяйте рабочие инструменты, требующие
применение охлаждающих жидкостей. Применение
воды или других охлаждающих жидкостей может при-
вести к поражению электротоком.
Обратный удар и соответствующие предупреждаю-
щие указания
Обратный удар это внезапная реакция в результате
заедания или блокирования вращающегося рабочего
инструмента, как то, шлифовального круга, шлифо-
вальной тарелки, проволочной щетки и т.д., ведущая к
резкому останову вращающегося рабочего инструмен-
та. При этом неконтролируемый электроинструмент
ускоряется на месте блокировки против направления
вращения рабочего инструмента.
Если шлифовальный круг заедает или блокируется в за-
готовке, то погруженная в заготовку кром
ка шлифо-
вального круга может быть зажата и в результате при-
вести к выскакиванию круга из заготовки или к
обратному удару. При этом шлифовальный круг дви-
жется на оператора или от него, в зависимости от на-
правления вращения круга на месте блокирования.
При этом шлифовальный круг может поломаться.
Обратный удар является следствием неправильного
использования электроинструмента или ошибки опе-
ратора. Он может быть предотвращен описанными ни-
же мерами предосторожности.
Крепко держите электроинструмент, Ваше тело и
руки должны занять положение, в котором Вы мо-
жете противодействовать обратным силам. При на-
личии, всегда применяйте дополнительную руко-
ятку, чтобы как можно лучше противодействовать
обратным силам или реакционным моментам при
наборе оборотов. Оператор может подходящими ме-
рами предосторожности противодействовать силам
обратного удара и реакционным силам.
Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращаю-
щегося рабочего инструмента. При обратном ударе
рабочий инструмент может отскочить Вам на руку.
Держитесь в стороне от участка, куда при обратном
ударе будет перемещаться электроинструмент.
Обратный удар перемещает электроинструмент в про-
тивоположном направлении к движению шлифоваль-
ного круга в месте блокирования.
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 171 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
172 | Русский
1 609 92A 2DJ | (27.10.16) Bosch Power Tools
Особенно осторожно работайте на углах, острых
кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего ин-
струмента от заготовки и его заклинивание. Враща-
ющийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию
на углах, острых кромках и при отскоке. Это вызывает
потерю контроля или обратный удар.
Не применяйте пильные цепи или пильные полотна.
Такие рабочие инструменты часто становятся причи-
ной обратного удара или потери контроля над электро-
инструментом.
Специальные предупреждающие указания по шлифо-
ванию и отрезанию
Применяйте допущенные исключительно для Ваше-
го электроинструмента абразивные инструменты и
предусмотренные для них защитные кожухи. Абра-
зивные инструменты, не предусмотренные для этого
электроинструмента, не могут быть достаточно закры-
ты и представляют собой опасность.
Изогнутые шлифовальные круги необходимо мон-
тировать таким образом, чтобы их шлифовальная
поверхность не выступала за край защитного кожу-
ха. Неправильно монтированный шлифовальный круг,
выступающий за край защитного кожуха, не прикрыва-
ется достаточным образом.
Защитный кожух необходимо надежно установить
на электроинструменте и настроить с максималь-
ным уровнем безопасности таким образом, чтобы в
сторону пользователя смотрела как можно мень-
шая часть неприкрытого абразивного инструмента.
Защитный кожух помогает защитить пользователя от
обломков, случайного контакта с абразивным инстру-
ментом и искрами, от которых может воспламениться
одежда.
Абразивные инструменты допускается применять
только для рекомендуемых работ. Например: Ни-
когда не шлифуйте боковой поверхностью отрезно-
го круга. Отрезные круги предназначены для съема
материала кромкой. Воздействием б
оковых сил на этот
абразивный инструмент можно сломать его.
Всегда применяйте неповрежденные зажимные
фланцы с правильными размерами и формой для
выбранного Вами шлифовального круга. Правиль-
ные фланцы являются опорой для шлифовального кру-
га и уменьшают опасность его поломки. Фланцы для от-
резных кругов могут отличаться от фланцев для
шлифовальных кругов.
Не применяйте изношенные шлифовальные круги
больших электроинструментов. Шлифовальные кру-
ги для больших электроинструментов изготовлены не
для высоких скоростей вращения маленьких электро-
инструментов, и и
х может разорвать.
Дополнительные специальные предупреждающие
указания для отрезания шлифовальным кругом
Предотвращайте блокирование отрезного круга и
завышенное усилие прижатия. Не выполняйте
слишком глубокие резы. Перегрузка отрезного круга
повышает его нагрузку и склонность к перекашиванию
или блокированию и этим возможность обратного уда-
ра или поломки абразивного инструмента.
Избегайте зоны перед и за вращающимся отрезным
кругом. Если Вы ведете отрезной круг в заготовке от
себя, то в случае обратного удара электроинструмент с
вращающимся кругом может отскочить прямо на Вас.
При заклинивании отрезного круга и при перерыве
в работе выключайте электроинструмент и держите
его спокойно и неподвижно до остановки круга. Ни-
когда не пытайтесь вынуть еще вращающийся от-
резной круг из разреза, так как это может привести
к обратному удару. Установите и устраните причину
заклинивания.
Не включайте повторно электроинструмент, пока
абразивный инструмент находится в заготовке.
Дайте отрезному кругу развить полное число оборо-
тов, перед тем как Вы осторожно продолжите реза-
ние. В противном случае круг может заесть, он м
ожет
выскочить из обрабатываемой заготовки и привести к
обратному удару.
Плиты или большие заготовки должны быть надеж-
но подперты, чтобы снизить опасность обратного
удара при заклинивании отрезного круга. Большие
заготовки могут прогибаться под собственным весом.
Заготовка должна опираться с обеих сторон, как вбли-
зи разреза, так и по краям.
Будьте особенно осторожны при выполнении раз-
резов в стенах или других местах, куда нельзя за-
глянуть. Погружающийся отрезной круг может при по-
падании на газопровод или водопровод,
электрическую проводку или другие объекты привести
к обратному удару.
Специальные предупреждающие указания для шли-
фования наждачной бумагой
Не применяйте шлифовальную шкурку размером
больше нужного, а руководствуйтесь указаниями
изготовителя относительно размеров шлифоваль-
ной шкурки. Шлифовальная шкурка, выступающая за
край шли
фовальной тарелки, может стать причиной
травм и заклинивания, может порваться или привести к
обратному удару.
Особые предупреждающие указания для работ с про-
волочными щетками
Учитывайте, что проволочные щетки теряют прово-
локи также и при нормальной работе. Не перегру-
жайте проволоки чрезмерным усилием прижатия.
Отлетающие куски проволоки могут легко проникнуть
через тонкую одежу и/или кожу.
Если для работы рекомендуется использовать за-
щитный кожух, то исключайте соприкосновение
проволочной щетки с кожухом. Тарельчатые и ча-
шечные щетки могут увеличивать свой диаметр под
действием усилия прижатия и центрифугальных сил.
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 172 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
Русский | 173
Bosch Power Tools 1 609 92A 2DJ | (27.10.16)
Дополнительные предупредительные указания
Используйте защитные очки.
Применяйте соответствующие металлоискатели
для нахождения скрытых систем электро-, газо- и
водоснабжения или обращайтесь за справкой в
местное предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может привести к пожару
и поражению электротоком. Повреждение газопрово-
да может привести к взрыву. Повреждение водопрово-
да ведет к нанесению материального ущерба.
Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-
гам, пока они не остынут. Круги очень нагреваются во
время работы.
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке.
Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опа-
сность короткого замыкания.
Защищайте аккумуляторную батарею от вы-
соких температур, напр., от длительного на-
гревания на солнце, от огня, воды и влаги.
Су-
ществует опасность взрыва.
При повреждении и ненадлежащем использовании
аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте
приток свежего воздуха и при возникновении жа-
лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра-
жение дыхательных путей.
Используйте аккумуляторную батарею только в
комбинации с Вашим инструментом Bosch. Только
так Вы сможете предотвратить опасную перегрузку ак-
кумулятора.
Острыми предметами, как напр., гвоздем или от-
верткой, а также внешним силовым воздействием
можно повредить аккумуляторную батарею. Это мо-
жет привести к внутреннему короткому замыканию,
возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак-
кумуляторной батареи.
Описание продукта и услуг
Прочтите все указания и инструкции по
технике безопасности. Упущения в отно-
шении указаний и инструкций по технике
безопасности могут стать причиной пораже-
ния электрическим током, пожара и тяже-
лых травм.
Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра-
циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по-
ка Вы изучаете руководство по эксплуатации.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для резки, обдирки и
крацевания металлических и каменных материалов без
использования воды.
Для резки с помощью связанных абразивов необходимо
использовать специальный защитный кожух для отреза-
ния.
Для резки камня необходимо обеспечить достаточный от-
сос пыли.
В комбинации с допущенными шлифовальными инстру-
ментами электроинструмент можно использовать дл
я
шлифования наждачной бумагой.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по
изображению на странице с иллюстрациями.
1 Стрелка направления вращения на корпусе
2 Кнопка фиксации шпинделя
3 Выключатель
4 Шестигранный штифтовый ключ
5 Аккумулятор*
6 Кнопка разблокировки аккумулятора*
7 Дополнительная рукоятка (с изолированной повер-
хностью)
8 Шлифовальный шпиндель
9 Крепежный винт защитного кожуха
10 Защитный кожух для шлифовани
я
11 Опорный фланец с кольцом круглого сечения
12 Шлифовальный круг*
13 Зажимная гайка
14 Быстрозажимная гайка *
15 Твердосплавный чашечный шлифовальный круг*
16 Защитный кожух для отрезания*
17 Oтрезной круг*
18 Защитный щиток для руки*
19 Резиновая опорная шлифовальная тарелка*
20 Шлифовальная шкурка*
21 Круглая гайка*
22 Чашечная щетка*
23 Кнопка индикатора заряж
енности*
24 Индикатор заряженности аккумулятора*
25 Рукоятка (с изолированной поверхностью)
26 Защитный кожух для отрезания с направляющими
салазками*
27 Алмазный отрезной круг*
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в
стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад-
лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 173 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
174 | Русский
1 609 92A 2DJ | (27.10.16) Bosch Power Tools
Технические данные
Данные по шуму и вибрации
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с
EN 60745-2-3.
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-
ставляет обычно: уровень звукового давления 82дБ(А);
уровень звуковой мощности 93 дБ(А). Недостоверность
K=3дБ.
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a
h
(векторная сумма трех направ-
лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 60745-2-3:
Шлифование поверхности (обдирочное): a
h
=6,0м
2
,
K=1,5м
2
,
Шлифование наждачной бумагой: a
h
=2,5м
2
,
K=1,5м
2
.
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-
лен в соответствии со стандартизованной методикой из-
мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-
ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден
также для предварительной оценки вибрационной нагруз-
ки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ, с раз-
личными принадлежностями, с применением сменных ра-
бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем,
или техническое обслу
живание не будет отвечать предпи-
саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может
значительно повысить вибрационную нагрузку в течение
всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
бочее время.
Предусмотрите дополнительные
меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Сборка
Зарядка аккумулятора
Применяйте только перечисленные на странице
принадлежностей зарядные устройства. Только эти
зарядные устройства пригодны для литиево-ионного
аккумулятора Вашего электроинструмента.
Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заря-
женным. Для обеспечения полной мощности аккумулято-
ра зарядите его полностью перед первым применением.
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое
время без сокращения срока службы. Прекращение про-
цесса зарядки не наносит вреда аккумул
ятору.
Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за-
щищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой разряд-
ки. Защитная схема выключает электроинструмент при
разряженном аккумуляторе рабочий инструмент оста-
навливается.
После автоматического выключения электроин-
струмента не нажимайте больше на выключатель.
Аккумулятор может быть поврежден.
Учитывайте указания по утилизации.
Извлечение аккумулятора
Аккумулятор 5 оснащен двумя ступенями фиксирования,
призванными предотвращать выпадение акку
мулятора
при непреднамеренном нажатии на кнопку разблокиров-
ки 6. Пока аккумулятор находится в электроинструменте,
пружина держит его в соответствующем положении.
Угловая шлифовальная машина GWS 18 V-LI GWS 18-125 V-LI
Товарный
3 601 J3A 300 3 601 J3A 301
Номинальное напряжение
В= 18 18
Номинальное число оборотов
мин
-1
10000 10000
Диаметр шлифовального круга, макс.
мм 115 125
Резьба шлифовального шпинделя
M 14 M 14
Длина резьбы шпинделя, макс.
мм 22 22
Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014
кг 1,8/2,3* 1,8/2,3*
Допустимая температура внешней среды
–во время зарядки
при эксплуатации
**
и хранении
°C
°C
0...+45
–20...+50
0...+45
–20...+50
Рекомендуемые аккумуляторы
GBA 18V ... GBA 18V ...
Рекомендуемые зарядные устройства
AL 18..
GAL3680
AL 18..
GAL3680
зависимости от используемой аккумуляторной батареи
** ограниченная мощность при температуре <0 °C
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 174 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
Русский | 175
Bosch Power Tools 1 609 92A 2DJ | (27.10.16)
Для изъятия аккумулятора 5 нажмите кнопку разблоки-
ровки 6 и вытяните аккумулятор вперед из электроинстру-
мента. Не применяйте при этом силы.
Индикатор заряженности аккумулятора (см. рис. А)
Три зеленых СИД индикатора заряженности 24 показыва-
ют состояние аккумулятора 5. По причинам безопасности
опрос заряженности возможен только в состоянии покоя
электроинструмента.
Нажмите кнопку 23, чтобы проверить степень заряженно-
сти аккумуляторной батареи. Это возможно так
же и при
извлеченной аккумуляторной батарее 5.
Если после нажатия на кнопку 23 не загорается ни один
СИД, то аккумулятор неисправен и должен быть заменен.
Установка защитных устройств
До начала работ по техобслуживанию, смене ин-
струмента и т. д., а также при транспортировке и
хранении вынимайте аккумулятор из электроин-
струмента. При непреднамеренном включении возни-
кает опасность травмирования.
Указание: При поломке шлифовального круга во время
работы или при повреждении устройств крепления защит-
ного кожуха/электроинструмента электроинструмент дол-
жен быть немедленно направлен в сервисную мастер-
скую, адреса см. раздел «Сервис и консультирование на
предмет использования продукции».
Защитный кожух для шлифования
Наденьте защитный кожух 10 на
шейку шпинделя. Настройте по-
ложение защитного кожуха 10 в
зависимости от потребностей ра-
б
очей операции. Зафиксируйте
защитный кожух 10, затянув с по-
мощью ключа-шестигранника 4
крепежный винт 9.
Установите защитный кожух 10 так, чтобы исклю-
чался выброс искр в направлении оператора.
Указание: Кулачки кодирования 10 гарантируют установ-
ку только подходящего к электроинструменту защитного
кожуха.
Защитный кожух для отрезания
Для резки с помощью связанных абразивов всегда
используйте защитный кожух для отрезания 16.
Для резки камня обеспечьте достаточный отсос пы-
ли.
Защитный кожух для отрезания 16 монтируется так же,
как и защитный кожух для шли
фования 10.
Защитный кожух для отрезания с направляющими са-
лазками
Защитный кожух для отрезания с направляющими салаз-
ками 26 монтируется так же, как и защитный кожух для
шлифования 10.
Дополнительная рукоятка
Пользуйтесь электроинструментом только с допол-
нительной рукояткой 7.
Привинтите дополнительную рукоятку 7 справа или слева
от редукторной головки в зависимости от способа работы.
Защитный щиток руки
Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой 19
или с чашечной и дисковой щеткой, или с лепестко-
вым шлифовальным кругом устанавливайте защит-
ный щиток для руки 18.
Закрепляйте защитный щиток 18 дополнительной рукоят-
кой 7.
Установка шлифовальных инструментов
До начала работ по техобслуживанию, смене ин-
струмента и т. д., а также при транспортировке и
хранении вынимайте аккумулятор из электроин-
струмента. При непреднамеренном включении возни-
кает опасность травмирования.
Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-
гам, пока они не остынут. Круги очень нагреваются во
время работы.
Очищайте шлифовальный шпиндель 8 и все монтируемые
части.
Перед зажатием и отвинчиванием абразивного инстру-
мента задействуйте кнопку фиксации шпинделя 2 для его
фиксирования.
Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только
при остановленном шпинделе! В противном случае
электроинструмент может быть поврежден.
Шлифовальный круг/oтрезной круг
Учитывайте размеры шлифовальных инструментов. Диа-
метр посадочного отверстия должен соответствовать
опорному фланцу. Не применяйте переходники или адап-
теры.
СИД Емкость
Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов 2/3
Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов 1/3
Непрерывный свет 1 зеленого светодиода <1/3
Мигание 1 зеленого светодиода Резерв
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 175 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
176 | Русский
1 609 92A 2DJ | (27.10.16) Bosch Power Tools
При применении алмазных отрезных кругов следите за
тем, чтобы стрелка направления вращения на алмазном от-
резном круге соответствовала направлению вращения
электроинструмента (см. стрелку на редукторной головке).
Последовательность монтажа показана на странице с ил-
люстрациями.
Для крепления шлифовального/отрезного круга навинти-
те зажимную гайку 13 и затяните ее ключом для круглых
гаек с 2-мя торцовыми отверстиями, см. раздел «Быстро-
зажимная гайка».
После монтажа шлифовального инструмента про-
верьте перед включением правильность монтажа и
свободное вращение инструмента. Проверьте сво-
бодное вращение шлиф
овального инструмента без
трения о защитный кожух или другие части.
На опорном фланце 11 вокруг цен-
трирующего буртика находится
пластмассовая деталь (кольцо кру-
глого сечения). Если кольцо кругло-
го сечения отсутствует или повре-
ждено, опорный фланец 11
необходимо обязательно заменить
перед дальнейшим применением.
Веерный шлифовальный круг
Для работ с веерным шлифовальным кругом всегда
устанавливайте защиту руки 18.
Резиновая шлифовальная тарелка
Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой 19
всегда устанавливайте защиту руки 18.
Последовательность монтажа показана на странице с ил-
люстрациями.
Навинтите круглую гайку 21 и затяните ее ключом для кру-
глых гаек с 2-мя торцовым
и отверстиями.
Чашечная щетка/дисковая щетка
Для работ с чашечной щеткой всегда устанавливай-
те защиту руки 18.
Последовательность монтажа показана на странице с ил-
люстрациями.
Чашечная/дисковая щетка должна навинчиваться на
шпиндель так, чтобы фланец шпинделя плотно прилегал в
конце резьбы шпинделя. Крепко затяните чашечную/ди-
сковую щетку вилкообразным ключом.
Быстрозажимная гайка
Для простой смены шлифовального инструмента без при-
менения инструментов Вы можете использовать вместо
зажимной гайки 13 быстрозажимную гайку 14.
Быстрозажимную гайку 14 разрешается использо-
вать только для шлифовальных и отрезных кругов.
Применяйте только безупречную, не имеющую по-
вреждений быстрозажимную гайку 14.
При навинчивании следите за тем, чтобы сторона
гайки с надписью 14 не была обращена к шлифо-
вальному кругу; стрелка должна показывать на ин-
дексную метку 28.
Для фиксирования шлифо-
вального шпинделя нажми-
те кнопку фиксирования
шпинделя 2. Для затягива-
ния быстрозажимной гайки
поверните шлифовальный
круг с усилием по часовой
стрелке.
Правильно закрепленную,
не имеющую повреждений
быстрозажимную гайку Вы
можете отвернуть, вращая
рукой кольцо с накаткой
против часовой стрелки.
Никогда не отворачивайте
прочно сидящую быстро-
зажимную гайку клеща-
ми, а пользуйтесь ключом
для гаек с двумя торцовы-
ми отверстиями. Накладывайте ключ для гаек с двумя
торцовыми отверстиями согласно рисунку.
Допускаемый к применению шлифовальный
инструмент
Вы можете применять все названные в этом руководстве
шлифовальные инструменты.
Допустимое число оборотов [мин
-1
] или окружная ско-
рость [м/с] применяемых шлифовальных инструментов
должны быть по крайней мере не менее значений, указан-
ных в нижеследующей таблице.
Учитывайте поэтому допустимое число оборотов или до-
пустимую окружную скорость на наклейке шлифоваль-
ного инструмента.
макс.
[мм]
[мм]
D b d [мин
-1
] [м/с]
115
125
6
6
22,2
22,2
10000
10000
80
80
115
125
10000
10000
80
80
75 30 M 14 10000 45
28
D
D
b
d
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 176 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
Русский | 177
Bosch Power Tools 1 609 92A 2DJ | (27.10.16)
Поворот редукторной головки
До начала работ по техобслуживанию, смене ин-
струмента и т. д., а также при транспортировке и
хранении вынимайте аккумулятор из электроин-
струмента. При непреднамеренном включении возни-
кает опасность травмирования.
Вы можете повернуть
редукторную головку
шагами в 90°. Этим вы-
ключатель может быть
поставлен в удобное
для работы положение,
например, для левши.
Полностью выверните
инта. Осторожно по-
верните редукторную
головку без отрыва от
корпуса в новое положение. Крепко затяните 4 винта.
Отсос пыли и стружки
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с
содержанием свинца, некоторых сортов древесины,
минералов и металлов, может быть вредной для здоро-
вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха-
тельные пути может вызвать аллергические реакции
и/или заболевания дыхательных путей оператора или
находящегося вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают-
ся канцерогенными, особенно совместно с присадка-
ми для обработки древесины (хромат, средство для за-
щиты древесины). Материал с содержанием асбеста
разрешается
обрабатывать только специалистам.
Хорошо проветривайте рабочее место.
–Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-
ния для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
может легко воспламеняться.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Установка аккумулятора
Вставьте заряженный аккумулятор 5 спереди в ножку
электроинструмента, чтобы аккумулятор надежно зафик-
сировался.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента передвиньте выклю-
чатель 3 вперед.
Для фиксирования включенного выключателя 3 нажмите
на него спереди до фиксирования.
Для выключения электроинструмента отпустите выклю-
чатель 3 или, если он зафиксирован, нажмите коротко на
выключатель 3 и отпустите его.
В целях экономии электроэнергии включайте электроин-
струмент только тогда, когда Вы соб
ираетесь работать с
ним.
Проверяйте шлифовальный инструмент перед при-
менением. Шлифовальный инструмент должен
быть безупречно установлен и свободно вращать-
ся. Выполните пробное включение в течение не ме-
нее 1 минуты без нагрузки. Не применяйте повре-
жденные шлифовальные инструменты и
инструменты, имеющие отклонения от округлости
или вибрирующие. Поврежденные шлифовальные
инструменты могут разорваться и нанести травмы.
Указания по применению
Осторожно при проделывании пазов в капитальных
стенах, см. раздел «Указания по статике».
Закрепляйте заготовку, если ее собственный вес не
обеспечивает надежное положение.
Не нагружайте электроинструмент до его останов-
ки.
Рабочий инструмент можно охладить после высо-
кой нагрузки, дав ему поработать в течение не-
скольких минут на холостом ходу.
Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-
гам, пока они не остынут. Круги очень нагреваются во
время работы.
Не используйте электроинструмент на абразивно-
отрезной станине.
При статической электризации встроенная электроника
отключает электроинструмент. Повторно нажмите на вы-
ключатель 3, чтобы опять включить электроинструмент.
Обдирочное шлифование
Никогда не применяйте отрезные круги для обдир-
ки!
С углом круга от 30° до 40° к заготовке Вы получите наи-
лучшие результаты работы при обдирочном шлифовании.
Передвигайте электроинструмент с умеренным прижати-
ем
туда и обратно. При этом заготовка сильно не нагрева-
ется, не изменяет своей окраски и не остается канавок.
Веерный шлифовальный круг
Веерным шлифовальным кругом (принадлежности) мож-
но также обрабатывать выпуклые поверхности и профили
(шлифование контуров).
Веерные шлифовальные круги обладают значительно
большим сроком службы, создают меньший уровень шу-
ма и меньшие температуры шлифования, чем обычные
шлифовальные круги.
Резка металла
Для резки с помощью связанных абразивов всегда
используйте защитный кожух для отрезания 16.
При отрезании шлифовальным
кругом работайте с уме-
ренной, соответствующей обрабатываемому материалу,
подачей. Не оказывайте давление на отрезной круг, не пе-
рекашивайте и не качайте его.
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 177 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
178 | Русский
1 609 92A 2DJ | (27.10.16) Bosch Power Tools
Не затормаживайте отрезной круг на выбеге боковым дав-
лением.
Всегда ведите
электроинструмент
против направления
вращения. В против-
ном случае возникает
опасность
неконтролируемого
выхода из прорези.
При резке профилей
или четырехгранных
труб начинайте рез на
наименьшем попереч-
ном сечении.
Резка камня
Для резки камня обеспечьте достаточный отсос пы-
ли.
Применяйте противопылевой респиратор.
Данный электроинструмент разрешается приме-
нять только для сухого резания и сухого шлифова-
ния.
Для резки камней лучше всего использовать алмазные от-
резные диски.
При применении защитного кожуха дл
я отрезания с на-
правляющими салазками 26 пылесос должен быть допу-
щен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает соответ-
ствующие пылесосы.
Включите электроинст-
румент и установите
его передней частью
направляющих сала-
зок на деталь. Переме-
щайте электроинстру-
мент с умеренной,
соответствующей об-
рабатываемому мате-
риалу подачей.
При обработке особо твердых материалов, например, бе-
тона с высоким содержанием гравия, алмазный отрезной
круг мож
ет перегреться и быть поврежден. Вращающийся
с алмазным отрезным кругом сноп искр однозначно ука-
зывает на это.
В таком случае прервите процесс и дайте алмазному от-
резному кругу остыть на холостом ходу при максимальной
скорости в течение короткого времени.
Значительное снижение производительности и вращаю-
щийся сноп искр говорят о том, что алмазный отрезной
круг притупился. Алмазный отрезной круг Вы можете за-
точить короткими резами в абразивном материале (на-
пример, в силикатном
кирпиче).
Указания по статике
На пазы в капитальных стенах распространяется норма
DIN 1053 часть 1 или специфичные для соответствующей
страны предписания.
Эти предписания надлежит обязательно выполнять. До на-
чала работы проконсультируйтесь у ответственного спе-
циалиста по статике, архитектора или прораба.
Указания по оптимальному обращению с аккумулято-
ром
Защищайте аккумулятор от влаги и воды.
Храните аккумулятор только в диапазоне температур от
–20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто-
мобиле.
Время от времени прочищайте вентиляционные прорези
аккумул
ятора мягкой, сухой и чистой кисточкой.
Значительное сокращение продолжительности работы
после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и
указывает на необходимость его замены.
Учитывайте указания по утилизации.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
До начала работ по техобслуживанию, смене ин-
струмента и т. д., а также при транспортировке и
хранении вынимайте аккумулятор из электроин-
струмента. При непреднамеренном включении возни-
кает опасность травмирования.
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
ты следует постоянно содержать электроинстру-
мент и вентиляционные щели в чистоте.
Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями.
Сервис и консультирование на предмет
использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по
ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-
стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям
Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-
сультации на предмет использования продукции, с удо-
вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного
нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-
тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-
ской табличке изделия.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
инструмента, с соблюдением треб
ований и норм изгото-
вителя производятся на территории всех стран только в
фирменных или авторизованных сервисных центрах
«Роберт Бош».
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 178 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
Русский | 179
Bosch Power Tools 1 609 92A 2DJ | (27.10.16)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-
дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение
контрафактной продукции преследуется по Закону в ад-
министративном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация:
ООО «Роберт Бош»
Вашутинское шоссе, вл. 24
141400, г.Химки, Московская обл.
Россия
Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Полную и актуальную информацию о расположении сер-
висных центров и приёмных пунктов Вы можете получ
ить:
–на официальном сайте www.bosch-pt.ru
–либо по телефону справочно сервисной службы
Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-ser[email protected]
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
Центр консультирования и приема претензий
ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)
г. Алматы,
Республика Казахстан
050012
ул. Муратбаева, д.180
БЦ «Гермес», 7й этаж
Тел.: +7 (727) 331 31 00
Факс: +7 (727) 233 07 87
Полную и актуальную информацию о располож
ении сер-
висных центров и приемных пунктов Вы можете получить
на официальном сайте:
www.bosch-professional.kz
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи
распространяются требования в отношении транспорти-
ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе-
ревозиться самим пользователем автомобильным тран-
спортом без необходимости соблюдения дополнительных
норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само-
летом или транспортным экспедитором) необходимо со-
блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В
это
м случае при подготовке груза к отправке необходимо
участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре-
жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа-
куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме-
щалась внутри упаковки.
Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель-
ные национальные предписания.
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи,
принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко-
логически чистую рекуперацию.
Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные
батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членовЕС:
В соответствии с европейской директи-
вой 2012/19/EU отслужившие электро-
инструменты и в соответствии с европей-
ской директивой 2006/66/ЕС
поврежденные либо использованные ак-
кумуляторы/батарейки нужно собирать
отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Аккумуляторы, батареи:
Li-Ion:
Пожалуйста, учитывайте указание в
разделе «Транспортировка»,
стр. 179.
Возможны изменения.
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 179 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
aзаша | 191
Bosch Power Tools 1 609 92A 2DJ | (27.10.16)
Қауіпсіздік нұсқаулары
Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік
нұсқаулықтары
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын
және ескертпелерді оқыңыз. Техни-
калы ауіпсіздік нұсаулытарын және ескертпелерді
сатамау тотың соғуына, өрт және/немесе ауыр
жарааттануларға алып келуі мүмкін.
Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
мен ескертпелерді сақтап қойыңыз.
ауіпсіздік нұсаулытарында пайдаланылған “Электр
ұрал” атауының желіден уат алатын электр ұ
ралдарына
(желілік кабелі менен) және аккумуляторден уат алатын
электр ұралдарына (желілік кабелі жо) атысы бар.
Жұмыс орнының қауіпсіздігі
Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған
жағдайда ұстаңыз. Тәртіп немесе жары болмаған
жұмыс айматары жазатайым оиғаларға алып келуі
мүмкін.
Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған
жарылыс қауіпі
бар қоршауда электр құралды
пайдаланбаңыз. Электр ұралдары ұшын шығарып,
шаң немесе буларды жандыруы мүмкін.
Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар
және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз.
Ауыту кезіндеұрал баылауын жоғалтуыңыз мүмкін.
Электр қауіпсіздігі
Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы
қажет. Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес.
Жерге қосулы электр құралдарменен ешқандай
адаптерлік айырды пайдаланба
ңыз. Өзгертілмеген
айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр
то соғу ауіпін төмендетеді.
Құбыр, жылытатын жабдық, плита және суытқыш
сияқты жерге қосулы құралдар сыртына тимеңіз.
Егер денеңіз жерге осулы болса, электр тоғының соғу
аупі артады.
Электр құралдарын ылғалдан, сыздан сақтаңыз.
Электр ұралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының
соғу аупін арттырады.
Элекр құралды алып жүру, асып қою немесе
айырын розеткадан шығару үшін кабельді
пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан, майдан, өткі
р
шеттерден немесе құралдың жылжыма
бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. Заымдалған
немесе шиеленіскен кабель электр тоғының соғу аупін
арттырады.
Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз,
тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты
пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған
ұзартышты пайдалану электр тоғының соғу аупін
төмендетеді.
Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану
қажет болса, автоматты сақтандырғыш
ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты
сатандырғыш ажыратышты пайдалану то со
ғу аупін
төмендетеді.
Адамдар қауіпсіздігі
Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл
бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз.
Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь
немесе дәрі әсері астында электр құралды
пайдаланбаңыз. Электр ұралды пайдалануда
секундты абайсызды атты жарааттануларға алып
келуі мүмкін.
Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш
көзі
лдірікті киіңіз. Электр ұрал түріне немесе
пайдалануына байланысты шаңтұтыш, сырғудан
сатайтын бәтеңке, сатайтын шлем немесе ұла
сатағышы сияты жеке орғаныс жабдытарын кию
жарааттану аупін төмендетеді.
Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз. Электр
құралын тоққа және/немесе аккумуляторға қосуда,
оны көтергенде немесе алып жүргенде, өшірулі
болуына көз жеткізіңіз. Электр ұралын көтеріп
тұр
ғанда, барматы ажыратышта ұстау немесе
ұрылғыны осулы күйде тоа осу, жазатайым
оиғалға алып келуі мүмкін.
Электр құралын қосудан алдын реттейтін
аспаптарды және гайка кілттерін алыстатыңыз.
Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе кілт
жарааттануларға алып келуі мүмкін.
Қалыпсыз дене күйінде тұрмаңыз. Тірек күйде
тұрып, әрқашан өзіңізді сенімді ұстаңыз. Осылай сіз
күтпеген жағдайда электр ұралды жасыра
баылайсыз.
Жұмысқа жарамды киім киіңіз. Кең немесе сәнді
киім кимеңіз. Шашыңызды, киім және қолғапты
қозғалмалы бөлшектерден алыс ұстаңыз. Кең киім,
әшекей немесе ұзын шаш озғалмалы бөлшектерге
тиюі мүмкін.
Шаңсорғыш және шаңтұтқыш жабдықтарды
құрғанда, олардың қосылғ
андығына және дұрыс
пайдалынуына көз жеткізіңіз. Шаңсорғышты
пайдалану шаң себебінен болатын ауіптерді азайтады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Энергиямен жабдықтаудың
толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе
энергиямен жабдықтауды басқару тізбегінің
ақаулануы салдарынан электр құралының
жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда,
бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған
жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (
Өшіру)
қалпына келтіріңіз. Желілік ашаны розеткадан
шығарыңыз немесе алып – салмалы
аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арылы
баыланбайтын айта іске осылудың алдын аласыз.
ЕСКЕРТУ
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 191 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
192 | aзаша
1 609 92A 2DJ | (27.10.16) Bosch Power Tools
Электр құралдарын пайдалану және күту
Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін
жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды
электр ұралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі
сенімді жұмыс істейсіз.
Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын
пайдаланбаңыз. осуға немесе өшіруге болмайтын
электр ұралы ауіпті болып, оны жөндеу ажет
болады.
Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру
немесе құралды алып қоюдан алдын айырды
розеткадан шығарыңыз және/немесе
аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл саты әрекеті
электр ұралдың байаусыз осылуына жол бермейді.
Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар
қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды
білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған
адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз.
Тәжірібесіз адамдар олында электр ұралдары ауіпті
болады.
Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы
бөлшектердің кедергісіз істеуіне ж
әне кептеліп
қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе
зақымдалмаған болуына, электр құралының
зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған
бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын
жөндеңіз. Электр ұралдарының дұрыс күтілмеуі
жазатайым оиғаларға себеп болып жатады.
Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз.
Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш
аспаптар аз кептеліп, кесілетін
бетке оңай бағытталады.
Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы
аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай
пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен
орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр
ұралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану ауіпті.
Аккумуляторды пайдалану және күту
Аккумуляторлық батареяны тек өндіруші
көрсеткен зарядтау құрылғысымен зарядтаңыз.
Зарядтау ұрылғысы белгілі бір аккумуляторлар түріне
арналған, оны баса аккумуляторларды зарядтау үшін
пайдалану өрт аупін тудырады.
Электр құралдарына арналған аккумуляторларды
ғана пайдаланыңыз. Баса аккумуляторларды
пайдалану жарааттарға немесе өртке әкелуі мүмкін.
Пайдаланылмайтын аккумуляторды түйіспелерді
тұйықтауы мүмкін қыстырғыштардан, тиындардан,
кілттерден, шегелерден, винттерден және басқа
ұсақ темір заттардан сақтаңыз. Аккумулятор
түйіспелерінің арасындағы ыса тұйыталу күйіктерге
немесе өртке әкелуі мүмкін.
Дұрыс пайдаланбағандық
тан, аккумулятордан
сұйықтық ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ
тигенде, сол жерді сумен шайыңыз. Сұйықтық
көзге тисе, медициналық көмек алыңыз.
Аккумулятордағы сұйыты теріні тітіркендіруі немесе
күйдіруі мүмкін.
Қызмет
Электр құралыңызды тек білікті маманға және
арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арылы
электр ұралының ауіпсіздігін сатайсыз.
Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану
кезіндегі қауіпсіздік техникасы
Тегістеу, егеуқұм қағазымен тегістеу, сымды
щеткалармен жұмыс жасау және тегістеу шеңберін
пайдаланудағы жалпы қауіпсіздік ережелері
Бұл электр құралы тегістеу машинасы ретінде,
егеуқұм қағазымен, сымды щеткамен жұмыс
істеуге және тегістеу-кесу машинасы ретінде
пайдалануға арналған. Құрылғымен бірге алған
барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын,
ескертпелерді, суреттер мен деректерді сақтаңыз.
Төм
ендегі нұсаулытарды орындамау то соғуына, өрт
және/немесе ауыр жарааттарға алып келуі мүмкін.
Бұл электр құралы жылтыратуға арналмаған.
Электр ұралын арналмаған жұмыстарда пайдалану
ауіпті және жарааттар тудыруы мүмкін.
Осы электр құралына арналмаған және
өндірушімен ұсынылмаған жабдықтарды
пайдаланбаңыз. Электр ұралында берік бекіту
мүмкіндігі бар жабдытар ғана ауіпсіз пайдалануды
амтамасыз етеді.
Алмалы-салмалы аспаптың рұқсат етілген
айналымдар саны кемінде электр құралында
белгіленген максималды айналымдар санына
сәйкес болуы керек. Рұсат етілгеннен жылдам
айналатын жабды бұзылып, шашылып кетуі мүмкін.
Жұмыс құралының сыртқы диаметрі және
қалыңдығы электр құралдың өлшемдеріне сәйкес
болуы керек. Өлшемдері ате аныталған салынған
бөлшек жеткілікті орғалмайды және баылаудан
шығуы мүмкін.
Ирек оймалы тесіктері бар тегістеу шеңберлері
тегістеу шпинделін
ің ирек оймасына дәл келуі
келек. Фланец көмегімен орнатылған құралдарды
пайдаланғанда құрал тесігінің диаметрі фланец
диаметріне сәйкес келуі керек. Электр ұралда
дұрыс тұрмаған жұмыс ұралдары соғылып айналады,
атты дірілдейді және баылауды жоғалтуға әкелуі
мүмкін.
Бұзылған алмалы-салмалы аспапты
пайдаланбаңыз. Жұмыс құралдарында, мысалы,
тегістеу шеңберлерінде, әр пайдалану алдында
сынықтар және жары
қтар, тегістеу тәрелкелерінде
сынықтар, өтпес болып қалу және қатты тозу бар-
жоғын, сымды щеткаларда бекітілмеген және
сынған сымдар бар-жоғын тексеріңіз. Электр
құралын немесе алмалы-салмалы аспапты түсіріп
алсаңыз, оны тексеріңіз, тек зақымдалмаған
алмалы-салмалы аспапты пайдаланыңыз. Алмалы-
салмалы аспапты тексеріп пайдалану кезінде
өзіңіздің және өзге адамдардың айналатын
алмалы-салмалы аспаптан қашық жерде
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 192 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
aзаша | 193
Bosch Power Tools 1 609 92A 2DJ | (27.10.16)
тұрғанында ғана электр құралын бір минут ішінде
максималды айналымдар санында қосыңыз.
Заымдалған алмалы-салмалы аспаптар осы тексеру
кезінде бұзылады.
Жеке қорғаныс жабдықтарын киіп жүріңіз.
Жұмыста бетті толық қорғайтын масканы, көз
сақтауышын немесе қорғаныш көзілдірікті киіңіз.
Қажет болса шаңтұтқыш, қорғауыш қолғапты,
алжапқышты немесе басқа да қ
орғаныс киімдерін
киіңіз. Көздер әртүрлі жұмыстардан пайда болып
шашылатын бөтен бөлшектерден орғануы ажет.
Шаңтұтыш және газағар жұмыс кезінде пайда
болатын шаңды сүзгіден өткізеді. Дыбысы атты
шуылда көп болу есту абілетіңізді төмендетуі мүмкін.
Басқа адамдардың жұмыс кеңістігінен қашық
тұрғанына көз жеткізіңіз. Жұмыс кеңістіг
іне кірген
әрбір адам жеке қорғаныш жабдықтарын киюі
қажет. Дайындама немесе бұзылған алмалы-салмалы
аспаптың сынған бөлшектері атылып жұмыс
кеңістігінен тыс жерде да заым келтіруі мүмкін.
Алмалы-салмалы аспаптың жасырын тоқ сымына
тиюі ықтимал жұмыстарды орындауда құралды тек
оқшауландырылған тұтқасынан ұстаңыз. То өтетін
сымға тию металлды ұрал бөлшектеріне то беріп,
соғуына алып келуі мүмкін.
Алмалы-салмалы аспап толық тоқтамайынша
электр құралын босатушы болмаңыз. Айналып
тұрған алмалы-салмалы аспап ойылған жеріне тиіп,
электр ұралын баылауды жоғалтуыңыз мүмкін.
Электр құралын тасымалдау кезінде қосушы
болмаңыз. Кездейсо тиюі арылы айналып тұрған
алмалы-салмалы аспап киіміңізге оралып, денеңізді
ауыр жарааттауы мүмкін.
Электр құралыңыздың желдеткіш тесігін жүйелі
түрде тазалаңыз. озғалтыш тур
бинасы ұрылғы
ішіне көп шаң тартады, металды шаң жиналып электр
ауіпін тудыруы мүмкін.
Электр құралын ешқашан жанғыш материалдар
жанында пайдаланбаңыз. Ұшындар бұл
материалдарды жандыруы мүмкін.
Сұйық салқындатқыштарды қажет ететін
құралдарды пайдаланбаңыз. Суды немесе баса
салындатыш сұйытытарды пайдалану ток соғуына
әкелуі мүмкін.
Кері соққы және сәйкес қауіпсіздік техникасының
ережелері
Кері соы сыналанып, тұрып алған не
месе айналып
жатан орнатылған ұралдың, мысалы, тегістеу
шеңберлерінің, тегістеу тәрелкелерінің, сымды
щеткалардың және т.б. кенет реакциясының нәтижесі
болып табылады. Тұрып алу немесе сыналану
айналып жатан ұралдың кенет тотап алуына
әкеледі. Бұл кезде баыланбайтын ұрал бұғатталу
орнында жұмыс ұралының айналу бағытына арсы
жылдамдайды.
Тегістеушеңбері бұғатталса немесе дайындамада
тұрып алса, онда дайындамаға кіргізілген тегістеу
шеңберіні
ң жиегі ысылып алуы және нәтижесінде
шеңбердің дайындамадан ыршуына немесе кері
соыға әкелуі мүмкін. Бұл кезде бұғатталу орнындағы
шеңбердің бағытына байланысты тегістеу шеңбері
операторға немесе одан ары озғалады. Тегістеу
шеңбері сынуы мүмкін.
Кері соы электр ұралды дұрыс пайдаланбаудың
немесе оператор атесінің салдары болып табылады.
Мұны төменде сипатталғандай тиісті саты шараларын
олдану арылы болдырмауға болады.
Электр құралды берік ұ
стаңыз, денеңіз кері
соққыларды ұстап қалатындай қалыпта болуы
керек. Айналымдар артқан кезде кері соққыларға
немесе реакциялық моменттерге мүмкіндігінше
жақсы қарсы тұру үшін бар болса қосымша тұтқаны
пайдаланыңыз. Оператор тиісті саты шараларының
көмегімен кері соыларға және реакциялы
моменттерге арсы тұра алады.
Қолыңыз айналып жатқан құралдың жанында
болмауы керек. Кері соы кезінде ұрал олыңызға
жыл
жуы мүмкін.
Кері соққы кезінде электр құрал жылжитын
аумақтан ары тұрыңыз. Кері соы электр ұралды
бұғатталу орнындағы тегістеу шеңберінің озғалысына
кері бағытта жылжытады.
Бұрыштарда, үшкір жиектерде және т. б. әсіресе
абайлап жұмыс істеңіз. Жұмыс құралының
дайындамадан ыршуын және сыналануын
болдырмаңыз. Айналып жатан жұмыс элементі
бұрыштарда, үшкір жиектерде және ыршу кезінде
сыналануға бейім. Бұ
л баылауды жоғалтуды және кері
соыны тудырады.
Аралау шынжырларын және аралау полотносын
пайдаланбаңыз. Мұндай жұмыс ұралдары жиі кері
соының немесе электр ұралды баылауды
жоғалтудың себебіне айналады.
Тегістеу және кесу туралы арнайы нұсқаулар
Тек осы электр құралына арналған қорғағыш
қаптамаларды ғана пайдаланыңыз. Электр
ұралыңызға арналмаған абразивті ұралдар жеткілікті
жабылмайды және ауіпті б
олуы мүмкін.
Құрал қорғағыш қаптаманың деңгейінен шығып
тұрмау үшін майысқан тегістеу дискісін электр
құралға берік және мүмкіндігінше жоғары
қауіпсіздік деңгейімен орнату керек. орғағыш
аптаманың деңгейінен шығып тұратын, дұрыс
орнатылмаған тегістеу шеңберін жеткілікті орғау
мүмкін емес.
Қорғаныш қаптамасы электр құралында берік
бекітілген, ажарлауыш шарықтың ең кіші бөлшегі
пайдаланушы үшін қауіпсіздік деңгейінің ең
жоғары көрсеткішіне сай реттелген болуы қажет.
орғаныш аптамасы пайдаланушыны сынған
бөлшектерден, ажарлауыш шарығының кездейсо
тиюінен және киімді жағып жіберуі мүмкін
ұшындардан орғайды.
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 193 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
194 | aзаша
1 609 92A 2DJ | (27.10.16) Bosch Power Tools
Абразивті құралдарды тек ұсынылатын жұмыстар
үшін пайдалану керек. Мысалы: ешқашан кесу
шеңберінің бетін тегістемеңіз. Кесу шеңберлері
материалды жиекпен алуға арналған. Бүйірлік күштер
әсер етсе осы абразивті ұрал сынуы мүмкін.
Әрқашан зақымдалмаған, таңдалған тегістеу
шеңбері үшін өлшемдері және пішіні дұрыс
қысқыш фланецтерді
пайдаланыңыз. Дұрыс
фланецтер тегістеу шеңбері үшін тірек болып табылады
және оның сыну аупін азайтады. Кесу шеңберлеріне
арналған фланецтер тегістеу шеңберлеріне
арналғаннан ерекшеленуі мүмкін.
Үлкен электр құралдардың тозған тегістеу
шеңберлерін пайдаланбаңыз. Үлкен электр
ұралдарға арналған тегістеу шеңберлері шағын электр
ұралдардың жоғары айналу жылдамдытарына
арналмаған және сынуы мүмкін.
Тегістеу шеңберімен кесуге қатысты қауіпс
іздік
техникасы туралы қосымша ерекше нұсқаулар
Кесу шеңберінің бұғатталуын немесе артық басу
қысымын болдырмаңыз. Тым терең кесулерді
орындамаңыз. Кесу шеңберіне арты жүктеме түсіру
оның еңкеюіне және бұғатталуына әкеледі және
осылайша кері соының немесе абразивті ұралдың
сынуы мүмкіндігін арттырады.
Айналатын шеңбердің алдындағы және артындағы
аймаққа жақындамаңыз. Кесу шеңберін
дайындамада ө
зіңізден ары жүргізсеңіз, онда кері
соы жағдайында айналып жатан шеңбер бар электр
ұрал сізге ыршуы мүмкін.
Кесу шеңбері сыналанса немесе жұмыс үзілісінде
электр құралды өшіріңіз және шеңбер тоқтағанша
қозғалтпай ұстаңыз. Әлі айналып жатқан шеңберді
кесілген жерден шығаруға ешқашан тырыспаңыз,
бұл кері соққыға әкелуі мүмкі
н. Сыналану себебін
анытаңыз және жойыыңыз.
Абразивті құрал әлі дайындамада кезде электр
құралды қайтадан қоспаңыз. Кесуді жалғастырмай
тұрып кесу шеңберіне толық айналымдарға жетуге
мүмкіндік беріңіз. Әйтпесе шеңбер тұрып алуы,
дайындамадан ыршуы және кері соыға әкелуі
мүмкін.
Кесу шеңбері сыналанған жағдайда кері соққы
мүмкіндігін азайту үші
н тақталарды және үлкен
дайындамаларды тіреңіз. Үлкен дайындамалар өз
салмағынан майысуы мүмкін. Дайындаманы кесіп
жатан жердің екі жағында да, жиектерде де тіреу
керек.
Қабырғаларда және көрінбейтін аумақтарда кесуді
орындау кезінде әсіресе сақ болыңыз. Ендірілетін
кесу шеңбері кесу кезінде су ұбырына, электр
сымдарына және баса нысандарға тиюі, бұл кері
соыға әкелуі мүмкін.
Егеуқұ
м қағазымен тегістеу кезіндегі қауіпсіздік
техникасы туралы арнайы нұсқаулар
Өлшемі үлкенірек егеуқұм қағазын
пайдаланбаңыз, өндірушінің егеуқұм қағазының
өлшемдеріне қатысты нұсқауларын басшылыққа
алыңыз. Тегістеу тәрелкесінің жиегінен шығып тұрған
егеуұм ағазы сыналанудың, жарааттардың, тегістеу
шеңберіні
ң сынуының себебі болуы мүмкін немесе кері
соыға әкелуі мүмкін.
Сымды қылшақты (щетканы) пайдаланудағы арнайы
қауіпсіздік нұсқаулықтары
Сымды қылшақтың әдеттегі пайдалануда да сым
жоғалтуын есте сақтаңыз. Сымдарды қатты басып
артық жүктемеңіз. Шашылып тұрған сымдар киім
және/немесе теріге адалуы мүмкін.
Қорғаныш қаптамасының сымды қылшақпен
жанасуына жол бермеңі
з. Тәрелке және тостаған
тәрізді щеткалардың диаметрі басу ысымының және
центрифугалы күштердің әсерінен артуы мүмкін.
Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары
Қорғаныш көзілдірікті киіңіз.
Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып жасырынған
қорек сымдарын табыңыз немесе жергілікті қорек
үйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию
өрт
немесе то соғуына алып келуі мүмкін. Газ ұбырын
заымдау жарылыса алып келуі мүмкін. Су ұбырын
заымдау материалды зиянға алып келуі мүмкін.
Тегістеу және кесу шеңберлеріне тимеңіз.
Шеңберлер жұмыс кезінде ызады.
Дайындаманы бекітіңіз. ысу ұралына немесе
ысыша орнатылған дайындама олыңызбен
салыстырғанда, берік ұсталады.
Аккумуляторды ашпаңыз. ыса тұйыталу аупі
бар.
Мысалы, аккумуляторды жылудан, сондай-
ақ, үздіксіз к
үн жарығынан, оттан, судан
және ылғалдан қорғаңыз. Жарылу аупі бар.
Аккумулятордан зақымданған немесе дұрыс
пайдаланбаған жағдайда бу шығуы мүмкін. Бұл
жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз және шағымдар
болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс
алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін.
Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch
өніміңізде пайдаланыңыз. Тек осы жағдайда
аккумулятор ауыр шамадан тыс жү
ктемелерден
орғалған болады.
Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе
сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы
мүмкін. Бұл ыса тұйыталуға алып келіп,
аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе
ызып кетуі мүмкін.
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 194 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
aзаша | 195
Bosch Power Tools 1 609 92A 2DJ | (27.10.16)
Өнім және қызмет сипаттамасы
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын
және ескертпелерді оқыңыз. Техникалы
ауіпсіздік нұсаулытарын және
ескертпелерді сатамау тотың соғуына, өрт
және/немесе ауыр жарааттануларға
апаруы мүмкін.
Электр ұралының суреті бар бетті ашып пайдалану
нұсаулығын оу кезінде оны ашы ұстаңыз.
Тағайындалу бойынша қолдану
Электр ұралы суды пайдаланбай металдан және тастан
жасалған материалдарды кесуге, сыдырып алуға және
щеткамен өңдеуге арналған.
Байланысты абразивтер көмегімен кесу үшін кесуге
арналған арнайы орғағыш аптаманы пайдалану керек.
Тасты кесу үшін жеткілікті шаңды соруды амтамасыз ету
керек.
Арнайы тегістеу ұралдарымен тіркесімде электр ұралды
егеуұм ағазымен тегістеу үшін пайдалануға болады.
Бейнеленген құрамды бөлшектер
Көрсетілген ұрамдастар нөмірленген суреттері бар
беттегі электр ұралының сипаттамасына сай.
1 Корпустегі айналу көрсеткісі
2 Шпиндельді бекіту түймесі
3 осыш/өшіргіш
4 Алты ырлы дөңгелек кілт
5 Аккумулятор*
6 Аккумуляторды босату түймесі*
7 осымша тұта (беті ошауландырылған)
8 Ажарлау шпинделі
9 орғайтын аптаманың бекіту бұрандасы
10 Тегістеуге арналған орғағыш аптама
11 Дөңгелек им
асы бар тірек фланеці
12 Тегістеу шеңбері*
13 ысыш гайка
14 Тез ысыш гайка *
15 атты орытпа тостаған тәрізді тегістеу шеңбері*
16 Кесуге арналған орғағыш аптама*
17 Кесуге шеңбері*
18 олды орғау аланы*
19 Резеңке тірек тегістеу тәрелкесі*
20 Егеуұм ағазы*
21 Дөңгелек гайка*
22 Тостаған тәрізді ылша*
23 Аккумулятор зарядталу күйі индикаторының пернесі*
24 Аккумулятордың зарядталу күйі индикаторы*
25 Тұта (беті ошауландырылған)
26 Ба
ғыттауыштар бар кесуге арналған орғағыш
аптама*
27 Алмас кесу шеңбері*
*Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты
жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің
жабдықтар бағдарламамыздан табасыз.
Техникалық мәліметтер
Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-3 бойынша
есептелген.
A-мен белгіленген электр ұралын шуыл деңгейі әдетте
төмендегіге тең: дыбыс күші 82 дБ(A); дыбыс уаты
93 дБ(A). Өлшеу дәлсіздігі K=3 дБ.
Құлақты қорғау құралдарын киіңіз!
Жиынты діріл мәні a
h
(үш бағыттың векторлы
осындысы) және K дәлсіздігі EN 60745-2-3 стандартына
сай аныталған:
Тегістеу (дөрекі өңдеу): a
h
=6,0м
2
, K=1,5 м
2
,
Тегістеу шеңберінің көмегімен тегістеу: a
h
=2,5м
2
,
K=1,5м
2
.
Бұрыштық тегістеу машинасы GWS 18 V-LI GWS 18-125 V-LI
Өнім нөмірі
3 601 J3A 300 3 601 J3A 301
Жұмыс кернеуі
В= 18 18
Номиналды айналым саны
мин
-1
10000 10000
Тегістеу шеңберінің ең үлкен диаметрі
мм 115 125
Тегістеу шпинделінің ирек оймасы
M 14 M 14
Шпиндель ирек оймасының ең көп ұзындығы
мм 22 22
EPTA-Procedure 01:2014 ұжатына сай салмағы
кг 1,8/2,3* 1,8/2,3*
Рұсат етілген оршау температурасы
–зарядтауда
–пайдалану
**
мен сатауда
°C
°C
0...+45
–20...+50
0...+45
–20...+50
ұсынылған аккумуляторлер
GBA 18V ... GBA 18V ...
ұсынылатын зарядтауұралдары
AL 18..
GAL3680
AL 18..
GAL3680
*пайдаланған аккумуляторге байланысты
** <0 °C температураларда шектелген уат
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 195 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
196 | aзаша
1 609 92A 2DJ | (27.10.16) Bosch Power Tools
Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745
ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша
есептелген болып электр ұралдарды бір-бірімен
салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дірілдеу уатын
шамалап өлшеу үшін де жарамды.
Берілген діріл көлемі электр ұралының негізгі
жұмыстары үшін берілген. Егер электр ұрал баса
жұмыстар үшін түрлі керек-жаратармен баса алмалы-
салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен
пайдаланылса дірілдеу көле
мдері өзгереді. Бұл жұмыс
барысындағы діріл уатын арттырады.
Дірілдеу уатын наты есептеу үшін ұрал өшірілген және
осылған болып пайдаланылмаған уаыттарды да ескеру
ажет. Бұл дірілдеу уатын бүкіл жұмыс уаытында атты
төмендетеді.
Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сатау үшін осымша
ауіпсіздік шараларын олдану ажет, мысалы: электр
ұралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту,
олдарды ысты ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру.
Жинау
Аккумуляторды зарядтау
Тек керек-жабдықтар бетінде көрсетілген зарядтау
құралдарын пайдаланыңыз. Тек ана осы зарядтау
ұралдары сіздің электр ұралыңыздың ішінде литий-
ионды аккумулятормен сәйкес.
Ескертпе: аккумулятор ішінара зарядталған күйде
жеткізіледі. Аккумулятордың толы уатын амтамасыз
ету үшін пайдалану алдында аккумуляторды зарядтау
ұрылғысында толығымен зарядтаңыз.
Литий-ионды аккумуляторды пайдалану мерзімін
ысартусыз кез келген уаытта зарядтауға
болады.
Зарядтау процесін үзу аккумулятордың заымдалуына
әкелмейді.
Литий-ионды аккумулятор “Electronic Cell Protection
(ECP)” арылы терең заряд жоғалтудан орғалған.
Аккумулятор заряды жо болса электр ұралы орғаныс
схемасы арылы өшіріледі: алмалы-салмалы аспап баса
озғалмайды.
Электр құралы автоматты ретте өшкеннен соң
қосқыш/өшіргішті басқа баспаңыз. Әйтпесе
аккум
улятор заымдануы мүмкін.
оыстарды айта өңдеу туралы нұсауларды орындаңыз.
Аккумуляторды шешу
Аккумулятордың 5 екі бекіту басышы бар, олар
аккумудяторды ашу пернесі 6 кездейсо басылып
аккумулятор түсіп кетуінен сатайды. Аккумулятор электр
ұралында орнатулы болса, оны серіппе жайында ұстап
тұрады.
Аккумуляторды 5 шығару үшін ашу пернесін 6 басып,
аккумуляторды электр ұралынан алға тартып
шығарыңыз. Тартқан кезде күш салма
ңыз.
Аккумулятор зарядталу күйі индикаторы
(А суретін қараңыз)
Аккумулятор зарядталу күйі индикаторының 24 үш жасыл
жары диоды аккумулятор 5 зарядталу күйін көрсетеді.
ауіпсіздік салдарынан зарядталу күйін сұрау тек электр
ұралын тотатып орындау мүмкін.
Зарядталу күйін көрсету үшін 23 түймешесін басыңыз.
Бұлны алынған аккумулятор 5 менен да орындау мүмкін.
23 пернесін басаннан соң
ешбір жары диоды жанбаса
оны алмастыру ажет.
Қорғаныш жабдықтарын орнату
Аккумуляторды электр құралмен кез келген
жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету,
т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды
тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз.
Кездейсо осылғанда жараат алу аупі бар.
Ескертпе: Жұмыс кезінде тегістеу шеңбері бұзылса
немесе орғағыш аптама/электр ұрал ұрылғылары
бұзылса, электр ұралды бірден сервис ызметіне жіберу
керек, мекенжайларды “Тұтынушыға ызмет көрсету және
пайдалану кеңестері” тарауынан араңыз.
Тегістеуге арналған қорғағыш
қаптама
орғайтын аптаманы 10
шпиндель мойыншасына
орнатыңыз. орғайтын
аптаманың 10 күйін жұмыс
барысының талаптарына сай
орнатыңыз. орғайтын
аптаманы 10 бекіткіш
бұранданы 9 алты ырлы дөңбек
кілтпен 4 тартыңыз.
Жарық диоды Қуаты
Үздіксіз жары 3 x жасыл 2/3
Үздіксіз жары 2 x жасыл 1/3
Үздіксіз жары 1 x жасыл <1/3
Жыпылытайтын жары 1 x жасыл Резерв
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 196 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
aзаша | 197
Bosch Power Tools 1 609 92A 2DJ | (27.10.16)
Қорғағыш қаптаманы 10 оператордың жағына
қарай ұшқындардың ұшуы болмайтындай
орнатыңыз.
Нұсқау: орғағыш аптамадағы кодтау жұдырышалары
10 тек электр ұралға жарайтын жабдыты орнатуды
амтамасыз етеді.
Кесуге арналған қорғағыш қаптама
Байланысты абразивтер көмегімен кесу үшін
әрқашан кесуге арналған қаптаманы 16
пайдаланыңыз.
Тасты кескенде шаңның жеткілікт
і сорылуын
қамтамасыз етіңіз.
орғағыш аптама 16 сонымен бірге тегістеуге арналған
орғағыш аптама 10 ретінд де орнатылады.
Бағыттауыштар көмегімен кесуге арналған қорғағыш
қаптама
Бағыттауыштары 26 бар орғағыш аптама тегістеуге
арналған орғағыш аптама 10 ретінде де орнатылады.
Қосымша тұтқа
Электр құралыңызды тек қосымша тұтқа 7 менен
пайдаланыңыз.
осымша тұтаны 7 редукторлы басты
ң оң жағында
немесе сол жағында бұрап бекітіңіз.
Қол қорғағышы
Резеңке тегістеу тәрелкесімен 19 немесе тостаған
тәрізді қылшақпен/дискілік щеткамен/жапырақ
тәрізді тегістеу шеңберімен жұмыстар үшін
әрқашан қол қорғағышын 18 орнатыңыз.
ол орғағышын 18 осымша тұ
та 7 көмегімен бекітіңіз.
Ажарлауыш құралдарын орнату
Аккумуляторды электр құралмен кез келген
жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету,
т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды
тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз.
Кездейсо осылғанда жараат алу аупі бар.
Тегістеу және кесу шеңберлеріне тимеңіз.
Шеңберлер жұмыс кезінде ызады.
Тегістеу шпинделін 8 және барлы орнатылатын
ұралдарды тазалаңыз.
Абразивті ұралды бұрап алу және бекіту үшін шпиндельді
бекіту түймесін 2 басып, шпиндельді бекітіңіз.
Шпиндельді бекіту түймес
ін тек шпиндель
тоқтатылған күйде басыңыз. Әйтпесе электр ұралын
заымдау мүмкін.
Тегістеу шеңбері/кесу шеңбері
Тегістеу ұралдарының өлшемдерін ескеріңіз. Орнату
тесігінің диаметрі тірек фланецке сәйкес болуы керек.
Адаптерлерді немесе жалғастырғыш тетіктерді
пайдаланбаңыз.
Алмас кесу шеңберлерін пайдаланғанда алмас кесу
шеңберіндегі жылжыту бағытының көрсеткісі электр
ұралдағы айналу б
ағытына сәйкес болуын адағалаңыз
(редукторлы бастағы көрсеткіні араңыз).
Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген.
Тегістеу/кесу шеңберін бекіту үшін ысыш гайканы 13
орнатыңыз және екі бүйірлік тесігі бар дөңгелек
гайкаларға арналған кілтпен бұрап бекітіңіз, “Тез ысыш
гайка” тарауын араңыз.
Тегістеу құралын орнатқаннан кейін қосу алдында
орнатудың дұрыстығын және құралдың еркін
айналатынын тексеріңіз. Тегістеу құралы қор
ғағыш
қаптамаға және басқа бөлшектерге үйкелмей
айналып жатқанына көз жеткізіңіз.
Ортаға келтіретін буртиктің тірек
фланецінде 11 пластмасса бөлшек
өңгелек имасы бар саина) бар.
Дөңгелек қимасы бар сақина жоқ
немесе зақымдалған болса, ары
арай пайдаланбай тұрып тірек
фланецті 11 міндетті түрде ауыстыру
керек.
Желпуіш тәрізді тегістеу шеңбері
Желпуіш тәрі
зді тегістеу шеңберімен жұмыстарда
әрқашан қол қорғағышын 18 пайдаланыңыз.
Резеңке тегістеу тәрелкесі
Резеңке тегістеу тәрелкесімен 19 жұмыстар үшін
әрқашан қол қорғағышын 18 киіңіз.
Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген.
Дөңгелек гайканы 21 орнатыңыз және екі бүйірлік тесігі
бар дөңгелек гайкаларға арналған кілтпен бекемдеңіз.
Тостаған тәрі
зді қылшақ/дискілік қылшақ
Тостаған тәрізді қылшақтармен орындалатын
жұмыстар үшін әрқашан қол қорғағышын 18
орнатыңыз.
Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген.
Тостаған тәрізді ылша/дискілік ылшаты шпиндельге
шпиндель фланеці шпиндель ирек оймасына тығыз
таалып тұратындай бұрап бекіту керек. Айыр тәрізді
кілтпен тостаған тәрізді/дискілік алшыты бекемдеңіз.
Тез қысқыш гайка
ұралдарды пайдаланусыз тегістеу ұралын оңай
ауыстыру үшін ысыш гайканың 13 орнына тез ысыш
гайканы 14 пайдалануға болады.
Тез қысқыш гайканы 14 тек тегістеу және кесу
шеңберлері үшін пайдалануға рұқсат етіледі.
Тек дұрыс, зақымдалмаған тез қысқыш гайканы 14
пайдаланыңыз.
Бұрап бекіту кезінде жазбасы бар тез қысқыш
гайка 14 беті тегістеу шеңберіне қарап тұруын
қадағалаңыз; көрсеткі индекстік белгі
ге 28 нұсқауы
керек.
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 197 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
198 | aзаша
1 609 92A 2DJ | (27.10.16) Bosch Power Tools
Тегістеу шпинделін 2 бекіту
үшін шпиндельді бекіту
түймесін басыңыз. Тез
ысыш гайканы бекемдеу
үшін тегістеу шеңберін күш
салып сағат тілімен
бұрыңыз.
Дұрыс бекітілген,
заымдалмаған тез ысыш
гайканы саинаны сағат
тіліне кері бұру арылы
бұра алуға болады.
Ешқашан қатты
бекемделген тез қысқыш
гайканы тістеуікпен бұрап
алмаңыз, екі бүйірлік
тесігі бар гайка кілтін
пайдаланыңыз. Гайка
кілтін суретте көрсетілгендей екі бүйірлік тесігімен
орнатыңыз.
Жарамды тегістеу құралы
Осы нұсаулыта жоғарыда атап өтілген барлы тегістеу
ұралдарын пайдалануға болады.
Пайдаланылатын тегістеу ұралдарының рұсат етілген
айналымдар саны [мин
-1
] немесе айналу жылдамдығы
[м/с] төменде берілген кестедегі мәндерден төмен
болмауы керек.
Сондытан тегістеу ұралының жапсырмасында
көрсетілген рұсат етілген айналымдар санын немесе
айналу жылдамдығын сатаңыз.
Редукторлық басты бұру
Аккумуляторды электр құралмен кез келген
жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету,
т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды
тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз.
Кездейсо осылғанда жараат алу аупі бар.
Редукторлы бастиекті
90° адаммен бұруға
болады. Осылай
осыш/өшіргішті
арнайы жұмыс
жағдайларына, мысалы
солаайлар үшін
оңтайлы басару күйіне
келтіруге болады.
4 бұранданы толығымен
бұрап босатыңыз.
Редукторлы басты
корпустан алмастан жаңа күйге жайлап
бұрыңыз.
4 бұранданы берік бекітіңіз.
Шаңды және жоңқаларды сору
орғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар
және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы
денсаулыа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және
шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы
адамдарда аллергиялы реакцияларды және/немесе
тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін.
Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат
ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу
алдытарымен (хромат, ағашты орғау заты) бірге
канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал
тек ана мамандармен өңделуі керек.
Жұмыс орнының жасы желдетілуіне көз жеткізіңіз.
–P2 сүзгі сыныпындағы газағарды пайдалану
ұсынылады.
Өңделетін материалдар үшін еліңізде олданылатын
ұйғарымдарды пайдаланыңыз.
Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз.
Шаң оңай тұтануы мүмкін.
Пайдалану
Пайдалануға ендіру
Аккумуляторды орнату
Зарядталған аккумуляторды 5 алдынан электр ұралының
тұтасына аккумулятор бекем бұғатталғанша салыңыз.
Қосу/өшіру
Электр ұралын Іске қосу үшін осыш/өшіргішті 3 алға
жылжытыңыз.
осыш/өшіргішті 3 орнату үшін осыш/өшіргішті 3
алды төменге тірелгенше басыңыз.
Электр ұралын өшіру үшін, осыш/өшіргішті 3 жі
беріп
немесе ол бекітілген болса осыш/өшіргішті 3 ыса
артында төмен басып сосын жіберіңіз.
ең көбі
[мм]
[мм]
D b d [мин
-1
] [м/с]
115
125
6
6
22,2
22,2
10000
10000
80
80
115
125
10000
10000
80
80
75 30 M 14 10000 45
28
D
D
b
d
OBJ_BUCH-1102-007.book Page 198 Thursday, October 27, 2016 2:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310

Bosch GWS 18 V-LI (0.601.93A.30K) Руководство пользователя

Категория
Электроинструменты
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ