Crowcon XgardIQ Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкции по установке,
эксплуатации и техническому обслуживанию
M070037/SF
Выпуск 4: июль 2019г.
Интеллектуальный газовый датчик и передатчик
Crowcon XgardIQ
Содержание
1. Введение ................................................................................................... 1
1.1 Принцип работы Crowcon XgardIQ ..........................................................1
1.2 Информация по технике безопасности ...................................................2
1.3 Инструкции по хранению ...........................................................................2
1.4 Данные модели ............................................................................................3
1.4.1 Дополнительное оснащение прибора ...........................................3
1.4.1.1. Релейный модуль ...............................................................3
1.4.1.2. HART-коммуникация ..........................................................4
1.4.1.3. Сенсорные модули .............................................................4
1.5 Сертифицированные знаки .......................................................................5
1.6 Размеры изделия .........................................................................................7
2. Установка .................................................................................................. 8
ВНИМАНИЕ! .........................................................................................................8
2.1 Расположение ...............................................................................................9
2.2 Монтаж передатчика XgardIQ ................................................................ 10
2.2.1 Монтаж на плоской поверхности ................................................. 10
2.2.2 Монтаж на трубе ............................................................................. 11
2.3 Монтаж и кабельное соединение корпуса
выносного сенсора .................................................................................. 12
2.3.1 Необходимые комплектующие: ................................................... 12
2.4 Монтажные принадлежности ................................................................. 13
2.4.1 Колпачок калибровки (деталь № S012323) ................................ 13
2.4.2 Колпачок калибровки (деталь № S012343) ................................ 13
2.4.3 Грязевой щиток (деталь № S012322) ........................................... 13
2.4.4 Проточный адаптер (деталь №: S012324) ................................... 13
2.4.5 Пылеулавливающий фильтр (деталь № S012321) ..................... 13
2.4.6 Макет сенсорного модуля (деталь № S012335) ......................... 13
2.4.7 Комплект для монтажа на трубе (деталь №: C01001) ............... 14
2.4.8 Воронка (деталь №: S012340)........................................................ 14
2.4.9 Солнцезащитный козырёк (деталь №: S012339) ....................... 14
2.4.10 Комплект для монтажа в вентиляционном канале
(деталь №: C01894) ...................................................................... 14
2.4.11 Провода для связи с ПК ............................................................... 14
2.4.12 Инструмент для извлечения сенсорного модуля
(деталь №: C02186) ...................................................................... 14
2.5 Требования к монтажу кабельной проводки ...................................... 15
2.5.1 Требования к заземлению ............................................................ 15
2.5.2 Кабельное соединение .................................................................. 16
2.5.2.1. Аналоговое соединение 4-20мA ....................................17
2.5.2.2. Автономная работа и моделирование
аналогового выходного сигнала ...................................17
2.5.3 Соединения реле............................................................................. 17
2.5.4 Клеммы RS-485 Modbus ................................................................ 18
2.5.5 Клеммы HART-коммуникации ..................................................... 18
3. Эксплуатация .......................................................................................... 19
3.1 Общие положения .................................................................................... 19
3.2 Модуль индикации ................................................................................... 19
3.3 Функция +ve Safety™ ............................................................................... 20
3.4 Запуск .......................................................................................................... 20
3.5 Функции меню ........................................................................................... 22
3.5.1 Информационный экран ............................................................... 22
3.5.2 Главное меню ................................................................................... 22
3.5.3 Структура информационного меню ............................................ 23
3.5.4 Структура главного меню .............................................................. 24
3.6 Ввод в эксплуатацию ................................................................................ 25
3.6.1 Подача электропитания................................................................. 25
3.6.2 Обнуление сенсоров....................................................................... 25
3.6.3 Калибровка сенсора ....................................................................... 26
3.6.4 Другие проверки при вводе в эксплуатацию ............................ 26
3.7 Регулярное обслуживание ...................................................................... 27
3.8 Функция плавновых ударных испытаний и калибровки .................. 28
3.9 Замена сенсорных модулей .................................................................... 29
3.10 Режим аварийного сигнала .................................................................. 30
3.10.1 Настройки аварийного сигнала ................................................. 30
3.11 Режим защиты пеллисторных датчиков ............................................ 31
3.12 Рабочие параметры ............................................................................... 31
3.13 Режим блокировки ................................................................................. 31
4. Характеристики .....................................................................................32
5. Запасные части ...................................................................................... 34
5.1 Запасные части XgardIQ .......................................................................... 34
6. Конфигурация RS485 Modbus .............................................................. 35
6.1 Общие положения .................................................................................... 35
6.2 Схема соединений проводки .................................................................. 37
6.2.1 Топология "Звезда" ......................................................................... 37
6.2.2 Топология "Шина" ........................................................................... 37
6.3 Требования к монтажу кабельной проводки ...................................... 38
6.3.1 Расчёт минимально необходимого уровня мощности ............ 38
6.3.2 Пример расчёта ............................................................................... 39
7. HART-коммуникация ............................................................................ 40
7.1 Описание .................................................................................................... 40
7.2 Коммуникация HART через встроенное
портативное устройство ....................................................................... 40
7.3 HART через сигнальную линию 4-20мА ............................................... 41
7.4 Несколько передатчиков XgardIQ в адресуемой сети HART ............. 41
7.5 Доступные функции через протокол HART .......................................... 42
8. Руководство по функциональной безопасности ............................. 43
8.1 Введение .................................................................................................... 43
8.2 Функции обеспечения безопасности прибора XgardIQ .................... 43
8.3 Диагностический интервал ..................................................................... 43
8.4 Ограничения .............................................................................................. 43
8.5 Конфигурация реле .................................................................................. 44
Гарантия ..........................................................................................................45
1
Detecting Gas Saving Lives
Русский
1. Введение
1.1 Принцип работы Crowcon XgardIQ
Прибор Crowcon XgardIQ – это универсальное настраиваемое устройство для
обнаружения и сигнализации утечки газа, совместимое со всеми сенсорами компании
Crowcon. XgardIQ имеет яркий дисплей на органических светодиодах, на котором чётко
отображается исчерпывающая информация о состоянии на нескольких языках. Он также
оснащён следующими сенсорными модулями:
сенсором токсичных веществ;
датчиком кислорода;
пеллистором;
инфракрасный (ИК).
XgardIQ также может быть укомплектован выносным сенсорным модулем с радиусом
сигнала до 15м.
Имея аналоговый 4-20mA и RS-485 Modbus (см. Раздел 6) сигналы в качестве стандартных,
XgardIQ по заказу может быть дополнен реле неисправности и аварийного сигнала, а
также HART-коммуникацией.
Реле неисправности и аварийного сигнала, имеющие усиленные переключающие
контакты мощностью 230В переменного тока 5A, доступны при покупке или могут быть
добавлены в любой момент после установки.
HART-коммуникация может быть установлена как в аналоговом сигнале, так и
с использованием предназначенных для диагностики локальных искробезопасных
терминалов посредством любой системы управления активами, использующей протокол
HART, или ручного устройства.
Корпус из нержавеющей стали марки 316 имеет три кабельных ввода M20 или 1/2” NPT.
Если XgardIQ устанавливается за несколько месяцев до планируемого срока ввода
его в эксплуатацию, устройство может быть доставлено без сенсорного модуля. Это
предохранит сенсор от возможных повреждений или истечения срока действия сенсора
в бездействии. Передатчик XgardIQ поставляется с макетом сенсорного модуля для
защиты от проникновения воды и пыли, и необходимый сенсор может быть доставлен
для установки во время ввода датчика в эксплуатацию.
Сертифицированный согласно ATEX и IECEx для использования в опасных условиях (Зоны
1 и 2), прибор XgardIQ разработан для работы в экстремальной среде продолжительное
время. Надёжная конструкция прибора XgardIQ, рассчитанная на эксплуатацию в
диапазоне температур от -40°C до +75°C (в зависимости от типа сенсора) подходит для
областей применения с самыми высокими требованиями.
Более подробную информацию о принадлежностях для XgardIQ см. Раздел 2.4 на стр.
13, а о запасных деталях см. Раздел 5, стр. 34.
Введение
2
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
1.2 Информация по технике безопасности
Датчики газа XgardIQ необходимо устанавливать, использовать и обслуживать в
строгом соответствии с настоящими инструкциями, предупреждениями о безопасности,
информацией на этикетке и в пределах указанных ограничений.
Круглая крышка на приборе XgardIQ должна быть плотно закрыта и установочный винт
должен быть закручен во время работы устройства. Не пытайтесь снять крышку до тех
пор, пока передатчик не отключён от питания – в противном случае может произойти
возгорание или образование огнеопасной атмосферы. Перед тем как снять крышку для
установки или обслуживания, убедитесь, что в воздухе не содержится горючих газов или
паров. Не открывайте крышку несколько минут после отключения питания. Сенсорный
модуль искробезопасный, и его можно безопасно извлекать во взрывоопасной среде
при запитанном передатчике.
Техническое обслуживание и операции калибровки должны проводиться только
квалифицированным персоналом.
Разрешается использовать только оригинальные сменные детали компании Crowcon;
использование деталей-заменителей может привести к аннулированию сертификации и
гарантии прибора XgardIQ.
Прибор XgardIQ необходимо беречь от сильной вибрации и прямых солнечных
лучей в жарких климатических условиях, поскольку это может стать причиной
повышения температуры устройства XgardIQ выше указанных пределов и привести к
преждевременному выходу из строя.
К корпусу необходимо подвести заземление, используя выступ, расположенный рядом с
верхним левым вводом кабеля.
Датчик необходимо устанавливать в таком месте, где риск механического повреждения
минимален.
Заглушки сальникового ввода, которыми оснащён прибор XgardIQ, сертифицированы
для использования во взрывоопасной среде только с данным изделием.
Неиспользуемые вводы для кабеля должны быть закрыты оригинальными заглушками,
входящими в комплект, или аналогичными взрывобезопасными комплектующими,
сертифицированными ATEX / IECEx (тип защиты Ex d).
Кабельные вводы и резьбовые переходники должны быть совместимы с данным
оборудованием, кабелями и должны соответтвовать условиям эксплуатации, а также
пройти сертификацию IECEx / ATEX как взрывобезопасное оборудование, а не как
взрывобезопасные компоненты.
Необходимо соблюдать местные процедуры и правила.
Предупреждение. Передатчики, оснащённые релейным модулем, могут
использоваться для переключения напряжения в сети. Необходимо соблюдать
предельную осторожность при открытии крышки и выполнении соединений.
Электропитание, подводимое к контактам реле (и связанным с ними приборам),
необходимо отключить перед тем, как выполнять обслуживание прибора XgardIQ.
При внесении изменений в конфигурацию см. раздел 3.12.
1.3 Инструкции по хранению
Некоторые сенсоры для прибора XgardIQ имеют ограниченный срок службы, если они
оставлены без питания и/или были подвержены воздействию экстремальных температур
или загрязнению. Точные инструкции см. в информационном листке, который прилагается
к сенсорному модулю.
Введение
3
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
1.4 Данные модели
Идентификационные данные каждой модели XgardIQ указаны на этикетке основного
корпуса. Указывайте название изделия, код и серийный номер изделия, когда
обращаетесь в Crowcon для заказа запасных частей или получения консультации.
Схема 1: XgardIQ. Этикетка с указанием модели / серийного номера
1.4.1 Дополнительное оснащение прибора
1.4.1.1. Релейный модуль
По заказу XgardIQ может быть оснащ'н релейным модулем, включающим реле Alarm 1,
Alarm 2 и реле неисправности для включения локальных аварийных сигналов, клапанов
и т. п. Релейный модуль может быть установлен на момент заказа или позже. Чтобы
установить релейный модуль, отключите питание от передатчика и вставьте модуль в
предназначенное для него место (см. Схема 3). Релейный модуль будет распознан и
перенастроен после возобновления подачи питания.
Схема 2: Релейный модуль
XgardIQ
КОД ИЗДЕЛИЯ:
ТИП ГАЗА: СМ. СЕНСОР
SN:
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
2D ШТРИХ-КОД
ГОД ПРОИЗВОДСТВА
Код изделия Описание
XIQ-**-**-**-Z-Z-** HART неактивен + Стандартный
XIQ-**-**-**-Z-R-** HART неактивен + Релейный модуль
XIQ-**-**-**-Z-F-** HART неактивен + Модуль Fieldbus
XIQ-**-**-**-H-Z-**
HART активен + Стандартный
XIQ-**-**-**-H-R-**
HART активен + Релейный модуль
XIQ-**-**-**-H-F-**
HART активен + Модуль Fieldbus
Введение
4
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
1.4.1.2. HART-коммуникация
HART-коммуникация может проводиться как в аналоговом сигнале, так и с
использованием предназначенных для диагностики локальных искробезопасных
терминалов посредством любой системы управления активами, использующей
протокол HART, или ручного устройства.
Примечание. Установку HART-коммуникации необходимо указать во время
оформления заказа, позже его нельзя будет добавить в передатчик XgardIQ.
Информацию о реле и встроенных датчиках HART можно найти по коду датчика, а также
на экране Информация/О продукте/Встроенные модули дисплея XgardIQ display (см.
Fitted Modules в Раздел 3.5 of the full полного руководства на веб-сайте www.crowcon.com).
Схема 3: Релейный модуль и место/разъём для модуля Foundation Fieldbus
1.4.1.3. Сенсорные модули
Прибор XgardIQ выпускается с сенсорным модулем, выносным датчиком (сенсор может
монтироваться на расстоянии до 15 м от передатчика) или без сенсорного модуля.
Вариант 1 с сенсорным модулем. Сенсорный модуль полностью откалиброван, испытан
и упакован в картонную коробку вместе с датчиком XgardIQ. При первой установке
датчик загружает соответствующую конфигурацию из сенсорного модуля.
Вариант 2. Выносной сенсорный модуль: передатчик и сенсорный модуль
настраиваются и отправляются заказчику в описанном выше виде. Сенсорный модуль
далее устанавливается в выносной корпус, заказываемый вместе с датчиком.
Вариант 3. Без сенсорного модуля: в местах, где XgardIQ устанавливается за несколько
месяцев до планируемого ввода в эксплуатацию, устройство может быть поставлено без
сенсорного модуля. Это предохранит сенсор от возможных повреждений или истечения
срока действия сенсора в бездействии. Предварительно откалиброванные сенсорные
модули могут быть доставлены и установлены до ввода в эксплуатацию; передатчик
считает правильные настройки от сенсорного модуля при установке.
Relay Module
Fieldbus Module
Модуль Fieldbus
Релейный модуль
Введение
5
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
1.5 Сертифицированные знаки
Прибор XgardIQ – это универсальное настраиваемое устройство для обнаружения и
сигнализации утечки газа, совместимое со всеми сенсорами компании Crowcon.
XgardIQ оснащён взрывонепроницаемой электроникой / контактной площадкой класса
защиты Exd с отдельным гальваническим разъединителем, который обеспечивает
искробезопасный интерфейс с модулем индикации и сенсорным модулем. Изделие
сертифицировано как взрывонепроницаемое (Exd ia) и может использоваться согласно
ATEX/IECEx в зоне 1 и 2 повышенного риска.
Примечание. Отсутствие знаков сертификации на приборе XgardIQ означает,
что датчик не сертифицирован для работы во взрывоопасной среде.
Схема 4: XgardIQ, знак сертификации
Схема 5: XgardIQ, предупреждающий знак
ВНИМАНИЕ! Не
открывать в случае
огнеопасной атмосферы.
ВНИМАНИЕ –
ЕСТЬ ОПАСНОТЬ
ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО
РАЗРЯДА. СМ.
ИНСТРУКЦИИ
II 2 G
1180
14V-30V DC
(See Cert for Ambient Temperature)
Введение
6
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
Схема 6: Этикетки сенсорного модуля
Схема 7: Этикетка выносного сенсорного модуля
Дата производства
Код изделия,
например XIQ-**
Штрих-код
Серийный номер
Дата производства
2D штрих-код
Введение
7
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
1.6 Размеры изделия
Схема 8: XgardIQ, размеры
Схема 9: Размеры корпуса выносного сенсорного модуля
210mm278mm
140mm
50mm
89mm
90mm
105mm 70mm
105mm
90mm
8
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
2. Установка
ВНИМАНИЕ!
XgardIQ прошёл сертификацию ATEX и IECEx для использования во
взрывоопасных средах (зоны 1 и 2). В его разработке были учтены два
принципа защиты: взрывобезопасность (Exd) и искробезопасность (Exia)
в одном коде сертификации – Exd ia. Несмотря на то, что в конструкции
изделия используются искробезопасные элементы (Exia) (такие как модуль
индикации и сенсорные модули), XgardIQ полностью взрывобезопасен (Exd) и
не может использоваться в зоне 0 как полноценный продукт Exia.
Искробезопасная разделительная цепь, разработанная фирмой Crowcon,
встроена в цепи, смонтированные во взрывобезопасной секции корпуса
передатчика XgardIQ. Это обеспечивает необходимую защиту от искрения
составных частей изделия.
XgardIQ не может и не должен быть подсоединён к системе управления
с помощью искробезопасного барьера типа Zener Barrier или через
гальванический разъединитель.
Более подробные сведения о сертификации см. в таблице технических
характеристик на стр. 42. Установка должна производиться в соответствии с
принятыми государственными стандартами страны использования.
Внимание! Макет сенсорного модуля должен быть встроен в передатчик
XgardIQ, чтобы обезопасить прибор от проникновения посторонних веществ,
если установка выполняется задолго до ввода в эксплуатацию.
Для получения более подробной информации обращайтесь в компанию
Crowcon. Перед началом проведения каких-либо монтажных работ убедитесь
в том, что соблюдены местные нормы и процедуры, предусмотренные на
объекте.
Оборудование должно быть заземлено с помощью кабельного ввода и
стального армированного кабеля.
Установка
9
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
2.1 Расположение
XgardIQ или, в соответствующих случаях, корпус выносного сенсорного модуля,
необходимо монтировать в таком месте, где вероятность обнаружения газа самая
высокая. При выборе места для установки датчика газа необходимо принимать во
внимание следующее:
Для обнаружения газов легче воздуха, таких как метан, сенсоры должны
монтироваться на верхних уровнях. Для обнаружения газов тяжелее воздуха, таких
как легковоспламеняющиеся пары, сенсоры должны монтироваться на низких
уровнях.
При выборе места для датчика принимайте во внимание возможность его
повреждения такими природными условиями как дождь или подтапливание. Для
датчиков, установленных снаружи в жарких климатических условиях, компания
Crowcon рекомендует использовать солнцезащитный козырёк (см. Раздел 2.4.9,
Солнцезащитный козырёк (деталь №: S012339), на стр. 14).
Убедитесь, есть ли свободный доступ для функционального испытания и
обслуживания устройства.
Необходимо учитывать возможное поведение улетучивающегося газа под
действием природных или искусственных потоков воздуха. Монтируйте XgardIQ
в вентиляционной трубе, если это необходимо (см. Раздел 2.4.10, Комплект для
монтажа в вентиляционном канале (деталь №: C01894), на стр. 14).
Принимайте во внимание режим технологического процесса. Например, бутан
тяжелее воздуха, однако в процессе, протекающем при высокой температуре и/
или высоком давлении, при выделении газ может подниматься, а не опускаться.
Располагая сенсоры кислорода необходимо знать, какие газы могут вытеснить
кислород. Например, двуокись углерода плотнее воздуха и поэтому способна
вытеснить кислород с нижних уровней вверх.
Сенсоры необходимо располагать на уровне головы (как правило, на высоте
1,5м), чтобы распознавать газы такой же плотности как воздух, предполагая, что
температура окружающей среды и температура целевого газа составляют условно
20˚C.
Установка
10
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
2.2 Монтаж передатчика XgardIQ
Передатчик XgardIQ можно монтировать двумя способами:
К плоской поверхности, используя крепёжные приспособления с винтами M6,
которое подходит для стены/поверхности.
К столбу диаметром до 60мм, используя для этого комплект крепежа на трубу.
Примечание. Передатчик с сенсором (если установлен) должен монтироваться
в направлении вниз. Это предотвратит попадание пыли и/или воды на
поверхности сенсора и невозможность потенциального обнаружения газа.
2.2.1 Монтаж на плоской поверхности
Схема 10: Монтаж на плоской поверхности
Монтируйте с помощью 4-х крепёжных приспособлений с винтами M6, которые
подходят для крепления на стене.
Установка
11
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
2.2.2 Монтаж на трубе
Схема 11: Монтаж на трубе
Монтируйте, используя комплект крепежа на трубе (деталь № C01001). Убедитесь, что
входящие в комплект кольцевые прокладки посажены правильно, и что гайки плотно
затянуты. Максимальная толщина трубы: 60мм
Установка
12
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
2.3 Монтаж и кабельное соединение корпуса
выносного сенсора
Сенсорный модуль XgardIQ можно монтировать на расстоянии до 15м от передатчика,
что позволяет расположить сенсор в идеальном месте для обнаружения газа и
одновременно иметь передатчик на уровне, удобном для наблюдения и обслуживания
персоналом. В корпусе выносного сенсора предусмотрены отверстия и ушки для
монтажа на стену или потолок.
Схема 12: Установка корпуса выносного сенсора
2.3.1 Необходимые комплектующие:
Корпус выносного сенсора и кабель с разъёмами необходимой длины:
5 метров (деталь № S012325)
15 метров (деталь № S012331)
Примечание. Корпус выносного сенсора и кабеля с разъёмами поставляются с
колпачками фиксаторами кабеля, которые должны быть установлены (см. Схема
13). Кабель с разъёмами нельзя укорачивать или изменять.
Схема 13: Установка колпачка фиксации кабеля
Соединительный провод выносного сенсора вставляется во вход передатчика сенсорного
модуля XgardIQ . Затем надевается колпачок фиксации кабеля для предотвращения
случайного выдёргивания провода сенсора.
Установка
13
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
2.4 Монтажные принадлежности
2.4.1 Колпачок калибровки (деталь № S012323)
Прикрепляется к передатчику XgardIQ или к корпусу выносного
сенсора для проведения калибровки/испытания на ударопрочность
соответствующего баллона.
При необходимости можно подсоединить вытяжную трубу максимальной длины до 30 м.
Внимание! Деталь необходимо убрать после завершения калибровки/испытания
на ударопрочность.
2.4.2 Колпачок калибровки (деталь № S012343)
Принадлежности для монтажа на поверхности, позволяющие
проводить калибровку сенсорного модуля XgardIQ на рабочем
месте оператора. При необходимости можно подсоединить
вытяжную трубу максимальной длиной до 30м.
2.4.3 Грязевой щиток (деталь № S012322)
Прикрепляется к передатчику XgardIQ или к корпусу выносного
сенсора. Предназначен для защиты сенсора от брызг воды при
наружной установке. Включает трубную втулку для проведения
испытаний на ударопрочность оборудования для помещений, где
скорость движения воздуха не превышает 1 м/с. Рекомендуется
проверка интенсивности газовых потоков 1–3л/мин (в зависимости
от длины трубы).
2.4.4 Проточный адаптер (деталь №: S012324)
Прикрепляется к передатчику XgardIQ для отбора проб газа.
2.4.5 Пылеулавливающий фильтр (деталь № S012321)
Самоклеющийся фильтр; фиксируется внутри сенсорного модуля
XgardIQ для его защиты в очень пыльной среде.
Внимание! Если предполагается использование пылеулавливающего фильтра,
сенсор необходимо откалибровать вместе с ним. Фильтр необходимо регулярно
осматривать и проверять путём ударного испытания, чтобы убедиться, что
он не забит и не препятствует прохождению газа к сенсору. Фильтр необходимо
заменять в случае его загрязнения, или если ударное испытание провести
невозможно. Пылеулавливающий фильтр влияет на время отклика сенсора:
подробные сведения см. в информационном листке сенсорного модуля.
2.4.6 Макет сенсорного модуля (деталь № S012335)
Поддерживает класс IP-защиты передатчика XgardIQ, когда сенсор
не установлен.
Установка
14
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
2.4.7 Комплект для монтажа на трубе (деталь №: C01001)
U-образные болты из нержавеющей стали, гайки и кольцевые
прокладки позволяют жёстко устанавливать XgardIQ на трубе
диаметром до 60мм.
2.4.8 Воронка (деталь №: S012340)
Прикрепляется к корпусу выносного сенсора XgardIQ для
обнаружения газов легче воздуха, таких как водород или метан.
Включает трубную втулку для применения ударного испытания
газом.
2.4.9 Солнцезащитный козырёк (деталь №: S012339)
Предохраняет датчик от повышенной температуры вследствие
попадания прямых солнечных лучей.
2.4.10 Комплект для монтажа в вентиляционном канале
(деталь №: C01894)
В вентиляционных каналах шириной от 300 мм до 3 м скорость
потока воздуха составляет от 4 до 20м/с.
Примечание. Данные принадлежности можно использовать
только с выносным сенсорный корпусом.
2.4.11 Провода для связи с ПК
USB-провода позволяют настраивать передатчик XgardIQ или
сенсорные модули через ПК с Windows. Программное обеспечение
Detectors Pro доступно для скачивания с веб-сайта компании
Crowcon. Данные провода не предназначены для использования во
взрывоопасной среде.
E070045 – кабель связи для соединения передатчика XgardIQ с ПК.
C02187 – кабель связи для соединения сенсорного модуля XgardIQ с ПК.
2.4.12 Инструмент для извлечения сенсорного модуля
(деталь №: C02186)
Предназначен для извлечения сенсорного модуля. Вставьте
инструмент и надавите вниз, чтобы извлечь модуль из разъёма.
Установка
15
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
2.5 Требования к монтажу кабельной проводки
Кабельная проводка XgardIQ должна отвечать требованиям стандартов, признанных
компетентным органом страны, где устанавливается оборудование, а также требованиям
по электропитанию датчика XgardIQ.
КомпанияCrowcon рекомендует использовать кабель с броней из стальной проволоки
и взрывобезопасные уплотнения. Допускаются альтернативные методы монтажа
кабельной проводки с использованием стальных кабелепроводов при условии
соблюдения требований соответствующих стандартов. Для обеспечения защиты от
проникновения пыли и воды, необходимо использовать только кабельные вводы
класса IP66 и выше. Резьба кабельного ввода должна быть обработана ФУМ-лентой.
Если заглушки, установленные в свободные входы, были извлечены и вставлены снова,
необходимо заново обработать резьбу ФУМ-лентой.
Компания Crowcon настоятельно рекомендует использовать исключительно
экранированный кабель во избежание помех сигналу. Требования к заземлению
описаны в следующем разделе.
Рекомендуется максимальная длина кабеля 1км при использовании кабеля с жилами
сечением 2,5мм
2
(см. таблицу 1). Представленные расчёты предполагают использование
сенсора наивысшей мощности и вмонтированный релейный модуль. Фактическая
максимальная длина кабеля увеличивается для передатчиков XgardIQ, оснащённых
сенсорами меньшей мощности (т.е. электрохимическими) и без установленных реле.
XgardIQ требует для работы 14-30В пост. тока. Убедитесь, что к XgardIQ от щитка подаётся
минимальное напряжение 14 В, учитывая перепад напряжения из-за сопротивления
кабеля при максимальном токе в 0,25A. В приведённых ниже расчётах предполагается
наличие стабильного источника питания в 20В пост. тока от контрольного щитка.
В таблице 1 приведены максимальные расстояния для обычного кабеля
Сечение Сопротивление Максимальное расстояние >20 В пост. тока*
мм
2
(Ом на км) (км)
1,0 18,4 0,65
1,5 13,0 0,9
2,5 11,5 1,0
* Минимальное напряжение от контрольного щитка
Таблица 1. Максимальные расстояния для типовых кабелей
Примечание. Компания Crowcon настоятельно рекомендует использовать
экранированные кабели для предотвращения помех сигналу.
2.5.1 Требования к заземлению
Зажимы для заземления находятся на внешней части корпуса XgardIQ рядом с верхним
правым кабельным вводом, и во внутренней части – возле правого разъёма полевого
кабеля. В целях безопасности корпус XgardIQ должен быть заземлён, как правило,
с помощью наружного болта заземления, и если в полевом кабеле имеется кабель
заземления, может быть использована внутренняя точка заземления.
Установка
16
Detecting
Gas Saving Lives
Русский
Для предотвращения образования контуров заземления и потенциальных помех
сигналу кабель необходимо заземлять только с одной стороны (либо со стороны
датчика, либо на щитке), но не с обеих сторон.
Экран кабеля: экранированные кабели используются во избежание возникновения
помех сигналу от находящихся вблизи оборудования или кабелей. Экран кабеля
необходимо заземлять лишь с одной стороны, как правило, на контрольном щитке.
2.5.2 Кабельное соединение
Оснащены двумя пятипозиционными съёмными соединительными муфтами для
полевого кабеля, позволяющими образовывать контур соединений и смежного датчика.
Назначение разъёмов/контактов показаны на Схема 14. Разъёмы и контактные гнёзда
обозначены цветами для идентификации их расположения.
По умолчанию XgardIQ поставляется с открытым верхним правым входом для
подсоединения полевого кабеля. Приведённые инструкции предполагают, что
первичное подключение выполнено к соответствующему правому (чёрному) разъёму
для полевого кабеля.
Схема 14: Характеристики разъёма полевого кабеля
Примечание. Передатчик не будет работать, если разъёмы полевого кабеля
перепутаны (т.е. оранжевый разъём находится в чёрном контактном гнезде). В
этом случае передатчик не будет повреждён.
Внимание! Питание должно быть отключено перед снятием крышки XgardIQ.
Никогда не пытайтесь снять крышку, если присутствует воспламеняющийся газ.
Для доступа к электрическим клеммам крышка передатчика XgardIQ должна
быть снята. Перед откручиванием крышки необходимо ослабить установочный
винт. При установке крышки на место убедитесь, что она плотно закручена,
что установочный закреплён и крышка не раскрутится при вибрации.
Black connector
Orange connector
+V
Sig
RS-485 A
RS-485 B
+V
Sig
RS-485 A
RS-485 B
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Оранжевый разъём Черный разъём
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Crowcon XgardIQ Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ