ProForm PETL37705 Инструкция по применению

Категория
Беговые дорожки
Тип
Инструкция по применению
одель N
o
. PETL37705.0
ерийный номер
У
нимательно прочитайте все
предупреждения и инструкции, данные
в этом уководстве пользователя,
прежде чем приступить к
использованию данного оборудования.
охраните это уководство
пользователя для последующего
использования.
Этикетка с
серийным номером
Ь ОО?
ак производители, мы обязаны
полностью удовлетворить клиента.
сли у вас есть вопросы, или если
некоторые части отсутствуют или
повреждены, пожалуйста,
обратитесь в организацию, в которой
вы приобрели продукт.
Посетите наш вебсайт
www.iconeurope.com
УООО
ОЬОАЯ
2
PROFORM является зарегистрированным товарным знаком ICON IP, Inc.
ОА
А УЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
 ААО АО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ОА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
УА  АОА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
А ААЬ  АЬ ОУЮ ООУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
О  УА АО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
У О УОЯ АЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
АА АЯ А . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .адняя Обложка
римечание:   АОАО ООЯ и Ь А прикреплены в середине данного уководства
пользователя.
3
У:
о избежание ожогов, возгорания, поражений электрическим током
или травм прочитайте следующие важные предупреждения и информацию перед тем, как начать работу с
беговой дорожкой.
А УЯ
1. Ответственность за адекватное информирование
всех пользователей беговой дорожки обо всех
предупреждениях лежит на владельце.
2. спользуйте беговую дорожку только в
соответствии с инструкциями.
3. Устанавливайте беговую дорожку на
горизонтальную поверхность, обеспечив, как
минимум, 2,5 м (8 фт) свободного пространства за
ней и 0,5 м (2 фт) с каждой стороны. е
устанавливайте беговую дорожку на поверхность,
которая закрывает вентиляционные отверстия.
ля защиты пола или ковра от повреждения
кладите под беговую дорожку подстилку.
4. раните беговую дорожку внутри помещений, не
подвергая воздействию влаги и пыли. е ставьте
беговую дорожку в гараж, на террасу или рядом с
водой.
5. е используйте беговую дорожку там, где
присутствуют аэрозольные продукты или там,
где повышено содержание кислорода.
6. е подпускайте к беговой дорожке детей младше
12 лет и животных.
7. еговую дорожку можно использовать только
людям, весящим не более 125 кг (275 фунтов).
8. е допускайте присутствия двух или более человек
на беговой дорожке.
9. ри использовании беговой дорожки надевайте
соответствующую спортивную одежду. е
надевайте свободную одежду, которая может
попасть в движущиеся части беговой дорожки. 
для мужчин, и для женщин рекомендуется
специальная спортивная одежда.
сегда надевайте
спортивную обувь. икогда не пользуйтесь беговой
дорожкой босиком, в чулках или сандалиях.
10. ри подключении кабеля питания (см. стр. 10)
используйте заземленную розетку.  эту цепь не
должна быть включена другая нагрузка.
11. сли требуется удлинитель, используйте только
трехжильный шнур сечением 1 мм
2
не длиннее 1,5 м.
12. ержите сетевой кабель вдали от нагретых
поверхностей.
13. е перемещайте движущуюся ленту при
выключенном питании. е используйте беговую
дорожку, если сетевой кабель или вилка
повреждены, или если беговая дорожка не
работает правильно. (сли беговая дорожка не
работает правильно, см. раздел О 
УА АО на стр. 23).
14. рочтите, разберитесь и проверьте действие
системы аварийной остановки перед тем, как
использовать эту беговую дорожку (см.
УА  АОА на стр. 10).
15. икогда не включайте беговую дорожку, стоя на
движущейся ленте. о время использования
беговой дорожки всегда держитесь за поручни.
16. еговая дорожка может развивать большую
скорость. о избежание скачков скорости
изменяйте скорость постепенно.
17. енсор для измерения пульса не является
медицинским устройством. а точность
определения пульса могут влиять многие
факторы, в том числе движение пользователя.
енсоры предназначены только для определения
общих тенденций сердечного ритма во время
упражнений.
18. икогда не оставляйте работающую дорожку без
присмотра. сли беговая дорожка не используется,
следует вынуть ключ, выключить сетевой кабель и
перевести выключатель в положение «выключено»
(Off). (а рисунке на стр. 5 показано
местонахождение выключателя.)
19. е пытайтесь поднять, опустить или передвинуть
беговую дорожку, пока она не собрана
соответствующим образом. (м. раздел ОА на
стр. 6, а также раздел А
ААЬ
АЬ ОУЮ ООУ на стр. 21.)
ля того, чтобы поднять, опустить или
передвинуть беговую дорожку, вы должны быть в
состоянии свободно поднимать вес 45 фунтов
(20 кг).
20. ри использовании программ с сайта iFIT.com
звуковой сигнал будет предупреждать вас о
предстоящем изменении скорости и/или наклона
беговой дорожки. сегда слушайте звуковые
сигналы и будьте готовы к изменению скорости
и/или наклона дорожки.  некоторых случаях
скорость и/или наклон могут меняться до того, как
программа «персональный тренер» опишет
изменения.
4
Hungarian
Russian
P
оказанные этикетки размещены на бегущей дорожке. Обратите внимание на то, что текст на
этикетках на английском языке. айдите этикетки на русском и наклейте их поверх
английских. сли этикетка отсутствует или надписи на ней неразборчивы, обратитесь в
организацию, в которой вы приобрели данный продукт, и закажите этикетку для замены.
аклейте этикетку в указанном месте.
Polish
Portuguese
Hungarian
Russian
232972
21. ри использовании программ iFIT.com можно
вручную менять настройки скорости и наклона вне
зависимости от программы, нажимая на кнопки
изменения скорости и наклона. Однако после того,
как раздался звуковой сигнал, скорость и наклон
изменятся в соответствии с программой.
22. Удалите компакт диски и видео iFIT.com из CD-
проигрывателя или видеомагнитофона и
о
тключите MP3-проигрыватель, если они не
используются.
23. ри складывании или перемещении беговой
дорожки убедитесь, что фиксатор для хранения
полностью закрыт.
24. егулярно проверяйте и подтягивайте все части
беговой дорожки.
25. икогда ничего не вставляйте ни в какие
отверстия.
26.
ОАОЬ:сегда отключайте
сетевой кабель сразу после использования, перед
очисткой беговой дорожки и перед проведением
обслуживания и настройки, описанных в данном
уководстве пользователя. икогда не снимайте
кожух двигателя, если только вас не попросил об
э
том авторизованный представитель
техобслуживания. юбое обслуживание, кроме
описанного в данном уководстве пользователя,
должно производиться только авторизованными
представителями техобслуживания.
27. анная беговая дорожка предназначена только
для использования в домашних условиях. е
используйте данную беговую дорожку в
коммерческих, арендных или институциональных
условиях.
У:еред началом той или иной программы упражнений
проконсультируйтесь с врачом. Это особенно важно для людей старше 35 лет или людей с проблемами здоровья.
еред использованием прочтите инструкции, приведенные ниже. омпанияICON не несет ответственность за
нанесение телесных повреждений или повреждение имущества в результате использования данного продукта.
ОА АУЮ УЮ
5
пасибо за выбор новой беговой дорожки PROFORM
®
X
820.
еговая дорожка X 820 предлагает набор функций,
предназначенных для того, чтобы сделать ваши домашние
упражнения более приятными и эффективными. А когда вы
не занимаетесь, уникальную беговую дорожку  820 можно
сложить так, чтобы она занимала вдвое меньше места на
полу, чем другие беговые дорожки.
ля вашего удобства внимательно прочитайте данное
руководство перед тем, как использовать беговую
дорожку. сли у вас остались вопросы, обратитесь в
организацию, в которой вы приобрели беговую дорожку;
б
удьте готовы предоставить номер модели изделия и его
с
ерийный номер. омер модели данной беговой дорожки -
PETL37705.0. ерийный номер можно найти на этикетке,
прикрепленной к беговой дорожке (см. лицевую обложку
данного руководства для определения местоположения
этикетки).
еред тем, как читать далее, просмотрите рисунок,
приведенный ниже, и ознакомьтесь с подписанными
деталями.
 ААО АО
оручни
тойка
ыключатель
редохранитель
иксатор для хранения
люч/зажим
вижущаяся лента
Амортизированная платформа
для ходьбы для максимального
комфорта при выполнении
упражнений
латформа для ног
ААЯ ООА
олты настройки
заднего ролика
онсоль
ентилятор
оток для аксессуаров
АЯЯ АЬ
ОА
ля сборки требуется два человека. Установите беговую дорожку на свободный участок и удалите все упаковочные
материалы; не выбрасывайте упаковочные материалы до тех пор, пока сборка не будет полностью завершена. римечание:
внутренняя поверхность движущейся ленты беговой дорожки покрыта высокоэффективной смазкой. о время доставки
небольшое количество смазки может попасть на верхнюю часть движущейся ленты или на упаковочную картонную коробку.
Это нормально и не влияет на работоспособность беговой дорожки. сли смазка попала на верхнюю часть движущейся ленты,
просто вытрите смазку мягкой тканью с нежестким неабразивным очистителем.
ри сборке потребуются прилагаемые торцовые ключи и ваши инструменты: крестообразная
отвертка , резиновый молоток и разводной гаечный клю .
тобы было легче определить крепежные изделия для сборки, посмотрите на рисунки, приведенные ниже. сли деталь
отсутствует в пакете для деталей, вначале проверьте, не была ли она уже присоединена.
6
1. Удостоверьтесь, что сетевой кабель отключен.
 помощью другого человека осторожно наклоните беговую
дорожку на левую сторону, как показано. астично сложите
раму (86), чтобы беговая дорожка была более устойчивой. е
складывайте беговую дорожку до конца, пока она не будет
полностью собрана.
ставьте удлинительную балку (63) в основание стоек (69),
направив подпятник основания (61), как показано. ри
необходимости используйте резиновый молоток, чтобы
полностью вставить удлинительную балку. атем, удерживая
две гайки удлинительных балок (46) внизу удлинительных
балок, вставьте два болта удлинительных балок (93) в верхнюю
часть удлинительной балки. лотно затяните болты
удлинительных балок в гайках удлинительных балок.
рикрепите четыре подпятника основания (57) к основанию
стойки (69) двумя самонарезными винтами (39) на 1”.
1
/2” Screw (119)–1
инт на 3/4” (2)–9
айка (13)–2
3/4” Tek Screw (58)–8
1
олт колеса (64)–2
осеребренный
винт заземления
(75)–1
амонарезной винт 1”
олт поручня (37)–2
айка удлинительной
балки (46)–4
олт удлинительной балки (93)–4
5/16” Star
Washer (48)–4
вездообразная
шайба поручня
(95)–2
алая
звездообразная
шайба (24)–4
амонарезной
винт на 3/4”
инт на 1/2” (48)–3
63
86
61
57
69
39
39
93
46
1
7
2
. рикрепите колесо (66) к основанию стоек (69) при помощи
болта колеса (64) и гайки (13), как показано на рисунке.
е перетягивайте болт колеса; колесо должно легко
проворачиваться.
месте с вашим помощником осторожно наклоните беговую
дорожку на другую сторону. Ознакомьтесь с шагом 1 по сборке,
и прикрепите другую удлинительную балку (63) и другие
к
руглые подпятники основания (57) к беговой дорожке. атем
прикрепите другое колесо (66), как описано выше.
месте с вашим помощником осторожно наклоните беговую
дорожку вниз так, чтобы стойки (69) находились в
вертикальном положении.
6
6
1
3
69
64
4. ри наличии панели между стойками (69), отвинтите два болта
и снимите панель. Уберите панель и болты.
Определите, где правый поручень (72), который имеет большое
отверстие с левой стороны. азрежьте пластиковую стяжку,
прикрепляющую провод стойки (42) к правой стойке (69).
ропустите провод стойки в отверстие в нижней части правого
поручня и выведите его из большого отверстия сбоку.
римечание: ля удобства можно воспользоваться
острогубцами для вытягивания провода стойки из отверстия.
аденьте заглушку поручня (16)на нижний конец правого
поручня (72), как показано на рисунке. Установите правый
поручень на правую стойку (69), подвигая нижний конец
правого поручня на правую скобу поручня (21). ручную
затяните на болту поручня (37) звездообразную шайбу поручня
(95), соединив правый поручень и правую стойку. алее
закрепите нижний конец правого поручня с помощью
самонарезного винта на 3/4” (58) и небольшой звездообразной
шайбы (24). атем затяните болт поручня.
акрепите левый поручень (71) таким же способом.
римечание:  левой стороны нет провода стойки.
72
58
24
21
58
16
16
24
95
42
37
37
95
71
69
69
2
4
3. акрепите скобу поручня при помощи винта на 3/4” (2)
и звездообразной шайбы поручня (24). Установите другую
скобу поручня на левую стойку (на рисунке не показано)
таким же образом.
2
24
69
21
азъем
3
Отверстие
8
42
6. рикоснитесь к правому поручню (72), чтобы снять весь
заряд статического электричества. двиньте рукав с разъема
провода стойки (42), как показано на вложенном рисунке. атем
вдавите конец провода стойки в разъем в нижней части
основания консоли (47). азъем должен легко вставляться в
гнездо и вставать на место.
сли разъем не входит в гнездо
легко и не защелкивается, то переверните разъем и попробуйте
снова его вставить. атем натяните рукав обратно на разъем.
72
47
6
47
7. Установите основание консоли (47) на поручни (71, 72).
акрепите основание консоли четырьмя винтами на 3/4” (2).
крутите все четыре винта перед тем, как затянуть их; не
перетягивайте винты.
м. рисунок на вкладке. Убедитесь, что провод стойки (42)
проложен между двумя указанными круглыми опорами (A).
атем вдавите провод стойки в щель между квадратной
стойкой (B) и основанием консоли (47).
2
2
72
71
7
42
укав
оединитель
A
47
42
ебольшое
отверстие
71
5. Удерживайте основание консоли (47) возле левого поручня (71).
азрежьте пластиковую стяжку, скрепляющую концы проводов
з
аземления. акрепите концы проводов заземления при помощи
посеребренного винта заземления (75), вкрутив его в
о
бозначенное отверстие в левом поручне.
47
75
ровода
з
аземления
5
9
10. еред использованием беговой дорожки удостоверьтесь в том, что все детали прочно и правильно закреплены.
римечание: в комплекте может поставляться дополнительное оборудование. раните поставляемые шестигранные ключи
в надежном месте; большой шестигранный ключ используется для настройки движущейся ленты (см. стр. 26). ля защиты
пола или ковра кладите под беговую дорожку подстилку.
9. рикрепите кожух фиксатора (29) к левой стойке (69) двумя
винтами на 3/4” (2).
Убедитесь, что большое отверстие на
кожухе фиксатора расположено как показано.
нимите ручку со стержня. Удостоверьтесь в том, что
манжета и пружина находятся на стержне, как показано.
ставьте стержень в кожух фиксатора (29) и прикрутите ручку
на стержень.
тержень
анжета
ружина
учка
69
29
2
9
ольшое
отверстие
42
36
2
47
8. акройте провод стойки (42) пластиной правой накладки (36).
облюдайте осторожность, чтобы не повредить провод
с
тойки.
крутите три винта на 1/2” (48) и винт на 3/4” в пластину
правой накладки и основание консоли (47).
48
8
10
АЬО АААЯ УАЯЯ А
 вашей беговой дорожке установлена движущаяся лента, покрытая высокоэффективной смазкой. АО: никогда не
наносите на движущуюся ленту или платформу для ходьбы силиконовый спрей или другие вещества. акие вещества
м
огут повредить движущуюся ленту и вызвать её преждевременный износ.
А ЮАЬ О АЬ
анный продукт должен быть заземлен. ри неисправности или поломке
заземление представляет собой путь с наименьшим сопротивлением для
электрического тока, таким образом снижая риск поражения. родукт
оснащен сетевым кабелем с заземляющим проводом и разъемом
заземления.
ажно: если сетевой кабель поврежден, его следует
заменить на кабель, рекомендованный производителем.
м. рис. 1. ключите указанный конец сетевого кабеля в разъем на беговой
дорожке. м. рис. 2. ставьте сетевой кабель в соответствующую розетку,
которая правильно установлена и заземлена в соответствии со всеми
правилами. ажно: ьеговая дорожка несовместима с розетками с GFCI
(защитный выключатель при замыкании на землю).
FR/SP
IT
азъем на беговой дорожке
1
F
I
озетка
2
УА  АОА
ОАОЬ:неправильное подключение заземляющего провода может привести к
повышенному риску поражения электрическим током. роконсультируйтесь с квалифицированным электриком
или специалистом по обслуживанию, если вы сомневаетесь в правильности заземления. е модифицируйте вилку,
поставляемую с продуктом, если она не подходит к розетке, поменяйте её при помощи квалифицированного
электрика.
1
1
АА Э  УЯ
редупреждения на консоли написаны на английском языке. а
прилагаемом листе с этикетками можно найти этикетки на
других языках. аклейте этикетку на русском языке на консоль.
У ОО
онсоль беговой дорожки предлагает впечатляющий набор
функций, предназначенных для того, чтобы сделать домашние
упражнения более приятными и эффективными.
огда выбрано ручное управление консоли, скорость и наклон
беговой дорожки можно менять, нажимая на кнопки. о
время занятий консоль будет постоянно отображать
информацию о тренировке. ожно даже измерить частоту
пульса, используя встроенный поручень-сенсор.
роме того, консоль имеет две предустановленные
программы. аждая программа автоматически управляет
скоростью и наклоном беговой дорожки, регулируя их для
выполнения эффективных тренировок.  консоль также
включены две программы дистанции. рограмма 5K ведет
обратный отсчет с 5000 метров при выполнении
пятикилометровой пробежки, а программа 10K ведет
обратный отсчет с 10000 метров при выполнении
десятикилометровой пробежки. нновационная программа
плана сжигания калорий позволяет устанавливать число
калорий, которые требуется сжечь при каждом комплексе
упражнений.
онсоль также позволяет использовать интерактивные
технологии iFIT.com. спользование технологий iFIT.com – это
всё равно, что иметь дома своего персонального тренера.
спользуя стерео аудиокабель, вы можете соединить беговую
дорожку с портативным или домашним проигрывателем,
компьютером или видеомагнитофоном и проигрывать
специальные MP3, CD или видеопрограммы iFIT.com (MP3
программы, CD и видеокассеты iFIT.com поставляются
отдельно). рограммы iFIT.com автоматически контролируют
скорость и наклон беговой дорожки, как будто персональный
тренер объясняет вам каждый шаг тренировки; энергичная
музыка дает дополнительную мотивацию.
ля того, чтобы
загрузить MP3 программы iFIT.com, зайдите на
интернетсайт www.iFIT.com. тобы купить компакт-диски
или видеокассеты iFIT.com , обратитесь в организацию, в
которой вы приобрели беговую дорожку.
сли беговая дорожка подключена к компьютеру, можно
напрямую использовать программы iFIT.com с интернетсайта.
ля получения более подробной информации см. сайт
www.iFIT.com.
ля использования ручного режима консолис ледуйте
указаниям, начинающимся на стр. 12. нформация по
использованию предустановленных программ
приведена
на стр. 14. нформация по использованию программ
дистанции приведена на стр. 15. нформация по
использованию программ сжигания калорий приведена
на стр. 16. нформация по использованию файлов MP3,
компакт-дисков или видеокассет с
программами iFIT.com
приведена на стр. 19. нформация по использованию
программы iFIT.com с сайта приведена на стр. 21.
ажим
ААА ОО
люч
сли на лицевой части консоли находится
пластиковая пленка, удалите её.
12
А ЮЬ А
ключите сетевой кабель (см.
стр. 10). алее найдите
в
ыключатель питания,
расположенный рядом с
сетевым кабелем.
Удостоверьтесь, что он
находится в положении
«включено» («on»).
алее встаньте на платформы для ног на беговой дорожке.
айдите зажим, прикрепленный к ключу (см. рис. на стр. 11),
и надежно прикрепите его к поясу вашей одежды. атем
вставьте ключ в консоль. ерез какое-то время дисплей
включится.
 аварийной ситуации ключ может быть вынут
из консоли, что вызовет замедление движущейся ленты
до ее полной остановки. роверьте зажим, осторожно
отходя до тех пор, пока ключ не выйдет из консоли. сли
ключ не выйдет из консоли, отрегулируйте зажим.
римечание: для предотвращения повреждения
платформы для ходьбы надевайте чистую обувь во
время использования беговой дорожки. о время
первого использования беговой дорожки следите за
выравниванием движущейся дорожки и центрируйте её,
если это необходимо (см. стр. 26).
А ОЬОАЬ УО 
ставьте ключ в консоль.
м. раздел А ЮЬ А
ри желании введите свой вес.
о время упражнений
консоль будет
подсчитывать примерное
число сжигаемых
калорий. ля наиболее
точного подсчета калорий
введите в консоль свой вес, н
ажимая кнопки увеличения
или уменьшения веса (Enter Weight). тобы быстро
ввести свой вес, нажмите и удерживайте одну из кнопок.
римечание: огда вы введете свой вес, он будет
сохранен в памяти.
ыберите ручной режим.
учной режим выбирается всегда при вставлении
ключа. сли вы выбрали программу, выньте ключ и
вставьте его снова, чтобы выбрать ручной режим.
ажмите кнопку Start (тарт), чтобы запустить
движущуюся ленту.
ри нажатии кнопки Start
(тарт), движущаяся лента
начинает движение со
скоростью 2 км/ч. о время
у
пражнений меняйте
скорость движущейся
ленты желаемым образом, нажимая кнопки увеличения
или уменьшения скорости или одну из восьми
пронумерованных кнопок скорости. аждый раз при
нажатии кнопки увеличения или уменьшения скорости
скорость изменяется на 0,1 мили/час; если кнопка
удерживается, скорость начнет меняться с интервалом
в 0,5 км/час. сли нажата одна из пронумерованных
кнопок, движущаяся лента будет плавно увеличивать
скорость, пока не достигнет выбранного значения.
римечание: после нажатия кнопки движущейся ленте
может потребоваться некоторое время, чтобы набрать
скорость, соответствующую выбранной установке.
ля остановки движущейся ленты нажмите на кнопку
Stop (топ). ремя начнет мигать на дисплее. тобы
перезапустить движущуюся ленту, нажмите кнопку Start
(тарт) и отрегулируйте скорость, как описано выше.
оменяйте наклон беговой дорожки, если хотите.
тобы поменять наклон
беговой дорожки,
нажимайте на кнопки
увеличения или
уменьшения наклона.
аждый раз при нажатии
кнопки наклон меняется на 0,5%. римечание: иосле
нажатия кнопки может потребоваться некоторое время,
чтобы наклон беговой дорожки изменился на
выбранный.
ледуйте указаниям на дисплее.
сли вы выбрали ручной
режим, программу
дистанции, программу
плана калорий или режим
iFIT.com, в правом верхнем
углу дисплея появится
трасса, означающая 400 метров (1/4 мили). ока вы
будете идти или бежать по дорожке, вокруг трассы будут
появляться индикаторы до тех пор, пока трасса не будет
пройдена полностью. огда трасса исчезнет, и
индикаторы снова начнут появляться последовательно.
оложение
«включено»
3
4
5
6
2
1
13
 левом верхнем углу
дисплея будет
о
тображаться примерное
количество калорий,
и
спользованных во
время упражнения.
римечание: если вы выберете программу сжигания
калорий, на дисплее будет показано число калорий,
которые требуется сжечь.
 левом нижнем углу
дисплея будет показано
прошедшее время и
расстояние, которое вы
прошли или пробежали
во время ваших
упражнений. акже в левом нижнем углу дисплея будет
отображаться уровень наклона беговой дорожки при
каждом изменении наклона. примечание: если выбрана
предустановленная программа или программа сжигания
калорий, дисплей будет показывать оставшееся время
программы вместо прошедшего времени.
 правом нижнем углу
дисплея будет
отображаться скорость
движущейся ленты. 
правом нижнем углу
дисплея также
отображается частота вашего пульса, если вы
используете поручень-сенсор для измерения пульса.
римечание: ри использовании программы дистанции
в правом нижнем углу дисплея также отображается
примерное число использованных калорий.
ля того, чтобы сбросить дисплей, нажмите кнопку Stop
(топ), выньте ключ и вставьте его снова.
римечание: скорость, расстояние и вес могут
отображаться на консоли в километрах и килограммах
или в милях и фунтах. тобы увидеть, какие единицы
измерения выбраны, или для того, чтобы сменить
единицы измерения, см. раздел ОАО
/ОАО  на стр. 22
ля простоты во всех инструкциях данного раздела
используются километры и килограммы.
змерьте частоту своего пульса, если хотите.
римечание:
перед
и
спользованием
встроенного
поручня-сенсора
удалите листы
прозрачного
пластика с
металлических контактов. роме того, убедитесь, что у
вас чистые руки.
тобы измерить свой пульс, встаньте на платформы
для ног и возьмитесь за металлические контакты
избегайте перемещения рук. огда ваш пульс будет
измерен, символ сердца на левом дисплее начнет
мигать при каждом ударе вашего сердца, появятся одна
или две черты, и затем отобразится показание вашего
пульса.
ля наиболее точного определения частоты
пульса держитесь за контакты около 15 секунд.
ри желании включите вентилятор.
тобы включить вентилятор на низкой скорости,
нажмите кнопку Fan (ентилятор). ажмите кнопку ещё
раз для увеличения скорости вращения вентилятора.
ля выключения вентилятора нажмите кнопку третий
раз. римечание: если вентилятор оставить
включенным после отключения движущейся ленты,
вентилятор автоматически выключится через несколько
минут.
осле того, как вы закончили упражнения, выньте
ключ.
станьте на платформы для ног, нажмите кнопку Stop
(топ) и установите минимальный наклон беговой
дорожки. аклон должен быть минимальным, когда
беговая дорожка складывается в положение для
хранения, в противном случае беговая дорожка будет
повреждена. осле этого выньте ключ из консоли и
положите его в безопасное место. римечание: если
дисплей остается включенным после того, как ключ
вынут, консоль находится в демонстрационном
режиме. рочитайте стр. 22 и выключите
демонстрационный режим.
огда вы закончили использование беговой
дорожки, выключите выключатель питания и выньте
сетевой кабель из розетки.
онтакты
7
8
9
14
А ОЬОАЬ УАОУЮ ОАУ
ставьте ключ в консоль.
м. раздел А ЮЬ А на стр. 12.
ыберите предустановленную программу.
тобы выбрать
предустановленную
программу, нажимайте
кнопку Program (PRGM),
пока на дисплее не
появится надпись «P-1»
или «P-2». ри выборе каждой предустановленной
программы на дисплее в течение нескольких секунд
будут мигать максимальные скорость и наклон для
данной программы. атем на дисплее будет показана
длительность программы и примерное количество
сжигаемых калорий. рофиль установок скорости
программы будет прокручиваться в таблице в правом
верхнем углу дисплея.
ажмите кнопку Start (тарт) для запуска программы.
ерез некоторое время после нажатия кнопки беговая
дорожка автоматически выставит первую установку
скорости и наклона для программы. ержась за поручни,
начните ходьбу.
аждая программа разделена на 30 периодов в одну
минуту. ля каждого периода запрограммированы одна
скорость и один наклон. римечание: несколько
последовательных периодов может быть
запрограммировано на одни и те же скорость и/или
наклон.
Установка скорости для
первого периода
отобразится в мигающей
колонке Current Period
(екущий период) таблицы
(Установки наклона не
отображаются в таблице). Установки скорости для
следующих четырех периодовото бразятся в колонках
справа.
огда от первого периода программы останется только
три секунды,
колонка Current Period (екущий период) и
колонка справа начнут мигать, и раздастся
последовательность звуковых сигналов. сли скорость
и/или наклон беговой дорожки скоро изменятся, на
дисплее начнут мигать установки скорости и/или
наклона, чтобы предупредить вас.
осле окончания первого периода
все установки
скорости сдвинутся на одну колонку влево. еперь в
м
игающей колонке Current Period (екущий период) будут
отображаться установки скорости для второго периода, и
б
еговая дорожка автоматически изменит скорость и
наклон для второго периода. римечание: сли горят все
пять индикаторов в колонке Current Period (екущий
период), установки скорости могут сдвинуться вниз так,
что в таблице будет виден только верхний индикатор.
рограмма будет продолжать работу до тех пор, пока в
колонке Current Period (екущий период) не отобразятся
установки скорости для последнего периода и пока не
закончится последний период. осле этого движущаяся
лента постепенно останавливается.
сли установки скорости или наклона текущего
периода слишком велики или малы, вы может вручную
изменить установки путем нажатия на кнопки Speed
(корость) или Incline (аклон). аждый раз при нажатии
кнопки Speed (корость) в колонке Current period
(екущий период) будет появляться или исчезать
индикаторная колонка; если какая-либо колонка справа
от колонки Current Period (екущий период) содержит
такое же количество подсвеченных индикаторов, как и
колонка Current Period (екущий период), в этой колонке
может также появиться или исчезнуть дополнительный
индикатор.
ажно: если текущий период программы
заканчивается, беговая дорожка автоматически
устанавливает скорость и наклон для следующего
периода.
ля остановки программы нажмите на кнопку Stop (топ)
в любое время. ремя начнет мигать на дисплее. ля
перезапуска программы нажмите кнопку Start (тарт).
вижущаяся лента начнет двигаться со скоростью
2 км/час.сли начинается следующий период программы,
беговая дорожка автоматически устанавливает скорость
и наклон для следующего периода.
ледите за ходом упражнений на дисплее.
м. шаг 6 на стр. 12.
змерьте частоту своего пульса, если хотите.
м. шаг 7 на стр. 13.
ри желании включите вентилятор.
м. шаг 8 на стр. 13.
осле того, как вы закончили упражнения, выньте
ключ из консоли.
м. шаг 9 на стр. 13.
екущий период
3
2
1
6
4
5
7
15
А ОЬОАЬ ОАУ А
ставьте ключ в консоль.
м. раздел А ЮЬ А на стр. 12.
ыберите программу дистанции.
тобы выбрать программу
дистанции, нажимайте
кнопку Program (PRGM) до
тех пор, пока на дисплее
не появится надпись
«P-3» или «P-4». ри
выборе программы дистанции на дисплее в течение
нескольких секунд будут отображаться максимальные
установки скорости для данной программы. атем на
дисплее появится дистанция 5000 метров или 10000
метров.
ажмите кнопку Start (тарт) для запуска
программы.
ерез секунду после нажатия кнопки движущаяся лента
начнет движение со скоростью 4 км/ч. ержитесь за
поручни и начинайте движение.
 окончанию второй минуты на дисплее начнет мигать
скорость и прозвучит серия звуковых сигналов.
корость движущейся ленты увеличится до 5 км/ч.
 окончанию четвертой минуты на дисплее начнет
мигать скорость и прозвучит серия звуковых сигналов.
корость движущейся ленты увеличится до 8 км/ч.
 окончанию пятой минуты на дисплее начнет мигать
скорость и прозвучит серия звуковых сигналов.
корость движущейся ленты увеличится до 10 км/ч.
римечание: чтобы поменять скорость или наклон
беговой дорожки, нажимайте на кнопки увеличения или
уменьшения скорости или наклона.
 левом верхнем углу дисплея будет отображаться
оставшееся число метров. огда останется 20 метров,
д
исплей начнет мигать и прозвучит серия звуковых
сигналов.
ля остановки программы нажмите на кнопку Stop
(
топ) в любое время. ремя начнет мигать на дисплее.
ля перезапуска программы нажмите кнопку Start
(
тарт). вижущаяся лента начнет движение со
скоростью 2 км/ч. Отрегулируйте скорость движущейся
ленты, нажав кнопку увеличения или уменьшения
скорости или одну из восьми пронумерованных кнопок
скорости.
осле пробежки 5 или 10 километров в левом нижнем
углу дисплея будет мигать общее время и слова «cool
down» (отдохните). сли скорость движущейся ленты
выше 8 км/ч, движущаяся лента замедлится до 8 км/ч на
одну минуту. о прошествии минуты скорость
движущейся ленты уменьшится до 5 км/ч на 2 минуты.
атем скорость движущейся ленты уменьшится до
4 км/ч на 2 минуты. осле этого движущаяся лента
постепенно останавливается.
ледите за ходом упражнений на дисплее.
м. шаг 6 на стр. 12.
змерьте частоту своего пульса, если хотите.
м. шаг 7 на стр. 13.
ри желании включите вентилятор.
м. шаг 8 на стр. 13.
осле того, как вы закончили упражнения, выньте
ключ из консоли.
м. шаг 9 на стр. 13.
3
2
1
6
4
5
7
16
А ОЬОАЬ ОАУ АЯ АО
ставьте ключ в консоль.
м. раздел А ЮЬ А на стр. 12.
ри желании введите свой вес.
м. шаг 2 на стр. 12.
ыберите программу плана калорий.
тобы выбрать
программу плана калорий,
нажимайте кнопку
Program (PRGM) на
дисплее не появится цель
50 калорий и слова «SET
CALS GOAL» в левом верхнем углу. ри выборе
программы плана калорий на дисплее будет мигать
скорость. исплей также отобразит длительность
программы.
ри желании вы можете
поменять цель с помощью
кнопок увеличения или
уменьшения. аждый раз
при нажатии кнопки цель
изменяется на 50
калорий, цель может составлять от 50 до 450 калорий.
ля изменения скорости используйте кнопки увеличения
или уменьшения скорости или одну из восьми
пронумерованных кнопок скорости.
римечание: ири изменении цели или скорости, время
будет автоматически пересчитано. ем выше будет
цель и чем ниже будет скорость, тем дольше будет
работать программа.
ажмите кнопку Start (тарт) для запуска
программы.
ерез секунду после нажатия кнопки движущаяся лента
начнет движение. ержась за поручни, начните ходьбу.
тобы поменять скорость или наклон беговой дорожки,
н
ажимайте на кнопки увеличения или уменьшения
скорости или наклона. римечание: ири каждом
и
зменении скорости движущейся ленты остающееся
время автоматически пересчитывается.
о время упражнений консоль будет показывать число
калорий, которые требуется сжечь. огда вы достигнете
поставленной цели, движущаяся лента замедлится и
остановится.
ледуйте указаниям на дисплее.
м. шаг 6 на стр. 12.
змерьте частоту своего пульса, если хотите.
м. шаг 7 на стр. 13.
ри желании включите вентилятор.
м. шаг 8 на стр. 13.
осле того, как вы закончили упражнения, выньте
ключ из консоли.
м. шаг 9 на стр. 13.
3
4
5
6
2
1
7
8
17
А ОЮЬ ОУЮ ООУ Я
ОЬОАЯ ОА IFIT.COM
ля использования MP3 или CD-программ iFIT.com
б
еговую дорожку необходимо подключить к MP3 или CD-
п
роигрывателю, портативной или домашней стереосистеме
или к компьютеру. нструкции по подключению см. на стр. 17-
18. ля использования программ iFIT.com с нашего
интернет-сайта
беговая дорожка должна быть подключена к
вашему домашнему компьютеру. нструкции по подключению
см. на стр. 18.
ля использования видеопрограмм iFIT.com
беговую дорожку необходимо
подключить к видеомагнитофону.
нструкции по подключению см. на стр. 19.
А ОЮЬ MP3  CD-ОАЬ
A. ставьте один конец 3,5 мм - 3,5 мм стерео аудиокабеля
(входит в комплект поставки) во входное гнездо консоли.
ставьте другой конец в гнездо MP3 или CD-
проигрывателя. ключите наушники в гнездо для
наушников на консоли.
А ОЮЬ ОАУЮ ОУ
римечание: если в стереосистеме имеется гнездо
аудиовыхода (AUDIO OUT) типа RCA, см. инструкции А
н
иже. сли в стереосистеме имеется гнездо линейного
аудиовыхода (LINE OUT) 3,5 мм, см. инструкции . сли в
стереосистеме есть только разъем для наушников, см.
инструкции .
A. ставьте один конец длинного 3,5 мм - RCA стерео
аудиокабеля (можно купить в магазинах электроники) во
входное гнездо консоли. ставьте другой конец кабеля в
разъем аудиовыхода (AUDIO OUT) на стереосистеме.
B. м. рисунок выше. ставьте один конец длинного 3,5 мм -
3,5 мм стереоаудиокабеля (можно купить в магазинах
электроники) во входное гнездо консоли. ставьте другой
конец в разъем линейного аудиовыхода (LINE OUT) на
стереосистеме. римечание: пока кабель находится в
гнезде линейного выхода (LINE OUT), не подключайте
наушники к консоли.
C. ставьте один конец длинного 3,5 мм - 3,5 мм стерео
аудиокабеля (можно купить в магазинах электроники) во
входное гнездо консоли. ставьте другой конец в разъем
для наушников на стереосистеме. ставьте наушники в
гнездо для наушников на консоли.
LINE OUT
PHONES
L
INE OUT
PHONES
Аудиока
бель
аушники
A
A
C
PHONES
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
LINE OUT
Аудиокабель
A/B
A
C
PHONES
AUDIO OUT
RIGHT
L
EFT
LINE OUT
АудиоА
абель
C
аушники
18
А ОЮЬ ОАЮЮ ОУ
римечание: если у стереосистемы имеется
неиспользованное гнездо линейного аудиовыхода
(
LINE OUT), см. инструкции А ниже. сли гнездо
линейного аудиовыхода (LINE OUT) стереосистемы
занято, см. инструкцию .
A ставьте один конец длинного 3,5 мм - RCA стерео
аудиокабеля (можно купить в магазинах электроники) во
входное гнездо консоли. ставьте другой конец в разъем
линейного аудиовыхода (LINE OUT) на стереосистеме.
римечание: пока кабель находится в гнезде линейного
выхода (LINE OUT), не подключайте наушники к консоли.
B ставьте один конец длинного 3,5 мм - RCA стерео
аудиокабеля (можно купить в магазинах электроники) во
входное гнездо консоли. ставьте другой конец кабеля в
RCA Y-переходник (можно приобрести в магазинах
радиоэлектроники). алее выньте провод, который
вставлен в линейный аудиовыход (LINE OUT)
стереосистемы и вставьте его в неиспользованный конец
Y-переходника. ставьте Y-переходник в линейный
аудиовыход (LINE OUT) стереосистемы. римечание: пока
Y-переходник
находится в гнезде линейного выхода
(LINE OUT), не подключайте наушники к консоли.
А ОЮЬ ОЬЮ
A
ставьте один конец длинного 3,5 мм - 3,5 мм стерео
аудиокабеля (можно купить в магазинах электроники) во
в
ходное гнездо консоли. ставьте другой конец в разъем
линейного аудиовыхода (LINE OUT) компьютера.
римечание: пока кабель находится в гнезде линейного
выхода (LINE OUT), не подключайте наушники к консоли.
B
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Аудиокабель
A
B
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Аудиокабель
RCA Y-
переходник
ровод, удаленный из разъема
LINE OUT (линейный выход)
A
LINE OUT
Аудиокабель
A
19
А ОЮЬ ОАОО
римечание: если у видеомагнитофона имеется
неиспользованное гнездо аудиовыхода, см. инструкции А
н
иже. сли гнездо линейного аудиовыхода (LINE OUT)
занято, см. инструкцию . сли ваш видеомагнитофон
встроен в телевизор, см. инструкцию . сли
видеомагнитофон подключен к проигрывателю, см.
раздел А ОЮЬ ОАЬ на стр. 18.
A ставьте один конец длинного 3,5 мм - RCA стерео
аудиокабеля (можно купить в магазинах электроники) во
входное гнездо консоли. ставьте другой конец в разъем
аудиовыхода (AUDIO OUT) на видеомагнитофоне.
B ставьте один конец длинного 3,5 мм - RCA стерео
аудиокабеля (можно купить в магазинах электроники) во
входное гнездо консоли. ставьте другой конец кабеля в
RCA Y-переходник (можно приобрести в магазинах
радиоэлектроники). алее выньте провод, который
вставлен в аудиовыход видеомагнитофона и вставьте его
в неиспользованный конец Y-переходника. ставьте Y-
переходник в аудиовыход (AUDIO OUT)
видеомагнитофона.
А ОЬОАЬ MP3, CD  О
ОА IFIT.COM
ля использования MP3, CD или видеопрограммы iFIT.com
беговая дорожка должна быть соединена с MP3 или
CD–проигрывателем или с видеомагнитофоном. м. раздел
А ОЮЬ ОУЮ ООУ Я
ОЬОАЯ ОА IFIT.COM на стр. 17-19.
тобы загрузить MP3 программы iFIT.com, зайдите на
сайт www.iFIT.com. тобы купить компакт-диски или
видеокассеты iFIT.com , обратитесь в организацию, в
которой вы приобрели беговую дорожку.
ледуйте перечисленным ниже инструкциям по
использованию MP3, CD или видеопрограмм iFIT.com.
ставьте ключ в консоль.
м. раздел А ЮЬ А на стр. 12.
ыберите режим iFIT.com.
тобы выбрать режим
iFIT.com, последовательно
нажимайте кнопку Pro-
grams (рограммы, PRGM)
до тех пор, пока не
загорится индикатор iFIT.
ажмите кнопку Play вашего MP3 или
CD–проигрывателя или видеомагнитофона.
римечание: если вы используете компакт-диск
iFIT.com, вставьте его в CD-проигрыватель; если вы
используете видеокассету iFIT.com, вставьте
видеокассету в видеомагнитофон.
разу после нажатия клавиши Play (оспроизведение)
ваш личный тренер начнет с вами тренировку. росто
следуйте инструкциям вашего личного тренера.
римечание: сли на дисплее мигает время, нажмите
кнопку Start (тарт) на консоли. еговая дорожка не
будет реагировать на MP3, компакт-диск или видео
программу, когда на дисплее мигает время.
о время использования программы звуковой сигнал
будет предупреждать вас о предстоящем изменении
скорости и/или наклона беговой дорожки.
ОООО:
всегда слушайте звуковые сигналы и будьте готовы к
изменению скорости и/или наклона дорожки. 
некоторых случаях скорость и/или наклон могут
меняться до того, как программа «персональный
тренер» опишет изменения.
B
VIDEO AUDIO
A
NT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
A
A
UDIO OUT
R
IGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
R
F OUT
IN
OUT
CH
3
4
Аудиокабель
A
B
V
IDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
I
N
OUT
CH
34
A
A
UDIO OUT
RIGHT
L
EFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
ровод, удаленный из разъема
AUDIO OUT (аудио выход)
RCA Y-
переходник
Аудиокабель
3
2
1
20
сли скорость или наклон слишком велики или слишком
малы, вы можете вручную изменять настройки в любое
в
ремя путем нажатия кнопок Speed (корость) или In-
cline (аклон) на консоли. Однако,
после того, как
р
аздался звуковой сигнал, скорость и наклон
изменятся в соответствии с программой.
ля того, чтобы остановить движущуюся ленту, в любое
время нажмите кнопку Stop (топ). ля перезапуска
программы нажмите кнопку Start (тарт). ерез
некоторое время движущаяся лента начнет двигаться
со скоростью 2 км/час. осле того, как раздастся
следующий звуковой сигнал, скорость и/или наклон
изменятся в соответствии с программой
.
о окончании программы движущаяся лента остановится.
римечание: для использования другой программы для
воспроизведения MP3, компакт-дисков или видео,
нажмите кнопку Stop (топ) или выньте ключ и
выполните шаг 1 на стр. 19.
римечание: если скорость и/или наклон беговой
дорожки не меняются после звукового сигнала:
Убедитесь, что индикатор iFIT светится, а дисплей
времени/наклона не мигает. сли время мигает,
нажмите кнопку Start (тарт) на консоли.
астройте громкость вашего MP3 или CD –
проигрывателя или видеомагнитофона. сли
громкость слишком велика или мала, консоль
может не различить сигналы программы.
роверьте, правильно ли подключен звуковой
кабель.
сли вы используете портативный CD-
проигрыватель и он пропускает части дорожек,
поставьте проигрыватель на пол или другую
плоскую поверхность, а не на консоль.
ледуйте указаниям на дисплее.
м. шаг 6 на стр. 12.
змерьте частоту своего пульса, если хотите.
м. шаг 7 на стр. 13.
ри желании включите вентилятор.
м. шаг 8 на стр. 13.
осле того, как вы закончили упражнения, выньте
ключ из консоли.
м. шаг 9 на стр. 13.
ОООО: всегда вынимайте компакт-диски и
видеокассеты iFIT.com из CD-проигрывателя или
видеомагнитофона и отключайте MP3-
проигрыватель, когда они не используются.
4
5
6
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ProForm PETL37705 Инструкция по применению

Категория
Беговые дорожки
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ