Hendi 222157 Руководство пользователя

Категория
Блендеры
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Stick blender
222157
69
RU
Уважаемый Клиент,
Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про-
читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра-
вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
Правила техники безопасности
Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может приве-
сти к его поломке и поранить оператора.
• Эт
о оборудование предназначено для коммерческого использования.
Оборудование следует использовать точно по назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или не
-
правильным обслуживанием оборудования.
Оборудование и электрическую штепсельную вилку следует держать вдали от воды
и прочих жидкостей. Если штепсельная вилка попадет в воду, ее следует тут же вы
-
тащить из розетки электропитания и обратиться в службу сертифицированного сер-
виса для проверки устройства. Несоблюдение данных указаний может повлечь за
собой угро
зу здоровью и жизни обслуживающего персонала.
Нельзя снимать кожух без особого разрешения.
Нельзя класть никаких посторонних предметов вовнутрь агрегата.
Нельзя касаться мокрыми, или влажными руками штепсельной вилки.
Опасность поражения током! Не следует самостоятельно чинить электроаппа-
ратуру. Любые поломки и неисправности должны устраняться квалифицированным
персоналом.
Никогда не следует пользоваться поврежденной электроаппаратурой. Поврежден
-
ное устройство нужно отсоединить от электросети и обратиться к продавцу.
Предупреждение: не следует погружать электрических деталей в воду, или иные
жидкости. Не омывать в струе воды.
Регулярно проверять вилку и провод электропитания на предмет повреждений. По
-
врежденные вилку или провод передать для ремонта в сервисную точку, или обра-
титься к квалифицированному электрику во имя предотвращения опасности травм.
Удостовериться, что провод электропитания не касается острых и горячих предметов;
держать электропровод вдали от открытого огня. Для того, чтобы вынуть вилку из
розетки всегда нужно тянуть за вилку, а не за электропровод.
Защитить провод электропитания (удлинитель) от случайного выпадения из розетки
Электропровод прокладывать так, чтобы случайно не зацепиться за него.
Непрестанно наблюдать за работающей электроаппаратурой.
Предупреждение! Если вилка находится в розетке – это означает, что электроаппа
-
ратура считается подключенной к электропитанию.
Перед том, как вынуть вилку из розетки, электроаппаратуру следует выключить!
Никогда нельзя переносить, передвигать электроаппаратуру держа за электропровод.
Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с
этой электроаппаратурой.
70
RU
Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется
напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры.
Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме
-
сте, так чтобы в случае аварии можно бы ее немедленно вынуть. Для полного обе-
сточивания электроаппаратуры ее следует отсоединить от электропитания; для этого
следует вынуть вилку
, находящуюся на конце провода электропитания, из розетки.
Перед тем, как вынуть вилку всегда следует помнить о том, чтобы сначала выключить
электроаппаратуру!
Не следует использовать детали, аксессуары, не рекомендуемые производителем
данной электроаппаратуры, т.к. использование таких деталей, аксессуаров может
создать для пользователя угрозу его здоровью и жизни, а также может привести к
поломке электроаппаратуры. Следует всего использовать оригинальные детали, ак
-
сессуары.
Без надлежащего контроля или предварительного обучения эксплуатации оборудо-
вания проводимого лицом, отвечающим за безопасную эксплуатацию, оборудова-
нием не могут пользоваться ни дети, ни лица с ограниченными физическими, или
психическими во
зможностями, ни лица, которые не обладают необходимым опытом
работы и знаниями в данной области.
Ни в коем случае нельзя допускать к использованию электроаппаратуры детей.
Электроаппаратуру следует хранить в месте недоступном для детей.
Нельзя разрешать детям использовать электроаппаратуру в качестве игрушки.
Всегда электроаппаратуру следует отсоединить от электропитания, если оставляем
ее без надзора, перед монтажом, демонтажем и чисткой.
Нельзя оставлять работающую электроаппаратуру без надзора.
Специальные правила техники безопасности
Ручной блендер предназначен для обработки пищевых продуктов в контейнере.
Устройство используется для измельчения, смешивания, замешивания, протирания
и т. п. подходящих пищевых продуктов, таких как мягкие овощи для приготовления
супов, майонеза, кремов из молочных продуктов.
Используйте устройство только в соответствии с руководством. Только для внутреннего
использования.
Устройство должно устанавливаться и эксплуатироваться только квалифицированным
персоналом кухни на предприятиях общественного питания, таких как кейтеринг,
рестораны, бары и т. п.
Все работы по техническому обслуживанию, монтажу и ремонту должны выполняться
квалифицированными, уполномоченными техническими специалистами.
Храните вдали от горячих поверхностей и открытого огня. Установите устройство на
ровную, стабильную, чистую и сухую поверхность, стойкую к высоким температурам.
При необходимости, при работе с этим устройством, используйте защитную одежду,
маски или защитные очки.
71
RU
Устройство не предназначено для обслуживания с помощью внешнего таймера или
отдельного пульта дистанционного управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании устройства помните, чтобы не класть руки
или кухонные приборы в контейнер, тем самым уменьшая риск серьезной травмы и/
или повреждения блендера.
Для избежания риска, обеспечьте пространство около 20 см вокруг устройства.
Внимание! Правильно прокладывайте и закрепляйте шнур питания, чтобы
предотвратить случайное вытягивание или контакт с вращающимся ножом.
Не погружайте съемную насадку в контейнер с водой или другой жидкостью, если её
уровень не превышает 5 см.
Не используйте устройство в течение длительного времени, чтобы избежать
перегрева двигателя. Устройство не должно работать непрерывно более 3 минут.
Устройство можно использовать повторно после охлаждения.
Не используйте устройство, если съемная насадка не была помещена в контейнер.
Не прикасайтесь к лезвию или другим движущимся частям во время работы
устройства. Не прикасайтесь к движущимся частям руками или кухонными приборами
во время работы устройства; завяжите волосы.
Не мойте устройство водой или сильной струёй. При мойке устройства вода может
попасть в электрические детали и вызвать поражение электрическим током. Части
устройства нельзя мыть в посудомоечной машине.
Чтобы не повредить шнур питания, не сжимайте, не сгибайте и не перевешивайте
через острые края. Держите шнур питания подальше от горячих поверхностей и
открытого пламени. Не приближайте вращающихся ножей устройства к шнуру
питания.
Проложите шнур питания так, чтобы случайно его не вытянуть или о него не
споткнуться.
Не чистите и не помещайте устройство на хранение, пока оно полностью не остынет.
Опасность травмы! Будьте осторожны при удалении острых ножей и при чистке
устройства
Блендер – это устройство II класса защиты.
Назначение устройства
Устройство предназначено для
профессионального использования.
Ручной блендер предназначен для
обработки пищевых продуктов в контейнере.
Использование устройства для любых других
целей может привести к повреждению или
травме тела.
Использование устройства для любых других
целей будет рассматриваться, как использова-
ние не по назначению.
72
RU
Основные части устройства
1. Кнопка N/OFF : Нажмите и придержите,
чтобы устройство работало непрерывно. Отпу-
стите кнопку, чтобы остановить работу устрой-
ства.
2.
Увеличение скорости вращения: Увеличьте ско-
рость оборотов - от значения 1 до 6
3.
Уменьшение скорости вращения: Уменьшайте
скорость оборотов – от значения 1 до 6
4. ЖК-дисплей: на дисплее отображается теку-
щая скорость оборотов
5. Ручка
6. Вентиляционные отверстия
7. Съемная насадка
8. Нож
9. Защита ножа
10.Корпус (с двигателем)
Подготовка перед первым использованием
Снимите и удалите упаковку и защиты.
Проверьте комплектность устройства и воз-
можные повреждения, полученные во время
транспортировки. В случае неполной поставки
или повреждений, немедленно свяжитесь с
поставщиком. В случае неполной поставки или
повреждений, НЕ пользуйтесь устройством.
(Смотри ==> Гарантия).
Очистите устройство (Смотри ==> Очистка и
техническое обслуживание).
Убедитесь, что устройство полностью сухое.
Подготовьте ингредиенты.
Перед использованием
Внимательно ознакомьтесь с содержанием
руководства перед использованием устройства.
Убедитесь, что устройство установлено в сухом
месте и что никакие предметы не мешают его
работе.
Убедитесь, что спецификация устройства на
щитке соответствует параметрам электрической
розетки, к которой вы собираетесь подключить
устройство.
Убедитесь, что съемная насадка (7) правильно
установлена на корпусе с двигателем (10).
Транспорт
Не перемещайте устройство во время его
работы. Перед перемещением устройства
в другое место всегда отсоединяйте его от
электрической розетки.
При переноске удерживайте устройство за
ручку.
73
RU
Обслуживание
Всегда соблюдайте следующие правила техники безопасности!
Перед присоединением съемной насадки (7) к
корпусу обязательно убедитесь, что устройство
отключено от источника питания.
Никогда не вкладывайте руки в контейнер
для продуктов питания (не входит в комплект
к устройству). Для смешивания всегда ис-
пользуйте лопатки (деревянные или пластико-
вые); лопатки используйте только тогда, когда
устройство не работает.
Не пользуйтесь устройством, когда контейнер
пустой или для смешивания твердой пищи,
горячей жидкости, твердого теста и т.п., чтобы
предотвратить, перегрев блендера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Отсоедините шнур пита-
ния сразу же после использования устройства.
Установка / снятие насадок
Установка / снятие насадок устройства следует проводить, когда устройство выключено и отключено от
сети питания.
Корпус (10) и насадка (7):
10 7
Разборка:
1. Удерживая корпус (10), крутить насадку (7) по
часовой стрелке до полного отсоединения.
Сборка:
1. Совместить соединитель насадки (7) с муфтой
корпуса (10).
2. Крутить насадку (7) против часовой стрелки до
полной затяжки.
Насадка (7) и нож (8):
ВНИМАНИЕ! При разборке надевайте защитные перчатки (не поставляются в комплекте).
8
74
RU
Разборка:
1. Удерживая соединитель насадки (7), крутить
нож (8) против часовой стрелки до полного
отсоединения.
2. Удерживая насадку (7), вытащить вал.
Сборка:
1. Вставить вал в насадку (7) до полного
введения.
2. Удерживая соединитель насадки (7), крутить
нож по часовой стрелке до полной затяжки.
Устройство подходит для Смешивания соков или шейков.
Смешивания мягкой пищи (например, теста для блинов или майонеза).
Измельчения овощей для приготовления супов (например, морковного
супа и т.п.)
Подготовка Очистите или отрежьте ненужные фрагменты пищевых ингредиентов;
разрежьте овощи / фрукты на мелкие кусочки.
Поместите продукты в подходящий контейнер емкостью от 1 до 4 литров.
Максимальное непре-
рывное рабочее время
3 минут - более продолжительная работа может привести к перегреву
двигателя. Перед повторным включением дать двигателю остыть.
После подключения устройства к электрической
розетке на ЖК-дисплее (4) появится значение
„3”.
Поместите съемную насадку (7) в контейнер
для пищевых продуктов (не прилагается
к устройству). Перед запуском устройства
погрузите весь нож (8) в ингредиенты,
помещенные в контейнер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Никогда не погружайте съемную
насадку (7) выше отмеченного максимального
уровня.
Крепко удерживайте корпус устройства
(10) одной рукой, а другой придерживайте
контейнер.
Нажмите и придержите кнопку ON/OFF (1) -
устройство будет работать непрерывно.
Аккуратно перемещайте устройство вверх и вниз,
чтобы равномерно перемешать ингредиенты.
Чтобы предотвратить разбрызгивание смеси, не
вынимайте насадки блендера во время работы
устройства.
Выбрать скорость при помощи кнопок + (2)
или - (3) во время работы устройства (диапазон
скоростей: от 1 до 6). На ЖК-дисплее (4)
отображается выбранная скорость оборотов.
Примечание. Нет необходимости одновременно
нажимать кнопку ON/OFF (1) при выборе
скорости оборотов.
После окончания работы отпустите кнопку ON /
OFF (1) и устройство выключится. - Подождите,
пока ножи (8) не остановятся. Отключите
устройство от источника питания, вынимая
вилку из розетки.
Поверните корпус (10) против часовой стрелки,
пока насадка (7) не отсоединится. Вымойте
насадку блендера.
Внимание:
1. Нажмите и удерживайте кнопку «-» (2) или
увеличьте «+» (3) для быстрой установки
желаемых значений.
2. Скорость вращения ножей по умолчанию
является скорость „3”.
75
RU
Очистка и техническое обслуживание
Замечание: Перед чисткой и отсоединением съемной насадки (7) всегда выключайте устройство из
розетки и дайте ему полностью остыть.
Очистка
Удалите все ненужные предметы, находящиеся
рядом с ножом.
Поместите насадку и наконечник в подходящий
сосуд, наполненный чистой водой и включите
устройство на несколько секунд. Не погружайте
насадку в воду или другую жидкость выше мак-
симального уровня.
Никогда не погружайте двигатель или ручку в
резервуар с водой - чистите детали влажной
тканью или губкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После мытья всегда тща-
тельно сушите лезвия, чтобы избежать ржавчи-
ны.
Рекомендуемый метод очистки устройства:
Детали Очистка Частота
Корпус (с двигате-
лем) (10)
Никогда не погружайте детали в воде или другой жидкости.
Протрите влажной тканью с моющим средством, дезинфицируйте и
тщательно высушите корпус.
Мойте после каж-
дого использова-
ния.
Съемная насадка (7) Мойте теплой водой с мягким моющим средством. Никогда не по-
гружайте съемную насадку (7) выше отмеченного максимального
уровня.
Тщательно высушите все детали перед повторным использованием.
Нож (8) Внимание! Опасность травмирования! Будьте очень осторожны при
чистке ножей.
Промойте теплой водой и мягким моющим средством.
После очистки тщательно осушите.
Хранение
Перед помещением на хранение, убедитесь,
что устройство отключено от сети и полностью
остыло.
Храните устройство в холодном, чистом и сухом
месте, недоступном для детей.
76
RU
Поиск и устранение неисправностей
Если устройство не работает должным образом,
обратитесь к приведенной ниже таблице, чтобы
найти правильное решение. Если вы не можете
решить проблему, обратитесь к поставщику.
Проблема Возможная причина Возможное решение
Устройство не включается. Вилка неправильно подключена к
источнику питания.
Проверьте, правильно ли вилка подключена к
источнику питания.
Не нажата кнопка ON/OFF (1). Чтобы запустить устройство, нажмите и придержи-
те кнопку ON/OFF (1).
У
стройство производит не-
стандартные звуки при сме-
шивании пищевых продук-
тов.
С
ъемная насадка (7) неправильно
подсоединена.
Отсоедините и снова подсоедините съемную на-
садку (7).
У
стройство не работает. Включилась защита от перегрева. Подождите, пока устройство остынет перед оче-
редным запуском.
У
стройство перегрелось. Слишком долгое время работало
устройство
Отпустите кнопку ON / OFF и отсоедините устрой-
ство от источника питания; подождите 10 минут,
пок
а двигатель остынет.
Техническая характеристика
№ продукта: 222157
Рабочее напряжение и частота: 230В~ / 50Гц
Потребляемая мощность: 250Вт
Степень защиты: II Класс
Класс влагозащиты: IP23
Размеры: прим. 71 x 71 x (выс.) 444 мм
Вес нетто: прим.1,6 кг
Скорость вращения (об./мин): прим. 6,600 до
13,500
Уровень шума: < 85дБ(A)
Внимание: Техническая характеристика может быть изменена без предварительного уведомления.
77
RU
Список деталей для модели 222157
№ детали Название детали
Количство
1 Блок титановых лопастей 1
2
Уплотнительное кольцо
лопастного вала
1
3 Крепление втулки 1
4 Подшипник 1
5 Стальное кольцо 1
6 Вал 1
7 Головка вала 1
8 Монтаж крышки вала 1
9 Е-образное кольцо 1
10 Лопастной вал 1
11 Штифт вала лезвия 1
12 Шлицевой вал 1
13
Антивибрационное
уплотнительное кольцо
1
14 Кольцо с покрытием 1
15
Антивибрационное кольцо для
мотора
1
16 Винт для мотора 4
17 Пластина крепления мотора 1
18 Шлицевой стакан 1
19 Мотор 1
20 Правый отсек 1
21 Левый отсек 1
22
Поглощающее покрытие
двигателя
2
23 Монтажные винты двигателя 2
24
Монтажная гайка для левой и
правой частей кожуха
2
25 Вентилятор двигателя 1
26 Верхний отсек 1
27 Монтажный винт для всех кожухов 2
28
Резиновая прокладка кнопки
выключения
1
29 Шпонка крепления рамы 1
30 Силовая плата 1
31 Монтажные винты 5
32 Плата управления 1
33 Верхняя крышка 1
34 Монтажный винт верхнего кожуха 2
35 Контрольная наклейка 1
36 Разгрузочная муфта 1
37 Кабель питания с штекером 1
38 Рама крепления мотора 1
78
RU
Электрическая схема
AC 230V / 50Hz
Плата питания
PCB
Двигатель
Контрольная
плата PCB
M
L
N
Гарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет
за собой неправильную работу устройства, ко-
торая будет выявлена в течение первого года от
даты покупки, будет устранена бесплатно, или же
все устройство будет заменено новым, если оно
эксплуатировалось и обслуживалось согласно
инструкции по обслуживанию и не использова-
лось неправильно, или в разрез с назначением.
Данное положение ни коей мере не нарушает
иных прав потребителя, изложенных в законо-
дательстве. В случае заявления устройства в ре-
монт или на замену в рамках гарантии, следует
указать место и дату покупки устройства и прило-
жить счет, или чековую квитанцию.
Согласно нашей политике совершенствования
наших продуктов оставляем за собой право на
ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех-
нические параметры, указываемые в техниче-
ской документации без предупреждения.
Утилизация и защита окружающей среды
В случае вывода оборудования из эксплуатации,
продукт нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Пользователь несет ответ-
ственность за передачу оборудования в соот-
ветствующий пункт приёма техники бывшей в
употреблении. Несоблюдение вышеуказанного
положения может привести к наложению штра-
фов в соответствии с действующими правилами
в отношении утилизации отходов. Селективный
сбор и утилизация использованного оборудо-
вания способствуют сохранению природных
ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким
образом, который не вреден для здоровья и
окружающей среды. Для получения дополни-
тельной информации о том, где можно отдать
использованное оборудование для утилизации,
обратитесь в местную компанию по сбору отхо-
дов. Производитель и импортер не несут ответ-
ственности за рециркуляцию и переработку от-
ходов экологически безопасным способом, как
непосредственно, так и в рамках государствен-
ной системы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Hendi 222157 Руководство пользователя

Категория
Блендеры
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ