Manitowoc Ice Indigo Owner Instruction Manual

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию льдогенераторов Manitowoc Indigo. Готов ответить на ваши вопросы об установке, работе, чистке и ремонте этого оборудования. В руководстве описаны различные модели, функция LuminIce для замедления роста микроорганизмов, подробные инструкции по техническому обслуживанию и устранению неисправностей. Задавайте свои вопросы!
  • Как часто нужно менять лампы LuminIce®?
    Какие требования к электропитанию льдогенератора?
    Как выровнять льдогенератор на бункере?
    Какая процедура очистки льдогенератора?
    Что делать, если льдогенератор не работает?
Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17
Льдогенераторы Indigo
Руководство по монтажу, эксплуатации и техническому
обслуживанию
Настоящее руководство обновляется по мере появления новых данных и выпуска новых моделей изделия. Последняя редакция
руководства имеется на сайте.
Правила техники безопасности
Правила техники безопасности
Для предотвращения травм примите следующие меры
предосторожности:
Перед началом эксплуатации, монтажа или технического
обслуживания оборудования внимательно прочтите
настоящее руководство. Невыполнение указанных в
настоящем руководстве инструкций может привести к
повреждению имущества, травмам или смерти персонала.
На текущую регулировку и профилактическое
обслуживание, описанные в этом руководстве, не
распространяется гарантия.
Производительность и бесперебойность
функционирования оборудования в значительной мере
определяются правильностью его монтажа и надлежащим
техническим обслуживанием.
На нашем веб-сайте www.manitowocice.com можно
загрузить обновленные руководства, руководства на
других языках, а также найти контактную информацию
агентов по обслуживанию в вашем регионе.
Внутри этого оборудования присутствует высокое
напряжение и заряд хладагента. Монтаж и ремонт должны
выполняться обученным техническим персоналом,
осведомленным об опасности работы с высоким
напряжением и хладагентом под давлением. Техник
должен также должен быть аттестован для работы с
хладагентом и по процедурам обслуживания. При работе
с этим оборудованием следует соблюдать все процедуры
блокировки и установки предупредительных табличек.
Данное оборудование не предназначено для
использования вне помещения. Не устанавливайте и не
эксплуатируйте это оборудование вне помещений.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ОПАСНО
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, приведет к смерти или тяжелой травме.
Относится к наиболее опасным ситуациям.
n
Предостережение
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к смерти или тяжелой
травме.
,
Предупреждение
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к травме малой или
средней тяжести.
ведомление
Обозначает информацию, считающуюся важной, но не
связанную с риском для здоровья (например, сообщения о
возможных повреждениях имущества).
ПРИМЕЧАНИЕ. Обозначает полезную дополнительную
информацию о выполняемой вами процедуре.
n
Внимание
Во избежание травм соблюдайте следующие меры
предосторожности при монтаже этого оборудования:
Монтаж оборудования должен выполняться в
соответствии со всеми применимыми противопожарными
и санитарными нормами, установленными местным
уполномоченным органом.
Во избежание неустойчивости зона установки должна
выдерживать вес оборудования и продукта. Кроме того,
необходимо выровнять оборудование в продольном и
поперечном направлениях.
При монтаже льдогенераторов на бункере для
льда необходимо установить дефлектор. Перед
использованием с этим льдогенератором бункеров
для хранения льда сторонних изготовителей, следует
проконсультироваться с изготовителем на предмет
совместимости их дефлектора льда.
Перед подъемом и монтажом снимите все съемные
панели и используйте надлежащие средства защиты при
монтаже и обслуживании. Во избежание опрокидывания
и/или травм это устройство должны поднимать или
перемещать как минимум два человека.
При монтаже, хранении или обслуживании установки
следует соблюдать осторожность, чтобы не повредить
части контура охлаждения.
Подключайте только к источнику питьевой воды.
Это оборудование заправлено хладагентом. Установка
и пайка комплекта трубопроводов должна выполняться
специально обученным и сертифицированным
техническим персоналом, осведомленном об
опасности обращения с оборудованием, заправленным
хладагентом.
Необходимо установить и полностью привинтить ножки
или ролики. При использовании роликов эта установка
может бесконтрольно перемещаться по наклонной
поверхности под действием собственной тяжести. Эту
установку необходимо закреплять тросами или иным
способом в соответствии со всеми применимыми
нормами. Вертлюжные ролики должны быть установлены
спереди, а неподвижные ролики — сзади. После
завершения монтажа зафиксируйте передние ролики.
Некоторые модели для частоты сети 50 Гц могут
содержать до 150 граммов хладагента R290 (пропан).
R290 (пропан) огнеопасен при смешивании с воздухом
в пропорции от 2,1% до 9,5% по объему (LEL –
нижний порог и UEL – верхний порог взрывоопасной
концентрации). Источник воспламенения с температурой
выше 470 °C может привести к взрыву. На паспортной
табличке вашего оборудования указан тип хладагента.
К работам с оборудованием можно допускать
только обученный и квалифицированный персонал,
осведомленный об опасностях.
n
Внимание
При монтаже этого оборудования соблюдайте следующие
требования к электропитанию.
Вся внешняя проводка должна соответствовать всем
применимым нормам местного уполномоченного органа.
На конечного пользователя ложится ответственность по
оборудованию устройств отключения, удовлетворяющих
местным нормам и правилам. Правильное напряжение
см. на паспортной табличке.
Данная установка должна быть заземлена.
Это оборудование должно быть размещено так,
чтобы имелся доступ к вилке электропитания, если
не предусмотрено иных способов отключения
электропитания (например, автоматического выключателя
или разъединителя).
Перед началом эксплуатации проверьте все проводные
соединения, включая установленные на заводе клеммы.
Соединения могут ослабнуть при транспортировке и
монтаже.
n
Внимание
Во избежание травм соблюдайте следующие меры
предосторожности при эксплуатации или техническом
обслуживании этого оборудования:
Перед началом эксплуатации, монтажа или технического
обслуживания оборудования внимательно прочтите
настоящее руководство. Невыполнение указанных в
настоящем руководстве инструкций может привести к
повреждению имущества, травмам или смерти персонала.
Опасность раздавливания/защемления. Держите руки
в стороне от движущихся компонентов. Если не было
отключено питание и не были удалены все возможные
источники энергии, компоненты могут начать неожиданно
перемещаться.
Скапливающаяся на полу влага может образовывать
скользкую поверхность. Во избежание подскальзывания
немедленно вытирайте всю пролитую на пол воду.
Предметы, которые могут упасть в бункер, или
положенные на него, могут представлять опасность для
здоровья персонала. Немедленно найдите и удалите
любые находящиеся в нем предметы.
Ни в коем случае не удаляйте лед или иней острыми
предметами или инструментами. Не пользуйтесь
механическими устройствами или другими средствами
для ускорения процесса размораживания.
При работе с чистящими жидкостями и химическими
реагентами необходимо использовать перчатки и
защитные очки.
ОПАСНО
Запрещается эксплуатировать неправильно
использовавшееся, небрежно использовавшееся,
поврежденное или измененное/модифицированное
оборудование. Данная установка не рассчитана на
эксплуатацию лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
возможностями, а также лицами с недостаточным
опытом и знаниями; эксплуатация такими лицами может
проходить только под надзором лица, ответственного за
их безопасность. Не позволяйте детям играть, чистить или
обслуживать эту установку без надлежащего контроля.
ОПАСНО
Во избежание травм соблюдайте следующие меры
предосторожности при эксплуатации и обслуживании этого
оборудования:
Выполнение оценки средств индивидуальной
защиты во время процедур обслуживания является
ответственностью владельца оборудования.
Не храните бензин или другие огнеопасные
испаряющиеся или жидкие вещества рядом с этим
или любыми другими приборами. Ни в коем случае
не используйте для чистки ткань, пропитанную
легковоспламеняемым маслом или горючими чистящими
растворами.
Прежде чем использовать это оборудование, убедитесь,
что все крышки и смотровые панели находятся на месте и
должным образом закреплены.
Опасность пожара/поражения электрическим током.
Необходимо соблюдать все требования к минимальным
зазорам. Не закрывайте вентиляционные отверстия
установки.
Если не отключить питание на разъединителе питания,
это может привести к тяжелым травмам или смерти.
Выключатель питания НЕ отключает все поступающее
питание.
Все соединения с инженерными сетями и арматуру
необходимо обслуживать в соответствии с нормами,
установленными местным уполномоченным органом.
Перед выполнением профилактического или технического
обслуживания отключайте и блокируйте все соединения с
инженерными сетями (подачи газа, электричества, воды).
Установки с двумя шнурами питания необходимо
подключать к отдельным ответвленным цепям. Перед
перемещением, чисткой или ремонтом необходимо
отсоединить оба шнура питания.
Ни в коем случае не используйте для чистки наружных
или внутренних поверхностей этой установки струю
воды высокого давления. Не используйте для чисти
поверхностей из нержавеющей стали или окрашенных
поверхностей приводное чистящее оборудование,
стальные мочалки или проволочные щетки.
Чтобы предотвратить опрокидывание при перемещении
этого оборудования, такие действия должны выполняться
двумя или более людьми.
Владелец и оператор несут ответственность за фиксацию
передних роликов после перемещения. При использовании
роликов эта установка может бесконтрольно перемещаться
по наклонной поверхности под действием собственной
тяжести. Эту установку необходимо закреплять
тросами или иным способом в соответствии со всеми
применимыми нормами.
Руководитель на рабочем месте несет ответственность
за ознакомление всех операторов с потенциальными
опасностями при эксплуатации данного оборудования.
Не эксплуатируйте никакое устройство с поврежденным
шнуром или вилкой. Все ремонтные работы должны
выполняться квалифицированной обслуживающей
компанией.
Содержание
Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17 5
Правила техники безопасности
Правила техники безопасности ....................................................................................... 3
Глава 1
Введение
Дефлектор льда ............................................................................................................... 7
Комплект для регулировки уровня льда в бункере ....................................................... 7
становка бункера ........................................................................................................... 7
Лицевая панель ............................................................................................................... 7
Комплект верхнего выпуска воздуха .............................................................................. 7
LuminIce® II ....................................................................................................................... 7
Расшифровка номера модели ........................................................................................ 8
Глава 2
становка
становка ......................................................................................................................... 9
Требования к размещению ............................................................................................. 9
Требования к установке .................................................................................................. 9
Тепловыделение льдогенератора ................................................................................... 9
становка бункера ......................................................................................................... 11
Воздушная заслонка ...................................................................................................... 11
Требования к электропитанию ...................................................................................... 12
Номинал прерывателя и минимальная токовая нагрузка ........................................... 13
Соединительная проводка ICVD .................................................................................... 15
Проводка трансформаторов ICVD ................................................................................. 15
Проводка выносного конденсаторного агрегата .......................................................... 15
Параметры трубопроводов и арматуры для подачи воды и слива ............................. 16
Использование башенных охладителей (для моделей с водяным охлаждением) .... 16
Требования к сливу ....................................................................................................... 17
становка холодильной системы выносного конденсатора и конденсаторного
агрегата .......................................................................................................................... 18
Расчет расстояний установки выносного конденсатора и выносного
конденсаторного агрегата ..........................................................................................19
Позиционирование датчика термостата бункера ........................................................ 24
Запуск льдогенератора .................................................................................................. 25
становка языка, времени и даты ................................................................................ 25
Снимите транспортировочные скобы с регулятора толщины льда ............................. 26
Запуск льдогенератора .................................................................................................. 26
Минимальный/максимальный вес пластины ...........................................................26
Проверка толщины льда ............................................................................................... 26
6 Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17
Содержание (продолжение)
Глава 3
Эксплуатация
Панель управления ....................................................................................................... 27
Кнопки ..........................................................................................................................27
Дисплей ........................................................................................................................27
Обзор навигации по меню ............................................................................................ 28
Навигация по дисплею .................................................................................................. 29
Предупреждения и сообщения ..................................................................................... 29
Главное меню ................................................................................................................ 30
Меню информации об аппарате ................................................................................30
Ввод пароля ................................................................................................................ 30
Меню Настройка..........................................................................................................31
Меню Энергосбереж ...................................................................................................34
Меню Обслуживание .................................................................................................... 36
Последовательность операций приготовления льда ................................................... 37
Эксплуатационные проверки .....................................................................................38
Минимальный/максимальный вес пластины ...........................................................38
Проверка толщины льда ............................................................................................... 38
Глава 4
Техническое обслуживание
Чистка и дезинфекция ................................................................................................... 39
Процедура очистки/дезинфекции ................................................................................ 40
Процедура очистки......................................................................................................40
Процедура дезинфекции ............................................................................................41
Снятие деталей для чистки/дезинфекции .................................................................... 42
Льдогенераторы с одним испарителем .....................................................................42
Льдогенераторы с несколькими испарителями ......................................................43
Процедура профилактической очистки ........................................................................ 44
Очистка конденсатора ................................................................................................... 44
Глава 5
Поиск неисправностей
Перечень возможных неполадок ................................................................................. 45
Функция защитного отключения .................................................................................. 46
Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17 7
Дефлектор льда
Дефлектор льда необходим, если льдогенератор установлен
на бункере. Если льдогенератор установлен на раздаточном
устройстве, дефлектор льда не требуется.
Комплект для регулировки уровня льда в бункере
Приспособление для регулировки уровня льда в бункере
подключается к монтажной плате и позволяет регулировать
уровень льда в бункере льдогенераторов Indigo на бункерах
типа B. Инструкции по монтажу поставляются вместе с
приспособлением. Для задания меньшего уровня льда в
бункере требуется датчик уровня льда в бункере.
становка бункера
Для всех льдогенераторов, установленных на бункере,
требуется установка дефлектора.
В бункерах Manitowoc дефлектор установлен, и они
не требуют никаких изменений при использовании с
испарителем, расположенным спереди.
Для льдогенераторов с несколькими испарителями
требуется установить комплект дефлектора.
Устанавливая льдогенератор на бункере, выровняйте
боковые и заднюю стороны льдогенератора с боковыми и
задней сторонами бункера.
Лицевая панель
Льдогенератор поставляется с двумя лицевыми панелями:
Стандартная лицевая панель позволяет видеть весь экран
дисплея и открывает доступ к меню, кнопкам со стрелками
и кнопкам с «галочкой».
Лицевая панель с защитной накладкой позволяет видеть
экран дисплея, но закрывает все кнопки, препятствуя
несанкционированному изменению настроек. Чтобы
получить доступ к пульту управления, нужно открыть дверцу
льдогенератора.
Чтобы сменить лицевую панель, откройте дверцу
льдогенератора, отвинтите два винта, крепящие лицевую
панель, и сдвиньте лицевую панель вправо, одновременно
поднимая ее вперед.
Дополнительную панель, которая полностью закрывает
дисплей, можно заказать у местного дистрибьютора или в
компании по обслуживанию.
Комплект верхнего выпуска воздуха
Комплект верхнего выпуска воздуха может использоваться
с отдельными моделями льдогенераторов. Этот комплект
направляет теплый отработавший воздух вверх, а не через
боковые панели.
LuminIce® II
Замедлитель роста микроорганизмов LuminIce® рециркулирует
воздух в продуктовой зоне льдогенератора, прогоняя его над
ультрафиолетовой лампой. Благодаря этому замедляется
рост распространенных микроорганизмов на всех открытых
поверхностях продуктовой зоны.
Лампы LuminIce® нужно менять ежегодно.
Плата управления может быть запрограммирована для
автоматического отображения напоминания по истечении
12 месяцев.
Для индикации необходимости замены можно установить
дистанционный световой индикатор.
ПРИМЕЧАНИЕ. Лампы LuminIce® и LuminIce® II не являются
взаимозаменяемыми; проверьте свою модель, прежде чем
заказывать лампу для замены.
Процедура чистки при случайном повреждении лампы
Процедура чистки идентична процедуре, используемой
при повреждении компактной люминесцентной (CFL) или
люминесцентной лампы. Баллоны этих ламп содержат
небольшое количество ртути. При повреждении эти типов ламп
выделяются ртуть и пары ртути. Поврежденная лампа может
продолжать выделять пары ртути, пока она не будет удалена, а
осколки не будут убраны.
Самые последние процедуры по удалению ртути можно найти
на вебсайте EPA www.epa.gov/cfl/cflcleanup.html.
Глава 1
Введение
8 Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17
Введение Глава 1
Расшифровка номера модели
ПРИМЕЧАНИЕ. Эти изделия герметично запаяны и содержат фторированный парниковый газ R404A.
I Y 1000 W3 – 263PHPX
МОДЕЛЬ
ЛЬДОГЕНЕРАТОРА
I - Модель Indigo
IB ля приготовления напитков
РАЗМЕР КУБИКА ЛЬДА
R тандарт
D - Игральная кость
Y оловина игр. кости
Не используется на
моделях IB
Серия льдогенератора
ТИП КОНДЕНСАТОРА
A независимым воздушным охлаждением
W независимым водяным охлаждением
N - Выносной, воздушное охлаждение
C -CVD, воздушное охлаждение
DC - IB, игральные кости
YC - IB, половина игр. кости
3 ри фазы
E олько цикл WRAS 50
Нет индекса — 1 фаза
НАПРЯЖЕНИЕ
161 -
261 -
251 -
263 -
463 - 460/60/3
230/50/1
115/60/1
208-230/60/3
208-230/60/1
ЧАСТОТА
5 - 50 Гц
6 - 60 Гц
HP регулятором воды
высокого давления
P одель для исправительных учреждений
M удовая модель
X - С функцией LuminIce
D олько для заводского использования
Базовый номер модели
Полный номер модели
Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17 9
становка
Требования к размещению
Место размещения главного блока льдогенератора должно
удовлетворять следующим требованиям. Если эти требования
не удовлетворяются, выберите другое место.
Установку необходимо производить внутри помещения без
пыли и грязи.
Место установки должно находиться вдали от
нагревательных приборов и прямого солнечного света.
При установке необходимо оставить достаточно места для
подключения воды, слива и электропитания с тыльной
стороны льдогенератора.
Место установки должно быть выбрано так, чтобы ничто
не препятствовало потоку воздуха через льдогенератор и
вокруг него.
Требования к установке
Льдогенератор и бункер должны быть выровнены.
Слив льдогенератора и слив бункера должны
вентилироваться раздельно.
На конце слива бункера необходимо обеспечить воздушный
зазор.
Льдогенератор и бункер должны пройти дезинфекцию
после установки.
Сливная линия должна иметь соединительную муфту
или другой подходящий элемент для отсоединения от
льдогенератора.
Только для моделей QuietQube
Верхнюю панель льдогенератора можно подрезать с
помощью ножниц по металлу, чтобы можно было вывести
через верх комплект трубопроводов, водопроводную
линию и электрические провода. Обрезайте только
то, что необходимо, потому что задняя панель должна
поддерживать верхнюю панель.
Впуск воды и электрическое соединение должны иметь
сервисный контур в целях дальнейшего доступа.
Минимальная/максимальная температура
Модель
Минимальная
температура
воздуха
Максимальная
температура
воздуха
Главные блоки всех
льдогенераторов
2 °C
35 °F
43 °C
110 °F
Все выносные конденсаторы
-29 °C
-20 °F
49 °C
120 °F
Конденсаторные агрегаты
QuietQube
ICVD0695 - ICVD0696
ICVD1195 - ICVD1196
ICVD2095 - ICVD2196
-29 °C
-20 °F
49 °C
120 °F
ICVD0895 - ICVD0896
ICVD0996
ICVD1095 - ICVD1096
ICVD1495 - ICVD1496
ICVD1895 - ICVD1896
-29 °C
-20 °F
54 °C
130 °F
Тепловыделение льдогенератора
Льдогенератор Тепловыделение
Серия Мощность
кондиционера
Пиковое
I0300 4600 5450
I0320 3800 6000
I0450 5400 6300
I0500 6100 6900
I0520 5400 6300
I0600 9000 13900
I0850 13000 16000
I0906 13000 16000
I1000 16250 18600
I1200 20700 24500
I1400 23500 27000
I1800 31000 36000
I3300 45000 51000
Используйте эту информацию в следующих случаях:
Для подбора оборудования для кондиционирования
воздуха для помещений с установленными
льдогенераторами с независимым воздушным
охлаждением.
Для определения нагрузки на башенный охладитель —
используйте пиковое значение для определения нагрузки.
Глава 2
становка
10 Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17
Установка Глава 2
Требования к зазорам
I0300
С независимым
воздушным
охлаждением
С независимым
водяным охлаждением
Сверху/с боков 40 см (16 дюймов) 20 см (8 дюймов)
Сзади 13 см (5 дюймов) 13 см (5 дюймов)
I0450/I0500/ I0600/
I0850/I0900/I1000/
I1100
С независимым
воздушным
охлаждением
С водяным
охлаждением
или с выносным
конденсатором
Сверху/с боков 20 см (8 дюймов) 20 см (8 дюймов)
Сзади 13 см (5 дюймов) 13 см (5 дюймов)
I0320/I0520
С независимым
воздушным
охлаждением
С независимым
водяным охлаждением
Сверху/с боков 31 см (12 дюймов) 20 см (8 дюймов)
Сзади 13 см (5 дюймов) 13 см (5 дюймов)
I0500
В тропических
условиях с 230/50/1
С независимым
воздушным
охлаждением
Сверху 61 см (24 дюйма)
С боков/сзади 31 см (12 дюймов)
I1200
С независимым
воздушным
охлаждением
С водяным
охлаждением
или с выносным
конденсатором
Сверху 20 см (8 дюймов) 20 см (8 дюймов)
С боков 31 см (12 дюймов) 20 см (8 дюймов)
Сзади 13 см (5 дюймов) 13 см (5 дюймов)
I1400/I1800
С независимым
воздушным
охлаждением
С водяным
охлаждением
или с выносным
конденсатором
Сверху/с боков 61 см (24 дюйма) 20 см (8 дюймов)
Сзади 31 см (12 дюймов) 13 см (5 дюймов)
I3300
С независимым
водяным
охлаждением
Сверху/с боков 20 см (8 дюймов)
Сзади 61 см (24 дюйма)
ПРИМЕЧАНИЕ. На комплекты верхнего выпуска воздуха
распространяются те же требования к зазорам, что и для
сравнимой модели с независимым воздушным охлаждением.
Требования к зазорам для моделей QuietQube
Модель Сверху Сзади С боков
I0600C - I0686C
I0870C - I0876C
I0976C
I1070C - I1076C
I1176C
I1470C - I1476C
I1870C - I1876C
I2170C - I2176C
13 см
(5 дюймов)
13 см
(5 дюймов)
13 см
(5 дюймов)
IB0690C - IB0890C - IB0896
IB1090C - IB1096
5 см**
(2 дюйма)
13 см
(5 дюймов)
20 см**
(8 дюймов)
** Для удобства обслуживания рекомендуется оставить сверху/с боков зазор
величиной 61 см (24 дюйма)
Требования к зазорам для конденсаторных агрегатов
Модель Сверху/с
боков
Сзади Спереди
ICVD0695 - ICVD0696
ICVD0895 - ICVD0896
ICVD0996
ICVD1095 - ICVD1096
ICVD1195 - ICVD1196
ICVD1495 - ICVD1496
ICVD1895 - ICVD1896
ICVD2095 - ICVD2096
0 см*
(0 дюймов)
122 см
(48 дюймов)
122 см
(48 дюймов)
* Для удобства обслуживания рекомендуется оставить сверху/с боков зазор
величиной 61 см (24 дюйма)
,
Осторожно
Льдогенератор должен быть защищен от воздействия
температур ниже 0 °C (32 °F). Гарантия не распространяется
на неисправности, вызванные воздействием отрицательных
температур.
Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17 11
Глава 2 Установка
становка бункера
ПРИМЕЧАНИЕ. Если используются ролики, установку
необходимо закреплять тросами или иным способом в
соответствии со всеми применимыми нормами. Вертлюжные
ролики должны быть установлены спереди, а неподвижные
ролики — сзади. После завершения монтажа зафиксируйте
передние ролики.
1. Снимите резьбовую пробку с дренажного штуцера.
2. Привинтите выравнивающие ножки к основанию бункера.
3. Вывинтите опору каждой ножки на максимально
возможное расстояние.
4. Поместите бункер в его конечное положение.
5. Выровняйте бункер, чтобы его дверцы плотно
закрывались. Поместите уровень на верхнюю поверхность
бункера. Поворачивайте опору каждой ножки по мере
необходимости для выравнивания бункера.
6. Осмотрите прокладку бункера перед установкой
льдогенератора. (Бункеры Manitowoc поставляются с
прокладкой из материала с закрытыми порами, которая
кладется на верхнюю поверхность бункера.)
7. Перед подъемом и установкой на бункер снимите все
панели льдогенератора. Снимите обе передних панели,
верхнюю крышку, левую и правую панели.
Воздушная заслонка
Только с независимым воздушным охлаждением
Заслонка в моделях с воздушным охлаждением предотвращает
рециркуляцию воздуха в конденсаторе. Порядок установки:
1. Ослабьте винты на задней панели рядом с конденсатором.
2. Выровняйте замковые отверстия в воздушной заслонке
с отверстиями для винтов и опустите заслонку вниз до
фиксации.
12 Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17
Установка Глава 2
Требования к электропитанию
Все электротехнические работы, включая прокладку проводов
и заземление, должны выполняться в соответствии с местными
правилами и государственными стандартами. Необходимо
соблюсти следующие меры предосторожности:
Льдогенератор должен быть заземлен.
Необходимо предусмотреть отдельный предохранитель/
автоматический выключатель (отдельную цепь) для
главного блока, конденсатора или конденсаторного агрегата
каждого льдогенератора.
Квалифицированный электрик должен определить
надлежащий калибр проводов в зависимости от
местоположения, использованных материалов и длины
линии (для определения калибра провода можно
использовать значение минимальной токовой нагрузки).
n
Внимание
Вся электропроводка должна соответствовать местным,
региональным и государственным нормам.
Напряжение
Максимально допустимое отклонение напряжения в момент
пуска (момент максимальной электрической нагрузки) должно
находиться в пределах +10% / -5% от номинального напряжения
льдогенератора.
n
Внимание
Льдогенератор должен быть заземлен в соответствии
с государственными и местными электротехническими
правилами и нормами.
Предохранители/автоматические выключатели
Для фиксированной проводки необходимо предусмотреть
отдельный электрический разъединитель, разъединяющий
все полюса и имеющий разнос контактов в 3 мм (3/16 дюйма).
Автоматические выключатели должны быть сертифицированы
H.A.C.R. (Американское общество инженеров по отопительным
и холодильным установкам и кондиционерам) в США.
Минимальная допустимая токовая нагрузка
Значение минимальной токовой нагрузки используется
для определения калибра силового провода. (Не путайте
минимальную токовую нагрузку с рабочей токовой нагрузкой
льдогенератора.)
Помимо этого, при выборе калибра провода необходимо также
учитывать его местоположение, материал, длину и т.д., поэтому
данное решение должно приниматься квалифицированным
электриком.
стройство защитного отключения
Мы не рекомендуем использовать с нашим оборудованием
устройства защитного отключения (УЗО). Если согласно нормам
требуется использование УЗО/УЗО-Д, используйте прерыватель
УЗО/УЗО-Д вместо встроенного в розетку прерывателя, более
подверженного ложному срабатыванию, чем панельные
автоматические выключатели.
Важно
Только для 3-фазных спиральных компрессоров
проверьте правильность направления вращения 3-фазного
спирального компрессора. В случае неправильного
направления вращения льдогенератор будет иметь высокое
давление всасывания, низкое давление нагнетания и будет
работать ощутимее громче. Для изменения направления
вращения поменяйте подключение любых питающих
проводов.
Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17 13
Глава 2 Установка
Номинал прерывателя и минимальная токовая нагрузка
ПРИМЕЧАНИЕ. В связи с постоянным совершенствованием изделий данная информация приводится только для справки.
Электрические параметры смотрите на паспортной табличке льдогенератора. Информация на паспортной табличке превалирует над
информацией, приведенной на этих страницах.
Льдогенератор
Напряжение/
Фазы/Частота
С воздушным охлаждением С водяным охлаждением С выносным конденсатором
Номинал
предохранителя/
прерывателя
Минимальная
токовая
нагрузка
Номинал
предохранителя/
прерывателя
Минимальная
токовая
нагрузка
Номинал
предохранителя/
прерывателя
Минимальная
токовая
нагрузка
I0300
115/1/60 15 10,8 15 10,0
230/1/50 15 6,1 15 5,6
230/1/60 15 6,1 15 5,7
I0320
115/1/60 15 11,5 15 10,7
208-230/1/60 15 6,0 15 5,6
230/1/50 15 6,0 15 5,6
I0450
115/1/60 20 13,2 20 12,5
208-230/1/60 15 6,6 15 6,2
230/1/50 15 7,1 15 6,8
I0500
115/1/60 20 14,2 20 13,5 25 20,0
208-230/1/60 15 6,1 15 5,7
230/1/50 15 7,1 15 6,8 15 6,7
I0520
115/1/60 20 14,4 20 13,5
208-230/1/60 15 6,1 15 5,7
230/1/50 15 7,1 15 6,8
I0600
208-230/1/60 15 10,2 15 9,7 15 10,7
230/1/50 15 6,7 15 6,1 15 7,1
I0606
208-230/1/60 15 11,1 15 10,7 15 11,7
230/1/50 15 6,7 15 6,1 15 7,1
I0850
208-230/1/60 20 11,9 20 10,9 20 11,9
208-230/3/60 15 9,2 15 8,2 15 9,2
230/1/50 20 10,8 20 9,4 15 10,4
I0906
208-230/1/60 20 12,2 20 11,2 20 12,2
208-230/3/60 15 9,7 15 8,7 15 9,7
230/1/50 20 12,2 20 11,2 15 12,2
I1000
208-230/1/60 20 13,5 15 9,7 15 10,7
208-230/3/60 15 9,5 15 8,5 15 9,5
230/1/50 20 13,7 20 12,3 20 12,3
380-460/3/50-60 15 4,5
I1100
208-230/1/60 20 13,5 15 9,7 15 10,7
208-230/3/60 15 9,5 15 8,5 15 9,5
230/1/50 20 13,7 20 12,3 20 12,3
380-460/3/50-60 15 4,5
I1106
208-230/1/60 20 13,0 15 11,9 15 12,9
208-230/3/60 15 9,8 15 8,7 15 9,7
230/1/50 15 9,0 15 8,7 15 9,7
I1200
208-230/1/60 25 25,0 25 25,0
208-230/3/60 20 16,0 20 16,0
230/1/50 20 13,7 20 12,3
I1400
208-230/1/60 30 18,3 30 16,9 30 17,9
208-230/3/60 20 13,2 20 11,8 20 12,8
230/1/50 30 15,9 30 15,9 30 16,9
380-460/3/50-60 15 6,4
I1406
208-230/1/60 30 15,9 30 14,3 30 14,9
208-230/3/60 20 12,3 20 11,3 20 12,3
230/1/50 30 15,8 30 14,2 30 16,9
380-460/3/50-60 15 6,4
I1800
208-230/1/60 40 23,8 40 22,4 40 23,4
208-230/3/60 25 15,4 25 14,0 25 15,0
230/1/50 30 18,3 30 16,9 40 17,9
380-460/3/50-60 15 6,5
I1806
208-230/1/60 40 23,8 40 22,4 40 23,4
208-230/3/60 25 15,4 25 14,0 25 15,0
230/1/50 30 18,3 30 16,9 30 17,9
380-460/3/50-60 15 6,5
14 Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17
Установка Глава 2
Главные блоки льдогенераторов QuietQube
Льдогенератор Напряжение/Фазы/
Частота
Номинал предохранителя/
прерывателя
Минимальная токовая
нагрузка
Суммарная
нагрузка
Модели льдогенераторов для
приготовления напитков (IB)
115/1/60 15 А 1,1
230/1/60 15 А 1,5
Все модели QuietQube, кроме IB
115/1/60 15 А 1,1
208-230/1/60 15 А 1,1
230/1/50 15 А 1,5
Конденсаторные агрегаты ICVD
Конденсаторный агрегат Напряжение/Фазы/Частота
Номинал
предохранителя/
прерывателя
Минимальная
токовая нагрузка
Минимальный калибр провода
согласно требованиям Manitowoc
ICVD0695
208-230/1/60 15 А 11,0 Одножильный медный провод № 12
208-230/3/60 15 А 7,5 Одножильный медный провод № 12
230/1/50 15 А 11,0 Одножильный медный провод № 12
ICVD0696
208-230/1/60 15 А 11,6 Одножильный медный провод № 12
208-230/3/60 15 А 10,2 Одножильный медный провод № 12
230/1/50 15 А 10,2 Одножильный медный провод № 12
ICVD0895
208-230/1/60 20 А 11,8 Одножильный медный провод № 10
208-230/3/60 15 А 9,1 Одножильный медный провод № 12
230/1/50 20 А 11,8 Одножильный медный провод № 10
ICVD0896
208-230/1/60 20 А 11,8 Одножильный медный провод № 10
208-230/3/60 15 А 9,1 Одножильный медный провод № 12
230/1/50 20 А 11,8 Одножильный медный провод № 10
ICVD0996
208-230/1/60 20 А 12,5 Одножильный медный провод № 10
208-230/3/60 15 А 9,5 Одножильный медный провод № 12
230/1/50 20 А 12,5 Одножильный медный провод № 10
ICVD1095
208-230/1/60 20 А 15,0 Одножильный медный провод № 10
208-230/3/60 15 А 15,0 Одножильный медный провод № 12
230/1/50 20 А 15,0 Одножильный медный провод № 10
ICVD1195
208-230/1/60 25 А 14,2 Одножильный медный провод № 8
208-230/3/60 15 А 9,5 Одножильный медный провод № 10
230/1/50 35 А 14,7 Одножильный медный провод № 8
Компрессор ICVD1195
Bristol
208-230/1/60 25 А 14,5 Одножильный медный провод № 8
208-230/3/60 15 А 9,3 Одножильный медный провод № 10
230/1/50 35 А 14,3 Одножильный медный провод № 8
ICVD1495
208-230/1/60 20 А 20,0 Одножильный медный провод № 10
208-230/3/60 15 А 15,0 Одножильный медный провод № 12
230/1/50 20 A 20,0 Одножильный медный провод № 8
ICVD1496
208-230/1/60 20 А 11,7 Одножильный медный провод № 10
208-230/3/60 15 А 8,9 Одножильный медный провод № 12
230/1/50 20 А 11,7* Одножильный медный провод № 8
ICVD1895
208-230/1/60 40 А 25,0 Одножильный медный провод № 8
208-230/3/60 25 А 20,0 Одножильный медный провод № 10
230/1/50 40 А 25,0 Одножильный медный провод № 8
ICVD2095 / ICVD2096
208-230/1/60 50 А 40,0 Одножильный медный провод № 6
208-230/3/60 30 А 30,0 Одножильный медный провод № 10
Только для ICVD2095 и ICVD2096 — проверьте правильность направления вращения 3-фазного спирального компрессора. В случае неправильного направления
вращения льдогенератор будет иметь высокое давление всасывания, низкое давление нагнетания и будет работать ощутимее громче. Для изменения направления
вращения поменяйте подключение любых питающих проводов.
Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17 15
Глава 2 Установка
Соединительная проводка ICVD
Для льдогенераторов Indigo QuietQube требуется низковольтная
соединительная проводка (входит в комплект Manitowoc) для
подачи питания на обмотки контактора и проверки того, что
переключатели низкого и высокого давления выключены.
Эта цепь также инициирует время задержки, если включены
переключатели низкого и высокого давления. Неправильное
соединение конденсаторного агрегата ICVD или главного блока
льдогенератора приведет к тому, что машина не будет работать.
Сведения о нормальной работе и диагностике переключателей
низкого и высокого давления можно получить из технического
руководства Indigo.
Соединения конденсаторного агрегата RDI идентичны
соединениям конденсаторного агрегата ICVD.
Требования к проводам:
18 AWG – пятижильный кабель
Класс Plenum
Сертификация UL на 300 В
Проводка трансформаторов ICVD
Конденсаторные агрегаты ICVD поставляются с завода с
отсоединенными проводами напряжения L2 трансформатора.
Если провода трансформатора не подсоединены,
конденсаторный агрегат не будет работать. Неправильное
подсоединение проводов трансформатора может привести к
его преждевременному выходу из строя.
1. Измерьте напряжение вольтметром
2. Подсоедините провода трансформатора в соответствии с
диапазоном напряжений
3. Закройте неиспользуемый провод колпачком во избежание
короткого замыкания на землю.
ЧЕРНЫЙ
197V-264V
ОРАНЖЕВЫЙ = 220V-264V
КРАСНЫЙ =197V-219V
L2
(V)
(HPC2) ЧЕРНЫЙ
ФИОЛЕТОВЫЙ ФИОЛЕТОВЫЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ВЫСОКОГО
ДАВЛЕНИЯ
КЛЕММНАЯ КОЛОДКА
ТРАНСФОРМАТОР
ГОЛУБОЙ
ГОЛУБОЙ
ЖЕЛТЫЙ
ЖЕЛТЫЙ
ГОЛУБОЙ
ГОЛУБОЙ ГОЛУБОЙ
КОНТАКТЫ
КОНТАКТОРА
КОНТАКТЫ
КОНТАКТОРА
ОБМОТКИ
КОНТАКТОРА
НАГРЕВАТЕЛЬ КАРТЕРА КОМПРЕССОРА
(ЕСЛИ ПРИМЕНИМО)
РЕЛЕ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ
(HPC1)
(HPC2)
(HPC1)
LPC
C
V
(C)
(LPC)(LPC)
(96)
(95)
(74)
(75)
(94)
(ТРАНС)
L1 ЗЕМЛЯ
(98)
(98)
(LPC)
Проводка выносного конденсаторного агрегата
По электропроводке к конденсаторному блоку подается
питание на двигатель вентилятора конденсаторного агрегата.
Напряжение, подаваемое на выносной конденсаторный агрегат,
равно напряжению питания главного блока льдогенератора.
Точки подключения электропроводки
Главный блок льдогенератора Выносной конденсаторный
агрегат
F1 L1
F2 L2
Выдача
справа
Компрессор
Выдача
слева
Насос
Вода
Слив
Индикатор дисплея
Индикатор микро
Индикатор чистки
Индикатор выдачи
Индикатор SL-1
Индикатор SL-2
Предохранитель
Термисторы
T1
T2
T3
T4
Дисплей
RS485
Индикатор бункера
Датчик уровня воды
AuCS
Выносной
конденсатор CVD
LuminIce
Трансформатор
Батарейка
Переключатели
бункера
Термостат
бункера USB
Подсветка датчика толщины льда
Подсветка датчика уровня воды
Подсветка переключателя
правого бункера
Подсветка
переключателя левого
бункера
Клапан слива
HPC
Датчик
толщины
льда
Водяной насос
Компрессор
L1
Не используется
L2
Клапан приемной линии
Правый клапан выдачи
Левый клапан выдачи
Клапан слива
Индикаторы реле
V
C
LPC
HPC1
HPC2
Контактор
CVD
Клеммная колодка конденсаторного
блока iCVD соединяется с
соответствующими клеммами
на плате управления
льдогенератора
V
C
LPC
HPC1
HPC2
Монтируйте вместе с трубопроводом
Минимальные требования
- 5-жильный кабель
- 18 AWG, класс Plenum
- Сертификация UL на 300 В
16 Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17
Установка Глава 2
Параметры трубопроводов и арматуры для подачи
воды и слива
,
Осторожно
Не нагревайте клапан подачи воды или фитинги слива
воды. Нагревание повредит неметаллический разъем.
Не затягивайте фитинги слишком сильно. Затягивайте
максимум на два оборота после затяжки руками.
В зависимости от местных условий может потребоваться
обработка воды, чтобы препятствовать образованию
накипи, отложений на фильтрах, а также устранить запах и
привкус хлорированной воды.
Подсоединяйте клапан подачи воды льдогенератора только
к источнику питьевой воды.
Не подсоединяйте к источнику горячей воды.
Установите отсечной клапан подачи воды.
Во избежание образования конденсата линии подачи воды
и слива следует теплоизолировать.
Расположение Температура воды Давление воды Фитинг льдогенератора
Диаметр труб для
подключения к фитингам
льдогенератора
Линия подачи воды
льдогенератора
не ниже 4,4 °C (40 °F)
не выше 32 °C (90 °F)
не менее 140 кПа (20 фунт/кв. дюйм)
не более 550 кПа (80 фунт/кв. дюйм)
3/8 дюйма, внутренняя
трубная резьба
Мин. внутренний диаметр
10 мм (3/8 дюйма)
Линия слива
льдогенератора
1/2 дюйма, внутренняя
трубная резьба
Мин. внутренний диаметр
13 мм (1/2 дюйма)
Водоприемник
конденсатора
не ниже 4,4 °C (40 °F)
не выше 32 °C (90 °F)
не менее 140 кПа (20 фунт/кв. дюйм)
не более 1030 кПа (150 фунт/кв. дюйм)
I0300 - I1000 = 3/8 дюйма, внутренняя трубная резьба
I1106 - I1800 = 1/2 дюйма, внутренняя трубная резьба
Слив конденсатора
1/2 дюйма, внутренняя
трубная резьба
Мин. внутренний диаметр
13 мм (1/2 дюйма)
Слив бункера
3/4 дюйма, внутренняя
трубная резьба
Мин. внутренний диаметр
19 мм (3/4 дюйма)
Слив бункера высокой
емкости
1 дюйм, внутренняя трубная
резьба
Мин. внутренний диаметр
25 мм (1 дюйм)
Мин. = минимальный, макс. = максимальный
Воздушный зазор
В льдогенераторе предусмотрен воздушный зазор размером
более 25 мм (1 дюйма) для предотвращения обратного потока.
Этот воздушный зазор превосходит требования NSF 12 для
предотвращения обратного потока.
Использование башенных охладителей (для
моделей с водяным охлаждением)
При использовании башенных охладителей не требуется
модификация льдогенератора.
Давление воды в конденсаторе не должно превышать
1034 кПа (150 фунт/кв. дюйм изб.). По специальному заказу
доступна модель, выдерживающая давление до 2413 кПа
(350 фунт/кв. дюйм изб.).
Температура воды, входящей в конденсатор, не должна
превышать 32 °C (90 °F).
Подача воды через конденсатор не должна превышать
19 литров (5 галлонов) в минуту.
Допускается перепад давления в 50 кПа (7 фунт/кв.
дюйм) между впуском воды конденсатора и выпуском из
льдогенератора.
Температура воды, выходящей из конденсатора, не должна
превышать 43 °C (110 °F).
Off
On / Off Mode
[ ]
!
Manitowoc
Этот воздушный зазор имеет размер более 25 мм (1 дюйма)
Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17 17
Глава 2 Установка
Требования к сливу
Во избежание обратного стока дренажных вод в льдогенератор
и бункер следуйте приведенным ниже советам при установке
сливных линий:
Сливные линии должны иметь уклон 2,5 см на 1 метр
(1,5 дюйма на 5 футов) и не иметь мест застоя.
Сток в полу должен быть достаточно большим, чтобы
успевать пропускать весь слив.
Создайте свои отдельные сливные линии для бункера
и льдогенератора. Изолируйте их для предупреждения
конденсации.
Система вентиляции слива льдогенератора должна
сообщаться с атмосферой.
На конце слива необходимо обеспечить воздушный зазор в
соответствии с местными нормами.
становка вспомогательного слива в основании
В основании льдогенератора расположены вспомогательные
сливы двух типов, использующиеся для удаления влаги при
эксплуатации в зоне повышенной влажности: со сливным
патрубком или без него.
ЛЬДОГЕНЕРАТОРЫ СО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ СЛИВНЫМ
ПАТРУБКОМ
1. Извлеките из патрубка мембрану с помощью стержня или
отвертки и переходите к шагу 3.
ЛЬДОГЕНЕРАТОРЫ БЕЗ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО СЛИВНОГО
ПАТРУБКА
1. Посмотрите на тыльную сторону основания льдогенератора
на стороне компрессора и найдите углубление.
2. Просверлите в углублении отверстие диаметром 16 мм
(5/8 дюйма).
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте сверло диаметром больше 16 мм
(5/8 дюйма), чтобы не причинить неисправимых повреждений.
3. Проложите трубопровод к открытому стоку:
Используйте трубопровод 1/2 дюйма из ХПВХ.
Закрепите трубопровод на опорах.
Нанесите валик силиконового герметика на наружную
часть трубопровода льдогенератора и вставьте
его в основание льдогенератора. Силиконовый
герметик закрепит трубопровод и обеспечит
водонепроницаемое уплотнение.
18 Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17
Установка Глава 2
становка холодильной системы выносного конденсатора и конденсаторного агрегата
Каждый главный блок льдогенератора поставляется с завода с зарядом хладагента, достаточным для работы всей системы. На
заводской табличке на льдогенераторе указан заряд хладагента.
Модели QuietQube
Льдогенератор
QuietQube®
Выносной
одноконтурный
конденсатор
Комплект
трубопроводов*
Дополнительный
заряд хладагента
для комплекта
трубопроводов
длиной от 15 до 30 м
(от 50 до 100 футов)
I0680C
IB690C
ICVD0695
RC-26
RC-36
RC-56
680 г - 1,5 фунта
IB0686C
IB0696C
ICVD0696 680 г - 1,5 фунта
I0870C
IB0890C
ICVD0895
1814 г - 4 фунта
907 г - 2 фунта
IB0890C
I0976C
ICVD0996 907 г - 2 фунта
I1070C ICVD1095 907 г - 2 фунта
IB1090C ICVD1195 907 г - 2 фунта
I1176C ICVD1195 907 г - 2 фунта
I1470C ICVD1495
RC-25
RC-35
RC-55
907 г - 2 фунта
I1476C ICVD1495 907 г - 2 фунта
I1870C ICVD1895 907 г - 2 фунта
I2170C ICVD2095 RC-28
RC-38
RC-58
1814 г - 4 фунта
I2176C ICVD2096 1814 г - 4 фунта
I3070C ICVD3095 RC-29/39/59 1361 г - 3 фунта
*Комплект
трубопроводов
Приемная
линия
Жидкостная
линия
Минимальная толщина
изоляции
RC 26/36/56
16 мм
5/8 дюйма
10 мм
3/8 дюйма
13 мм (1/2 дюйма)
приемная линия
7 мм (1/4 дюйма)
жидкостная линия
RC 25/35/55
19 мм
3/4 дюйма
13 мм
1/2 дюйма
13 мм (1/2 дюйма)
приемная линия
7 мм (1/4 дюйма)
жидкостная линия
RC 28/38/58
19 мм
3/4 дюйма
16 мм
5/8 дюйма
13 мм (1/2 дюйма)
приемная линия
7 мм (1/4 дюйма)
жидкостная линия
RC 29/39/59
Две линии
19 мм
3/4 дюйма
Одна линия
16 мм
5/8 дюйма
19 мм (3/4 дюйма)
приемная линия
7 мм (1/4 дюйма)
жидкостная линия
n
Внимание
Для установки конденсаторного агрегата QuietQube®
может потребоваться специальное оборудование. Для
обеспечения надлежащего такелажа и подъема агрегата
требуется обученный квалифицированный персонал. По
углам конденсаторного агрегата имеются отверстия для
грузоподъемных серег.
Важно
Выносные системы Manitowoc обеспечиваются гарантией
только в составе совершенно нового оборудования.
Гарантия на холодильную систему аннулируется, если
новый главный блок льдогенератора подключается к уже
существовавшему (бывшему в употреблении) трубопроводу
или конденсаторным агрегатам, а также наоборот.
Модели с выносным конденсатором
Льдогенератор
с выносным
конденсатором
Выносной
конденсатор
Дополнительное количество
хладагента, которое следует
добавить к количеству,
указанному в паспортной
табличке, для комплекта
трубопроводов длиной от
15 до 30 м (от 50 до 100 футов)
I0590N JC0495 680 г - 1,5 фунта
I0690N JC0895 680 г - 1,5 фунта
I0890N JC0895 907 г - 2 фунта
I0996N JC0995 907 г - 2 фунта
I1090N
I1196N
JC0995 907 г - 2 фунта
I1490N JC1395 907 г - 2 фунта
I1890N JC1395 907 г - 2 фунта
Комплект
трубопроводов
Нагнетательная
линия
Жидкостная
линия
Модель
RT 20/35/50 12,7 мм
1/2 дюйма
7,9 мм
5/16 дюйма
I0590/I0690
I0890/I0996/
I1090/I1196
RL 20/35/50 12,7 мм
1/2 дюйма
9,5 мм
3/8 дюйма
I1490/I1890
n
Внимание
Опасность получения травмы
Главный блок льдогенератора содержит заряд хладагента.
Установка и пайка комплекта трубопроводов должна
выполняться специально обученным и аттестованным EPA
техническим персоналом, осведомленном об опасности
обращения с оборудованием, заправленным хладагентом.
Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17 19
Глава 2 Установка
РАСЧЕТ РАССТОЯНИЙ СТАНОВКИ ВЫНОСНОГО КОНДЕНСАТОРА И ВЫНОСНОГО КОНДЕНСАТОРНОГО АГРЕГАТА
Длина комплекта трубопроводов
Максимальная длина трубопроводов — 30 м (100 футов).
Подъем/спуск трубопровода
Максимальная высота подъема составляет 10,7 м (35 футов).
Максимальная высота спуска составляет 4,5 м (15 футов).
,
Осторожно
Если за подъемом трубопровода следует его спуск, то не
допускается еще один подъем. Точно так же, если за спуском
трубопровода следует его подъем, то не допускается еще
один спуск.
Расчетное расстояние трубопровода
Максимальное расчетное расстояние составляет 45 метров
(150 футов).
Превышение установленных максимумов по подъемам, спускам
и горизонтальным участкам трубопровода (и их комбинации)
означает превышение пусковых и проектных ограничений
компрессора. Это ведет к плохому возврату масла в компрессор.
Проведите следующие расчеты, чтобы убедиться, что схема
трубопровода удовлетворяет проектным требованиям.
1. Введите измеренный подъемв формулу ниже. Умножьте
на 1,7, чтобы получить расчетный подъем.
2. Введите измеренный спуск в формулу ниже. Умножьте на
6,6, чтобы получить расчетный спуск.
3. Введите измеренное горизонтальное расстояние в
формулу ниже. Расчетное горизонтальное расстояние будет
равняться измеренному горизонтальному расстоянию.
4. Теперь сложите расчетный подъем, расчетный спуск,
и горизонтальное расстояние, и вы получите общее
расчетное расстояние. Если общее расчетное расстояние
больше 45 м (150 футов), переместите конденсатор/
конденсаторный агрегат на новое место и повторите
расчеты.
Формула для расчета максимального расстояния трубопровода
Шаг 1. Измеренный подъем (R) максимум 10,7 м (35 футов) ______ x 1,7 = _______ Расчетный подъем
Шаг 2. Измеренный спуск (D) максимум 4,5 м (15 футов) ______ x 6,6 = _______ Расчетный спуск
Шаг 3. Измеренное горизонтальное расстояние (H) максимум 30 м (100 футов) _______ Горизонтальное расстояние
Шаг 4. Общее расчетное расстояние максимум 45 м (150 футов) _______ Общее расчетное расстояние
H
R
SV1196
H
D
SV1195
H
D
R
SV1194
Сочетание подъема и
горизонтального участка
Сочетание спуска и
горизонтального участка
Сочетание подъема, спуска и
горизонтального участка
20 Aртикул TUC115 Ред. 02 6/17
Установка Глава 2
,
Осторожно
Гарантия на холодильную установку будет недействительна,
если льдогенератор Manitowoc или конденсаторный
агрегат Manitowoc ICVD установлены не в соответствии
с техническими требованиями. Гарантия также будет
недействительна, если холодильная установка будет
модифицирована путем использования конденсатора,
устройства регенерации тепла или другого блока или узла,
изготовленного не компанией Manitowoc.
Шаг 1 Закрепите конденсатор.
Прикрепите конденсатор к опоре, стойке или деревянному
брусу, используя предназначенные для этого отверстия.
n
Внимание
Главный блок льдогенератора содержит заряд хладагента.
В главном блоке льдогенератора имеются вентили для
хладагента, которые должны оставаться закрытыми
до завершения надлежащей установки комплекта
трубопроводов.
n
Внимание
Перед началом работ необходимо отключить электропитание
главного блока льдогенератора, конденсаторного агрегата
или конденсатора.
Шаг 2 Прокладка трубопроводов хладагента.
Проложите трубопровод хладагента между главным блоком
льдогенератора и конденсатором или конденсаторным
агрегатом ICVD®.
Длина трубопровода на крыше не должна превышать 25%
общей длины трубопровода.
Все переходы на крышу должен выполнять
квалифицированный специалист.
Только для моделей QuietQube
При подъеме трубопровода на высоту более 6 м (20 футов)
необходимо установить маслоотделитель в приемную
линию.
Допускается установка только одного маслоотделителя.
В случае необходимости укоротите трубопровод, не
сворачивайте его кольцами.
МАКС. 10 М
(30 ФТОВ)
РАССТОЯНИЕ
МАКС. 30 М (100 ФТОВ)
ДЛИНА ТРБОПРОВОДОВ
ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ QUIETQUBE: ПРИ
ПОДЪЕМЕ БОЛЕЕ ЧЕМ НА 6 М (20 ФТОВ)
ТРЕБЕТСЯ МАСЛООТДЕЛИТЕЛЬ
S-образный маслоотделитель Manitowoc
Модель
Номер S-образного
маслоотделителя
Диаметр
трубопровода
I0680C IB0686C IB690C I0686C
I0696C I0870C I0876C IB890C
I0976C I1070C I1076C IB1090C
IB1096C I1176C
K00172
16 мм
(5/8 дюйма)
I1470C I1476C I1870C I1876C
I2170C I2176C
K00166
19 мм
(3/4 дюйма)
/