HP rp5700 Point of Sale System Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Беспроводной сканер штрих-кодов HP
© HP Development Company, L.P., 2013, 2016.
Bluetooth – товарный знак
соответствующего владельца,
используемый компанией HP Company по
лицензии. Windows является товарным
знаком или зарегистрированным товарным
знаком корпорации Майкрософт в США
и (или) других странах.
Информация, содержащаяся в настоящем
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления. Все виды
гарантий на изделия и услуги компании HP
указываются исключительно в заявлениях о
гарантии, прилагаемых к указанным
изделиям и услугам. Никакие сведения,
содержащиеся в данном документе, не
должны истолковываться как
предоставление дополнительных гарантий.
Компания HP не несет ответственности за
технические и редакторские ошибки или
упущения, которые могут содержаться в
настоящем документе.
Вторая редакция: ноябрь 2016 г.
Первая редакция: июль 2013 г.
Номер документа: 740541-252
Об этом руководстве
В этом руководстве содержатся сведения о настройке и использовании беспроводного сканера штрих-
кодов HP.
ВНИМАНИЕ! Указывает на опасные ситуации, которые, если не принять надлежащих мер
предосторожности, могут привести к смерти или тяжелым увечьям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на опасные ситуации, которые, если не принять надлежащих мер
предосторожности, могут привести к травмам легкой или средней тяжести.
ВАЖНО! Указывает на важную информацию, но не связанную с источниками опасности (например,
сообщения связаны с повреждением имущества). Уведомление предупреждает пользователя, что
отказ следовать процедуре, как описано, может привести к потере данных или повреждению
оборудования или программного обеспечения. Также содержит важные сведения по описанию
концепции или завершению задачи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит дополнительную информацию для уточнения или дополнения важных
положений основного текста.
СОВЕТ: Предоставляет полезные советы для выполнения задачи.
iii
iv Об этом руководстве
Содержание
1 Быстрая настройка ...................................................................................................................................... 1
Драйвер OPOS ....................................................................................................................................................... 1
Возврат каретки ................................................................................................................................................... 2
Вкладка ................................................................................................................................................................. 3
Громкость .............................................................................................................................................................. 4
2 Характеристики продукта ............................................................................................................................ 6
Беспроводной сканер штрих-кодов HP ............................................................................................................. 6
3 Безопасность и обслуживание ...................................................................................................................... 7
Рекомендации по эргономике ............................................................................................................................ 7
Процедура очистки .............................................................................................................................................. 7
Очистка пластиковых поверхностей ............................................................................................... 8
Очистка поверхностей электрических контактов .......................................................................... 8
Контакты сканера ............................................................................................................ 8
Контакты подставки ....................................................................................................... 9
Глубокая очистка сканера и подставки ........................................................................................ 10
4 Установка и использование сканера ........................................................................................................... 11
Расположение базовой станции ....................................................................................................................... 11
Подсоединение базовой станции ..................................................................................................................... 15
Использование базы ....................................................................................................................... 16
Светодиодные индикаторы базы ............................................................................... 16
Зарядка батарей ................................................................................................................................................ 17
Безопасность при работе с батареями .......................................................................................... 17
Замена батарей ................................................................................................................................ 19
Использование сканера .................................................................................................................................... 21
Соединение сканера с базой ............................................................................................................................. 21
Соединение устройств радиочастотного излучения с базой ...................................................... 21
Соединение сканера с адаптером Bluetooth ................................................................................ 22
Отключение питания ......................................................................................................................................... 22
Выбор типа интерфейса .................................................................................................................................... 22
USB-COM ............................................................................................................................................ 22
Интерфейс клавиатуры USB ........................................................................................................... 23
Режим страны .................................................................................................................................. 23
v
5 Программирование сканера ....................................................................................................................... 24
Использование штрихкодов для программирования ................................................................................... 24
Настройка других параметров ......................................................................................................................... 24
Восстановление параметров изделия по умолчанию ................................................................................... 24
Параметры считывания ..................................................................................................................................... 25
Система прицеливания ................................................................................................................... 25
Продолжительность индикации успешного считывания в виде зеленой точки ..................... 25
6 Режимы работы ......................................................................................................................................... 26
Режим сканирования ......................................................................................................................................... 26
Считывание нескольких этикеток .................................................................................................................... 28
Работа в режиме подставки ............................................................................................................................. 28
Приложение А Техническая поддержка ........................................................................................................ 29
Связь со службой поддержки ........................................................................................................................... 29
Подготовительные действия перед обращением в службу технической поддержки ............................. 29
Приложение Б Технические характеристики ................................................................................................. 30
Светодиодные и звуковые индикаторы ......................................................................................................... 33
Коды ошибок ...................................................................................................................................................... 34
vi
1 Быстрая настройка
Используйте штрихкоды в этой главе для выполнения процедур быстрой настройки для обычных
задач. Отсканируйте этот штрихкод, чтобы восстановить заводские параметры сканера HP по
умолчанию.
Восстановление всех параметров по умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ. Сканирование штрихкода “Восстановление всех параметров по умолчанию” не меняет
тип интерфейса.
Отсканируйте этот штрихкод (эмуляция клавиатуры USB HID), чтобы установить беспроводный сканер
штрихкодов HP в режим по умолчанию.
Эмуляция клавиатуры USB HID
При изменении режима сканера с HID на USB COM, подождите некоторое время, чтобы операционная
система Windows® перегрузила драйвера сканера.
Драйвер OPOS
Беспроводной сканер штрихкодов HP поставляется в режиме эмуляции HID-клавиатуры по умолчанию.
Для использования сканера штрихкода с драйверами OLE for Retail POS (OPOS) его необходимо
установить в режим USB COM (OPOS).
Штрихкоды для установки беспроводного сканера штрихкодов HP в режим USB COM (OPOS) или режим
эмуляции HID-клавиатуры приведены в этом документе. В Справочном руководстве к беспроводному
сканеру штрихкодов HP (PRG) содержится полный список штрихкодов. Справочное руководство по
программированию (PRG) доступно на оптическом диске, входящем в комплект поставки сканера, или
на веб-сайте поддержки HP.
Отсканируйте этот штрихкод (USB COM OPOS), чтобы установить беспроводной сканер штрихкодов HP
в режим для использования с драйверами OPOS.
USB COM (OPOS)
Драйвер OPOS 1
Возврат каретки
Отсканируйте этот штрихкод, чтобы восстановить заводские параметры сканера по умолчанию.
Восстановление всех параметров по умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ. Сканирование штрихкода “Восстановление всех параметров по умолчанию” не меняет
тип интерфейса.
Если после каждого отсканированного штрихкода необходим символ возврата каретки, отсканируйте
следующие штрихкоды в приведенном ниже порядке:
Вход в режим программирования
Установка глобального суффикса
0
D
Выход из режима глобального суффикса
Выход из режима программирования
2 Глава 1 Быстрая настройка
Вкладка
Отсканируйте этот штрихкод, чтобы восстановить заводские параметры сканера по умолчанию.
Восстановление всех параметров по умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ. Сканирование штрихкода “Восстановление всех параметров по умолчанию” не меняет
тип интерфейса.
Если после каждого отсканированного штрихкода необходим символ табуляции, отсканируйте
следующие штрихкоды в приведенном ниже порядке:
Вход в режим программирования
Установка глобального суффикса
0
9
Выход из режима глобального суффикса
Вкладка 3
Выход из режима программирования
Громкость
Отсканируйте этот штрихкод, чтобы восстановить заводские параметры сканера по умолчанию.
Восстановление всех параметров по умолчанию
Отсканируйте этот штрих-код, чтобы настроить громкость звукового сигнала удачного чтения на
беспроводном сканере штрих-кодов HP:
Вход в режим программирования
Отсканируйте один из четырех штрих-кодов, чтобы настроить необходимый уровень громкости:
Не светится
Низкий
Средний
4 Глава 1 Быстрая настройка
Высокий
Отсканируйте этот штрих-код, чтобы выйти из режима программирования.
Выход из режима программирования
Громкость 5
2 Характеристики продукта
Беспроводной сканер штрих-кодов HP
Беспроводной сканер штрихкодов HP является оборудованием первоклассного уровня для сбора
данных общего назначения. Сканер HP оборудован улучшенным оптическим модулем с
функцией “чтение в движении”
, позволяющей легко считывать штрихкоды, расположенные на
быстродвижущихся объектах, делая сканер идеальным для применения в торговле и на небольшом
производстве. Сканер оснащен следующими функциями:
Работа TPM: Чтобы прочитать символ или захватить изображение, просто направьте сканер и
нажмите кнопку сканера. Беспроводной сканер штрихкодов HP для обработки изображений
является мощным многоплоскостным сканером вне зависимости от ориентации символов.
"Зеленая точка" удачного считывания улучшает производительность в шумной среде или в
ситуациях, когда необходима тишина. При использовании изделия с опорой под углом 45°
поднесите штрихкод любым удобным способом для его быстрого и удобного считывания.
Расшифровка символов 1D и 2D: Надежно расшифровывает все стандарты штрихкодов 1D
(линейный) и 2D, включая следующие штрихкоды:
Линейные коды GS1 DataBar™
Почтовые индексы (китайская почта)
Штрих-коды в стеке (например GS1 DataBar Expanded Stacked, GS1 DataBar Stacked, GS1
DataBar, Stacked Omnidirectional)
Поток данных — собранный из расшифровки символов — быстро отправляется на хост. Сканер
немедленно доступен для считывания другого символа.
Обработка изображений. Сканер может также функционировать в качестве камеры, захватывая
целые изображения или части изображений этикеток, рукописных подписей и других элементов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения о технике безопасности и соответствии нормам см. в документе Примечания
к продуктам, который можно найти в прилагаемом комплекте документации. Чтобы загрузить
обновленные руководства пользователя к вашему продукту, перейдите на веб-сайт
http://www.hp.com/support. Выберите Найдите свое устройство и следуйте инструкциям на экране.
6 Глава 2 Характеристики продукта
3 Безопасность и обслуживание
Рекомендации по эргономике
ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить или исключить риск получения травм, связанных с нарушениями
требований к эргономике, следуйте приведенным ниже рекомендациям. Обратитесь к руководителю
местной службы гигиены труда и техники безопасности для подтверждения соответствия принятых в
компании программ техники безопасности, чтобы предотвратить риск получения сотрудниками
производственных травм.
Сократите число повторяющихся операций или исключите работу в циклическом режиме.
Сохраняйте естественное положение тела.
Не прилагайте излишнюю силу при выполнении операций.
Храните часто используемые предметы в зоне удобного доступа.
Выполняйте задачи на правильной высоте.
Исключайте вибрации.
Исключайте прямое давление.
Обеспечьте приспосабливаемые рабочие места.
Обеспечьте необходимое свободное пространство.
Поддерживайте соответствующую рабочую обстановку.
Усовершенствуйте технологический регламент.
Процедура очистки
Для обеспечения надежного сканирования и зарядки батареи необходимо выполнять надлежащую
очистку внешних пластиковых поверхностей, окна вывода и электрических контактов.
Регулярная очистка удаляет пыль и грязь, которые могут со временем накапливаться на изделии.
Частота регулярной чистки зависит от среды использования сканера.
Рекомендуется ежемесячно проводить более тщательную очистку.
Рекомендации по эргономике 7
Очистка пластиковых поверхностей
Внешние пластиковые поверхности и окошки сканера, на которые попадают жидкости, грязь или
остатки продуктов, требуют периодической очистки для обеспечения оптимального качества
сканирования. Очищайте изделие мягкой сухой тканью.
Если изделие сильно загрязнено, очистите пластиковые поверхности мягкой тканью, смоченной в
разбавленном неагрессивном чистящем растворе или в разбавленном изопропиловом спирте (не менее
70%).
Для обычных пластиковых поверхностей рекомендуется использовать следующие чистящие
средства: средство очистки стекол и поверхностей Formula 409®, вода с мылом и средство Windex®
Original (синего цвета).
ВАЖНО! Не используйте абразивные или агрессивные чистящие средства и мочалки с абразивами
для очистки окон сканера, контактов или пластиковых деталей.
Не распыляйте и не наливайте жидкости непосредственно на устройство.
Перед очисткой обязательно выключите питание и отключите устройство от источника питания.
Перед включением устройства убедитесь, что оно полностью высохло.
Чистящие средства и жидкости могут повредить металлические контакты, поэтому рекомендуется
использовать их только для очистки внешних поверхностей.
Очистка поверхностей электрических контактов
Для обеспечения правильной зарядки батареи необходимо проводить регулярную очистку
электрических контактов. Очищайте контакты на сканере и на подставке.
Если на подставке и/или сканере накапливаются брызги, пятна или грязь, это может повлиять на
правильную работу. Для обеспечения правильной работы рекомендуется периодически проводить
очистку.
Не используйте щетки или другие подобные инструменты для удаления въевшейся грязи с
электрических контактов, поскольку они могут повредить или поцарапать покрытие контактов.
Контакты сканера
Для очистки области контактов и пластиковой поверхности вокруг контактов воспользуйтесь
мягкой сухой тканью.
Убедитесь, что удалена вся пыль, грязь или волокна тканей.
8 Глава 3 Безопасность и обслуживание
Если контакты значительно загрязнены, аккуратно протрите контакты мягким белым или
розовым ластиком для карандаша. Протирать можно в направлении зеленых и желтых стрелок,
показанных ниже.
Удалите все остатки резины чистым сжатым воздухом под небольшим давлением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Будьте осторожны при использовании сжатого воздуха: Используйте
защитные очки и держите сопло вдали от глаз, а также не подносите его слишком близко к
поверхности сканера. Перед использованием сжатого воздуха прочтите предупреждение на
баллончике.
Контакты подставки
Для очистки области контактов и пластиковой поверхности вокруг контактов воспользуйтесь
мягкой сухой тканью.
Убедитесь, что удалена вся пыль, грязь или волокна тканей. Не допускайте попадания данного
материала на контакты.
Аккуратно протрите контакты мягким белым или розовым ластиком для карандаша. Контакты
подставки следует очищать движениями вдоль желтых стрелок, показанных ниже.
Удалите все остатки резины чистым сжатым воздухом под небольшим давлением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Будьте осторожны при использовании сжатого воздуха: Используйте
защитные очки и держите сопло вдали от глаз, а также не подносите его слишком близко к
поверхности сканера. Перед использованием сжатого воздуха прочтите предупреждение на
баллончике.
Процедура очистки 9
Глубокая очистка сканера и подставки
ВАЖНО! Перед началом процедуры глубокой очистки отключите питание.
После завершения процедуры глубокой очистки дайте системе полностью высохнуть перед
подключением питания. В зависимости от окружающих условий подождите по меньшей мере 30
минут. Если возможно, оставьте систему без подключения питания на ночь.
Может потребоваться более глубокая очистка, если на электрических контактах присутствует
въевшаяся грязь, жир или остатки жидкости. Если описанная выше процедура не позволяет добиться
надлежащей очистки контактов для правильной работы системы, рекомендуется использовать
изопропиловый спирт
(не менее 70%).
Рекомендуется нанести изопропиловый спирт на ватную палочку и аккуратно протереть
электрические соединения вдоль контактов. Убедитесь, что на контактах не остались частицы хлопка.
10 Глава 3 Безопасность и обслуживание
4 Установка и использование сканера
Выполните следующие действия, чтобы подключить сканер и настроить его связь с управляющим
устройством.
1. Разместите базовую станцию (см. Расположение базовой станции на стр. 11).
2. Подсоедините базовую станцию (см. Подсоединение базовой станции на стр. 15).
3. Зарядите батареи (см. Зарядка батарей на стр. 17).
4. Выполните соединение с базовой станцией (см. Соединение сканера с базой на стр. 21).
5. Выберите тип интерфейса (см. Выбор типа интерфейса на стр. 22).
6. Запрограммируйте сканер, как описано в разделе Программирование сканера на стр. 24
(дополнительно, в зависимости от требуемых параметров).
Расположение базовой станции
Базовую станцию/зарядное устройство можно установить на столе, расположив устройство чтения в
одном из трех положений (горизонтальное, вертикальное на подставке и вертикальное на стене) для
обеспечения наиболее удобного использования в зависимости от потребностей.
Положения базовой станции и требуемые для установки защелки показаны ниже.
Горизонтальное: рекомендуемое положение, если не требуется использовать другое положение.
Максимальная простота при установке сканера
Требует минимальных усилий и позволяет сосредоточить внимание на клиенте при установке
сканера на базу
Вертикальное на подставке: рекомендуется использовать, если сканер используется на подставке и
не часто снимается с базовой станции.
Расположение базовой станции 11
Вертикальное на стене: рекомендуется, если сканер необходимо заряжать вертикально в связи с
недостатком места на столе.
Для обеспечения надежного контакта и работы не используйте одновременно детали,
предназначенные для различных конфигураций установки.
Следующие ошибки при установке защелок могут помешать правильному соединению зарядных
контактов.
Защелка установлена вверх дном
12 Глава 4 Установка и использование сканера
Защелка не вставлена до конца
Убедитесь, что задние защелки есть в наличии и вставлены правильно. Отсутствия задней защелки
может помешать правильному соединению зарядных контактов при вертикальной установке на
подставке или при вертикальной установке на стене.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для замены креплений можно использовать жесткую ручку или плоскую отвертку. Не
допускайте, чтобы они касались контактов.
1. Большими пальцами надавите на пластиковые выступы (1) на нижней части базы, чтобы
освободить держатели платформы.
ВАЖНО! Для обеспечения надежного контакта и работы не используйте детали из двух разных
наборов в одном устройстве.
Расположение базовой станции 13
2. Теперь подставку можно установить в горизонтальное положение (1) или под углом (2).
14 Глава 4 Установка и использование сканера
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

HP rp5700 Point of Sale System Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ