Taylor Model 358/359 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для машин Taylor 358 и 359 по производству молочного десерта "Фрости". Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, эксплуатации, очистке, техническом обслуживании и устранении неполадок этих машин. В руководстве детально описаны все процессы, включая процедуры дезинфекции и заправки.
  • Как часто нужно проводить очистку и дезинфекцию машины?
    Что делать, если индикатор "Нет смеси" загорелся?
    В какую сторону должен вращаться битер?
    Какие смазочные материалы использовать для обслуживания?
Модель 358/359
МОЛОЧНЫЙ ДЕСЕРТ
"ФРОСТИ"
Пособие оператора
046122RU
09.05.07 (первичное издание)
(Отредактировано, 20.01.11)
Заполните данную страницу информацией, которая может Вам
понадобится если возникнет необходимость обратиться за техническим
обслуживанием
Дистрибьютор компании "Тейлор":
Адрес:
Телефон:
Обслуживание:
Запасные части:
Дата установки:
Информация, указанная на табличке технических данных:
Номер модели:
Серийный номер:
Электрические характеристики: Напряжение Частота
Кол-во фаз
Максимальный номинал предохранителя: A
Минимальная допустимая токовая нагрузка кабеля в амперах: A
©, май 2007 г. Компания "Тейлор" (первичное издание)
(Отредактировано, январь 2011 г.)
Все права защищены.
046122RU
Название "Тейлор" и символ с
короной - это торговые марки,
которые зарегистрированы в США и
некоторых других странах.
Taylor Company
750 N. Blackhawk Blvd.
Rockton, IL 61072
6/26/2015 - LN
"Тейлор"® - вставка в Пособие оператора
Пожалуйста, добавьте нижеуказанные
действия к процедурам, которые описаны в
Пособии оператора (для соответствующего
оборудования).
Узел битера
Действие 1
Перед установкой узла битера проверьте состояние
соскребающих ножей и зажимов.
Проверьте соскребающие ножи на наличие любых
признаков износа или поломки. Замените соскребающий
нож, если он изношен или имеет трещины.
Проверьте зажимы соскребающих ножей, чтобы
убедиться в том, что они не согнуты и что паз имеет
одинаковую ширину на протяжении всей длины
зажима.
Замените любые поврежденные зажимы.
Рисунок 1
Действие 2
Перед установкой колодок битера проверьте эти
колодки на наличие каких-либо зазубрин, трещин или
признаков износа. Если присутствуют какие-либо
дефекты - колодки битера следует заменить.
Узел двери фризера
Действие 1
Перед сборкой двери фризера проверьте
нижеуказанные предметы на наличие каких-либо
зазубрин, трещин или признаков износа:
подшипник двери, уплотнитель двери, клапан
раздачи, кольцевые уплотнители и все поверхности
узла двери, включая внутреннюю часть отверстия
клапана раздачи. Замените любые поврежденные
детали.
Узел насоса смеси
Если ваша машина оборудована насосом для смеси
- выполните нижеуказанное действие:
Действие 1
Осмотрите резиновые и пластмассовые части насоса.
Для того, чтобы насос и вся машина функционировали
правильно, необходимо чтобы кольцевые уплотнители,
стопорные кольца и прокладки были в полностью
исправном состоянии. Они не смогут правильно
выполнять свои функции, если в них присутствуют
зазубрины, трещины или отверстия.
Осмотрите пластмассовые детали насоса на наличие
трещин, признаков износа и расслоения пластмассы.
Немедленно замените все поврежденные детали и
выбросите их.
Процедура дезинфекции и заправки
ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ переводить машину в
режим АВТО до тех пор, пока не будет удален из
морозильного цилиндра весь дезинфицирующий раствор
и не будет выполнена соответствующая процедура
заправки машины. Невыполнение данных указаний
может привести к повреждению морозильного цилиндра.
© 2015 "Кериер Коммершл Рефриджирейшн, Инк."
Любое несанкционированное воспроизводство, раскрытие или распределение любым лицом каких-либо частей этого
документа может привести к нарушению "Закона об авторском праве" в США и других странах, и может привести к принятию
судебного решения о выплате убытков, устанавливаемых по закону, в сумме до 250 000 долларов (Кодекс законов США,
глава
17, ст. 504) за нарушение таких прав, и может дополнительно привести к другим санкциям в гражданском и уголовном
порядке. Все права защищены.
Taylor Company
a division of Carrier Commercial Refrigeration, Inc.
750 N. Blackhawk Blvd.
Rockton, IL 61072
Модели 358/359 Содержание
Содержание
Раздел 1 В помощь установщику ................................................................ 1
Техника безопасности для установщика ........................................................... 1
Подготовка площадки ......................................................................................... 1
Машины с воздушным охлаждением ................................................................. 2
Линии подключения электропитания ................................................................. 2
Вращение битера ................................................................................................ 2
Хладагент ............................................................................................................ 3
Раздел 2 В помощь оператору ..................................................................... 4
Раздел 3 Техника безопасности ................................................................... 5
Раздел 4 Характеристики .............................................................................. 7
Раздел 5 Идентификация деталей, обслуживаемых оператором ········· 9
Модель 358 ·········································································································· 9
Модель 359 ·········································································································· 10
Узел битера и двери ··························································································· 12
Аксессуары ·········································································································· 13
Раздел 6 Внимание! В помощь оператору ................................................. 14
Переключатель питания ..................................................................................... 14
Индикаторная лампочка - "нет смеси" ............................................................... 15
Кнопка перезапуска ............................................................................................. 15
Воздушная трубка ............................................................................................... 15
Раздел 7 Порядок эксплуатации .................................................................. 16
Сборка .................................................................................................................. 16
Дезинфекция ....................................................................................................... 19
Первичная заправка ............................................................................................ 20
Процедура прекращения эксплуатации ............................................................ 21
Слив продукта из морозильного цилиндра ....................................................... 21
Промывка ............................................................................................................. 21
Очистка ................................................................................................................ 22
Разборка .............................................................................................................. 22
Очистка щеткой ................................................................................................... 22
Модели 358/359 Содержание
Содержание - страница 2
Раздел 8 Внимание! контрольный список оператора ............................. 24
Процесс очистки и дезинфекции ........................................................................ 24
Как бороться с бактериальным загрязнением .................................................. 24
Периодическое техническое обслуживание ...................................................... 24
Хранение зимой .................................................................................................. 25
Раздел 9 Пособие по поиску и устранению неисправностей ................. 26
Раздел 10 График замены деталей ............................................................... 29
Примечание: непрерывные исследования приводят к постоянным
усовершенствованиям. Поэтому информация, которая предоставлена в
настоящей инструкции, может быть изменена без предупреждения.
©, май 2007 г. Компания "Тейлор" (первичное издание)
(Отредактировано, январь 2011 г.)
Все права защищены.
046122RU
Название "Тейлор" и символ с
короной - это торговые марки,
которые зарегистрированы в США и
некоторых других странах.
Taylor Company
750 N. Blackhawk Blvd.
Rockton, IL 61072
Модели 358/359 1 В помощь установщику
Раздел 1 В помощь установщику
Ниже указаны общие инструкции по установке
оборудования. Для получения полной информации об
установке оборудования обращайтесь к проверочной
карточке.
Техника безопасности для
установщика
Во всех странах мира оборудование
необходимо устанавливать в соответствии с
действующими местными нормативами. Если у Вас
возникли какие-либо вопросы - необходимо связаться
со своими местными органами.
Во время установки и выполнения работ по
техническому обслуживанию оборудования компании
"Тейлор" необходимо следить за тем, чтобы были
выполнены все основные правила техники
безопасности
.
Только уполномоченный персонал по
обслуживанию компании "Тейлор" имеет
право осуществлять установку и ремонт
данного оборудования.
Перед выполнением любых работ по
установке или ремонту уполномоченный
персонал по обслуживанию должен
ознакомиться с требованиями стандарта
29CFRI910.147 OSHA (или с
соответствующими промышленными
нормативами, которые применяются на той
территории, где устанавливается
оборудование) в отношении необходимых
процедур блокировки и установления
предупредительных табличек.
Во время установки и технического
обслуживания оборудования
уполномоченный персонал по обслуживанию
должен иметь в наличии соответствующие
СИЗ и применять их тогда, когда они
требуются.
Перед тем, как приступать к работам по
обслуживанию электрического оборудования,
уполномоченные работники по
техобслуживанию обязаны снять с себя все
металлические драгоценности, кольца и
часы.
Перед проведением любых ремонтных работ
необходимо отключить главный(ые) источник(и)
питания, подаваемого к фризеру. Невыполнение
данного указания может привести к возникновению
травм или смертельных исходов вследствие
поражения электрическим током, или в результате
контакта с опасными двигающимися деталями. Кроме
того, это может привести к ухудшению
эксплуатационных показателей или к повреждению
оборудования.
Примечание: Любые ремонтные работы должны
выполняться техником по обслуживанию, который
уполномочен компанией "Тейлор".
У этой машины имеется много острых
поверхностей, которые могут приводить к
возникновению серьезных травм.
Подготовка площадки
Распаковывайте оборудование только после того, как
будет изучена площадка, где будет устанавливаться
оборудование. Убедитесь в том, что устранены все
потенциальные опасности, которые могут
существовать для пользователей или для
оборудования.
Только для эксплуатации внутри помещений: Эта
машина разработана для эксплуатации внутри
помещений (нормальная температура окружающей
среды: 70°-75°F (21°-24°C)). Фризер можно успешно
эксплуатировать при
высокой температуре
окружающей среды (104°F (40°C)), с меньшей
производительностью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать оборудование в
таких местах, где могут использоваться струи воды
или где воду можно подавать из шланга.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать струи воды или воду
из шланга для промывки или очистки оборудования.
Невыполнение данного требования может привести к
поражению электрическим током.
Оборудование необходимо устанавливать на
ровной поверхности, чтобы не возникала опасность
опрокидывания оборудования. Если оборудование
будет перемещаться с места на место по какой-либо
причине - необходимо проявлять максимальную
осторожность. Для безопасного перемещения этого
оборудования нужно использовать как минимум два
человека. Невыполнение этого требования может
привести к возникновению травмы или к повреждению
оборудования
.
Откройте оборудование и осмотрите его на предмет
повреждений. Если обнаружены какие-либо
повреждения - сообщите о них своему дистрибьютору
компании "Тейлор".
Данное оборудование изготовлено в США и имеет
американские размерные единицы. Все переводы в
метрические единицы выполнены с приближением и с
различной степенью точности.
Модели 358/359 2 В помощь установщику
Машины с воздушным
охлаждением
ЗАПРЕЩАЕТСЯ загромождать входные и выходные
вентиляционные отверстия.
Машины с воздушным охлаждением требуют наличия
воздушного пространства величиной как минимум 3
дюйма (15,2 см) со всех сторон фризера. Это
необходимо для того, чтобы обеспечить достаточный
поток воздуха через конденсаторы. Отсутствие
достаточного пространства вокруг машины может
снижать охлаждающую мощность фризеров и, в
конечном итоге, может привести к неремонтируемой
поломке компрессора.
Линии подключения
электропитания
На территории США данное оборудование
необходимо устанавливать в соответствии с
"Национальным кодексом по использованию
электрооборудования" (NEC), ANSI/NFPA 70-1987.
Задача кодекса NEC состоит том, чтобы на практике
защищать людей и имущество от опасностей,
возникающих при использовании электроэнергии.
Данный кодекс содержит положения, которые
необходимо выполнять для соблюдения правил
техники безопасности. Во всех других странах мира
оборудование необходимо устанавливать в
соответствии с действующими местными
нормативами. Для получения необходимой
информации обращайтесь в свои местные
уполномоченные органы.
Каждый фризер должен подключаться к одному
отдельному источнику питания (для каждой таблички
технических данных на фризере). Для получения
информации о защите от перегрузки по току для
ответвления сети, типе предохранителя, допустимой
токовой
нагрузке сети и других электрических
характеристиках обращайтесь к табличке технических
данных фризера. Для правильного подключения
питания смотри монтажную схему, предоставленную
внутри блока управления.
ВНИМАНИЕ: ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
НЕОБХОДИМО ПРАВИЛЬНО ЗАЗЕМЛИТЬ!
НЕВЫПОЛНЕНИЕ ЭТОГО ТРЕБОВАНИЯ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ ВСЛЕДСТВИЕ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
В данном оборудовании устанавливается
равнопотенциальный наконечник для подключения
заземления. Его необходимо правильно подключить к
задней части корпуса машины (подключение должно
выполнять лицо, уполномоченное устанавливать
оборудование). Место установки обозначено
символом эквипотенциального соединения (5021, в
соответствии с IEC 60417-1) на съемной панели и на
корпусе оборудования.
На стационарных приборах, которые не
имеют шнуров питания и штепселей (или
других устройств, которые должны отключать
такой прибор от источника питания),
необходимо устанавливать разъемные
устройства, которые охватывают все
контакты. Контактный зазор должен
составлять не менее 3 мм. Это устройство
необходимо устанавливать с внешней
стороны прибора.
Те приборы, которые постоянно подключены
к жесткой электрической разводке, и у
которых утечка тока может превышать 10 мА
(особенно при отключении, или когда они не
эксплуатируются в течение длительных
периодов времени, или во время их
установки), должны снабжаться защитными
устройствами (например - УЗО), чтобы
защищать их от утечек тока. Такие
устройства должны устанавливать
уполномоченные работники, в соответствии с
местными нормативами.
Используемые в этой машине шнуры подачи
питания должны быть гибкими и
маслостойкими, с оплеткой, кабельного типа.
Они должны быть изготовлены как минимум
из обыкновенного полихлорпрена или другого
эквивалентного синтетического кабеля с
эластомерной оплеткой (код норматива -
60245 IEC 57). Питание необходимо
устанавливать с соответствующим анкерным
креплением, чтобы не прилагалась
нагрузка к
проводникам возле клемм (включая
искривление проводов), и чтобы защищать
изоляцию проводников от трения.
Вращение битера
Вращение битера должно происходить по
часовой стрелке, если рассматривать его со стороны
морозильного цилиндра.
Примечание: нижеуказанные операции должен
выполнять уполномоченный техник по
обслуживанию компании "Тейлор".
Для того, чтобы исправить направление вращения в
трехфазной установке - поменяйте местами два
любые входные провода питания (только на главной
клеммной колодке фризера).
Чтобы исправить направление
вращения на
однофазной установке - необходимо поменять
местами провода внутри двигателя битера. (Смотри
указанную на двигателе схему.)
Электропитание подводится непосредственно к
клеммной колодке, установленной в небольшой
монтажной коробке, которая расположена за левой
боковой панелью.
ВЫПОЛНЯЙТЕ ТРЕБОВАНИЯ
МЕСТНЫХ ПРАВИЛ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
Модели 358/359 3 В помощь установщику
Хладагент
Для улучшения экологической ситуации
компания "Тейлор" с гордостью использует только
экологически приемлемые хладагенты из ГФУ. В этом
фризере используется хладагент R404A,
изготовляемый из ГФУ. В целом, этот хладагент
считается нетоксичным и негорючим веществом. У
него нулевая озоноразрушающая способность (ODP).
Однако любой газ под давлением потенциально
опасен, и с ним нужно обращаться осторожно.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ полностью заправлять жидкостью
какой-либо из цилиндров хладагента. Заполняйте
цилиндр примерно на 80%, чтобы оставить некоторый
объем для нормального расширения.
Если охлаждающая жидкость попадет на
кожу, она может вызвать серьезное поражение
тканей. Позаботьтесь о защите кожи и глаз. Если в
следствие контакта с хладагентом возник ожог,
необходимо немедленно промыть его холодной
водой. При возникновении серьезного ожога
необходимо наложить на пораженное место пакеты
со льдом и немедленно обратиться к врачу.
Компания "Тейлор" напоминает Вам о том,
что техники обязаны выполнять установленные
правительством требования, касающиеся
использования систем сбора хладагентов, их
переработки и повторного использования. Если у Вас
возникли какие-либо вопросы в отношении этих
требований - обращайтесь в отдел технического
обслуживания завода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: хладагент R404A это
очень сильный абсорбент влаги (при использовании
совместно с высокомолекулярными эфирными
маслами). Если производится раскрытие системы
охлаждения, максимальное время удержания
системы в открытом состоянии не должно превышать
15 минут. Закройте все открытые трубопроводы,
чтобы эти масла не поглощали влажный воздух или
воду.
Модели 358/359 4 В помощь оператору
Раздел 2 В помощь оператору
Приобретенный Вами фризер был тщательно
спроектирован и изготовлен так, чтобы он мог надежно
выполнять свои функции. Модели 358 и 359 смогут
стабильно выдавать продукцию высокого качества, если
будет обеспечиваться должный уход и обслуживание.
Эти машины, как и все механические изделия, требуют,
чтобы их очищали и обслуживали. Если Вы будете
правильно выполнять все эксплуатационные
процедуры,
которые указаны в настоящем пособии, в таком случае
машине потребуется лишь минимальный уход и
внимание.
Перед началом эксплуатации фризера (или перед
выполнением любого обслуживания на машине)
необходимо прочитать настоящее Пособие оператора.
Ваш фризер НЕ СМОЖЕТ исправлять и корректировать
любые ошибки, допущенные в ходе пуско-наладочных
работ или в ходе
заправки машины. Поэтому очень
важную роль играют начальная сборка и процедуры
первичных заправок. Мы настоятельно рекомендуем,
чтобы все работники, которые отвечают за эксплуатацию
этого оборудования, собрались вместе и ознакомились с
данной процедурой, и чтобы они смогли пройти
соответствующее обучение и устранили любые
существующие ошибки.
Если Вам потребуется техническая помощь, пожалуйста,
обращайтесь
к своему местному уполномоченному
дистрибьютору компании "Тейлор". Для получения
информации о том, кто выполняет функции
дистрибьютора в Вашем регионе, звоните в компанию
"Тейлор" по телефону: (815) 624-8333.
Примечание: гарантийные обязательства действуют
только в том случае, если используются
соответствующие запчасти компании "Тейлор",
которые были приобретены у уполномоченного
дистрибьютора компании "Тейлор". И при условии
,
что необходимое техническое обслуживание
выполнялось уполномоченным техником по
обслуживанию оборудования "Тейлор". Компания
"Тейлор" оставляет за собой право отказаться от
выполнения гарантийных обязательств на
оборудование или его детали, если в машине
применялся неразрешенный хладагент или
неразрешенные запчасти, или в систему были
внесены изменения, которые не были
рекомендованы производителем, или если будет
установлено, что отказ оборудования был вызван
халатным или небрежным отношением.
Примечание: непрерывные исследования приводят к
постоянным усовершенствованиям. Поэтому
информация, которая предоставлена в настоящей
инструкции, может быть изменена без
предупреждения.
Если на этом изделии поставлен символ
"перечеркнутый мусорный ящик на колесах"
(обозначающий то, что его запрещается выбрасывать
вместе с обычным мусором), это значит, что данный
продукт соответствует требованиям Директивы ЕС и
других подобных нормативов, которые вступили в
действие после 13 августа 2005 г. Поэтому после
истечения срока эксплуатации этого оборудования его
необходимо утилизировать отдельно (чтобы он не
попадал в обычный несортированный коммунальный
мусор).
Эксплуатирующая организация отвечает за отправку
этого изделия на соответствующий приемный пункт, в
соответствии с местными требованиями.
Для получения дополнительной информации по
вопросам соответствующих местных нормативов
обращайтесь в свое коммунальное предприятие и/или к
местному дистрибьютору.
Правовая оговорка о гарантийных
обязательствах на компрессор
В этой модели машин компрессор(ы) охлаждения
предоставляются с гарантией на тот срок, который
указан в гарантийной карточке что поставляется с
машиной. Однако вследствие Монреальского
протокола и поправок к закону о нормах загрязнения
воздуха в США от 1990 г., в данный момент
происходит тестирование и разработка многих новых
хладагентов. Поэтому они могут
попасть в сферу
обслуживания. Некоторые из этих новых хладагентов
рекламируются как простая замена для
многочисленных сфер применения. Следует иметь в
виду, что при обычном обслуживании системы
охлаждения данной машины необходимо
использовать только тот хладагент, который
указан на прикрепленной табличке технических
данных. Произвольное использование
альтернативных хладагентов приведет к тому, что
гарантийные обязательства на Ваш компрессор будут
аннулированы. Владелец сам несет ответственность
за уведомление всех нанятых им техников об этом
обстоятельстве.
Следует также указать, что компания "Тейлор" не
предоставляет гарантии на тот хладагент, который
используется в ее оборудовании. Например, если
хладагент утерян в ходе обычного обслуживания этой
машины - компания "Тейлор" не будет нести каких-
либо обязательств в отношении поставки или замены
этого хладагента (за деньги или бесплатно).
Компания "Тейлор" обязуется рекомендовать
подходящую замену, если изначальный хладагент
будет запрещен, устареет или больше не будет
доступным, в течение пяти лет гарантии на
компрессор.
Компания "Тейлор" будет продолжать наблюдать за
событиями в этой сфере и будет
проверять новые
заменители по мере того, как они будут
разрабатываться. Если новый, альтернативный агент
докажет, в ходе проведенных нами испытаний, что
его можно применять в качестве простой замены
старому - в таком случае вышеупомянутая правовая
оговорка утратит свою силу. Чтобы узнать о текущем
состоянии дел в отношении альтернативного
хладагента, относящегося к гарантийным
обязательствам на Ваш компрессор, обращайтесь к
местному дистрибьютору компании "Тейлор" (или на
завод компании "Тейлор"). Будьте готовы
предоставить нужную информацию (номер модели и
серийный номер соответствующей установки).
Модели 358/359 5 Техника безопасности
Раздел 3 Техника безопасности
Компания "Тейлор" заботится о безопасности
оператора, который вступает в контакт с фризером и
его компонентами. Чтобы обезопасить Вашу работу и
работу техника по обслуживанию, компания "Тейлор"
приложила максимум усилий при разработке и
изготовлении встроенных элементов системы
безопасности. Например, на фризере установлены
предостерегательные таблички, которые дают
дополнительные указания оператору по технике
безопасности
.
ВНИМАНИЕ: невыполнение нижеуказанных
правил техники безопасности может привести к
серьезной травме или смертельному исходу.
Невыполнение данных указаний может также
повредить эту машину и ее компоненты.
Повреждение компонентов приведет материальным
затратам на замену деталей и на получение
ремонтного обслуживания.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать фризер
не ознакомившись с данным Пособием оператора.
Невыполнение этого требования может привести к
поломке оборудования, снижению рабочих
характеристик фризера, возникновению угрозы для
здоровья или к травме.
Нормативы, изложенные в стандарте МЭК 60335-1
(включая часть 2) требуют следующего: "Этот
прибор должен эксплуатироваться только обученным
персоналом. Запрещается эксплуатация данного
прибора детьми или другими лицами, которые
страдают от физических, сенсорных или умственных
недостатков, а также лицами, у которых нет должного
опыта и знаний, за исключением тех случаев, когда
лицо, отвечающее за их безопасность, провело
инструктаж или объяснение о том, как нужно
эксплуатировать данный прибор".
В данном оборудовании устанавливается
равнопотенциальный наконечник для подключения
заземления. Его необходимо правильно подключить к
задней части корпуса машины (подключение должно
выполнять лицо, уполномоченное устанавливать
оборудование). Место установки обозначено
символом эквипотенциального соединения (5021, в
соответствии с IEC 60417-1) на съемной панели и на
корпусе оборудования.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать струи воды
для очистки или промывки фризера. Невыполнение
этого указания может привести к серьезной травме
вследствие поражения электрическим током.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать фризер
без соответствующего заземления.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать фризер с
предохранителем большего номинала, чем
указан на табличке технических данных
фризера.
Любые ремонтные работы должны
выполняться техником по обслуживанию,
который уполномочен компанией "Тейлор".
Перед проведением любых ремонтных работ
необходимо отключить главные источники
питания машины.
Машины, подключаемые с помощью
шнура:
установку штепселей на этой машине могут
осуществлять только уполномоченные
техники по обслуживанию оборудования
"Тейлор".
На стационарных приборах, которые не
имеют шнуров питания и штепселей (или
других устройств, которые должны отключать
такой прибор от источника питания),
необходимо устанавливать разъемные
устройства, которые охватывают все
контакты. Контактный зазор должен
составлять не менее 3 мм. Это устройство
необходимо устанавливать с внешней
стороны прибора.
Те приборы, которые постоянно подключены
к жесткой электрической разводке, и у
которых утечка тока может превышать 10 мА
(особенно при отключении, или когда они не
эксплуатируются в течение длительных
периодов времени, или во время их
установки), должны снабжаться защитными
устройствами (например - УЗО), чтобы
защищать их от утечек тока. Такие
устройства должны устанавливать
уполномоченные работники, в соответствии с
местными нормативами.
Используемые в этой машине шнуры подачи
питания должны быть гибкими и
маслостойкими, с оплеткой, кабельного типа.
Они должны быть изготовлены как минимум
из обыкновенного полихлорпрена или другого
эквивалентного синтетического кабеля
с
эластомерной оплеткой (код норматива -
60245 IEC 57). Питание необходимо
устанавливать с соответствующим анкерным
креплением, чтобы не прилагалась нагрузка к
проводникам возле клемм (включая
искривление проводов), и чтобы защищать
изоляцию проводников от трения.
Невыполнение данных указаний может привести к
поражению электрическим током. Для получения
технического обслуживания обращайтесь к своему
местному уполномоченному дистрибьютору компании
"Тейлор".
Модели 358/359 6 Техника безопасности
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать эту
машину в том случае, если обслуживающий
ее персонал не прошел обучение.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать фризер,
если любые рабочие панели или двери
доступа не закреплены болтами.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ снимать любые внутренние
эксплуатационные детали (например: дверь,
битер и соскребающие ножи и т.д) если хотя
бы один из переключателей управления не
находится в положении "ВЫКЛ".
Невыполнение данных указаний может привести к
серьезной травме пальцев или кистей рук, из-за
наличия опасных вращающихся частей.
У этой машины имеется много острых
поверхностей, которые могут приводить к
возникновению серьезных травм.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать предметы или
пальцы в раздаточном отверстии двери.
Такие действия могут привести к загрязнению
продукта или серьезной травме из-за
контакта с ножом.
БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО ОСТОРОЖНЫ при
снятии узла битера. Соскребающие ножи
очень острые.
Фризер необходимо устанавливать на
плоской поверхности. Невыполнение этого
требования может привести к возникновению травмы
или к повреждению оборудования.
Частота проведения процедур по очистке и
дезинфекции регулируется Вашими
государственными (или местными) нормативными
ведомствами. Эти требования необходимо выполнять
правильно. Смотри раздел "Очистка" в данном
пособии для ознакомления с правильной процедурой
очистки машины.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ загромождать входные и выходные
вентиляционные отверстия.
минимальный воздушный зазор для фронтальной,
боковой и задней сторон машины должен
составлять
3 дюйма (76 мм), а в нижней части машины - 3,5
дюйма (89 мм). Только в модели 359: Необходимо
установить отражатель воздуха. Невыполнение
данного указания может привести к снижению
рабочих характеристик фризера или к повреждению
машины.
Только для эксплуатации внутри помещений:
Фризер разработан для эксплуатации внутри
помещений (нормальная температура окружающей
среды: 70°-75°F (21°-24°C)). Фризер можно успешно
эксплуатировать при высокой температуре
окружающей среды (104°F (40°C)), с меньшей
производительностью.
УРОВЕНЬ ШУМА: излучение шума в окружающую
среду не превышает 78 Дб(А)‚ при измерении на
расстоянии 1,0 метра от поверхности машины, на
высоте 1,6 метра от пола.
Модели 358/359 7 Характеристики
Раздел 4 Характеристики
Модель 358
Рисунок 1
Морозильный цилиндр - один; Объем - 7
кварт (6,6 литра).
Бачок для смеси - один; Объем - 20 кварт (18,9
литра). С охлаждением и изоляцией.
Двигатель битера - один; 1,5 л.с.
Узел охлаждения - один; компрессор с
производительностью 9 500 БТЕ/час
(приблизительно). Хладагент - 404A.
Электрические требования - норматив
208/230-60-3; однако, в распоряжении также
имеется оборудование с другими
электрическими характеристиками
. Для каждой
машины нужна электрическая подводка
e*
Максимальный номинал предохранителя для 3-
фазной системы: 20 А Минимальная
токопроводимость цепи: 16A
*F
Для получения конкретной информации об
электрических параметрах обращайтесь к табличке
технических данных машины.
Воздушное охлаждение - расстояние: 3 дюйма (76 мм)
для всех сторон машины, а в нижней части машины - 3,5
дюйма (89 мм).
Габариты - ширина: 16 дюймов (406 мм.)
Глубина: 30 дюймов (762 мм)
Высота: 55-7/8 дюйма (1418 мм.)
Расстояние от пола: 3-1/2 дюйма (89 мм.)
Устанавливается на стандартных роликовых
колесах.
Примерный вес -
Нетто: 356 фунтов (161,5 кг)
В ящике: 400 фунтов (181,4 кг)
Объём: 22,3 кубических футов (0,63
куб. м.)
Технические характеристики (и наличие) могут быть
изменены без предупреждения.
ВИД СВЕРХУ - СО СТОРОНЫ ОПЕРАТОРА
ВСЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ РАСПОЛОЖЕНЫ ПОД НИЖНЕЙ
ПРИМЕЧАНИЕ: ЦИФРЫ В СКОБКАХ УКАЗАНЫ В
МИЛЛИМЕТРАХ
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Модели 358/359 8 Характеристики
Модель 359
Рисунок 2
Морозильный цилиндр - два; Объем -
7 кварт (6,6 литра).
Бачок для смеси - два; Объем - 20
кварт (18,9 литра). С охлаждением и
изоляцией.
Двигатель битера - два; 1,5 л.с.
Узел охлаждения - два; компрессора с
производительностью 9 500 БТЕ/час
(приблизительно). Хладагент - 404A.
Электрическая система - обычная
208/230-60-3.
Для каждой машины нужна
электрическая подводка
e*
Максимальный номинал
предохранителя: 35А
Минимальная токопроводимость цепи
30A
F
Для получения конкретной информации
об электрических параметрах
обращайтесь к табличке технических
данных машины.
*
Воздушное охлаждение - расстояние:
Расстояние до стен со всех сторон - 3
дюйма (76 мм).
Габариты - ширина: 26 дюймов (660
мм.)
Глубина: 32-3/8 дюйма (822 мм.)
Высота: 55-7/8 дюйма (1418 мм.)
Расстояние от пола: 4-1/4 дюйма (108
мм.) Устанавливается на стандартных
роликовых колесах.
Примерный вес -
Нетто: 580 фунтов (263,1 кг)
В ящике: 673 фунтов (305,3 кг)
Объём: 41,1 кубических футов (1,16 куб.
м.)
Технические характеристики (и наличие) могут быть
изменены без предупреждения.
ВИД СВЕРХУ - СО СТОРОНЫ ОПЕРАТОРА
ВСЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ РАСПОЛОЖЕНЫ ПОД НИЖНЕЙ
ПРИМЕЧАНИЕ: ЦИФРЫ В СКОБКАХ
УКАЗАНЫ В МИЛЛИМЕТРАХ
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
ВХОД ВОЗДУХА (ОБЕ
СТОРОНЫ И ЗАДНЯЯ
ЧАСТЬ)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Модели 358/359 9 Идентификация деталей, обслуживаемых оператором
Раздел 5 Идентификация деталей, обслуживаемых оператором
Model 358
Рисунок 3
Пункт Описание детали: Функция
1
Узел крышки бачка, с
изоляцией
X51658
Способствует процессу охлаждения смеси и препятствует
попаданию мусора вошел в бачок.
2
Панель, левая сторона,
мод. 358
046022
Декоративная панель.
3
Узел каплесборника
X50879
Осуществляет сбор всех утечек, возникающих в отверстии
приводного вала.
4
Трубка подачи,
нереверсивная
015176-5
Регулирует поток воздуха и смеси в морозильный цилиндр.
5
Узел задней панели
046021
Декоративная панель.
6
Правая боковая панель,
мод. 358, A/C
046023-SP1
Декоративная панель.
7
Колесо, вращающееся 3/4-
10 ST
021279
Обеспечивает возможность перемещения фризера.
8
Колесо, с блокировкой
030307
Обеспечивает возможность перемещения фризера и снабжается
рычагом для блокировки колеса.
9
Панель обслуживания
048267
Декоративная панель. (Запрещается блокировать путь потока
воздуха.)
10
Брызгозащитный экран
066697
Обеспечивает наличие плоской поверхности над
каплесборником.
11
Каплесборник
066696
Каплесборник, предназначенный для сбора утечек продукта.
12
Цапфа, конусная
022822
Крепежное устройство, предназначенное для фиксации двери в
соответствующем положении.
Модели 358/359 10 Идентификация деталей, обслуживаемых оператором
Модель 359
Рисунок 4
Пункт Описание детали: Функция
1
Узел крышки бачка, с
изоляцией
X51658 Способствует процессу охлаждения смеси и препятствует
попаданию мусора вошел в бачок.
2
Левая боковая панель
065250
Декоративная панель.
3
Узел каплесборника
X50879
Осуществляет сбор всех утечек, возникающих в отверстии
приводного вала.
4
Трубка подачи,
нереверсивная
015176-5
Регулирует поток воздуха и смеси в морозильный цилиндр.
5
Задняя панель
065271
Декоративная панель.
6
Правая боковая панель
065251
Декоративная панель.
7
Колесо, 3 дюйма,
вращающееся 3/4-10STM
021279
Обеспечивает возможность перемещения фризера.
Модели 358/359 11 Идентификация деталей, обслуживаемых оператором
Модель 359, идентификация деталей (продолжение)
Пункт Описание детали: Функция
8
Колесо, 3 дюйма,
вращающееся, 3/4-10, с
блокировкой
030307
Обеспечивает возможность перемещения фризера и снабжается
рычагом для блокировки колеса.
9
Панель обслуживания,
передняя
065268
Декоративная панель. (Запрещается блокировать путь потока
воздуха.)
10
Проволочный
брызгозащитный экран, 19-
3/4
033813
Обеспечивает наличие плоской поверхности над каплесборником.
11
Каплесборник 19-5/8 Д. х 4-
7/8
033812
Каплесборник, предназначенный для сбора утечек продукта.
12
Цапфа, конусная
054748
Крепежное устройство, предназначенное для фиксации двери в
соответствующем положении.
13
Винт, 1/4-20 НА 5/8, со
шлицем
005542
Прикрепляет панели к корпусу.
14
Воздушный фильтр 18 дл. x
13,5 выс. x 0,7
052779-3
Обеспечивает фильтрацию главного конденсатора от попадания в
него пыли и грязи.
15
Воздушный отражатель
065200
Устанавливается под основанием машины для направления
воздушного потока.
Модели 358/359 12 Идентификация деталей, обслуживаемых оператором
Узел битера и двери
Рисунок 5
Пункт Описание детали: Функция
1
Уплотнение приводного вала
032560
Обеспечивает уплотнение, чтобы продукт с цилиндра не
попадал на внешнюю поверхность фризера. Требуется
соответствующая смазка.
2
Вал битера
033235
Деталь, которая соединяет редуктор с битером. Вал
необходимо смазывать.
3
Узел битера, 7 кварт, поддержка
1 штифт
X46233
Вращается в морозильном цилиндре для смешивания
воздуха и смеси, и для обеспечения выдачи продукта.
Вращение битера должно происходить по часовой стрелке,
если рассматривать его со стороны оператора. Приводит в
движение соскребающие ножи.
4
Передний подшипник
013116
Позволяет битеру свободно вращаться, не повреждая
дверь фризера. Запрещается смазывать этот узел.
5
Прокладка двери 5,177 внут. д. x
5,9380
016672
Создает уплотнение между дверью фризера и
морозильным цилиндром.
6
Узел клапана раздачи
X46028
Обеспечивает герметическую закупорку отверстия смеси в
двери фризера. Открывает отверстие при поднятии
клапана раздачи, позволяя осуществлять выпуск
замороженной смеси.
7
Уплотнительное кольцо 1-1/16
внеш. д. х 0,139 ш.
020571
Обеспечивает герметизацию клапана раздачи. Требуется
соответствующая смазка.
8
Отверстие (1) двери, для
коктейлей
X30272-SER
Закрывает открытый торец морозильного цилиндра.
9
Барашковый винт, обычного
вида
021508
Затягивающий механизм, который притягивает дверь к
морозильному цилиндру. Требуется единообразная
затяжка.
10
Зажим соскребающего ножа,
8,75 дюйма
046238
Удерживает соскребающий нож в прямом положении.
11
Соскребающий нож,
пластмассовый
046237
Используется для соскребания замороженного продукта с
внутренней стены морозильного цилиндра.
Модели 358/359 13 Идентификация деталей, обслуживаемых оператором
Аксессуары
Пункт Описание детали: Функция
1
Регулировочный комплект,
для настройки, мод. 358
X46050
Комплект, который содержит запасные детали для
замены всех сменных деталей.
Регулировочный комплект,
для настройки, мод. 359
X36356
Комплект, который содержит запасные детали для
замены всех сменных деталей.
2
Щетка для заднего
подшипника
013071
Используется для очистки заднего подшипника.
3
Двусторонняя щетка
013072
Используется для очистки отверстий в двери фризера и
всех пазов для кольцевых уплотнителей.
4
Щетка для клапана раздачи
014753
Используется для очистки отверстия клапана раздачи.
5
Щетка для бачка 3 дюйма х 7
дюймов
023316
Используется для очистки бачка для смеси.
6
Смазка "Тейлор"
047518
Соответствующая смазка для подвижных и сменных
деталей. Выполняйте инструкции по смазке, которые
указаны в разделе "Сборка" в пособии по эксплуатации.
Модели 358/359 14 Внимание! В помощь оператору
Раздел 6 Внимание! В помощь оператору
Model 358
Model 35
9
Figure Figure
ПУНКТ ОПИСАНИЕ
1
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
2
ИНДИКАТОР "НЕТ СМЕСИ"
3
КНОПКА ПЕРЕЗАПУСКА
ПУНКТ ОПИСАНИЕ
1
ИНДИКАТОР "НЕТ СМЕСИ", ЛЕВАЯ
СТОРОНА
2
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ, ЛЕВАЯ
СТОРОНА
3
ИНДИКАТОР "НЕТ СМЕСИ", ПРАВАЯ
СТОРОНА
4
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ, ПРАВАЯ
СТОРОНА
5
КНОПКА ПЕРЕЗАПУСКА
Переключатель питания
Среднее положение - "ВЫКЛ". Левое положение -
"ПРОМЫВКА" (в этой позиции включается только
двигатель битера). Правое положение - режим
"АВТО" (в этой позиции включается двигатель битера
и система охлаждения).
Рисунок 8
/