Tripp Lite SRWF12U38 & SRWF16U38 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
1
Owner’s Manual
Low-Profile Wall-Mount
SmartRack
®
Enclosures
Models: SRWF12U38, SRWF16U38
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2016 Tripp Lite. All rights reserved.
Table of Contents
1. Important Safety Instructions 2
2. Overview 2
3. Feature Identification 2
4. Preparation 3
4.1. Unpacking 3
4.2. Disassembly 3
5. Installation 4
5.1. Mounting the Backplate 4
5.2. Unit and Equipment Installation 5
6. Enclosure Configuration 7
6.1. Cable Access and Management 7
6.2. Ground Connection 7
7. Specifications 7
8. Storage and Service 7
9. Warranty and Product Registration 8
Español 9
Français 17
Русский
25
16-04-227-9335C5.indb 1 9/2/2016 10:18:55 AM
2
1. Important Safety Instructions
3 Feature Identification
2. Overview
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Manual contains instructions and warnings that must be followed during the installation and operation of the product
described in this manual. Failure to comply may invalidate the warranty and cause property damage or personal injury.
Keep the enclosure in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and gasses,
conductive contaminants, dust and direct sunlight.
Leave adequate space at the front and rear of the enclosure for proper ventilation. Do not block, cover or insert objects into the external
ventilation openings of the enclosure.
The enclosure is extremely heavy. Use caution when handling the enclosure. Do not attempt to unpack, move or install it unassisted. Use a
mechanical device such as a forklift or pallet jack to move the enclosure in the shipping container.
Do not place any object on the enclosure, especially containers of liquid, and do not attempt to stack the enclosures.
Inspect the shipping container and the enclosure for shipping damage. Do not use the enclosure if it is damaged.
Leave the enclosure in the shipping container until it has been moved as close to the final installation location as possible.
Install the enclosure in a structurally sound area capable of handling the load, or on a level floor that is able to bear the weight of the
enclosure, all equipment that will be installed in the enclosure and any other enclosures and/or equipment that will be installed nearby.
Use caution when cutting packing materials. The enclosure could be scratched, causing damage not covered by the warranty.
Save all packing materials for later use. Repacking and shipping the enclosure without the original packing materials may cause product
damage that will void the warranty.
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life
support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in the presence of a
flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.
A
Front Panel
B
Top Cover with Lock
C
Side Panels
D
Vent Tray
E
2U Backplate
F
Cable Access Plates
G
Ground Wire
Model SRWF12U38 shown. Product dimensions will vary by model.
Low-Profile Wall-Mount SmartRack Enclosures provide convenient and secure vertical mounting for standard 19-inch rackmount equipment,
regardless of vendor, and ship fully assembled for quick and easy deployment in areas previously considered impossible for placement. Using
a modular design that easily assembles and disassembles, the enclosures support 8U (SRWF12U38) or 12U (SRWF16U38) of vertically
mounted equipment up to 38 inches deep and 4U of patch panels. Both units support up to 400 lb. maximum weight.
A
D
G
F
F
B
C
E
C
16-04-227-9335C5.indb 2 9/2/2016 10:18:55 AM
3
4 Preparation
Caution! Read All Instructions and Warnings Before Installation!
Warning: Rack enclosures can be extremely heavy. Do not attempt to unpack, move or install the enclosure without assistance.
Use extreme caution when handling the enclosure. Be sure to follow all handling and installation instructions.
Do not attempt to install equipment without first stabilizing the enclosure.
4.1. Unpacking
Use at least two people to unpack the enclosure.
1
Move shipping box to a firm, level surface.
2
Open box and remove the corner protectors. Save all packing materials for later use unless certain they will not be required. Packing
materials are recyclable.
3
With one person on each side, carefully lift the enclosure out of the box and place on a firm, level surface.
4
Examine the enclosure for any damage or loose parts. Confirm all parts are present. If anything is missing or damaged, contact Tripp Lite
for assistance. Do not attempt to use the enclosure if it has been damaged.
4.2. Disassembly
1
Remove Unit from Shipping Pallet and
Packaging
2
Unlock and remove Cover
3
Remove (2) #6-32 Locking Screws,
then lift and remove Front Panel
4
Remove Vent Tray
5
Remove (4) Screws, lift and remove
Side Panels
16-04-227-9335C5.indb 3 9/2/2016 10:18:59 AM
4
5. Installation
The enclosure installation area must be able to withstand the weight of the enclosure and all mounted equipment.
Refer to the Specifications section for enclosure model weight and capacity.
5.1. Mounting the Backplate
Mounting the Backplate to a Wall
Note: If the installation requires running cables through a wall, first remove
one or both of the cable access panels prior to mounting the Backplate.
For Stud Mount
Locate solid studs, 16” on center, before marking top two locations
for pilot holes. Drill #22 (0.157” or 4 mm) pilot holes, then drive
two (2) M10, 5/16” or 3/8 x 2.0” long (minimum) bolts (not
included) into the Backplate slots, spaced nominally at 16” at
the top. Tighten the first two bolts
A
, and then drill holes for the
remaining two (2) M10, 5/16” or 3/8” bolts into the bottom corners
of the backplate
B
. Use a minimum of four (4) locations for full
payload rating of 400 lb.
For Other Surfaces
When installing to other surfaces, drive toggle bolts into a 3/4”
plywood-backed wall or fender washers and concrete tapping screws
(3/16” x 2-1/4” minimum) into cinder block.
WARNING
When installing wall mounts onto a concrete masonry
unit (also known as a CMU or “cinder block”), verify
that the actual concrete thickness is at least 35 mm
(1 3/8”) in order to hold the concrete anchors. DO NOT
DRILL INTO MORTAR JOINTS! Be sure to mount Backplate
onto solid sections of the blocks. The solid sections can
generally be found 25 mm (1”) toward the middle of the
block from either end. An electric drill on a slow setting
is suggested to drill the hole rather than a hammer drill,
so as to avoid breaking out the back of the hole when
entering a hollow section.
Installers must verify that the supporting surface will
safely support the combined load of the equipment and
all attached hardware and components.
2-Post Rack-Mount Installation
The SRWF12U38 and SRWF16U38 are also designed for 2-post rack
mounting. To attach, drive #12-24 screws (not included) through
the Backplate into the corresponding 2-post mounting holes. Use a
minimum of 10 locations for full payload rating of 400 lb.
A
B
A
B
16-04-227-9335C5.indb 4 9/2/2016 10:19:00 AM
5
5. Installation
5.2. Unit and Equipment Installation
1
Side Panel Installation
After ensuring the Backplate is securely fastened to the wall or
2-post rack, install the Side Panels by inserting the Side Panel
hooks into the rectangular cutouts in the Backplate. Apply
downward pressure to properly seat the panels
A
.
Notes: The smooth surface of the Side Panels should face away from
one another.
All Side Panel hooks must be engaged for proper assembly.
After the Side Panels are seated, the top surface will be flush
with the internal 2U flanges in the Backplate. The bottom of the
Side Panels will be flush with the Backplate bottom. Two holes
for each Side Panel will align. Use four (4) supplied #12-24
screws for the two holes located in each Side Panel
B
. Ensure
all screws are firmly secured to the Backplate.
A
A
B
B
2
Vent Tray Installation
Slide the Vent Tray into the side panels’ bottom slots. The right-
angle flanges of the Vent Tray should face upward toward the
cabinet’s interior.
16-04-227-9335C5.indb 5 9/2/2016 10:19:03 AM
6
5. Installation
3
Front Panel Installation
Insert the Front Panel hooks into the rectangular cutouts in the
Side Panels. All hooks must be engaged for proper assembly.
Apply downward pressure to properly seat the panel. Secure the
Front Panel using (2) #6-32 Locking Screws.
Before installing the first piece of equipment,
make sure to temporarily install the Front Panel.
This allows uniform spacing of the Side Panels,
squares and aligns the cabinet, and ensures
proper seating of the locking cover. After the
first piece of equipment is securely installed,
the Front Panel and Vent Tray can once again be
removed to install any remaining equipment.
4
Equipment Installation
With user-supplied standard rack hardware (#12-24 screws),
vertically mount up to 8U (SRWF12U38) or 12U (SRWF16U38)
of network equipment
A
, and up to 4U of patch panels
horizontally
B
.
5
Cover Installation
Place cover onto the Side Panels and slide toward the
Backplate. When properly seated, the cover should be flush
against the Backplate and level with the top of the Backplate.
The cover may then be locked with either of the two (2) keys
provided.
A
B
16-04-227-9335C5.indb 6 9/2/2016 10:19:06 AM
7
6. Enclosure Configuration
8. Storage and Service
7. Specifications
6.1. Cable Access and Management
The top, bottom and sides of the cabinet contain rectangular openings (four total) for cable access and management. These can be opened or
closed by unscrewing or screwing the removable cable access panel.
For improved cooling efficiency and a cleaner installation appearnce, all cable access holes are compatible with Tripp Lite’s SRBRUSHWM
Brush Strip Plate accessory. The brush strip plate securely fits into the cable routing panel to block unwanted airflow. For more information, visit
www.tripplite.com.
6.2. Ground Connection
All parts of the enclosure are grounded to the frame. Use the enclosure’s front or rear threaded grounding point and an M6 screw to connect
the frame directly to your facility’s earth ground connection with an 8 AWG (3.264 mm) wire. Warning: Attach each enclosure to earth
ground separately. Do not use the enclosure without an earth ground connection.
Storage
The enclosure should be stored in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and gasses,
conductive contaminants, dust and direct sunlight. Store the enclosure in its original shipping container if possible.
Service
Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are
also available from Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow
these steps:
1. Review the installation and operation procedures in this manual to insure that the service problem does not originate from a misreading of
the instructions.
2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit www.tripplite.com/support.
3. If the problem requires service, visit www.tripplite.com/support and click the Product Returns link. From here you can request a Returned
Material Authorization (RMA) number, which is required for service. This simple on-line form will ask for your unit’s model and serial
numbers, along with other general purchaser information. The RMA number, along with shipping instructions will be emailed to you. Any
damages (direct, indirect, special or consequential) to the product incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service
center is not covered under warranty. Products shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have transportation
charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of the package. If the product is within its warranty period, enclose a copy of your
sales receipt. Return the product for service using an insured carrier to the address given to you when you request the RMA.
Model SRWF12U38 SRWF16U38
Total Rack Units 12U 16U
Patch Panel Rack Units 4U 4U
Equipment Rack Units 8U 12U
Backplate Depth 4.65 in. / 118 mm 4.65 in. / 118 mm
Unit Dimensions (H x W x D) 38 x 19.7 x 16 in. / 965 x 500 x 408 mm 38 x 19.7 x 23.1 in. / 965 x 500 x 587 mm
Unit Weight 66 lb. / 30 kg 81.5 lb. / 37 kg
16-04-227-9335C5.indb 7 9/2/2016 10:19:06 AM
8
9. Warranty and Product Registration
5-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of
5 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the
product, at its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO
EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE;
AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual
applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific
application.
Product Registration
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product.You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite
product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number
can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this
product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marketing name or model number of the product.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
16-04-227-9335C5.indb 8 9/2/2016 10:19:06 AM
9
Manual del Propietario
Gabinetes
SmartRack
®
de bajo perfil
para instalar en la pared
Modelos: SRWF12U38, SRWF16U38
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
Copyright © 2016 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Índice
1. Instrucciones de Seguridad Importantes 10
2. Descripción General 10
3. Identificación de Características 10
4. Preparación 11
4.1. Desempacado 11
4.2. Desarmado 11
5. Instalación 12
5.1. Instalación de la Placa de Respaldo 12
5.2. Instalación de la Unidad y el Equipo 13
6. Configuración del Gabinete 15
6.1. Acceso y Manejo de Cables 15
6.2. Conexión a Tierra 15
7. Especificaciones 15
8. Almacenamiento y Servicio 15
9. Garantía 16
English 1
Français 17
Русский
25
MÁS DE
16-04-227-9335C5.indb 9 9/2/2016 10:19:07 AM
10
1. Instrucciones de Seguridad Importantes
3. Identificación de Características
2. Descripción General
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalación y la operación del producto
aquí descrito. El no hacerlo puede invalidar la garantía y causar daños a la propiedad o lesiones personales.
Mantenga el gabinete en un entorno interior controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables,
contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
Deje un espacio adecuado en la parte delantera y trasera del gabinete para una ventilación adecuada. No bloquee, cubra ni coloque objetos
en las aberturas externas de ventilación del gabinete.
El gabinete es extremadamente pesado. Tenga cuidado al manejar el gabinete. No intente desempacarlo, moverlo o instalarlo sin ayuda.
Utilizar un dispositivo mecánico como un montacargas o gato para tarimas para mover el gabinete en el contenedor de embarque.
No coloque objeto alguno sobre el gabinete, especialmente recipientes de líquido y no intente apilar los gabinetes.
Inspeccione el contenedor de embarque y el gabinete para detectar daños en el embarque. No use el gabinete si está dañado.
Deje el gabinete en el contenedor de embarque hasta que haya sido movido tan cerca de la ubicación de instalación final como sea posible.
Instale el gabinete en un área estructuralmente firme o sobre un piso nivelado, capaces de soportar la carga del peso del gabinete, de todo
el equipo que se instale en el gabinete y otros gabinetes y del equipo que se instalen cerca.
Tenga cuidado cuando corte el material de empaque. El gabinete podría haber sido rasguñado o rayado, causando daños no cubiertos por la
garantía.
Guarde todo el material de empaque para uso posterior. Volver a empacar y enviar el gabinete sin el material de empaque original puede
ocasionar daños al producto que anularían la garantía.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente causar
la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una
mezcla inflamable de anestésicos con aire, oxígeno u óxido nitroso.
A
Panel Frontal
B
Cubierta Superior con Cerradura
C
Paneles Laterales
D
Charola Ventilada
E
Paca de Respaldo de 2U
F
Placas para Acceso del Cable
G
Conductor de Tierra
Modelo SRWF12U38 mostrado. Las dimensiones del producto
variarán por modelo.
Los gabinetes SmartRack de bajo perfil para instalar en la pared proporcionan instalación vertical conveniente y segura a los equipos para
instalación en rack estándar de 19", sin importar el proveedor, y se envían completamente ensamblados para una instalación rápida y fácil
en áreas previamente consideradas imposibles para la colocación. Usando un diseño modular que se ensambla y desensambla fácilmente, el
gabinete soporta 8U (SRWF12U38) o 12U (SRWF16U38) de equipo instalado verticalmente de hasta 38" de profundidad y 4U de paneles de
acoplamiento. Ambas unidades soportan hasta 181 kg [400 lb] de peso máximo.
A
D
G
F
F
B
C
E
C
16-04-227-9335C5.indb 10 9/2/2016 10:19:07 AM
11
4 Preparación
¡Precaución! ¡Lea todas las instrucciones y las advertencias antes de realizar la
instalación!
Advertencia: Los gabinetes pueden ser sumamente pesados. No intente desempacar, mover o instalar el gabinete sin
asistencia. Tenga cuidado extremo al manejar el gabinete. Asegúrese de seguir todas las instrucciones de manejo e instalación.
No intente instalar los equipos sin estabilizar primero el gabinete.
4.1. Desempacado
Use al menos dos personas para desempacar el gabinete.
1
Mueva la caja de embarque a una superficie firme y nivelada.
2
Abra la caja y retire los esquineros. Guarde todos los materiales de empaque para uso posterior a menos que esté seguro de que no los
necesitará. Los materiales de empaque son reciclables.
3
Con una persona en cada lado, levante cuidadosamente el gabinete fuera de la caja y colóquelo sobre una superficie firme y nivelada.
4
Examine el gabinete para detectar cualquier daño o parte floja. Confirme que todas las partes estén presentes. Si algo está faltante o
dañado, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar ayuda. No intente usar el gabinete si ha sido dañado.
4.2. Desensamble
1
Retire la Unidad de la Tarima de
Embarque y el Empaque.
2
Desasegure y Retire la Cubierta
3
Retire los (2) Prisioneros #6-32,
entonces levante y remueva el panel
frontal
4
Retire la Charola de Ventilación
5
Retire los (4) Tornillos, Levante y Retire
los Paneles Laterales
16-04-227-9335C5.indb 11 9/2/2016 10:19:08 AM
12
5. Instalación
El área de instalación del gabinete debe poder soportar el peso del gabinete con todo el equipo instalado.
Refiérase a la sección de Especificaciones para consultar peso y capacidad del modelo del gabinete.
5.1. Instalación de la Placa de Respaldo
Instalación de la Placa de Respaldo en una Pared
Nota: Si la instalación requiere conducir cables a través de la pared, retire
primero uno o ambos paneles de acceso de cable antes de instalar la Placa
de Respaldo.
Para Instalación con Tornillos
Ubique los travesaños sólidos, centrados a 41 cm [16 pulg.], antes
de marcar dos ubicaciones superiores para los orificios piloto.
Perfore orificios piloto #22 (4 mm o 0.157 pulg.), entonces coloque
dos (2) tornillos M10, 5/16 pulg. o 3/8 x 2.0 pulg. [51 mm] de
longitud (mínimo) (no incluidos) en las ranuras de la Placa de
Respaldo, espaciados nominalmente a 41 cm [16 pulg.] en la parte
superior. Apriete los primeros dos tornillos
A
, entonces perfore
orificios para los otros dos (2) tornillos M10, 5/16 o 3/8 pulg. en las
esquinas inferiores de la placa de respaldo
B
. Use un mínimo de
cuatro (4) ubicaciones para una especificación de carga de 181 kg
[400 lb].
Para Otras Superficies
Durante la instalación a otras superficies, utilice orificios de 1.3 cm
[0.5 pulg.] para los tornillos de anclaje en una pared con respaldo
de madera triplay de 1.9 cm [0.75 pulg.] o las arandelas y tornillos
para concreto (mínimo 0.48 x 5.7 cm) en bloques de concreto.
ADVERTENCIA
Al instalar soportes de pared en una unidad de
mampostería de concreto (conocida también como de
bloques de concreto), verifique que el espesor real
del concreto sea de al menos 35 mm [1 3/8”] a fin de
sujetar los taquetes para concreto. ¡NO TALADRE EN
LAS UNIONES DE ARGAMASA! Cerciórese de instalar
la Placa de Respaldo en las secciones sólidas de los
bloques. Las secciones sólidas pueden encontrarse
generalmente a 254 mm [1”] hacia el centro del bloque
en cada extremo. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico
a baja velocidad para barrenar el orificio en vez de un
rotomartillo para evitar rotura de la parte posterior del
orificio al entrar en una sección hueca.
Los instaladores deben verificar que la superficie de
apoyo soporte con seguridad la carga combinada de
todo el hardware y componentes instalados.
Instalación en Rack de 2 Postes
El SRWF12U38 y SRWF16U38 están también diseñados para
instalación en rack de 2 postes. Para instalar, coloque tornillos
#12-24 de rosca gruesa (suministrados) a través de la Placa de
Respaldo en los orificios de instalación correspondientes para 2
postes. Use un mínimo de 10 ubicaciones para una especificación
de carga de 181 kg [400 lb].
A
B
A
B
16-04-227-9335C5.indb 12 9/2/2016 10:19:09 AM
13
5. Instalación
5.2. Instalación de Unidad y Equipo
1
Instalación de Panel Lateral
Después de asegurar que la placa de respaldo está firmemente
atornillada a la pared o rack de 2 postes, instale los Paneles
Laterales insertando los ganchos del Panel Lateral en los
recortes cuadrados en la Placa de Respaldo. Aplique presión
hacia abajo para asentar apropiadamente los paneles
A
.
Notas: La superficie lisa de los Paneles Laterales debe ver hacia afuera
entre ellos.
Todos los ganchos de los Paneles Laterales deben estar acoplados para
lograr un ensamble adecuado.
Después de que los Paneles Laterales estén asentados, la
superficie superior estará al ras de las pestañas internas de
2U en la Placa de Respaldo. La parte inferior de los Paneles
Laterales estará a ras con la parte inferior de la Placa de
Respaldo. Se alinearán dos orificios para cada Panel Lateral.
Use cuatro (4) tornillos #12-24 suministrados para los dos
orificios ubicados en cada panel lateral
B
. Asegúrese de
que todos los tornillos estén firmemente sujetos al Panel de
Respaldo.
2
Instalación de Charola de Ventilación
Deslice la Charola de Ventilación en las ranuras inferiores de los
paneles laterales. Las bridas en ángulo recto de la charola de
ventilación deben ver hacia arriba hacia el interior del gabinete.
A
A
B
B
16-04-227-9335C5.indb 13 9/2/2016 10:19:09 AM
14
5. Instalación
3
Instalación de Panel Frontal
Inserte los ganchos del Panel Frontal en los recortes
rectangulares de los Paneles Laterales. Todos los ganchos
deben estar acoplados para lograr un ensamble adecuado.
Aplique presión hacia abajo para asentar apropiadamente el
panel. Asegure el Panel Frontal usando dos (2) Prisioneros
#6-32.
Antes de instalar la primera pieza de equipo,
asegúrese de instalar temporalmente el panel
frontal. Esto permite el espaciamiento uniforme
de los Paneles Laterales, cuadra y alinea el
gabinete y asegura el correcto asiento de la
cubierta con cerradura. Después que la primera
pieza de equipo esté firmemente instalada, el
panel frontal y la charola de ventilación pueden
retirarse nuevamente para instalar el equipo
restante.
4
Instalación del Equipo
Con accesorios para rack estándar, suministrados por el
usuario, instale verticalmente hasta 8U (SRWF12U38) o 12U
(SRWF16U38) de equipo de red
A
y hasta 4U de paneles de
conexiones horizontalmente
B
.
5
Instalación de la Cubierta
Coloque la cubierta sobre los Paneles Laterales y deslícela
hacia la Placa de Respaldo. Cuando asiente correctamente,
la cubierta debe estar al ras contra la Placa de Respaldo y a
nivel con la parte superior de la Placa de Respaldo. La cubierta
puede entonces asegurarse con cualquiera de las dos (2) llaves
suministradas.
A
B
16-04-227-9335C5.indb 14 9/2/2016 10:19:09 AM
15
6. Configuración del Gabinete
8. Almacenamiento y Servicio
7. Especificaciones
6.1. Acceso y Manejo de Cables
La parte superior, inferior y costados del gabinete tienen aberturas rectangulares (cuatro en total) para la administración y acceso de cables.
Estas pueden ser abiertas o cerradas desatornillando o atornillando el panel removible de acceso de cables.
Para mejorar la eficiencia de enfriamiento y un aspecto más limpio de la instalación, todos los orificios de acceso de cable son compatibles
con el accesorio de placa de tira de cepillo SRBRUSHWM de Tripp Lite. La placa de tira de cepillo se ajusta en el panel de conducción de
cableado para bloquear el flujo de aire indeseable. Para más información, visite www.tripplite.com.
6.2. Conexión a Tierra
Todas las partes del gabinete se conectan a tierra con el marco. Utilice el punto conexión a tierra la parte delantera o posterior del gabinete y
un tornillo M6 para conectar el marco directamente a la conexión de tierra de la instalación con un cable 8 AWG [3.264 mm]. Advertencia:
Conecte a tierra por separado cada gabinete. No use el gabinete sin una conexión a tierra física.
Almacenamiento
El gabinete debe guardarse en un entorno interior controlado lejos de humedad excesiva, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables,
contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. De ser posible, almacene el gabinete en su contenedor de embarque original.
Servicio
Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Está disponible una variedad de Programas de Garantía Extendida
y Servicio En el Sitio por parte de Tripp Lite. Para información adicional acerca del servicio, visite www.tripplite.com/support. Antes de regresar
su producto para servicio, siga estos pasos:
1. Revise los procedimientos de instalación y operación en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no se origina por una
mala lectura de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se ponga en contacto ni regrese el producto al distribuidor. En vez de ello, visite www.tripplite.com/support.
3. Si el problema requiere de servicio, visite www.tripplite.com/support y haga click en la liga Product Returns. Desde aquí usted puede
solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) que se requiere para el servicio. Esta sencilla forma en línea
solicitará los números de modelo y serie de su unidad junto con otra información general del comprador. El número de RMA junto con
las instrucciones de embarque le serán enviadas por correo electrónico. Cualquier daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) al
producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo la garantía. Los
productos embarcados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener cargos de transporte prepagados. Marque
el número de RMA en el exterior del empaque. Si el producto está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta.
Regrese el producto para servicio usando un transportista asegurado a la dirección proporcionada a usted cuando solicitó la RMA.
Modelo SRWF12U38 SRWF16U38
Unidades Totales de Rack 12U 16U
Unidades de Rack de Panel de Conex-
iones
4U 4U
Unidades de Rack del Equipo 8U 12U
Profundidad de Placa de Respaldo
118 mm [4.65 pulg.] 118 mm [4.65 pulg.]
Dimensiones de la Unidad (Al x An x Pr)
965 x 500 x 408 mm [38 x 19.7 x 16 pulg.] 965 x 500 x 587 mm [38 x 19.7 x 23.1 pulg.]
Peso de la Unidad
30 kg [66 lb.] 37 kg [81.5 lb.]
16-04-227-9335C5.indb 15 9/2/2016 10:19:09 AM
16
9. Garantía
Garantía Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por
un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor
reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA.
EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS
LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS.
(Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las
aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Números de Identificación de Conformidad Regulatoria
Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número
de serie puede encontrarse en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información
de conformidad para este producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de
comercialización del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
MÁS DE
16-04-227-9335C5.indb 16 9/2/2016 10:19:09 AM
17
Manuel de l'utilisateur
Boîtiers muraux peu encombrants
SmartRack
®
Modèles : SRWF12U38, SRWF16U38
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2016 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Table des matières
1. Consignes de sécurité importantes 18
2. Vue d'ensemble 18
3. Identification des caractéristiques 18
4. Préparation 19
4.1. Déballage 19
4.2. Démontage 19
5. Installation 20
5.1. Montage de la bride de fixation murale 20
5.2. Installation de l'appareil et de l'équipement 21
6. Configuration du boîtier 23
6.1. Accès et gestion des câbles 23
6.2. Connexion à la terre 23
7. Caractéristiques techniques 23
8. Caractéristiques techniques 23
9. Garantie 24
English 1
Español 9
Русский
25
16-04-227-9335C5.indb 17 9/2/2016 10:19:10 AM
18
1. Consignes de sécurité importantes
3. Identification des caractéristiques
2. Vue d'ensemble
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l'installation et du fonctionnement du produit
décrit dans ce manuel. Le non-respect pourrait annuler la garantie et causer des dommages à la propriété ou des blessures.
Garder le boîtier dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz
inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Allouer suffisamment d’espace à l’avant et à l’arrière du boîtier pour assurer une ventilation adéquate. Ne pas bloquer, couvrir ou insérer des
objets dans les ouvertures de ventilation externes du boîtier.
Le boîtier est extrêmement lourd. Faire preuve de vigilance lors de la manutention du boîtier. Ne pas tenter de le déballer, de le déplacer
ou de l'installer sans assistance. Utiliser un dispositif mécanique comme un chariot élévateur à fourche ou un transpalette manuel pour
déplacer le boîtier dans le conteneur d'expédition.
Ne placer aucun objet sur le boîtier, en particulier des récipients contenant un liquide et ne pas empiler d'objets sur les boîtiers.
Inspecter le conteneur d'expédition et le boîtier pour s'assurer qu'ils n'ont subi aucun dommage durant le transport. Ne pas utiliser le boîtier
s'il est endommagé.
Laisser le boîtier dans le conteneur d'expédition jusqu'à ce qu'il soit déplacé aussi près que possible de l'emplacement d'installation final.
Installer le boîtier dans un endroit solidement construit capable de supporter la charge, ou sur un plancher au niveau capable de supporter
le poids du boîtier, de tout l'équipement qui sera installé dans le boîtier et de tout autre boîtier ou équipement qui sera installé à proximité.
Faire preuve de vigilance au moment de couper le matériel d'emballage. Cela risquerait d'égratigner le boîtier, causant des dommages qui ne
sont pas couverts par la garantie.
Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. Remballer et expédier le boîtier sans le matériel d'emballage
d'origine pourrait causer des dommages au produit et annuler la garantie.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute
vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité. Ne pas
utiliser cet équipement dans un milieu où il existe un mélange anesthésique inflammable d'air, d'oxygène ou d'oxyde nitreux.
A
Panneau avant
B
Couvercle supérieur avec verrou
C
Panneaux latéraux
D
Plateau de l'évent
E
Bride de fixation murale 2U
F
Plaques d'accès aux câbles
G
Fil de mise à la masse
Modèle SRWF12U38 illustré. Les dimensions du produit varient
selon les modèles.
Les boîtiers muraux peu encombrants SmartRack permettent un montage vertical pratique et sécuritaire pour l'équipement de montage en
bâti standard de 48,3 cm [19 po], peu importe le fournisseur, et sont expédiés complètement assemblés pour un déploiement rapide et
simple dans des zones précédemment considérées comme impossibles. En utilisant une conception modulaire qui s'assemble et se démonte
facilement, les boîtiers peuvent accueillir 8U (SRWF12U38) ou 12U (SRWF16U38) d'équipement monté verticalement jusqu'à 96,5 cm
[38 po] de profondeur et 4U de panneaux de câblage. Les deux appareils peuvent supporter jusqu'à 181 kg [400 lb].
A
D
G
F
F
B
C
E
C
16-04-227-9335C5.indb 18 9/2/2016 10:19:10 AM
19
4 Préparation
Mise en garde! Lire toutes les instructions et les avertissements avant l'installation.
Avertissement : Les boîtiers pour bâti peuvent être extrêmement lourds. Ne pas tenter de déballer, déplacer ou installer
le boîtier sans aide. Faire preuve d'extrême vigilance lors de la manutention du boîtier. S'assurer de respecter toutes les
instructions concernant la manutention et l'installation.
Ne pas tenter d'installer l'équipement sans d'abord stabiliser le boîtier.
4.1. Déballage
Le boîtier devrait être déballé par au moins deux personnes.
1
Déplacer la boîte d'expédition sur une surface ferme et au niveau.
2
Ouvrir la boîte et retirer les cornières de protection. Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation ultérieure à moins
d'être sûr qu'il ne sera plus requis. Le matériel d'emballage est recyclable.
3
Avec une personne de chaque côté, soulever soigneusement le boîtier hors de la boîte et le placer sur une surface ferme au niveau.
4
Vérifier que le boîtier n’est pas endommagé et qu'il n'y a pas de pièces desserrées. Confirmer qu'il ne manque aucune pièce. Si quoi que
ce soit manque ou est endommagé, contacter Tripp Lite pour obtenir de l'aide. Ne pas tenter d'utiliser le boîtier s'il a été endommagé.
4.2. Démontage
1
Retirer l’appareil de la palette
d’expédition et de l’emballage.
2
Déverrouiller et retirer le couvercle.
3
Retirer les (2) vis de blocage #6-32,
puis soulever et retirer le panneau avant.
4
Retirer le plateau de l'évent.
5
Retirer les (4) vis, soulever et retirer les
panneaux latéraux.
16-04-227-9335C5.indb 19 9/2/2016 10:19:10 AM
20
5. Installation
L'emplacement où le boîtier sera installé doit pouvoir supporter le poids du boîtier et de tout l'équipement monté.
Se reporter à la section Caractéristiques techniques pour le modèle, le poids et la capacité du boîtier.
5.1. Montage de la bride de fixation murale
Montage de la bride de fixation murale sur un mur
Remarque : Si l'installation nécessite l'acheminement de câbles à travers un
mur, retirer d'abord un ou les deux panneaux d'accès aux câbles avant de
monter la bride de fixation murale.
Pour le montage sur un montant
Trouver des montants solides, centrés à 40,64 cm (16 po) l’un de
l’autre, avant de marquer les deux emplacements supérieurs pour
des avant-trous. Percer des avant-trous nº 22 (4 mm ou 0,157 po),
puis visser deux (2) vis M10, des boulons de 5/16 ou 3/8 po x 2,0 po
(5 cm) de long (minimum) (non inclus) dans les fentes de la bride de
fixation murale, espacées d’environ 40,64 cm (16 po) dans la partie
supérieure. Serrer les deux premiers boulons
A
, puis visser les deux
(2) boulons restants M10 de 5/16 ou 3/8 po dans les coins inférieurs
de la bride de fixation murale
B
. Utiliser au moins quatre (4)
emplacements pour une pleine charge nominale de 181 kg (400 lb).
Pour d'autres surfaces
Lors de l'installation sur d'autres surfaces, utiliser des trous de
passage de 1,3 cm [½ po] pour des boulons à ailettes dans un mur
recouvert de contreplaqué ou des rondelles de protection et des vis
taraudeuses pour béton (0,48 x 5,7 cm minimum) dans les blocs de
béton de mâchefer.
AVERTISSEMENT
Lorsque les montages muraux sont installés sur un
élément de maçonnerie en béton (également appelé bloc
de béton ou « bloc de béton de mâchefer »), vérifier que
l'épaisseur réelle du béton est d'au moins moins 35 mm
[1-3/8 po] afin que le béton puisse supporter les ancrages
à béton. NE PAS PERCER DANS LES JOINTS DE MORTIER!
S'assurer de monter la bride de fixation murale dans des
sections de bloc solides. Les sections solides se trouvent
habituellement à 25 mm [1 po] vers le milieu du bloc à
partir de chaque extrémité. Il est suggéré d'utiliser une
perceuse électrique pour percer un trou plutôt qu'un
marteau perforateur afin d'éviter d'endommager l'arrière
du trou en présence d'un espace vide.
Les installateurs doivent s'assurer que la surface
d'appui va supporter sans risque la charge combinée
de l'équipement et de tout le matériel et composants
attachés.
Installation dans un bâti à 2 montants
Le SRWF12U38 et le SRWF16U38 sont également conçus pour être
montés dans un bâti à 2 montants. Pour fixer, visser des vis
nº 12-24 (fournies) à travers la bride de fixation murale, puis dans
les trous de montage à 2 montants correspondants. Utiliser au
moins 10 emplacements pour une pleine charge nominale de
181 kg [400 lb.].
A
B
A
B
16-04-227-9335C5.indb 20 9/2/2016 10:19:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tripp Lite SRWF12U38 & SRWF16U38 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ