Tripp Lite Non-Swinging Wall-Mounted SmartRack® Enclosures Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

28
Содержание
1. Важные указания по технике 29
безопасности
2. Краткое описание 29
3. Схема расположения 30
функциональных элементов
4. Порядок установки шкафа 31
4.1Подготовка 31
4.2Распаковка 31
4.3Заземление 31
5. Компоновка шкафа 32
5.1Дверныезамки 32
5.2Отверстиедлявводакабелейи 32
оптимизациякабельныхсоединений
5.3Переворачиваниешкафа 32
5.4Монтажныенаправляющие 33
5.5Регулировкаглубинымонтажных 33
направляющих
6. Порядок настенного 33
монтажа шкафа
7. Установка оборудования 34
7.1Установкаилиснятие 34
закладныхгаек
7.2Альтернативныйспособмонтажа: 35
монтажнаянаправляющаяс
резьбовымиотверстиями
8. Хранение и техническое 36
обслуживание
9. Гарантийные обязательства 36
English 1
Español 10
Français 19
Фиксированные настенные
шкафы семейства SmartRack
®
Распространяется на модели серии SRWxxU
(Номерагентскойсерии:AG-00E9)
Руководство пользователя
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2015 Tripp Lite. Все торговые марки являются исключительной собственностью их соответствующих владельцев.
29
1. Важные указания по технике безопасности
2. Краткое описание
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ
В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки и эксплуатации описанного в нем
изделия. Несоблюдение этих указаний и предупреждений может привести к аннулированию гарантии и причинить материальный ущерб или вред здоровью
людей.
Шкаф должен находиться в помещении с контролируемым микроклиматом вдали от источников влаги, экстремальных температур,
воспламеняющихся жидкостей и газов, электропроводных загрязнителей, пыли и прямого солнечного света.
Перед шкафом и позади него необходимо обеспечить достаточно свободного пространства для его надлежащего проветривания. Не загораживайте и
не накрывайте внешние вентиляционные отверстия шкафа, а также не вставляйте в них какие-либо предметы.
Шкаф является крайне тяжеловесным. При перемещении шкафа соблюдайте осторожность. Не пытайтесь распаковывать, перемещать или
устанавливать шкаф в одиночку. Для перемещения шкафа внутри транспортировочного контейнера используйте механическое устройство типа
вилочного погрузчика или вилочной гидравлической тележки.
Не кладите на шкаф какие-либо предметы, особенно емкости с жидкостями, а также не устанавливайте шкафы друг на друга.
Осмотрите транспортировочный контейнер и шкаф на предмет наличия повреждений, полученных при транспортировке. Не пользуйтесь шкафом в
случае его повреждения.
Не извлекайте шкаф из транспортировочного контейнера до его перемещения на максимально близкое расстояние к месту окончательной установки.
Шкаф должен быть установлен в конструкционно прочном месте с ровным основанием, способным выдерживать вес самого шкафа, всего
оборудования, которое будет установлено внутри него, и любых других шкафов и/или оборудования, которые будут установлены вблизи него.
Перед началом работы со шкафом обязательно прикрепите его к несущей конструкции здания.
Соблюдайте осторожность при разрезании упаковочных материалов. Это может привести к нанесению царапин на поверхность шкафа, что
представляет собой ущерб, не покрываемый действующей гарантией.
Все упаковочные материалы следует сохранить для последующего использования. Повторная упаковка и транспортировка шкафа без использования
оригинальных упаковочных материалов может привести к повреждению изделия, которое повлечет за собой аннулирование действующей гарантии.
Не допускается последующая транспортировка шкафа с дополнительным оборудованием за исключением случаев первоначальной поставки шкафа
со специальным ударозащищенным поддоном (только для моделей SP1). Суммарный вес шкафа и установленного в нем оборудования не должен
превышать грузоподъемность поддона. Компания Tripp Lite не несет ответственности за какой-либо ущерб, причиненный в процессе последующей
транспортировки.
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к
перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность. Не используйте данное
оборудование в присутствии воспламеняющейся анестетической смеси с воздухом, кислородом или закисью азота.
Фиксированные настенные шкафы семейства SmartRack вмещают в себя все стандартное 19-дюймовое оборудование независимо от его производителя
и поставляются полностью в сборе для обеспечения быстроты и легкости ввода в эксплуатацию. В состав этой серии входят адаптируемые шкафы
различной высоты с повышенной прочностью конструкции.
Фиксированные настенные шкафы семейства SmartRack имеют регулируемую глубину монтажа, что идеально подходит для установки серверов.
Шкафы комплектуются быстросъемными дверцами и боковыми панелями для удобства технического обслуживания Передние дверцы могут
навешиваться на любую сторону, что обеспечивает универсальность установки. Передняя дверца и боковые панели запираются на замок. Кроме того,
возможно приобретение опцинального комплекта роликов (SRCASTER), облегчающих процесс установки монтажного шкафа в желаемое положение.
30
3. Схема расположения функциональных элементов
1
Передняядверца
2
Горизонтальныенаправляющие
3
Вертикальныемонтажныешины
4
Съемнаязаглушкаотверстиядлявводакабелей
5
Вентиляционныеотверстия
6
Запираемые/съемныебоковыепанели
7
Монтажныепрорези(находятсяназаднейпанелишкафа)
8
Монтажнаяпластина(отдельнаядеталь)
9
Защелкимонтажнойпластины
На иллюстрации представлена модель SRW6U. Другие модели имеют аналогичные функциональные элементы и отличаются только высотой и
глубиной.
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
7
8
9
31
4.2 Распаковка
4.3 Заземление
Все детали шкафа заземляются через его каркас. Для прямого соединения каркаса шкафа с шиной
заземления вашего объекта с помощью провода калибром 8 AWG (3,264 мм) следует использовать
переднюю или заднюю точку заземления
A
и винт M6 (поставляемый в комплекте). Для
обеспечения беспрепятственного открывания и закрывания дверцы проведите заземляющий провод
под каркасом шкафа. Внимание!Каждыйшкафдолженподсоединятьсякшинезаземленияпо
отдельности.Пользованиенезаземленнымшкафомнедопускается.
Для распаковывания шкафа требуется не менее двух человек.
Ни в коем случае не извлекайте из шкафа более
одного компонента одновременно.
Внимание! Ни в коем случае не пытайтесь извлекать шкаф
из упаковки или устанавливать его без полноценной помощи.
Не пытайтесь поднимать шкаф в одиночку.
1
Переместите транспортировочный контейнер на прочную и ровную поверхность.
2
Откройте коробку и извлеките четыре угловых амортизатора из пенопласта. Все упаковочные материалы следует сохранить для последующего
использования, если вы не убеждены в том, что они более не потребуются. Упаковочные материалы подлежат вторичной переработке.
3
Расположившись по одному человеку с каждой стороны, аккуратно выньте шкаф из коробки и поместите его на прочную и ровную поверхность.
4
Осмотрите шкаф на предмет наличия каких-либо повреждений или незакрепленных деталей. Убедитесь в наличии всех деталей. В случае
отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью в компанию Tripp Lite. Не пользуйтесь шкафом в случае его повреждения.
4. Порядок установки шкафа
Внимание! Перед началом установки внимательно
изучите все указания и предупреждения!
Внимание! Шкаф является крайне тяжеловесным. Не пытайтесь распаковывать, перемещать или устанавливать шкаф в
одиночку. Будьте предельно осторожны при перемещении шкафа и обязательно следуйте всем указаниям по
обращению со шкафом и его установке. Не производите установку оборудования в шкаф до обеспечения его
устойчивости.
4.1 Подготовка
Шкаф должен быть установлен в конструкционно прочном месте, способном выдерживать вес самого шкафа, всего оборудования, которое будет
установлено внутри него, и любых других шкафов и/или оборудования, которые будут установлены вблизи него. Перед распаковкой шкафа следует
доставить транспортировочный контейнер как можно ближе к месту окончательной установки с целью минимизации расстояния, на которое потребуется
перемещать модуль после снятия защитной упаковки. Если вы планируете хранение шкафа в течение длительного периода времени до или после
установки, следуйте указаниям, изложенным в разделе Хранение и техническое обслуживание.
Вам потребуются несколько инструментов:
Уровень
• Крестообразная отвертка
• Инструменты, используемые для настенного монтажа
Кроме того, вам потребуется следующая оснастка:
Приспособления для настенного монтажа
(в комплект поставки не входят)
EARTH
GROUND
A
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
32
5. Компоновка шкафа
5.1 Дверные замки
5.2 Отверстие для ввода кабелей и оптимизация кабельных соединений
5.3 Переворачивание шкафа
Передняя и задняя дверцы оснащены замками, отпираемыми с помощью входящих в комплект
ключей.
Каждая из боковых панелей запирается при помощи Г-образного рычажка с внутренней стороны
шкафа.
1
Для отпирания и снятия боковых панелей следует поднять вверх короткое плечо Г-образного
рычажка и отстранить его от боковой панели. Вынуть боковую панель из шкафа, потянув ее за
язычок.
2
Для повторной фиксации боковой панели на своем месте следует установить ее в нужное
положение, поднять вверх короткое плечо Г-образного рычажка и надавить на него в сторону
боковой панели с целью поместить его обратно в то отверстие, где он находился первоначально.
После того как короткое плечо Г-образного рычажка окажется на своем месте, следует
зафиксировать его нажатием вниз. Примечание. Для запирания и отпирания боковых панелей
необходимо иметь доступ внутрь шкафа.
В верхней панели шкафа имеется прямоугольное отверстие для ввода кабелей и их оптимального
размещения. Это отверстие может быть открыто или скрыто путем ввинчивания в него съемной
панели кабельного ввода.
Для реализации различных вариантов размещения шкафа допускается переворачивание его корпуса. Для этого следует просто перевернуть корпус
шкафа таким образом, чтобы его дверцы открывались в противоположном направлении.
Перед установкой шкафа обязательно следует составить план его размещения и схему расположения компонентов внутри него. Необходимо убедиться
в том, что все монтажные направляющие повернуты надлежащим образом или отрегулированы по глубине в зависимости от компоновки вашего
оборудования.
1
2
33
5. Компоновка шкафа продолжение
6. Порядок настенного монтажа шкафа
5.4 Монтажные направляющие
5.5 Регулировка глубины монтажных направляющих
Шкаф поставляется с монтажными направляющими, которые имеют как квадратные, так и
резьбовые отверстия для монтажа стоечного оборудования. Для установки оборудования следует
использовать поставляемые в комплекте закладные гайки и прочую оснастку (порядок установки
закладных гаек см. в разделе 7.1). Внимание! Перед установкой какого-либо
оборудования внутрь шкафа необходимо убедиться в том, что он надежно
закреплен на стене или в другом конечном положении. Кроме того, перед
монтажом оборудования необходимо должным образом отрегулировать все
направляющие. (См. представленный ниже раздел "Регулировка глубины
монтажных направляющих").
Внимание: не пытайтесь регулировать направляющие при установленном в шкаф
оборудовании. Не пытайтесь использовать направляющие без установки винтов
(по 2 на каждую направляющую).
2 монтажные направляющие устанавливаются на заводе-изготовителе и рассчитаны на размещение
оборудования с различной монтажной глубиной в зависимости от конкретной модели. Не
регулируйте монтажные направляющие за исключением тех случаев, когда для устанавливаемого
вами оборудования требуется другая монтажная глубина. Передняя и задняя группы направляющих
могут регулироваться независимо друг от друга с шагом 6 мм.
1
Каждая направляющая прикреплена к корпусу шкафа при помощи 2 винтов и 2 закладных гаек:
одна пара таких деталей располагается в верхнем углу, а другая – в нижнем. С помощью
крестообразной отвертки выверните винты, которые крепят направляющие к корпусу шкафа.
2
Переместите закладные гайки на желаемую глубину и установите винты на место.
3
Сдвиньте монтажные направляющие на желаемую глубину и снова закрепите их с помощью
винтов, вывернутых на Шаге 1.
Внимание! Не пытайтесь крепить шкаф к стене с находящимся внутри него оборудованием.
Примечание. Установка шкафа должна производиться только квалифицированным техническим
специалистом. Перед началом монтажа следует точно наметить место будущего расположения
шкафа с помощью уровня и рулетки. Для крепления шкафа к стене используйте подходящие для этой
цели крепежные детали (в комплект поставки не входят). При креплении к бетону, шлакобетону,
гипсокартону или стойкам деревянного каркаса используйте соответствующие монтажные
приспособления. Внимание! Опорная поверхность должна с запасом выдерживать суммарную
нагрузку, создаваемую оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и
другими компонентами. См. технические характеристики изделий и другие вспомогательные
ресурсы с учетом фактического веса, размера и допустимой нагрузки шкафа на странице
www.tripplite.com/support.
1
С помощью собственной крепежной оснастки прикрепите монтажную пластину к стене или
другой подходящей для монтажа поверхности. Каждое монтажное отверстие рассчитано на болт
M8, а расстояние между ними составляет 40,5 см, что обеспечивает возможность размещения на
стенах со стандартным каркасом, как показано на схеме. Примечание. При креплении
монтажной пластины к стене следует убедиться в том, что три монтажных крюка
направлены наружу от стены.
2
После надежного прикрепления монтажной пластины к поверхности монтажа навесьте корпус
шкафа таким образом, чтобы три монтажных крюка прикрепленной к стене пластины вошли в
три монтажных отверстия в корпусе. При этом отверстия насаживаются на крюки, а корпус
должен сползти на крюки до упора. Примечание. Монтажные отверстия имеются как на
верхней, так и на нижней направляющих задней панели. Это обеспечивает возможность
монтажа в обычном и перевернутом положениях.
3
После надежного прикрепления монтажной пластины и правильного навешивания корпуса
шкафа прикрепите корпус к монтажной пластине, ввернув три входящих в комплект винта в
отверстия монтажных крюков, как показано на рисунке.
16”
2.75”
2.75”
16”
A
A
B
B
C
C
1
2
3
1
2
3
34
7. Установка оборудования
7.1 Установка или снятие закладных гаек
Внимание! Не устанавливайте оборудование до обеспечения устойчивости шкафа. Сначала следует устанавливать более
тяжелое оборудование, размещая его в нижней части шкафа. Устанавливайте оборудование начиная с низа шкафа по
направлению вверх — и ни в коем случае не наоборот. При использовании направляющих для установки оборудования
соблюдайте осторожность при их выдвижении. Не выдвигайте более одной группы направляющих одновременно.
Старайтесь не выдвигать направляющие для установки оборудования, расположенные в верхней части шкафа.
Примечание. Данный модуль поставляется в комплекте с винтами двух различных типов для монтажа оборудования. Монтажные винты черного цвета
следует использовать в том случае, если вы крепите свое оборудование к той стороне монтажной направляющей, которая снабжена квадратными
отверстиями. Монтажные винты серебристого цвета следует использовать в том случае, если вы крепите свое оборудование к той стороне монтажной
направляющей, которая снабжена резьбовыми отверстиями.
Примечание. Квадратные отверстия в середине каждого шкафа пронумерованы и имеют небольшую надсечку для удобства распознавания. В каждом
отдельном шкафу имеется место, где располагается нумерованное отверстие и отверстия, находящиеся непосредственно над и под ним.
Для извлечения закладных гаек повторите шаги 1-3 в обратном порядке
Примечание. При желании установку и извлечение закладных гаек можно производить с помощью
специального инструмента (в комплект поставки не входит).
ВНИМАНИЕ! Отгибы кромок закладных гаек должны зацепляться за боковые, а не верхний и нижний края квадратного
отверстия в направляющей. Для обеспечения правильности установки вашего оборудования следуйте указаниям,
изложенным в сопроводительной документации к нему.
1
Найдите нумерованные квадратные отверстия в монтажных направляющих, которые вы
планируете использовать для установки своего оборудования. Вставьте закладные гайки (из
комплекта) в квадратные отверстия с целью обеспечения точки крепления для монтажных
винтов (поставляемых в комплекте). Примечание. Для определения необходимого количества
закладных гаек и мест их установки ознакомьтесь с сопроводительной документацией к
вашему оборудованию.
2
Проденьте один из отгибов кромки закладной гайки через квадратное отверстие с внутренней
стороны монтажной направляющей. Вдавите ее по направлению к боковому краю квадратного
отверстия. Отгибы кромок закладных гаек должны зацепляться за боковые, а не верхний и
нижний края квадратного отверстия.
3
Слегка надавите на закладную гайку по бокам, что позволит другому отгибу кромки пройти через
квадратное отверстие. При правильной установке закладной гайки оба отгиба ее кромок
выдаются с обратной стороны квадратного отверстия и видны на внешней поверхности
монтажной направляющей. Повторяйте шаги 1-3 до тех пор, пока не будут установлены все
необходимые закладные гайки.
4
После установки необходимых закладных гаек прикрепите свое оборудование к стоечной
направляющей с помощью поставляемых в комплекте монтажных винтов черного цвета и
чашеобразных шайб. Поместите чашеобразные шайбы между винтами и монтажными
кронштейнами для крепления оборудования.
Примечание. Ваше оборудование также может поставляться в комплекте с монтажными
приспособлениями. Перед установкой своего оборудования ознакомьтесь с указаниями по монтажу,
поставляемыми в комплекте с ним.
2
19
18
22
3
2
19
18
22
3
2
19
18
22
3
2
1
18
22
3
24
25
26
27
28
29
23
22
21
20
19
18
24
25
26
27
28
29
23
22
21
20
19
18
24
24
2
1 Rack Unit
1
2
3
4
Стойко-место
35
7. Установка оборудования продолжение
7.2 Альтернативный способ монтажа: монтажная направляющая
с резьбовыми отверстиями
Внимание: не пытайтесь регулировать направляющие при установленном в шкаф оборудовании. Не пытайтесь
использовать направляющие без установки винтов (по 2 на каждую направляющую).
На заводе-изготовителе 2 монтажные направляющие установлены под крепление оборудования с использованием той стороны направляющей, которая
снабжена квадратными отверстиями. Для перехода на использование той стороны монтажной направляющей, которая снабжена резьбовыми
отверстиями, необходимо выполнить следующие действия:
1
Каждая направляющая прикреплена к корпусу шкафа при помощи двух винтов, один из которых
располагается в верхнем углу, а другой – в нижнем. С помощью крестообразной отвертки
выверните винты, которые крепят направляющие к корпусу шкафа.
2
Поменяйте расположение направляющих. Убедитесь в том, что каждая из направляющих
располагается таким образом, что ее сторона с резьбовыми отверстиями обращена к передней
дверце.
3
Повторно закрепите монтажные направляющие.
4
Прикрепите оборудование к стоечным направляющим с использованием входящих в комплект
монтажных винтов серебристого цвета. Поместите чашеобразные шайбы между винтами и
монтажными кронштейнами для крепления оборудования.
Примечание. В комплект поставки вашего оборудования могут также входить монтажные
приспособления. Перед установкой оборудования ознакомьтесь с указаниями по монтажу,
поставляемыми в комплекте с ним.
1
3
Верхняя
направляющая
Верхняя
направляющая
Нижняя
направляющая
Нижняя
направляющая
2
2
4
36
15-03-155 • 93-343E_revA
Ограниченная гарантия 5 лет
Продавец гарантирует для данного продукта отсутствие дефектов в материалах и технологиях в течение 5 лет от даты первичной продажи при условии
использования его в соответствии со всеми применимыми инструкциями. В случае выявления дефектов, связанных со свойствами материала или
качеством изготовления данного изделия в течение указанного периода, продавец обязуется, по своему усмотрению, провести за свой счет его ремонт
или замену.
ЭТА ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА НОРМАЛЬНЫЙ ИЗНОС ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРОДУКТА В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ,
НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НЕБРЕЖНОГО ОБРАЩЕНИЯ ИЛИ ПРЕНЕБРЕЖЕНИЯ ПРАВИЛАМИ ЭКСПЛУАТАЦИИ. ПРОДАВЕЦ НЕ
ЗАЯВЛЯЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, КРОМЕ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ЗДЕСЬ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОГРАНИЧЕНИЙ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНИИ ПРИГОДНОСТИ К ПРОДАЖЕ ИЛИ ГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО СРОКУ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИЙНЫМ ПЕРИОДОМ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ; И ЭТА ГАРАНТИЯ ЯВНО
ИСКЛЮЧАЕТ ВСЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ ПРОВРЕЖДЕНИЯ. (Применимое законодательство некоторых стран запрещает ограничение срока
действия подразумеваемой гарантии; в других странах запрещено исключение или ограничение действия гарантии в отношении случайных или
последующих повреждений. В связи с этим, вышеперечисленные ограничения и исключения действия настоящей гарантии могут оказаться
неприменимыми в вашем конкретном случае. Настоящая гарантия предоставляет вам определенные юридические права, которые могут быть
дополнены другими правами в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ: Перед использованием настоящего изделия каждый пользователь должен самостоятельно определить степень его пригодности для
предполагаемого применения, а также степень безопасности такого применения. Так как настоящее изделие имеет множество индивидуальных
применений, производитель не дает гарантийных обязательств в отношении пригодности настоящих изделий для тех или иных конкретных применений.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного
уведомления.
8. Хранение и техническое обслуживание
9. Гарантийные обязательства
Хранение
Шкаф должен храниться в помещении с контролируемым микроклиматом вдали от источников влаги, экстремальных температур, воспламеняющихся
жидкостей и газов, электропроводных загрязнителей, пыли и прямого солнечного света. По возможности храните шкаф в его заводской транспортной
упаковке.
Сервисное обслуживание
На продукцию компании Tripp Lite дается ограниченная гарантия, условия которой изложены в настоящем руководстве. Также доступны различные
программы продлеваемой гарантии и обслуживания на объекте от компании Tripp Lite. Для получения более подробной информации о сервисном
обслуживании посетите веб-сайт компании www.tripplite.com/support. Перед возвратом продукции для обслуживания, выполните следующие действия:
1. Просмотрите инструкции по установке и эксплуатации, изложенные в настоящем руководстве, чтобы убедиться, что проблемы происходят не из-за
неправильного понимания инструкций.
2. Если проблема сохраняется, не обращайтесь и не возвращайте изделие торговому посреднику. Вместо этого посетите веб-сайт
www.tripplite.com/support.
3. Если для решения проблемы требуется ремонт, посетите веб-сайт www.tripplite.com/support и перейдите по ссылке Product Returns (возврат
продукции). Здесь можно сделать запрос о номере разрешения на возврат (RMA), который необходим для ремонта. В этой простой интерактивной
форме нужно будет заполнить номер модели устройства и его серийный номер, а также общую информацию о покупателе. Номер RMA вместе с
инструкциями по отправке будет выслан по электронной почте. Любые повреждения продукции (прямые, косвенные, умышленные или побочные),
полученные в результате транспортировки в компанию Tripp Lite или в уполномоченный сервисный центр, гарантией не покрываются.
Транспортировка продукции в компанию Tripp Lite или авторизованный сервисный центр должна быть оплачена отправителем. На внешней стороне
упаковки нанесите номер разрешения на возврат. Если продукт находится на гарантии, вложите копию чека или документа на приобретение.
Доставку продукции для обслуживания осуществляйте через застрахованных перевозчиков по адресу, полученному вместе с разрешением на
возврат.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tripp Lite Non-Swinging Wall-Mounted SmartRack® Enclosures Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ