Tripp Lite EN1309N4 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Корпус Tripp Lite EN1309N4 предназначен для защиты точек доступа Wi-Fi от суровых условий окружающей среды, таких как дождь, пыль и экстремальные температуры. Он изготовлен из прочного пластика, устойчивого к ультрафиолетовому излучению, и имеет класс защиты NEMA 4, что означает, что он защищен от пыли, брызг и дождя. Корпус имеет просторную внутреннюю часть, обеспечивающую достаточно места для размещения точки доступа Wi-Fi, а также антенн, кабелей и других принадлежностей. Благодаря легкосъемной крышке доступ к внутренней части корпуса осуществляется без особых усилий.

Корпус Tripp Lite EN1309N4 предназначен для защиты точек доступа Wi-Fi от суровых условий окружающей среды, таких как дождь, пыль и экстремальные температуры. Он изготовлен из прочного пластика, устойчивого к ультрафиолетовому излучению, и имеет класс защиты NEMA 4, что означает, что он защищен от пыли, брызг и дождя. Корпус имеет просторную внутреннюю часть, обеспечивающую достаточно места для размещения точки доступа Wi-Fi, а также антенн, кабелей и других принадлежностей. Благодаря легкосъемной крышке доступ к внутренней части корпуса осуществляется без особых усилий.

1
Installation Guide
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
Español 7 • Français 13 • Русский 19
NEMA-4 Plastic Wi-Fi Access
Point Enclosure
Model: EN1309N4
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
www.tripplite.com/warranty
2
Components List
Installation
IMPORTANT:
Ensure you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are
missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service.
x1
x2 x2 x4 x4 x1 x4
x1
x1
1. Remove Enclosure Cover
3
Installation
• Installers are responsible for providing wall-mounting hardware. Use a minimum of two #10 x 2” or larger screws (not
included) to secure the enclosure in place.
• Make sure mounting screws are anchored into the center of the studs. Use of a stud finder is highly recommended.
• If there is no stud at the mounting location, it is recommended you use anchors to secure the enclosure in place. Due
to the weight of the enclosure, plastic expansion wall anchors are not recommended for drywall installations. Suitable
anchors include: threaded drywall anchors, threaded drywall toggles, sleeve-type hollow wall anchors (a.k.a. molly bolts)
or toggle bolts.
• If placing the enclosure over a telecommunications receptacle, remove the wall plate, then fasten the enclosure to the
wall. Once secured, fasten the wall plate over the receptacle.
• If no telecommunications receptacle is available, a surface mount box (or biscuit jack) and equipment cord can be
mounted inside the unit.
• Use an adhesive-backed surface mount box.
2. Mount Enclosure to Wall
Mark the exact
location of the
mounting holes
Attach the
enclosure onto
the wall
Drill pilot holes
Find a wood stud
location for mounting
the enclosure
(Mounting Hardware
Not Included)
4
Installation
3. Use a Drill to Create a Rear or Side Conduit Cutout
4. Run Data and Power Cable (If Required) Through the Conduit Cutout
Note: To maintain a NEMA
rating, use sealed fittings in
the cutouts when connecting
to conduit.
5
Installation
5. Using the Provided Screws,
Attach the Access Point
5a. Cisco Universal Bracket (AIR-AP-BRACKET-2)* Installation
5b. Aruba or Other T-Bar Mounted Access Point Installation
IMPORTANT:
Attach all data and power cables to the access
point prior to attaching to the enclosure.
AIR-AP-BRACKET-2
Security Tab
Access Point
Security Tab
Zip Tie
(Included)
* Cisco brackets not included.
6
Installation
Warranty and Product Registration
6. Reattach the Enclosure Cover
Note: Tighten screws to 8 in.•lb. torque
(0.9 n•m) to properly seal the enclosure.
5-year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and
workmanship for a period of 5 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within
that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER
MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION
TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL
DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use
intended. Since individual applications are subject to great variation , the manufacturer makes no representation or warranty as to the
suitability or fitness of these devices for any specific application.
PRODUCT REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to
win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-09-302 93-37F7_revA
7
Guía de Instalación
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • www.tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
English 1 • Français 13 • Русский 19
Gabinete de Plástico NEMA-4
para Punto de Acceso Wi-Fi
Modelo: EN1309N4
8
Lista de Componentes
Instalación
IMPORTANTE:
Antes de proceder a instalar, asegúrese de haber recibido todas las partes de acuerdo con la lista de
comprobación de componentes. Si faltase cualquier parte o estuviese dañada, visite www.tripplite.com/support
para solicitar servicio.
x1
x2 x2 x4 x4 x1 x4
x1
x1
1. Retire la Cubierta del Gabinete
9
Instalación
• Los instaladores son responsables de suministrar los accesorios para instalación en la pared. Use un mínimo de dos
tornillos #10 x 2" o más grandes (no incluidos) para fijar el gabinete en su lugar.
• Cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los travesaños. Es muy recomendable usar un
detector de travesaños.
• Si no hay algún travesaño en el lugar de instalación, se recomienda que utilice taquetes para fijar el gabinete en
su lugar. Debido al peso del gabinete, no se recomiendan taquetes de expansión de plástico para instalaciones en
tablarroca. Los taquetes adecuados incluyen: taquetes roscados para tablarroca, tornillos roscados tipo mariposa para
tablarroca, taquetes expansivos (también conocidos como tornillos molly) o tornillos de anclaje.
• Si coloca el gabinete sobre un receptáculo de telecomunicaciones, retire la placa de pared, luego fije el gabinete a la
pared. Una vez asegurado, fije la placa de pared sobre el receptáculo.
• Si no está disponible un receptáculo de telecomunicaciones, una caja de instalación sobre superficie (o conector sobre
superficie) y un cable de equipo pueden ser instalados dentro de la unidad.
• Use una caja de instalación sobre superficie con respaldo adhesivo.
2. Instalación del Gabinete a la Pared
Marque la posición
exacta de los orificios
de instalación
Coloque el
gabinete sobre
la pared
Perfore los orificios
piloto
Localice un punto
en el travesaño
de madera para
la instalación del
gabinete
(No Incluye
Accesorios de
Instalación)
10
Instalación
3. Utilice un Taladro para Crear un Recorte para Conducto Posterior o Lateral
4. Conduzca el Cable de Datos y Alimentación (Si se Requiere) A Través del
Recorte para el Conducto
Nota: Para mantener una
especificación NEMA, utilice
accesorios sellados en
los recortes al conectar a
conductos.
11
Instalación
5. Usando los Tornillos
Suministrados, Coloque el
Punto de Acceso
5a. Instalación de Soporte Cisco Universal (AIR-AP-BRACKET-2)*
5b. Instalación de Punto de Acceso en Barra Aruba u Otra Barra en T
IMPORTANTE:
Coloque todos los cables de datos y alimentación
al punto de acceso antes de colocarlo en el
gabinete.
Lengüeta de Seguridad para
AIR-AP-BRACKET-2
Lengüeta de
Seguridad para
Punto de Acceso
Cintillo de Amarre
(Incluido)
* No se incluyen los soportes Cisco.
12
Instalación
Garantía
6. Vuelva a Colocar la Cubierta del Gabinete
Nota: Apriete los tornillos a un par
de •8 pulg. lb. (0.9 N•m) para
sellar correctamente el gabinete.
Garantía Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, estará libre de defectos en el material
y la mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resultara defectuoso en material o mano
de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO
INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN
LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA
GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo
que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros
derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso
previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos
para alguna aplicación específica.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • www.tripplite.com/support
18-09-302 93-37F7_revA
13
Guide d'installation
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 7 • Русский 19
Boîtier de point d'accès Wi-Fi
en plastique NEMA-4
Modèle : EN1309N4
14
Liste des composants
Installation
IMPORTANT :
S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de
procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visiter www.tripplite.com/support
pour obtenir de l'aide.
x 1
x 2 x 2 x 4 x 4 x 1 x 4
x 1
x 1
1. Retirer le couvercle du boîtier.
15
Installation
• Les installateurs sont responsables de fournir la quincaillerie pour le montage au mur. Utiliser au moins deux vis n°
10 x 2 po ou de plus grande taille (non incluses) pour retenir le boîtier en place.
• S'assurer que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. Il est fortement recommandé d'utiliser un
localisateur de montants.
• S'il n'y a pas de montants à l'emplacement d'installation, il est recommandé d'utiliser des ancrages pour retenir le boîtier
en place. En raison du poids du boîtier, les ancrages muraux à expansion en plastique ne sont pas recommandés pour
les installations sur des cloisons sèches. Les ancrages appropriés incluent : les ancrages pour cloisons sèches filetées,
les commutateurs pour cloisons sèches filetées, les ancrages muraux creux de type manchon (aussi appelés boulons à
gaine d'expansion) ou des boulons à ailettes à ressort.
• Si le boîtier est placé par-dessus une prise de télécommunication, retirer la plaque murale, puis fixer le boîtier au mur.
Une fois le boîtier fixé au mur, remettre la plaque murale sur la prise.
• Si aucune prise de télécommunication n'est disponible, une boîte de montage en surface (ou une prise biscuit) et le
cordon de l'équipement peuvent être montés à l'intérieur de l’appareil.
• Utiliser une boîte de montage en surface à revers adhésif.
2. Montage du boîtier au mur
Marquer
l’emplacement exact
des trous de montage.
Fixer le boîtier
au mur.
Percer des avant-trous.
Trouver
l'emplacement des
montants muraux en
bois pour monter le
boîtier.
(quincaillerie de
montage non incluse)
16
Installation
3. Utiliser une perceuse pour créer une découpe de conduite arrière ou latérale.
4. Acheminer le câble d'alimentation et de données (le cas échéant) dans la
découpe de la conduite.
Remarque : Pour garder
une capacité nominale
NEMA, utiliser des raccords
étanches dans les découpes
au moment de connecter à
la conduite.
17
Installation
5. En utilisant les vis fournies,
fixer le point d'accès.
5a. Support universel Cisco (AIR-AP-BRACKET-2)* Installation
5b. Installation de points d'accès Aruba ou monté sur une barre en T
IMPORTANT :
Fixer tous les câbles d'alimentation et de données
au point d'accès avant de le fixer au boîtier.
Languette de sécurité
AIR-AP-BRACKET-2
Languette de
sécurité du point
d'accès
Attache mono-usage
(incluse)
* Supports Cisco non inclus.
18
Installation
Garantie
6. Rattacher le couvercle du boîtier.
Remarque : Serrer les vis à un couple de
8 po•lb (0,9 n•m) pour sceller correcte-
ment le boîtier.
Garantie limitée de 5 ans
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de
matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice
de matériaux ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU
D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE
PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS
TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE
GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée
d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que
les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques,
et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour
l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou
garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-09-302 93-37F7_revA
19
Руководство по установке
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
English 1 • Español 7 • Français 13
Корпус пластмассовый для точек доступа
к сети Wi-Fi (степень защиты NEMA-4)
Модель: EN1309N4
20
Перечень комплектации
Установка
ВНИМАНИЕ!
Перед началом установки убедитесь в наличии всех деталей согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-
либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support.
1 шт.
2 шт. 2 шт. 4 шт. 4 шт. 1 шт. 4 шт.
1 шт.
1 шт.
1. Снимите крышку корпуса
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp Lite EN1309N4 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Корпус Tripp Lite EN1309N4 предназначен для защиты точек доступа Wi-Fi от суровых условий окружающей среды, таких как дождь, пыль и экстремальные температуры. Он изготовлен из прочного пластика, устойчивого к ультрафиолетовому излучению, и имеет класс защиты NEMA 4, что означает, что он защищен от пыли, брызг и дождя. Корпус имеет просторную внутреннюю часть, обеспечивающую достаточно места для размещения точки доступа Wi-Fi, а также антенн, кабелей и других принадлежностей. Благодаря легкосъемной крышке доступ к внутренней части корпуса осуществляется без особых усилий.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках