Vitek VT-3470 W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Vitek VT-3470 W — отличная магнитола с плеером для CD и MP3, которая подарит вам качественный звук. Возможность подключения USB-накопителей позволит прослушивать любимые треки со съемных носителей, а встроенный FM-тюнер обеспечит доступ к радиостанциям. Воспроизводите музыку со смартфона или планшета, подключив их через вход AUX IN. Благодаря пульту ДУ управлять магнитолой можно дистанционно. Вы также можете запрограммировать устройство на автоматическое включение и выключение в определенное время.

Vitek VT-3470 W — отличная магнитола с плеером для CD и MP3, которая подарит вам качественный звук. Возможность подключения USB-накопителей позволит прослушивать любимые треки со съемных носителей, а встроенный FM-тюнер обеспечит доступ к радиостанциям. Воспроизводите музыку со смартфона или планшета, подключив их через вход AUX IN. Благодаря пульту ДУ управлять магнитолой можно дистанционно. Вы также можете запрограммировать устройство на автоматическое включение и выключение в определенное время.

1
VT-3470_IM.indd 1 14.01.2013 12:15:40
10
русский
МАГНИТОЛА С CD/MP3
ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
Инструкция по эксплуатации
Перед подключением, использованием или
настройкой устройства внимательно прочи-
тайте инструкцию. Необходимо соблюдать
все предупреждения и рекомендации по экс-
плуатации устройства, приведенные в данной
инструкции.
Сохраните инструкцию, используйте ее в
дальнейшем в качестве справочного мате-
риала.
ВНИМАНИЕ!
Опасность удара
электрическим
током!
НЕ ВСКРЫВАТЬ!
Предупреждение: во избежание возник-
новения пожара или поражения электри-
ческим током не подвергайте устройство
воздействию дождя или влаги.
Чтобы избежать удара электрическим
током, не открывайте корпус устройства
самостоятельно.
Сервисное обслуживание должно осущест-
вляться только квалифицированными спе-
циалистами сервисных центров.
Значок молнии в равносторон-
нем треугольнике предупреж-
дает пользователя о наличии
опасного напряжения внутри
корпуса устройства, которое
может привести к поражению
электрическим током.
Восклицательный знак в равно-
стороннем треугольнике ука-
зывает пользователю на нали-
чие важных рекомендаций по
эксплуатации и настройке.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Данный продукт классифицируется как
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1.
Соответствующая этикетка находится
на задней панели устройства и означа-
ет, что в устройстве используются лазер-
ные лучи. Никакой опасности лазерно-
го облучения быть не может, если при-
бор не вскрывался. ОБСЛУЖИВАНИЕ
УСТРОЙСТВА ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ
СПЕЦИАЛИСТАМИ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
Меры предосторожности
• Проверьте, соответствует ли напряжение
в электрической сети рабочему напряже-
нию устройства.
• Во избежание возникновения пожа-
ра или поражения электрическим током
не используйте настоящее устройство в
помещениях с повышенной влажностью, а
также рядом с кухонными раковинами или
ваннами, наполненными водой, рядом с
плавательным бассейном, в сырых под-
валах и т.д. Не допускайте попадания
на устройство капель или брызг воды.
Запрещается погружать устройство в
воду.
• Не допускайте перегрузки электриче-
ских розеток или удлинителей, так как это
может привести к пожару или поражению
электрическим током.
• Настоящее устройство следует разме-
стить таким образом, чтобы в случае неис-
правности вилку сетевого шнура можно
было немедленно вынуть из розетки.
• Размещайте устройство на ровной
поверхности в местах с достаточной вен-
тиляцией. Не закрывайте вентиляцион-
ные отверстия на корпусе устройства.
• Не размещайте устройство вблизи источ-
ников тепла, таких как радиаторы, элек-
трообогреватели, духовки или другие
устройства, которые являются источни-
ками тепла том числе и усилители), а
также в местах, подверженных воздей-
ствию прямых солнечных лучей, чрезмер-
ному запылению или механическим уда-
рам.
• Для дополнительной защиты устройства
во время грозы, а также в тех случаях,
когда вы не собираетесь использовать его
в течение длительного времени, извлеки-
те вилку сетевого шнура из электрической
розетки. Это исключит выход устройства
из строя из-за ударов молнии или скачков
напряжения в электросети.
• Для отсоединения сетевого шнура бери-
тесь непосредственно за сетевую вилку,
VT-3470_IM.indd 10 14.01.2013 12:15:41
11
русский
ни в коем случае не тяните за сетевой
шнур.
• Будьте особенно внимательны, если
рядом с включенным устройством нахо-
дятся дети или лица с ограниченными воз-
можностями, не оставляйте их без при-
смотра.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми и людьми с огра-
ниченными возможностями, если только
лицом, отвечающим за их безопасность,
им не даны соответствующие и понятные
инструкции о безопасном пользовании
устройством и тех опасностях, которые
могут возникать при его неправильном
использовании.
• Не устанавливайте чрезмерную громкость
при прослушивании магнитолы, чтобы не
нарушать покой людей вокруг вас.
• Во избежание ухудшения слуха при про-
слушивании магнитолы через наушники
не устанавливайте повышенную гром-
кость звука, эксперты не советуют прослу-
шивать магнитолу длительное время на
повышенной громкости, если вы слышите
звон в ушах, уменьшите звук или прекра-
тите прослушивание.
• Запрещается на корпусе устройства раз-
мещать источники открытого пламени,
например, свечи.
• Во избежание поражения электрическим
током, нанесения травм и порче домаш-
него имущества не роняйте и не вставляй-
те посторонние предметы в любые отвер-
стия корпуса устройства.
Повреждения, требующие ремонта
В описанных ниже ситуациях необходимо
выключить устройство, вынуть вилку сетевого
шнура из розетки и обратиться в авторизо-
ванный (уполномоченный) сервисный центр
для ремонта устройства:
• если имеются повреждения вилки сетево-
го шнура или самого сетевого шнура;
• если в корпус устройства попали посто-
ронние предметы;
• если устройство попало под дождь или на
него разлили воду;
• если устройство работает с перебоями;
• если произошло падение устройства или
его повреждение каким-либо другим
образом.
Уход за устройством
Перед чисткой выключите устройство и
извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Для чистки корпуса устройства используйте
мягкую влажную ткань. Запрещается исполь-
зовать абразивные моющие средства и рас-
творители.
Уход за дисками
• Не используйте треснутые или дефор-
мированные диски, так как это может
вызвать поломку устройства.
• Берите диск только за края. Не прикасай-
тесь к рабочей поверхности диска. Пыль,
царапины или отпечатки пальцев на рабо-
чей поверхности диска могут привести к
выходу диска из строя.
• Не подвергайте диски воздействию пря-
мых солнечных лучей, источников тепла,
высокой температуры и влажности.
• После использования уберите диск в фут-
ляр на хранение. Периодически проти-
райте рабочую поверхность диска мяг-
кой тканью по направлению от центра к
краям.
Перед началом работы
Извлеките магнитолу из упаковки. Откройте
крышку (7), нажав на углубление (8), и извле-
ките защитный вкладыш, закройте крышку (7)
перед началом использования.
Удалите все рекламные этикетки/наклейки с
верхней и передней части магнитолы, кото-
рые мешают работе устройства.
VT-3470_IM.indd 11 14.01.2013 12:15:42
12
русский
Описание
21
22
1. Динамики
2. Кнопка регулировки уровня громкости
«-VOLUME+»
3. Кнопка включения/отключения устрой-
ства POWER
4. Фотоприемник сигналов пульта дистанци-
онного управления
5. Дисплей
6. Разъем USB для подключения носителя
информации
7. Крышка отсека компакт-дисков
8. Углубление для открытия отсека диско-
приёмника OPEN/CLOSE
9. Кнопка переключения режимов работы
устройства FUNCTION
10. Кнопка P – DN
11. Кнопка P – UP
12. Гнездо (3,5мм) для подключения наушни-
ков PHONES
13. Индикатор включения устройства в сеть
STANDBY
14. Кнопка перехода к следующему треку :
(NEXT)
15. Кнопка перехода к предыдущему треку
9 (BACK)
16. Кнопка остановки воспроизведения
STOP
17. Кнопка воспроизведения/приостановки
воспроизведения (PLAY/PAUSE)
18. Кнопка повторного воспроизведения
REP.
19. Кнопка установки времени/времени
включения и отключения/программиро-
вания воспроизведения TIME/PROG.
20. Вход AUX IN для подключения внешнего
устройства
21. Телескопическая антенна FM
22. Гнездо для подключения сетевого шнура
23. Крышка батарейного отсека
24. Этикетка
VT-3470_IM.indd 12 14.01.2013 12:15:42
13
русский
Пульт дистанционного управления
1. Кнопка включения/отключения устрой-
ства POWER
2. Кнопка воспроизведения/приостановки
воспроизведения PLAY/PAUSE
3. Кнопка остановки воспроизведения STOP
4. Кнопка DISPLAY
5. Кнопка TIME
6. Цифровая клавиатура
7. Кнопка INTRO
8. Кнопка RANDOM
9. Кнопка программирования воспроизве-
дения PROGRAM
10. Кнопка BBS
11. Кнопка EQ
12. Кнопка повторного воспроизведения
REPEAT
13. Кнопка переключения режимов работы
устройства FUNCTION
14. Кнопка отключения громкости MUTE
15. Кнопка P – UP
16. Кнопка увеличения уровня громкости
VOL+
17. Кнопка перехода к предыдущему треку
BACK
18. Кнопка перехода к следующему треку
NEXT
19. Кнопка P – DOWN
20. Кнопка уменьшения уровня громкости
VOL-
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Питание от электрической сети
Перед подключением устройства к электри-
ческой сети убедитесь, что напряжение в
электрической сети соответствует рабочему
напряжению устройства.
• Для подключения устройства к электриче-
ской сети вставьте разъем сетевого шнура
в гнездо (22), а сетевую вилку в розетку,
при этом загорится индикатор подключе-
ния к электрической сети (13).
• Нажмите на кнопку (3) POWER на перед-
ней панели устройства или на кнопку (1)
на пульте ДУ.
• Последовательно нажимайте на кнопку (9)
FUNCTION на передней панели устрой-
ства или кнопку (13) пульта ДУ для выбора
необходимого источника воспроизведе-
ния сигнала.
• Для выключения устройства нажмите на
кнопку (3) POWER.
Питание от батареек
• Отключите магнитолу от электрической
сети.
• Откройте крышку батарейного отсека (23).
• Строго соблюдая полярность, указанную
внутри батарейного отсека, установите 8
батареек типоразмера «С», «LR14», «UM
2» (1,5 В) (не входят в комплект поставки).
• Закройте крышку батарейного отсека.
Внимание!
• Не используйте вместе батарейки различ-
ных типов, например щелочные и марган-
цево-цинковые. Для питания устройства
следует использовать батарейки только
одного типа.
• При замене батареек не используйте вме-
сте старые и новые батарейки.
• При нестабильной работе устройства про-
верьте батарейки и при необходимости
замените их.
• Если устройство не будет использоваться
в течение длительного времени, батарей-
ки следует вынуть.
VT-3470_IM.indd 13 14.01.2013 12:15:42
14
русский
• Неправильное использование батареек
может привести к утечке электролита и
повреждению устройства.
Примечание: Когда устройство находится в
режиме ожидания, оно все еще потребляет
электроэнергию; поэтому для полного отклю-
чения устройства необходимо отсоедините
сетевой шнур от электрической розетки.
Подключение наушников
Для прослушивания магнитолы через науш-
ники (в комплект поставки не входят) под-
ключите их к гнезду (12) PHONES. Установите
желаемый уровень громкости регулятором
(2) VOLUME. При подключении наушников
динамики магнитолы отключатся автомати-
чески.
Внимание! Не воспроизводите через науш-
ники звук повышенной громкости. Во избе-
жание ухудшения слуха при прослушивании
магнитолы через наушники не устанавливай-
те повышенную громкость звука, эксперты не
советуют прослушивать магнитолу длитель-
ное время на повышенной громкости.
Вход AUX IN
Для подключения внешнего устройства
используйте гнездо AUX IN (20). Подключите
внешнее устройство при помощи аудиокабе-
ля (не входит в комплект поставки).
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Регулировка уровня громкости
Для установки желаемого уровня громкости
используйте кнопки (2) VOLUME.
Усиление низких частот
Нажмите кнопку BBS (10) на пульте ДУ, чтобы
усилить звучание низких частот.
Установка эквалайзера
Вы можете выбрать один из пяти предвари-
тельно запрограммированных режимов эква-
лайзера: ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC или FLAT.
• При прослушивании музыки выберите
желаемый режим, последовательно нажи-
мая кнопку EQ (11) на пульте ДУ. На дис-
плее будут последовательно отображаться
символы режимов: «ROC», «POP», «JAZZ»,
«CLAS», «FLA».
Индикация текущего времени
Во время работы устройства нажмите на
кнопку (4) DISPLAY на пульте ДУ для отобра-
жения текущего времени.
Настройка времени
• Подключите устройство к электрической
сети, вставив разъем сетевого шнура в
гнездо (22), а сетевую вилку - в розетку,
при этом загорится индикатор подключе-
ния к электрической сети (13).
• Нажмите на кнопку (19) TIME/PROG. на
передней панели устройства или кнопку
(5) TIME на пульте ДУ.
• С помощью кнопок 9 и : (BACK и NEXT
на пульте ДУ) выберите формат отобра-
жения времени (можно выбрать 12-часо-
вой или 24-часовой формат времени), для
подтверждения выбора нажмите на кноп-
ку (19) TIME/PROG. на передней панели
устройства или кнопку (5) TIME на пульте
ДУ.
• Кнопками 9 и : (BACK и NEXT на пуль-
те ДУ) установите часы, для подтвержде-
ния выбора нажмите на кнопку TIME.
• Кнопками 9 и : (BACK и NEXT на пуль-
те ДУ) установите минуты, затем для под-
тверждения выбора нажмите на кнопку
TIME.
Примечание: 12-часовой формат исчис-
ления времени предполагает разбиение 24
часов, составляющих сутки, на два 12-часо-
вых интервала, обозначаемых АМ (до полу-
дня) и РМ (после полудня).
Прием радиостанций
1. Последовательно нажимайте на кнопку (9)
FUNCTION на передней панели устрой-
ства или кнопку (13) пульта ДУ для перехо-
да в режим радио, на дисплее отобразится
надпись «RADI».
2. С помощью кнопок 9 и : (BACK и NEXT
на пульте ДУ) настройтесь на желаемую
радиостанцию.
Ручная настройка: Однократным нажатием
кнопок 9 или : (BACK и NEXT на пуль-
те ДУ) настройтесь на желаемую радио-
станцию.
Автоматическая настройка: Нажмите и
удерживайте кнопки 9 или : (BACK и
NEXT на пульте ДУ) для автоматической
настройки на желаемую радиостанцию.
VT-3470_IM.indd 14 14.01.2013 12:15:42
15
русский
Устройство начнет автоматическое скани-
рование, а когда обнаружит радиостанцию
с устойчивым сигналом, устройство пре-
кратит поиск и начнет воспроизведение
звука.
Сохранение радиостанции в памяти
устройства
1. С помощью кнопок 9 и : (BACK и NEXT
на пульте ДУ) выберите желаемую радио-
станцию.
2. Нажмите на кнопку (19) TIME/PROG. на
передней панели устройства или кнопку
(9) PROGRAM на пульте ДУ, при этом на
дисплее появится символ программиро-
вания «PROGRAM», а номер ячейки памяти
«Р01» будет мигать.
3. С помощью кнопок P-UP и P-DOWN
выберите номер ячейки, в которую хоти-
те сохранить выбранную вами радиостан-
цию.
4. Для подтверждения выбора повтор-
но нажмите кнопку (19) TIME/PROG. на
передней панели устройства или кнопку
(9) PROGRAM на пульте ДУ при этом на
дисплее отобразится следующая ячейка
памяти «Р02», в которую можно внести
следующую радиостанцию.
5. Всего можно запрограммировать 30 ради-
останций.
6. Переход от ячейке к ячейке осуществляет-
ся с помощью кнопок P-UP и Р-DOWN на
передней панели устройства или с помо-
щью цифровой клавиатуры (6).
• По окончании прослушивания нажмите на
кнопку (3) POWER на передней панели
устройства, либо на кнопку (1) на пульте
ДУ или кнопку FUNCTION для перехода в
другой режим воспроизведения.
Примечание:
Для наилучшего приема в диапазоне FM
вытяните полностью антенну (21) и добей-
тесь ориентации антенны под нужным
углом.
При настройке на станцию, передающую
стереосигнал, загорается индикатор ST на
дисплее устройства.
Воспроизведение CD-дисков
Установка диска Откройте крышку (7)
отсека для дисков, нажав на углубление
(8). Установите CD-диск этикеткой вверх и
закройте крышку (7).
Извлечение диска После остановки вос-
произведения откройте крышку (7), при этом
на дисплее (5) отобразится символ «OPEN»,
после чего можно извлечь диск. Уберите диск
в футляр.
Всегда закрывайте крышку (7) отсека для
дисков, чтобы предотвратить попадание в
него пыли и посторонних предметов. Всегда
извлекайте диск из отсека, если он не вос-
производится.
1. Подключите устройство к электросети.
2. Нажмите на кнопку (3) POWER на перед-
ней панели устройства или на кнопку (1)
на пульте ДУ.
3. Выберите режим воспроизведения дис-
ков, последовательно нажимая на кноп-
ку (9) FUNCTION на передней панели
устройства или кнопку (13) пульта ДУ, при
этом загорится подсветка дисплея (5).
4. Откройте крышку (7), установите диск эти-
кеткой вверх и закройте крышку (7).
5. После считывания информации с диска на
дисплее (5) отобразится общее число тре-
ков, отобразится символ «CD» и начнется
воспроизведение первого трека диска.
Примечание:
Данное устройство может воспроизво-
дить CD-R и CD-RW диски.
При отсутствии диска или в случае уста-
новки поврежденного диска на дисплее
(5) отобразится символ «no».
Воспроизведение
• В режиме остановки воспроизведе-
ния нажмите кнопку (17) PLAY/PAUSE на
передней панели устройства (кнопка (2)
на пульте ДУ), начнется воспроизведение
диска, а на дисплее (5) появится номер
воспроизводимого трека и отобразится
символ « PLAY
4».
Пауза
• Для приостановки воспроизведения
нажмите кнопку (17) PLAY/PAUSE на
передней панели устройства (кнопка (2) на
пульте ДУ), при этом на дисплее (5) будут
VT-3470_IM.indd 15 14.01.2013 12:15:42
16
русский
мигать символ «PLAY4» и время воспро-
изведения трека.
• Для возобновления воспроизведения
нажмите повторно кнопку (17).
Остановка воспроизведения
• Для остановки воспроизведения нажми-
те кнопку (16) STOP (кнопка (3) на пульте
ДУ), при этом на дисплее (5) отобразится
общее число треков диска.
Переход к началу предыдущего или к
следующему треку.
• Во время воспроизведения или в режиме
паузы, для перехода к предыдущему или
следующему треку нажимайте кнопки 9
или : (BACK и NEXT на пульте ДУ).
Переход к воспроизведению определен-
ного фрагмента трека
• В режиме воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку 9 или : (BACK и
NEXT на пульте ДУ) для ускоренного пере-
хода к воспроизведению определенного
фрагмента трека.
Примечание: В режиме ускоренного пере-
хода к фрагменту трека при одной из нажатых
кнопок 9 или : (BACK и NEXT на пульте
ДУ) звук воспроизводиться не будет.
Повтор воспроизведения трека или диска
• Для повтора одного трека нажмите один
раз кнопку (18) REP (кнопка (12) на пульте
ДУ), на дисплее появится символ «REP».
• Для повтора всех треков диска нажмите
два раза кнопку (18) REP (кнопка (12) на
пульте ДУ), на дисплее (5) отобразится
символ «REP ALL».
Воспроизведение треков в произвольном
порядке
• Для воспроизведения всех треков диска в
произвольном порядке нажмите кнопку (8)
RANDOM на пульте ДУ, на дисплее (5) ото-
бразится символ «RANDOM».
Примечание:
Включение режимов повтора/произволь-
ного воспроизведения может произво-
диться из режимов «воспроизведение»,
«пауза» или «стоп».
Для отмены режимов повтора нажми-
те соответствующие кнопки до исчез-
новения символов «REP», «REP ALL» или
«RANDOM».
Программирование последовательности
воспроизведения треков
Вы можете запрограммировать последова-
тельность воспроизведения треков, макси-
мум 20 треков.
1. В режиме остановки воспроизведения
(STOP), нажмите один раз (19) TIME/
PROG. на передней панели устройства
или кнопку (9) PROGRAM на пульте ДУ,
на дисплее (5) появятся символ програм-
мирования «PROGRAM» и номер ячейки
памяти «P0
2. Нажатием кнопок 9 или : (BACK и
NEXT на пульте ДУ) выберите желаемый
трек.
3. Для сохранения в памяти выбранного
трека нажмите кнопку (19) TIME/PROG. на
передней панели устройства или кнопку
(9) PROGRAM на пульте ДУ, после чего
на дисплее (5) отобразится следующая
ячейка памяти «Р02», в которую можно
записать следующий трек (см. пункт 2).
4. Всего можно запрограммировать 20 тре-
ков, при превышении количества занятых
ячеек памяти на дисплее появится символ
«FULL».
5. Для воспроизведения треков в запрограм-
мированном порядке нажмите кнопку (17)
PLAY/PAUSE на передней панели устрой-
ства (кнопка (2) на пульте ДУ).
6. Для отмены запрограммированной после-
довательности воспроизведения треков
нажмите кнопку (16) STOP < (или кнопку
(3) на пульте ДУ), откройте крышку (7)
отсека для дисков или нажмите кнопку
FUNCTION (для перехода в другой режим
воспроизведения).
Примечание: В режиме запрограммирован-
ного воспроизведения треков доступны функ-
ции повторного воспроизведения.
Воспроизведение МР3 файлов с диска
или USB-носителя
Данное устройство может воспроизводить
большинство дисков, записанных в формате
MP3, но бывают случаи, когда диск не вос-
производится из-за настроек программного
VT-3470_IM.indd 16 14.01.2013 12:15:42
17
русский
обеспечения, которое использовалось при
записи диска (например, из-за невыполнения
финализации диска.)
1. Подключите устройство к электросети.
2. Нажмите кнопку (3) POWER на передней
панели устройства или кнопку (1) на пульте
ДУ.
3. Вставьте USB-носитель в разъем (6) или
установите MP3 диск этикеткой вверх и
закройте крышку (7).
4. Последовательными нажатиями кнопки (9)
FUNCTION на передней панели устрой-
ства или кнопки (13) на пульте ДУ выберите
режим воспроизведения MP3 дисков или
USB-носителя.
5. После считывания информации с USB-
носителя или MP3 диска на дисплее
(5) отобразятся общее число папок «F»
и общее количество треков, и начнется
воспроизведение первого трека из пер-
вой папки диска. На дисплее (5) будет
отображаться символ воспроизведения
«PLAY
4», номер трека будет чередоваться
с номером папки, в верхней части дисплея
будет отображаться формат музыкального
трека « MP3».
6. В случае установки поврежденного МР3
диска или невозможности считывания
информации с USB-носителя на дисплее
(5) отобразится символ «no».
Воспроизведение
• В режиме остановки воспроизведе-
ния нажмите кнопку (17) PLAY/PAUSE на
передней панели устройства (кнопка (2)
на пульте ДУ), при этом начнется воспро-
изведение диска, а на дисплее (5) ото-
бразится номер воспроизводимого трека
и появится символ « PLAY
4», а в верхней
части дисплея будет указан формат музы-
кального трека « MP3».
• Для перехода к следующей/преды-
дущей папке на МР3 диске или USB-
носителе воспользуйтесь кнопками P-UP
и P-DOWN.
Пауза
• Для приостановки воспроизведения
нажмите кнопку (17) PLAY/PAUSE на
передней панели устройства (кнопка (2) на
пульте ДУ), при этом на дисплее (5) будет
мигать символ «PLAY
4» и появится время
воспроизведения трека.
• Для возобновления воспроизведения
нажмите повторно кнопку (17).
Остановка воспроизведения
• Для остановки воспроизведения нажми-
те кнопку (16) < (либо кнопку (3) STOP на
пульте ДУ), при этом на дисплее (5) ото-
бразится общее число треков диска.
Переход к началу предыдущего или к
следующему треку.
• Во время воспроизведения или в режи-
ме паузы, для перехода к предыдущему
или следующему треку нажимайте кнопки
9 или : (либо кнопки BACK и NEXT на
пульте ДУ).
Переход к воспроизведению определен-
ного фрагмента трека
• В режиме воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку 9 или : (либо
кнопки BACK и NEXT на пульте ДУ) для
ускоренного перехода к воспроизведению
определенного фрагмента трека.
Примечание:
В режиме ускоренного перехода к фраг-
менту трека, при одной из нажатых кнопок
9 или : (BACK и NEXT на пульте ДУ)
звук воспроизводиться не будет.
Повтор воспроизведения трека
• Для повтора одного трека нажмите один
раз кнопку (18) REP (или кнопку (12) на
пульте ДУ), на дисплее (5) отобразится
символ «REP».
Повтор воспроизведения всех треков
• Для повтора всех треков нажмите два раза
кнопку (18) REP (кнопка (12) на пульте ДУ),
на дисплее (5) отобразится символ «REP
ALL».
Повтор воспроизведения альбома
(ALBUM)
• Для повтора всех треков альбома (одной
из папок «F») нажмите три раза кнопку (18)
REP (или кнопку (12) на пульте ДУ), на дис-
плее (5) отобразится символ «REP ALBUM».
VT-3470_IM.indd 17 14.01.2013 12:15:42
18
русский
Воспроизведение треков в произвольном
порядке
• Для воспроизведения всех треков в про-
извольном порядке нажмите кнопку (8)
RANDOM на пульте ДУ, на дисплее (5) ото-
бразится символ «RANDOM».
Примечание:
• Включение режима повтора может произ-
водиться из режимов «воспроизведение»,
«пауза» или «стоп».
• Для отмены режима повтора нажмите
несколько раз кнопку (18) REP (или кнопку
(12) на пульте ДУ) до исчезновения сим-
волов «REP», «REP ALL» или «REP ALBUM».
Программирование последовательности
воспроизведения треков
Вы можете запрограммировать последова-
тельность воспроизведение треков, макси-
мум 99 треков.
1. В режиме остановки воспроизведения
(STOP) нажмите один раз кнопку (19)
TIME/PROG. на передней панели устрой-
ства или нажмите кнопку (9) PROGRAM
на пульте ДУ, на дисплее (5) появятся
символы программирования «PROGRAM»
и отобразится номер ячейки памяти «P0
2. Нажатием кнопок 9 или : (BACK и
NEXT на пульте ДУ) выберите желаемый
трек.
3. Для сохранения в памяти выбранного
трека нажмите кнопку (19) TIME/PROG. на
передней панели устройства или кнопку
(9) PROGRAM на пульте ДУ, при этом на
дисплее (5) отобразится следующая ячей-
ка памяти «Р02», в которую можно запи-
сать следующий трек (см. пункт 2).
4. Всего можно запрограммировать 99 тре-
ков, при превышении количества занятых
ячеек памяти на дисплее появится символ
«FULL».
5. Для воспроизведения треков в запрограм-
мированном порядке нажмите кнопку (17)
PLAY/PAUSE на передней панели устрой-
ства (или на кнопку (2) пульта ДУ).
6. Для отмены запрограммированной после-
довательности воспроизведения треков
нажмите кнопку (16) STOP < (или кнопку
(3) на пульте ДУ), либо откройте крышку
(7) отсека для дисков или же нажмите
кнопку FUNCTION (для перехода в другой
режим воспроизведения).
Примечание: В режиме запрограммирован-
ного воспроизведения треков доступны функ-
ции повторного воспроизведения.
Примечание:
• Данное устройство не поддерживает вос-
произведение с HDD дисков и с некоторых
MP3 плееров.
Поиск и устранение неисправностей
Причины неисправностей или некачествен-
ного воспроизведения часто случаются из-за
неправильного использования устройства.
Если вы считаете, что с устройством что-то
не в порядке, проверьте возможные причины
неисправностей по данной таблице.
Если вам не удалось устранить неисправ-
ность, обратитесь в ближайший автори-
зованный (уполномоченный) сервисный
центр.
Неисправность Возможная причина Устранение
Радио
Шум при
прослушивании
радиостанций в
диапазоне FM
Станция не настроена Настройте станцию
FM диапазон: антенна не
выдвинута
Выдвиньте антенну
Магнитола не
воспроизводит
радиостанции в
диапазоне FM
Не выбран режим RADIO
Установите режим RADIO с
помощью кнопки FUNCTION
Регулятором громкости
установлен минимальный
уровень громкости
Увеличьте уровень громкости
VT-3470_IM.indd 18 14.01.2013 12:15:42
19
русский
Неисправность Возможная причина Устранение
Диск
Диск не
воспроизводится
Не выбран режим CD
С помощью кнопки FUNCTION
установите режим CD
Диск отсутствует или
установлен неправильно
Проверьте правильность установки
диска, он должен быть установлен
этикеткой вверх
Отдельные треки не
воспроизводятся
Диск с царапинами или
загрязнен
Протрите диск мягкой тканью, не
используйте поврежденные диски
Диск установлен,
но треки не
воспроизводятся
Диск установлен неправильно
Проверьте правильность установки
диска, он должен быть установлен
этикеткой вверх
Диск с царапинами или
загрязнен
Протрите диск мягкой тканью, не
используйте поврежденные диски
Несоответствующий формат
диска
Используйте диски надлежащего
формата
USB-устройство
МР3 файлы с USB-
устройства не
воспроизводятся
Не выбран режим
воспроизведения с USB-
устройства
Выберите режим воспроизведения
с USB-устройства
USB-устройство не вставлено
в разъем или на нем нет МР3
файлов
Проверьте, вставлено ли USB-
устройство и убедитесь, что оно
содержит МР3 файлы
Технические характеристики
Питание 220 - 240 В ~ 50 Гц
Работа от элементов питания UM 2 («С») х 8
Габариты 327X238X106 мм
Выходная мощность 2 х 3 Вт
Динамики 2 х 8 Ом
Диапазон частот FM: 64 - 108 МГц
Загрузка диска Верхняя
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без
предварительного уведомления.
Срок службы устройства – 5 лет
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стан-
дартам безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае.
VT-3470_IM.indd 19 14.01.2013 12:15:42
51
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev-
en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх
means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный
номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату
производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
(шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялық
нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір
0606хххххххболса,бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. На-
приклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006
року.
UZ
Mаhsulоtishlаbchiqаrilgаnmuddаttехnikхususiyatlаriyozilgаnyorliqdаgisеriyarаqаmidаko’rsаtilgаn.Sеriyarаqаmi
o’nbittаrаqаmdаnibоrаtbo’lаdi, birinchito’rttаsоnishlаbchiqаrilgаnsаnаnibildirаdi. Misоluchun, sеriyarаqаmi
0606хххххххbo’lsа,mаhsulоtiyun(оltinchiоy)2006yiliishlаbchiqаrilgаnbo’lаdi.
VT-3470_IM.indd 51 14.01.2013 12:15:45
VT-3470_IM.indd 52 14.01.2013 12:15:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Vitek VT-3470 W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Vitek VT-3470 W — отличная магнитола с плеером для CD и MP3, которая подарит вам качественный звук. Возможность подключения USB-накопителей позволит прослушивать любимые треки со съемных носителей, а встроенный FM-тюнер обеспечит доступ к радиостанциям. Воспроизводите музыку со смартфона или планшета, подключив их через вход AUX IN. Благодаря пульту ДУ управлять магнитолой можно дистанционно. Вы также можете запрограммировать устройство на автоматическое включение и выключение в определенное время.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ