BBK BX319Ui Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации CD/MP3-магнитолы BBK BX319Ui. Готов ответить на ваши вопросы о её функциях, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны процедуры воспроизведения различных носителей, настройка радио, подключение внешних устройств, а также поиск и устранение неисправностей.
  • Как настроить радиостанцию?
    Как воспроизводить музыку с USB-накопителя?
    Что делать, если CD-диск не читается?
    Как программировать воспроизведение треков?
BX319Ui
CD/MP3-МАГНИТОЛА
(проигрыватель CD-дисков
cо встроенными громкоговорителями)
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном
прочитайте внимательно перед эксплуатацией
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности 1
ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Особенности 2
Расположение и функции органов управления 2
Источники питания 3
Комплектация 3
Установка батареек 3
Общий вид пульта дистанционного управления 3
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Использование радиоприемника 4
Использование CD/MP3 4
Работа с USB-устройствами 5
Работа с внешними источниками сигнала 5
Подключение iPod/iPhone 5
ПРОЧЕЕ
Поиск неисправностей 6
Технические характеристики 6
Сервисное обслуживание 7
ВВЕДЕНИЕ 1

Напоминание пользователю о проведении всех
действий в соответствии с инструкцией.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током,
избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации
устройства в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким
напряжением и лазерную систему, поэтому не пытайтесь
самостоятельно открывать и ремонтировать устройство.
Лазерный луч опасен при снятой крышке корпуса. Не
смотрите вблизи на лазерный луч.
• При перемещении устройства из холодного места в теплое
или наоборот на лазерной головке может образоваться
конденсат, и устройство не будет работать должным
образом. В таком случае перед началом воспроизведения,
пожалуйста, включите устройство на 1–2 часа без диска.
• Отключайте питание магнитолы только при отсутствии
диска.
• Выключайте устройство из розетки, если вы не
собираетесь его использовать в течение долгого времени.
• Не ставьте посторонние предметы на корпус магнитолы:
это может быть причиной некорректного воспроизведения.
• Пожалуйста, используйте устройство в сухих
и проветриваемых помещениях. Исключайте соседство
с нагревательными приборами, не подвергайте
воздействию солнечного света, механической вибрации,
влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества
нейтрального моющего средства для чистки устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или
органические соединения (алкоголь, бензин и т.д.) для
чистки устройства.
• Не дотрагивайтесь до рабочей поверхности компакт-
диска, т.к. вы можете поцарапать ее.
• Не подвергайте диски воздействию солнечного света,
высоких температур, влажности и пыльной среды.
• Чистите диски по прямой линии в направлении от центра
к краям с помощью мягкой неворсистой тряпки.
• Крышка отсека для дисков должна быть всегда закрыта,
чтобы в отсек не попадала пыль.
• Перед тем как подключить устройство, пожалуйста,
убедитесь, что сетевой кабель можно будет легко
отключить в любой момент от сети электропитания.
• Для электропитания устройства используйте электросеть
с надлежащими характеристиками.
• При установке на вращающемся основании или
кронштейне следите, чтобы кабель питания не
натягивался и оставался свободен для доступа на случай
необходимости быстрого отключения кабеля питания
от сети электропитания. Штепсельная вилка должна
оставаться легкодоступной на случай необходимости
быстрого отключения от сети электропитания.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь
только в уполномоченные для ремонта изделий торговой
марки BBK сервисные центры.
• Своевременно заменяйте батарейку в пульте
дистанционного управления.
• Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь
оберегать его от воздействия влаги.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста, сохраните его
для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных объектов,
которые могут отличаться от их реальных изображений.

Напоминание пользователю о высоком
напряжении.
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 2
CD/MP3-магнитола — это устройство, предназначенное для
воспроизведения CD-дисков , файлов с USB-носителей,
и подключаемых iPhone, iPod -устройств и прослушивания
Уважаемый покупатель, благодарим вас за выбор магнитолы BX319Ui.
радио. Устройство предназначено для личных, семейных,
домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности.

• Воспроизведение музыкальных файлов в форматах WMA
и MP3
• Линейный вход
• Аналоговый FM/AM-тюнер
• Док-станция для подключения iPhone, iPod
• Выход для подключения наушников
• Воспроизведение в произвольном порядке
(RANDOM)
• Программирование воспроизведения (P-Mode)
• Поддержка носителей: CD/CD-R/CD-RW
• USB-порт для подключения MP3-плеера и ash-носителя

1
Выход для подключения наушников
2
Линейный вход
3
Дисковый отсек
4
Переключатель FUNCTION (Выбор режима
работы)
5
Регулятор VOLUME (Увеличение/уменьшение
уровня громкости)
6
Датчик инфракрасных лучей
7
Клавиши / (Воспроизведение
предыдущего/последующего трека)
8
Клавиша (Остановка воспроизведения)
9
Разъем док-станции для подключения iPod/iPhone/
крышка отсека док-станции
10
Клавиша (Переключение режимов
работы/пауза)
11
Клавиша REP./RAN. (Повторное/случайное
воспроизведение)
12
Клавиша PROG. (Программирование
порядка воспроизведения треков)
13
Регулятор TUNING (Настройка радио)
14
Переключатель BAND (Выбор диапазона
тюнера)
15
Индикатор FM ST. (Индикация стерео)
16
Дисплей
17
USB-порт для подключения внешних устройств
18
Телескопическая антенна
WMA / MP3
VOLUME
MIN
MAX
STOP
NEXT
BACK
MP3/CD RADIO
/AUX OFF
IR
FM ST.
TUNING
PROG.
REP./RAN.
USB
/PLAY/PAUSE
FM ST. AM
FM
USB JACK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
10
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 3
Батарейка CR2025 1 шт.
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном 1 шт.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если устройство работает только от сети питания или
не используется в течение долгого времени, удалите
батарейки из отсека.
• Отключайте устройство от сети питания, если оно не
используется в течение долгого времени.

CD-магнитола 1 шт.
Сетевой кабель 1 шт.
Пульт ДУ 1 шт.

Устройство может работать от батареек и сети переменного
тока.

1. Откройте крышку отсека для батареек.
2. Вставьте 8 батареек типа R14/UM-2 в отсек
для батареек, соблюдая полярность.
3. Закройте крышку отсека для батареек.

1. Откройте крышку на задней поверхности пульта
дистанционного управления.
2. Вставьте батарейку.
3. Закройте крышку.


1
Клавиша RANDOM (Случайное воспроизведение)
2
Клавиша PROG (Программируемое
воспроизведение)
3
Клавиши 10/FOL- и 10/FOL+ (Выбор папки)
4
Клавиши / скоренное обратное
воспроизведение/воспроизведение вперед CD-диска/USB)
5
Клавиши / (Воспроизведение предыдущего/
последующего трека CD-диска/USB)
6
Клавиша VOLUME+/- (Увеличение/уменьшение
уровня громкости)
7
Клавиша (Остановка воспроизведения)
8
Клавиша (Нормальное воспроизведение/пауза)
9
Клавиша REPEAT (Повторное воспроизведение)
10
Клавиша CD/USB (Переключение режимов CD/USB)

1. Подсоедините соответствующий конец сетевого кабеля
к гнезду на задней панели устройства.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
3. При питании от сети переменного тока батарейки будут
автоматически отключены.
7
9
10
6
5
2
1
3
4
8
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 4

1. Установите переключатель FUNCTION в положение RADIO.
2. C помощью переключателя диапазонов BAND выберите
диапазон радиовещания (AM/FM/FM ST.).
3. Вращая регулятор TUNING, настройтесь на частоту нужной
радиостанции.
4. Используйте регулятор громкости VOLUME, чтобы
отрегулировать уровень громкости звука.
5. Для достижения лучшего приема радиосигнала при
прослушивании FM-диапазона вытяните телескопическую
антенну. При приеме AM-сигнала выберите положение
CD/MP3-магнитолы с наилучшим качеством сигнала.
6. Чтобы выключить радио, установите переключатель
FUNCTION в положение OFF или MP3/CD/AUX.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если при прослушивании программы FM в режиме STEREO наблюдаются шумы, пожалуйста, установите переключатель
BAND в положение FM. Индикатор FM STEREO будет включен, если программа FM-диапазона передается в режиме
STEREO.


1. Установите переключатель FUNCTION в положение MP3/
CD /AUX.
2. Откройте крышку дискового отсека. На дисплее
отобразится «OP».
3. Установите диск в отсек надписями вверх.
4. Закройте крышку дискового отсека. Через несколько
секунд на дисплее отобразятся тип диска и общее число
треков, содержащихся на нем.
5. Чтобы извлечь диск, откройте крышку дискового отсека,
возьмите диск за края и аккуратно извлеките его.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для обеспечения нормальной работы устройства
подождите, пока устройство прочитает диск.
• Если в устройстве отсутствует диск или он вставлен
обратной стороной, на дисплее отобразится Nod.

1. Нажмите клавишу , чтобы начать воспроизведение.
Воспроизведение начнется с первого трека, на дисплее
отобразится значок .
Чтобы прервать воспроизведение, нажмите
клавишу . Индикация будет мигать на дисплее.
Чтобы возобновить проигрывание, нажмите снова
клавишу .
2. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите
клавишу . На дисплее отобразится общее количество
треков, содержащихся на диске.


Нажмите и удерживайте клавишу или в режиме
остановки или воспроизведения, пока на дисплее
не отобразится номер нужного трека.
Воспроизведение начнется с выбранного трека в режиме
воспроизведения. В режиме остановки нажмите
клавишу , чтобы начать воспроизведение.

Нажмите один раз клавишу или . Воспроизведение
начнется с начала текущего трека.

1. Нажмите клавишу , чтобы остановить воспроизведение.
На дисплее отобразится общее количество треков,
содержащихся на диске.
2. Чтобы извлечь диск, откройте крышку дискового отсека.

Вы можете программировать треки, когда воспроизведение
остановлено. В памяти устройства может храниться до 20
CD-треков/99 MP3-треков в любом порядке.
1. В режиме остановки воспроизведения нажмите клавишу
PROG. При этом включается индикация «PO1» и надпись
«PROGRAM».
2. Используйте клавиши или и клавиши
10/FOL-/10/FOL+ на пульте ДУ, чтобы выбрать первым
трек, который вы хотите занести в память.
3. Нажмите клавишу PROG. для регистрации данного трека.
На дисплее появится «PROGRAM 001».
4. Повторите шаги 2 и 3, чтобы занести в память все
желаемые звуковые треки.
5. Нажмите клавишу , чтобы начать воспроизведение
с первого запрограммированного трека.
6. Нажмите клавишу , чтобы закончить воспроизведение
программы.

Стереть программу можно несколькими способами:
1. Нажмите и удерживайте клавишу , пока на дисплее не
пропадет надпись «PROGRAM».
2. Откройте крышку дискового отсека, программа сотрется.


1. Нажимайте клавишу REP./RAN. в режиме
воспроизведения, пока на дисплее не замигает значок
. Текущий трек будет проигрываться несколько раз,
пока не будет нажата клавиша .
2. Для отмены функции повторного воспроизведения
нажимайте клавишу REP./RAN., пока на дисплее не
пропадет значок .

1. Нажимайте клавишу REP./RAN. в режиме
воспроизведения, пока на дисплее не будет гореть
значок . Все треки, записанные на диске, будут
проигрываться несколько раз, пока не будет нажата
клавиша .
2. Для отмены функции повторного воспроизведения
нажимайте клавишу REP./RAN., пока на дисплее не
пропадет значок .

1. Нажимайте клавишу REP./RAN. в режиме
воспроизведения, пока на дисплее не будут гореть
надпись «ALBUM» и значок . Текущая директория
будет проигрываться несколько раз, пока не будет нажата
клавиша .
2. Для отмены функции повторного воспроизведения
нажимайте клавишу
REP./RAN.
, пока на дисплее
не пропадет надпись «ALBUM» и значок .
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 5

Нажимайте клавишу REP./RAN. в режиме воспроизведения,
пока на дисплее не загорится надпись «RANDOM».
Случайное воспроизведение начнется со следующего
трека автоматически (иначе нажмите клавишу
воспроизведения с последующей метки) и остановится,
только когда проиграются все треки. Для отмены случайного
воспроизведения нажимайте клавишу REP./RAN., пока на
дисплее не пропадет надпись «RANDOM».


Для выбора трека, номер которого >10, нажмите на пульте
ДУ клавишу 10/FOL- или 10/FOL+, затем нажмите клавишу
или , чтобы выбрать необходимый трек. Например,
чтобы выбрать 17-й трек, нажмите
клавишу 10/FOL+, затем
нажмите 7 раз клавишу .


Чтобы перейти к следующей/предыдущей папке, на пульте
ДУ нажмите и удерживайте более 2 секунд клавишу 10/FOL-
или 10/FOL+, пока на дисплее не отобразится номер нужной
папки, затем отпустите клавишу.

1. Установите переключатель FUNCTION в положение MP3/
CD/AUX.
2. Вставьте устройство в USB-порт CD/MP3-магнитолы.
3. Если диск установлен, то нажмите клавишу CD/USB на
пульте ДУ или нажмите и удерживайте клавишу на
CD/MP3-магнитоле до появления на дисплее надписи
USB.
4. Если диска нет, на дисплее отобразится USB и общее
количество треков на диске.
5. Нажмите еще раз клавишу , чтобы начать
воспроизведение. Нажмите еще раз клавишу ,
чтобы приостановить воспроизведение.
6. Чтобы остановить проигрывание, нажмите
клавишу .
7. Вы можете активировать функцию повторного
воспроизведения (повтор одного трека/повтор папки/
повтор всех треков)/программирования воспроизведения/
случайного воспроизведения/перехода к предыдущему
и последующему треку, как описано выше в пункте
Использование CD/MP3.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Чтобы выйти из режима работы с USB-устройством,
нажмите и удерживайте клавишу до появления
надписи CD.
• CD/MP3-магнитола корректно работает с USB-
устройствами объемом до 8 ГБ.
• USB-порт CD/MP3-магнитолы может не поддерживать
MP3-плееры с нелицензионным ПО.
• Не используйте удлинительный USB-кабель для
соединения USB-накопителя: это может вызвать
нежелательную интерференцию.


1. Установите переключатель FUNCTION в положение MP3/
CD/AUX.
2. Подключите устройство к линейному входу AUX
CD/MP3-магнитолы.
Магнитола перейдет в режим AUX автоматически.
Отключите кабель от разъема AUX, чтобы использовать
другие источники сигнала.
3. Нажмите клавишу PLAY на подключенном внешнем
источнике сигнала для начала воспроизведения.

1. Установите переключатель FUNCTION в положение MP3/
CD/AUX.
2. Выберите необходимую накладку, подходящую вашему
iPod/iPhone. Установите ее в док-станцию. Аккуратно
присоедините ваш iPod/iPhone к разъему.
3. Управление воспроизведением осуществляется с
подключенного iPod/iPhone.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если к CD/MP3-магнитоле одновременно подключены
внешний источник сигнала и iPod/iPhone через док-
станцию, то воспроизведение будет идти с устройства,
подключенного через вход AUX.
ПРОЧЕЕ 6


  

Нет звука 1. Диск загрязнен или поврежден.
2. Низкий уровень громкости звука.
1. Почистите диск.
2. Отрегулируйте уровень громкости звука.
Диски не читаются 1. Диск не вставлен.
2. Диск вставлен неправильно.
3. Конденсат на лазерной головке
CD/MP3-магнитолы.
1. Вставьте диск.
2. Установите диск этикеткой вверх.
3. Оставьте CD/MP3-магнитолу без диска
на один час включенной.
Некоторые функции
не работают
1. Диск записан некорректно.
2. Нажата неверная п
оследовательность
клавиш.
3. Статическое напряжение
на поверхности корпуса CD/MP3-магнитолы.
1. Подождите 5-10 секунд,
и CD/MP3-магнитола автоматически
возвратится в нормальное состояние.
2. Повторите операцию еще раз.
3. Выключите CD/MP3-магнитолу
на 1-2 минуты и включите ее снова.
Наушники
не работают
1. Наушники не подключены.
2. Низкий уровень громкости звука.
1. Подключите наушники.
2. Отрегулируйте уровень громкости звука.
Искажения звука Уровень громкости слишком высок. Уменьшите уровень громкости.

Совместимые форматы WMA, MP3, CD-DA
Типы носителей CD-R, CD-RW, CD-Audio, USB
Входы Разъем для подключения USB-устройств, линейный вход, док-станция
Выходы
Выход для подключения наушников
Рабочий диапазон FM-тюнера 64 МГц-108 МГц
Рабочий диапазон AM-тюнера 520 кГц-1620 кГц
Температурные требования Эксплуатация От +5 до +35°C
Транспортировка и хранение От -25 до +45°C
Требования к влажности Эксплуатация 10-80% (нет конденсата)
Транспортировка и хранение
Параметры электропитания ~220-230 В; 50/60 Гц
Напряжение питания постоянного тока 12 В, 8 батареек R14/UM-2
Максимальная выходная мощность 2х2 Вт
Потребляемая мощность 16 Вт
Класс защиты от поражения электрическим током II класс защиты
Вес устройства, кг 2,2
Размеры устройства, мм 273x156x268
Некоторые диски и файлы, записанные в любом из
поддерживаемых форматов на любом из совместимых
типов носителей, могут не воспроизводиться или
воспроизводиться некорректно из-за особенностей их
записи.
Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции, поэтому
дизайн, функциональное оснащение, комплектация
и технические характеристики изделия могут быть изменены
без предварительного уведомления.
ПРОЧЕЕ 7

Компания BBK Electronics LTD. выражает вам огромную
признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное,
чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам,
а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В
случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в
техническом обслуживании, просим вас обращаться в один
из Уполномоченных Сервисных Центров (далее – УСЦ).
С полным списком УСЦ и их точными адресами
вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также
позвонив по номеру бесплатного телефона Единого
информационного центра BBK Electronics LTD. (номера
телефонов соответствующих стран напечатаны
на обложке инструкции).
В случае возникновения вопросов или проблем, связанных
с продукцией BBK Electronics LTD., просим вас обращаться
в письменном виде по адресу:
Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, либо по электронной почте

1. Гарантийные обязательства BBK Electronics
LTD., предоставляемые УСЦ BBK Electronics LTD.,
распространяются только на модели, предназначенные
BBK Electronics LTD. для производства или поставок и
реализации на территории страны, где предоставляется
гарантийное обслуживание, приобретенные в этой
стране, прошедшие сертификацию на соответствие
стандартам этой страны, а также маркированные
официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD.
действуют в рамках законодательства о защите прав
потребителей и регулируются законодательством страны,
на территории которой они предоставлены, и только
при условии использования изделия исключительно для
личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные
обязательства BBK Electronics LTD. не распространяются
на случаи использования товаров в целях осуществления
предпринимательской деятельности либо в связи
с приобретением товаров в целях удовлетворения
потребностей предприятий, учреждений, организаций.
3. BBK Electronics LTD. устанавливает на свои изделия
следующие сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта Срок службы,
месяцев
с даты
выпуска
Гарантийный
срок, месяцев
со дня
покупки
CD/MP3-магнитола;
CD-микросистема;
DVD-микросистема;
DVD-минисистема
24 12
4. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD.
не распространяются на перечисленные ниже
принадлежности изделия, если их замена предусмотрена
конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех
видов изделий:
• Соединительные кабели, антенны и переходники для
них, носители информации различных типов (аудио-,
видеодиски, диски с программным обеспечением и
драйверами, карты памяти), элементы питания.
• Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные
приспособления, инструмент, документацию,
прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие
в изделии вследствие нарушения потребителем правил
использования, хранения или транспортировки товара,
действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая,
но не ограничиваясь следующими случаями:
• Если недостаток товара явился следствием небрежного
обращения, применения товара не по назначению,
нарушения условий и правил эксплуатации,
изложенных в инструкции по эксплуатации, в том
числе вследствие воздействия высоких или низких
температур, высокой влажности или запыленности,
несоответствия Государственным стандартам
параметров питающих, телекоммуникационных и
кабельных сетей, попадания внутрь корпуса жидкости,
насекомых и других посторонних предметов, веществ,
а также длительного использования изделия в
предельных режимах его работы.
• Если недостаток товара явился следствием
несанкционированного тестирования товара или
попыток внесения любых изменений в его конструкцию
или его программное обеспечение, в том числе ремонта
или технического обслуживания в неуполномоченной
BBK Electronics LTD. ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием
использования нестандартных (нетиповых) и (или)
некачественных принадлежностей, аксессуаров,
запасных частей, элементов питания, носителей
информации различных типов или нестандартных
(нетиповых) форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением
совместно с дополнительным оборудованием
(аксессуарами), отличным от дополнительного
оборудования, рекомендованного BBK Electronics LTD.
к применению с данным товаром.
BBK Electronics LTD. не несет ответственность
качество дополнительного оборудования
(аксессуаров), произведенного третьими лицами,
за качество работы своих изделий совместно с
таким оборудованием, а также за качество работы
дополнительного оборудования производства
компании BBK Electronics LTD. совместно с изделиями
других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае
неудовлетворительной работы сетей связи, теле-
или радиовещания, вследствие недостаточной
емкости или пропускной способности сети, мощности
радиосигнала, эксплуатации товара в зоне со сложной
помеховой ситуацией, на границе или вне зоны
устойчивого приема радиосигнала сети связи, теле-
или радиовещания, в том числе из-за особенностей
ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока
службы, устраняются уполномоченными на это
ремонтными организациями (УСЦ). В течение
гарантийного срока устранение недостатков
производится бесплатно при предъявлении оригинала
заполненного гарантийного талона и документов,
подтверждающих факт и дату заключения договора
розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек
и т. п.). В случае отсутствия указанных документов
гарантийный срок исчисляется со дня изготовления
товара. При этом следует учитывать:
ПРОЧЕЕ 8
• Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.)
изделия, описанная в документации, прилагаемой к
нему, не входит в объем гарантийных обязательств
BBK Electronics LTD. и могут быть выполнены как самим
пользователем, так и специалистами большинства
уполномоченных сервисных центров соответствующего
профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий
(чистка и смазка приводов для считывания информации
с носителей различных типов, чистка и смазка
движущихся частей, замена расходных материалов
и принадлежностей и т. п.) производятся на платной
основе.
7. BBK Electronics LTD. не несет ответственности за
возможный вред, прямо или косвенно нанесенный
своей продукцией людям, домашним животным,
имуществу в случае, если это произошло в результате
несоблюдения правил и условий эксплуатации, хранения,
транспортировки или установки изделия; умышленных
или неосторожных действий потребителя или третьих
лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах BBK Electronics LTD. не
несет ответственности за какой-либо особый, случайный,
прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но
не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду,
утрату или невозможность использования информации
или данных, расходы по восстановлению информации или
данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой,
производственной или иной деятельности, возникающие
в связи с использованием или невозможностью
использования изделия или информации, хранящейся в
нем или на сменном носителе, используемом совместно с
данным изделием.
9. BBK Electronics LTD. гарантирует корректную работу
изделия только с теми форматами (версиями) носителей
и данных, которые прямо указаны в инструкции
пользователя для данного изделия.
BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность работы
изделия с форматами (версиями) носителей и данных,
которые могут появиться в будущем.
BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность
полноценной работы изделия с носителями информации,
запись или изготовление которых была осуществлена не
в заводских условиях, или с нарушениями технологии,
или на устройствах других производителей аудио-,
видеотехники, или с нарушением действующего
законодательства в области охраны авторских и
смежных прав, защиты информации и других законных
прав собственников, включая, но не ограничиваясь
следующими случаями:
• использование носителей плохого качества может
приводить к невозможности выполнения записи
или воспроизведения, к потере записанных или
отредактированных материалов или к повреждению
изделия;
• при использовании многослойных носителей
информации может наблюдаться кратковременное
искажение изображения и звука при переключении
между слоями;
• воспроизведение записываемых и перезаписываемых
носителей в некоторых случаях может оказаться
невозможным из-за условий выполнения их записи.
• диск, записанный на другом устройстве, сессия записи
которого не была закрыта, не может воспроизводиться
или использоваться для записи или редактирования
при помощи данного изделия.
• диск, записанный при помощи данного изделия (если
оно имеет такую функцию), может не воспроизводиться
на другом устройстве.

1. Срок службы, установленный BBK Electronics LTD.
для данного изделия, действует только при условии
использования изделия исключительно для личных,
семейных или домашних нужд, а также соблюдении
потребителем правил эксплуатации, хранения и
транспортировки изделия. При условии аккуратного
обращения с изделием и соблюдения правил
эксплуатации фактический срок службы может
превышать срок службы, установленный
BBK Electronics LTD.
2. По окончании срока службы изделия вам необходимо
обратиться в Уполномоченный сервисный центр
для проведения профилактического обслуживания
изделия и определения его пригодности к дальнейшей
эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию изделий и его диагностике выполняются
сервисными центрами на платной основе.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендует продолжать
эксплуатацию изделия по окончании срока службы без
проведения его профилактического обслуживания в
Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом случае
изделие может представлять опасность для жизни,
здоровья или имущества потребителя.

После окончания срока службы изделия его
нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым
мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на
утилизацию в соответствующий пункт приема
электрического и электронного оборудования
для последующей переработки и утилизации в
соответствии
с федеральным или местным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, вы
помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете
ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который
возможен в случае ненадлежащего обращения. Более
подробную информацию о пунктах приема и утилизации
данного продукта можно получить в местных муниципальных
органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.

Каждому изделию присваивается уникальный серийный
номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется
штрих-кодом, который содержит следующую информацию:
название товарной группы, дату производства, порядковый
номер изделия. Серийный номер располагается на задней
панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Первые две буквы – соответствие товарной группе
(CD/MP3-магнитола – BX)
Первые две цифры – год производства
Вторые две цифры – неделя производства
Последние цифры – порядковый номер изделия
ПРОЧЕЕ 9
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений
убедительно просим вас внимательно изучить
Руководство по эксплуатации изделия и условия
гарантийных обязательств, проверить правильность
заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон
действителен только при наличии правильно и четко
указанных: модели, серийного номера изделия, даты
покупки, четких печатей фирмы-продавца, подписи
покупателя. Серийный номер и модель изделия должны
соответствовать указанным в гарантийном талоне. При
нарушении этих условий, а также в случае, когда данные,
указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты,
талон признается недействительным.
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
А
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
Б
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
В
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности
компании
в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий
вас вопрос. Вы
можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов по настройке
и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах, проводимых
компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ и Балтии.
Есть вопросы? Звоните
_
мы поможем!

Беларусь – 8 (820) 007-311-11
Казахстан – 8 (800) 080-45-67
Молдова – 0 (800) 61-007
Россия – 8 (800) 200-400-8 (бесплатные звонки со стационарных и мобильных телефонов)
Украина – 0 (800) 304-222-0

Пн-Пт с 9 до 20:00 (по московскому времени).
Сб-Вс – выходные дни. В дни государственных праздников информационный центр не работает.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством
об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование
и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности,
а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии
со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).

1. Изготовитель товара – BBK ELECTRONICS LTD. (БИ-БИ-КЕЙ ЭЛЕКТРОНИКС ЛИМИТЕД), Китай, Гонконг, Коулун, ул. Чхан Ю,
11, Стерлинг центр, 11, 8-й этаж.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара
ненадлежащего качества, – ООО «Сервисный центр ВВК», 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А.
3. Импортеры товара – ООО «ББК-Сервис», 125057, Москва, Ленинградский проспект, д. 57; ООО «Чевенгур», 143420,
Московская область, Красногорский р-н, п/о Архангельское, территория – Федеральное государственное унитарное
предприятие «Строительное объединение» Управления делами Президента Российской Федерации (ФГУП СО УД ПРФ),
административное здание, помещ. №2.


Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
А
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
Б
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
В
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТІЯ
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ВНИМАНИЕ!
УВАГА!
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри.
Будь ласка, вимагайте від продавця повністю заповнити гарантійний талон, включаючи відривні корінці всередині.
С УСЛОВИЯМИ ГАРАНТИИ ОЗНАКОМЛЕН
З УМОВАМИ ГАРАНТІЇ ОЗНАЙОМЛЕНИЙ
ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ
ПІДПИС ПОКУПЦЯ
печать или штамп продавца
печатка або штамп продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
адрес фiрми-продавца
ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
телефон фiрми-продавца
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ
ВІДОМОСТІ ПРО ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ
Фирма-установщик
Фірма-встановлювач
Номер сертификата
Номер сертифікату
Дата установки
Дата встановлення
Мастер
Майстер
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
/