Bionaire BFH004X-01, BFH400, BFH410 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации нагревателей Bionaire BFH400 и BFH410. Готов ответить на ваши вопросы об этих устройствах. В инструкции описываются особенности работы, установка, функции безопасности, а также решение возможных проблем. Спрашивайте!
  • Как установить нагреватель на стену?
    Что делать, если нагреватель перегрелся?
    Как работает функция AccuTemp?
    Как использовать таймер на модели BFH410?
    Можно ли использовать нагреватель в ванной комнате?
Stanowiących odpady produktów
elektrycznych nie należy
wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Tam, gdzie istnieją
odpowiednie obiekty, urządzenia
należy poddać recyklingowi.
Dokładniejsze informacje
dotyczące recyklingu i WEEE
można uzyskać na stronie
internetowej pod adresem: www.bionaire.com
lub kontaktując się z następującym adresem
ПОЗДРАВЛЕНИЕ
Ваш керамический обогреватель Bionaire
®
изготовлен с использованием новейшей
технологии. При правильном уходе и
использовании керамический обогреватель
Bionaire
®
обеспечит Вам долгие годы
успешной работы.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ (на внутренней
стороне задней обложки)
BFH400 (Рис. 1)
A. Таймер
B. Регулятор режима работыl
C. Термостат
D. Индикаторная лампа включения
E. Ручка для переноски
F. К р о нштейн
BFH410 (Рис. 2)
A. Кнопка режима работы
B. Цифровой дисплей
C. Кнопки установки температуры
D. Передняя решётка
E. Ручка для переноски
F. К р о нштейн
ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Подсоединение к сети
•Пожалуйста, внимательно прочитайте эти
инструкции и просмотрите иллюстрации
перед тем, как использовать обогреватель.
Прежде, чем подсоединить обогреватель к
сети, проверьте, чтобы электрическое
напряжение, указанное на табличке с
техническими данными, соответствовало
электрическому напряжению в Вашем
доме или офисе.
•Избегайте использования удлинительного
провода, так как это может послужить
причиной перегрева обогревателя.
•Предостережение. Опасность пожара.
Не используйте обогреватель, если при
прикосновении Вы чувствуете, что розетка или
штепсель стали горячими. Перегрев может
показывать, что розетка изношена или
повреждена. Пригласите квалифицированного
электрика для замены розетки.
Безопасное расположение
•Дотрагивайтесь до нагревателя только
сухими руками.
НЕ ставьте обогреватель там, где до него могут
дотянуться дети, особенно очень маленькие.
•НЕ используйте обогреватель на открытом
воздухе.
•Этот обогреватель НЕ предназначен для
использования в ванных комнатах,
комнатах для стирки и тому подобных
помещениях. НИКОГДА не ставьте
обогреватель там, где он может упасть в
ванну или другой контейнер с водой.
Когда Вы пользуетесь обогревателем, НЕ
ставьте его поблизости от душа или бассейна.
Поставьте обогреватель так, чтобы поток
воздуха как по направлению к обогревателю,
так и от него, ничем не преграждался.
•НЕ накрывайте обогреватель.
Вокруг обогревателя должна быть безопасная
зона, чтобы отделить его от мебели и других
предметов: по крайней мере 50 см сверху и
по сторонам, и 200 см перед прибором.
Не используйте обогреватель, если он
лежит на боку.
•Если обогреватель опрокинулся,
отсоедините его от розетки и дайте ему
остыть прежде, чем поставить его обратно.
•НЕ используйте обогреватель в помещениях
со взрывоопасными газами (например,
бензином) или во время использования
огнеопасного клея или растворителя
(например, во время приклеивания или
покрытия лаком паркетных полов, ПВХ и т.п.)
•НЕ накрывайте обогреватель.
•НЕ ставьте обогреватель непосредственно
под электрической розеткой.
•Данный прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими,
чувствительными и умственными
способностями, а также теми, у кого нет
опыта и знаний. Им необходимо получить
инструкции по использованию данного
прибора и пользоваться им под строгим
надзором. Следует следить за детьми во
избежание игры с прибором.
50
zaczyna pracować przy zadanej temperaturze i
mocy. Po upływie zadanego czasu grzejnik
wyłącza się i lampka sygnalizacyjna gaśnie, np.
jeżeli timer nastawi się na 20, wówczas grzejnik
będzie działał przez 20 minut, a następnie
wyłączy się. Wyłączanie timera Powoli
przekręcić pokrętło timera w lewo i wybrać
ustawienie.
MOCOWANIE GRZEJNIKA NA ŚCIANIE -
(RYS. 3 - 4)
1. Posługując się wspornikiem jako szablonem,
zaznaczyć położenie otworów do wywiercenia w
ścianie (UWAGA: należy upewnić się, że
wybrane miejsce nadaje się do zamocowania
grzejnika i że w miejscu wiercenia otworów nie
przebiegają przewody elektryczne ani rury).
2. Wywiercić otwory i przymocować wspornik do
ściany przy użyciu kołków i śrub.
3. Wsunąć grzejnik na wspornik aż zaskoczy.
ZABEZPIECZENIE PRZED MROZEM
Tylko model BFH400
Ustawić termostat na najniższą temperaturę
(krańcowa pozycja w lewo). Grzejnik
automatycznie włączy się, gdy temperatura w
pomieszczeniu spadnie poniżej 5º C.
Tylko model BFH410
Aby wybrać ustawienie „Anti Frost” należy
nacisnąć przycisk trybu (Mode) 5 razy (na
wyświetlaczu pokaże się AF). To ustawienie
specjalne jest uaktywniane automatycznie
gdy wybrany jest tryb (AF). W tym trybie
pracy grzejnik jest wyłączony do czasu, gdy
temperatura w pomieszczeniu spadnie do
zera, a następnie grzejnik jest włączany
automatycznie w trybie wysokiej mocy
ogrzewania (HI). Grzejnik będzie włączany i
wyłączany cyklicznie w celu utrzymania
temperatury w zakresie od 5º C do 8º C.
AUTOMATYCZNY WYŁĄCZNIK
BEZPIECZEŃSTWA
Grzejnik wyposażony jest w integralny wyłącznik
bezpieczeństwa, który automatycznie wyłącza
urządzenie w razie przypadkowego przegrzania.
Grzejnik wznawia pracę jedynie po ponownym
wyzerowaniu systemu przez użytkownika.
Aby wyzerować grzejnik należy:
1. Wyjąć przewód z gniazdka i odczekać 30
minut, aż grzejnik ostygnie.
2. Po 30 minutach włożyć przewód do gniazdka
i normalnie używać używać grzejnika.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
•U stawić przełącznik w położeniu 0 (OFF).
•Wyjąć przewód z gniazdka.
•Odczekać, aż grzejnik ostygnie.
•Zewnętrzną powierzchnię grzejnika można
czyścić wilgotną szmatką. Należy UWAŻAĆ, aby
do środka urządzenia nie dostała się woda. NIE
WOLNO stosować środków czyszczącychani
środków, które mogłyby uszkodzić
obudowę.Przed podłączeniem do gniazdka
należy odczekać, aż grzejnik wyschnie.
•regularnie czyścić odkurzaczem wlot i wylot
powietrza (w przypadku normalnego stosowania
grzejnika, co najmniej dwa razy w roku).
PRZECHOWYWANIE
Jeśli grzejnika nie będzie się używać przez
dłuższy okres czasu (np. latem), zaleca się
ponowne zapakowanie urządzenia w oryginalne
opakowanie lub inne opakowanie chroniące go
przed kurzem i przechowywanie w suchym i
chłodnym miejscu.
GWARANCJA
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż
jego przedstawienie jest wymagane w razie
jakiejkolwiek reklamacji GWARANCJA.
Udzielamy 2-letniej gwarancji na ten produkt.
W razie awarii, chociaż jest ona mało
prawdopodobna, należy zwrócić produkt do
miejsca zakupu i dołączyć do niego dowód
zakupu i niniejszą gwarancję.
Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji
uzupełniają prawa określone w przepisach i
niniejsza gwarancja nie ma nie wpływu.
Firma Holmes Products Europe zobowiązuje
się, że w podanym terminie naprawi lub
wymieni dowolną część urządzenia, która
zostanie uznana za wadliwą pod
następującymi warunkami:
Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą
firmę o wystąpieniu wady.
•Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, nie używano go w
niewłaściwy sposób ani też nie było
naprawiane przez osobę nie posiadającą
autoryzacji Holmes Products Europe.
Użytkownikowi kupującemu używane
urządzenie lub użytkującemu je do celów
zarobkowych lub publicznych nie przysługują
żadne prawa na mocy niniejszej gwarancji.
Na naprawione lub wymienione urządzenie
zostanie udzielona gwarancja na takich
samych warunkach co niniejsza gwarancja i
będzie ona obowiązywać przez pozostały
okres gwarancyjny.
PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA
DYREKTYW EUROPEJSKICH 2006/95/EC,
2004/108/EC, 98/37/EEC.
49
PYCCKNÑ
BFH400-410I07MLM1.qxd:BFH400/410I07MLM1.qxd 7/12/07 4:23 PM Page 49
4. Нажмите кнопку “MODE" (Режим работы)
ещё раз для установки автоматического
режима/режима высокой мощности
(AUTO/HIGH).На цифровом дисплее
заданная температура термостата будет
мигать 2 секунды.
5. Чтобы увеличить или уменьшить заданную
установку термостата (13ЉC-30ЉC),
прокручивайте цифры вверх или вниз,
используя кнопки (+) или (-). Выбранная
заданная температура будет мигать на
цифровом дисплее 2 секунды. Если
комнатная температура ниже Вашей
выбранной температуры термостата,
обогреватель включится и комнатная
температура будет постепенно
увеличиваться пока не будет достигнута
заданная температура. AccuTemp теперь
будет поддерживать температуру
обогревателя на желаемом уровне.
6. Чтобы выключить прибор в любое время,
нажмите кнопку “MODE" (Режим работы) на
2 секунды.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Если обогреватель не включится в режиме
AccuTemp, пожалуйста, проверьте, не выше
ли комнатная температура, чем заданная
температура термостата.
2. Для обогревателя нормально, что он
периодически включается и выключается,
так как это поддерживает выбранную
комнатную температуру. В автоматическом
режиме (AUTO), когда обогреватель
автоматически выключается, будет мигать
индикатор высокой (HIGH) или низкой
(LOW) мощности (в зависимости от
установки). Чтобы обогреватель работал
постоянно, выберите высокую или низкую
мощность вручную.
3. AccuTemp запомнит установки, если
обогреватель выключается, используя
кнопку “MODE" (Режим работы) (см. Пункт
6 выше). Однако, если обогреватель был
отсоединён от розетки, нужно будет
перепрограммировать установки AccuTemp
как указано выше, начиная с пункта 1.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА
Программируемый таймер Acutemp
(только для BFH410)
Acutemp позволяет пользователю
программировать обогреватель для
включения в заданное время ИЛИ
выключения после выбранного периода
времени.
Установка таймера на включение
1. Если обогреватель включен, нажмите на
екунды кнопку переключения режимов,
чтобы отключить обогреватель.
2. Когда обогреватель выключен, нажмите
обе кнопки (+) и (-), чтобы выбрать таймер.
Дисплей замигает и с правой стороны
цифрового дисплея замигает красная точка.
3. Используя кнопки (+) или (-),
запрограммируйте обогреватель на
включение вплоть до 16 часов позже с
шагом в 1 час.
Пример – 4 часа.
4. По истечении заданного времени обогреватель
автоматически включится на 2 часа в
автоматическом режиме высокой мощности.
Установка таймера на выключение
1. Выберите режим работы и температуру, на
которых Вы хотите, чтобы Ваш
обогреватель работал (например, низкая
мощность – автоматический режим -18ЉС
(Lo-Auto-18ЉС) как указано выше.
2. Когда обогреватель включён, нажмите обе
кнопки (+) и (-), чтобы выбрать таймер.
Дисплей замигает и с правой стороны
цифрового дисплея замигает красная точка.
3. Используя кнопки (+) или (-),
запрограммируйте обогреватель на
выключение вплоть до 16 часов позже
с шагом в 1 час.
Пример – 9 часов.
4. После установки времени цифровой
дисплей вернётся к показу текущей
комнатной температуры и будет
подсвечен, чтобы показать, что таймер
активирован. После того, как пройдёт
предопределённый период времени,
обогреватель автоматически выключится.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Когда таймер установлен, красная точка
будет постоянно мигать на правой стороне
цифрового дисплея.
52
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ВАННОЙ КОМНАТЕ
•Если этот обогреватель будет
использоваться в ванной комнате или
подобных помещениях, он должен быть
установлен:
a. Таким образом, чтобы человек в ванне
или под душем не мог дотронуться до
переключателей и других регулировочных ручек.
b. Вне поверхностей, затенённых серым
цветом (Рис. 5 и 6)
•Если у Вас есть сомнения по поводу
установки этого обогревателя в ванной
комнате, мы рекомендуем Вам посоветоваться
с профессиональным электриком.
Безопасность использования
•Требуется особая осторожность, когда
обогреватель используется вблизи от детей
или когда он оставлен без внимания.
•НЕ вставляйте никакие предметы ни в
какие отверстия.
•Держите провод питания на безопасном
расстоянии от корпуса обогревателя.
Предупреждайте перегревание
обогревателя, следя за тем, чтобы
отверстия для впуска и выпуска воздуха не
были ничем преграждены. НЕ вешайте
ничего перед или над обогревателем.
•Если произойдёт перегрев, то встроенное
устройство защиты от перегрева выключит
обогреватель.
•НЕ используйте для нагревания в потоке
горячего воздуха аэрозоли, огнеопасные
вещества или материалы, чувствительные
к теплу.
Техническое обслуживание
•Если обогреватель перестанет работать,
сперва проверьте предохранитель в
штепселе (только в Великобритании) или
предохранитель/автоматический выключатель
на распределительном щите, чтобы
убедиться, что он рабочем состоянии,
прежде, чем обращаться к производителю
прибора или в центр обслуживания.
•Если провод питания или штепсель
повреждены, они должны быть заменены
прозводителем прибора или центром
обслуживания, или квалифицированным
электриком, чтобы избежать опасности.
•Обогреватель не содержит никаких внутренних
деталей для обслуживания потребителем и
если прибор будет повреждён или сломан,
он должен быть возвращён к производителю
прибора или в центр обслуживания.
КАК СНЯТЬ ОБОГРЕВАТЕЛЬ С
КРОНШТЕЙНА
1. Всегда сначала отсоедините обогреватель
от розетки.
2. Толкните маленькое ушко на кронштейне
по направлению вниз и одновременно с
этим потяните прибор к себе и снимите с
кронштейна.
Установка уровня мощности (ІдІаІЁІоІ№Іа
І’ІЁІс BFH400)
Поверните переключатель регулировки
режима работы по часовой стрелке:
. = низкая мощность (1200 Вт)
.. = высокая мощность (2400 Вт )
* = положение ”вентилятор” – прохладный воздух
Установка уровня температуры
Используйте термостат, чтобы установить
желаемый уровень температуры. Термостат
будет поддерживать желаемую температуру,
включаясь и выключаясь через
определенные интервалы времени.
1. Чтобы найти идеальную установку
термостата, поверните ручку термостата по
часовой стрелке до упора.
2. Когда будет достигнута желаемая
температура, медленно поворачивайте
ручку термостата против часовой стрелки
до тех пор, пока обогреватель не
выключится.
3. Теперь обогреватель будет автоматически
сохранять температуру на требуемом уровне.
РУЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА
ТЕМПЕРАТУРЫ./ЦИФРОВАЯ
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ACCUTEMP
(ТОЛЬКО ДЛЯ BFH410)
Этот обогреватель оборудован цифровым
термостатом AccuTemp, который позволяет
Вам точно установить ту температуру,
которая Вам нужна. В качестве альтернативы
используйте ручную установку, чтобы
обогреватель мог работать постоянно.
1. Нажмите кнопку “MODE" (Режим работы)
один раз для ручной установки низкой
мощности (LOW). На цифровом дисплее
появятся буквы “LO” (1200 Вт).
2. Нажмите кнопку ”MODE" (Режим работы)
ещё раз для ручной установки высокой
мощности (HIGH). На цифровом дисплее
появятся буквы “HI” (2400 Вт)и.
3. Нажмите кнопку “MODE" (Режим работы)
ещё раз для установки автоматического
режима/режима низкой мощности
(AUTO/LOW).На цифровом дисплее
заданная температура термостата будет
мигать 2 секунды.
51
Пример - Включение (ON)
Время 1 час дня. Вам нужно включить
обогреватель в 5 часов дня,
следовательно: Установите время
включения на 4 часа.
Пример – выключение.
Время 1 час дня. Обогреватель работает и
Вам нужно выключить его в 10 часов
вечера, следовательно: Установите время
на 9 часов.
BFH400-410I07MLM1.qxd:BFH400/410I07MLM1.qxd 7/12/07 4:23 PM Page 51
ГАРАНТИЯ
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ВАШ ЧЕК, ТАК
КАК ОН ПОТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ РЕКЛАМАЦИЙ
В ТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА
•Гарантия на Ваш обогреватель - 2 года.
•В маловероятном случае поломки,
пожалуйста, возвратите Ваш обогреватель
туда, где он был приобретён, вместе с
чеком и копией этой гарантии.
Права и преимущества в рамках этой
гарантии дополняют Ваши законные права,
которым гарантия не наносит никакого
ущерба.
•В течение определённого периода
компания Holmes Products Europe
гарантирует бесплатный ремонт или
замену любой детали прибора, которая
окажется неисправной, при условии, что:
Нам будет быстро сообщено о
неисправности.
Прибор не был изменён каким-либо
образом или не был употреблён
неправильно, или не подвергался
ремонту кем-либо, не уполномоченным
компанией Holmes Products Europe.
•Эта гарантия не дает никаких прав
покупателю, приобретшему прибор из
вторых рук или для коммерческих или
общинных целей.
•Любой отремонтированный или
заменённый прибор подпадает под
действие гарантии на этих условиях на
оставшийся срок гарантии.
ЭТО ИЗДЕЛИЕ ИЗГОТОВЛЕНО В
СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ
ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СООБЩЕСТВА 2006/95/EC, 2004/108/EC,
98/37/EEC.
Утилизируемое электрическое
оборудование нельзя
выбрасывать вместе с
бытовыми отходами.
Сдавайте такое оборудование
на переработку в
соответствующие центры.
Для получения дополнительной
информации о переработке и WEEE посетите
веб-узел www.bionaire.com or e-mail
info-europe@jardencs.com
54
2. Если кнопка “Mode” (Режим работы) будет
нажата, когда таймер активирован, функция
таймера будет отменена. Чтобы
реактивировать таймер, нужно будет
перепрограммировать его как указано выше.
3. Невозможно установить таймер на
включение и выключение как часть той же
самой программы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА (ТОЛЬКО
ДЛЯ BFH400)
Ваш обогреватель оборудован таймером.
При использовании таймера обогреватель
будет выключаться после заданного времени
(максимум 180 минут).
Поверните ручку таймера по часовой стрелке
и установите цифры минут, например, 20 =
включить на 20 минут.
Загорится сигнальная индикаторная
лампочка и прибор включится на заданной
температуре и установке мощности. Когда
предустановленное время истечёт,
сигнальная лампочка погаснет и
обогреватель выключится. Например, если
Вы повернёте циферблат по часовой стрелке
на цифру 20, обогреватель включится на 20
минут, а затем выключится.
Чтобы выключить таймер:
Медленно поверните регулятор таймера
против часовой стрелки и выберите
установку.
КРЕПЛЕНИЕ ОБОГРЕВАТЕЛЯ НА СТЕНЕ
(Рис. 3 – 4)
1. Используйте кронштейн как шаблон, чтобы
отметить положение отверстий, которые
должны быть просверлены. ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что положение, которое Вы
выбрали, подходит для крепления
обогревателя и место для крепления
находится в стороне от электрических
кабелей и труб, проложенных в стенах).
2. Просверлите обверстия и закрепите
кронштейн на стене, используя дюбели и
болты.
3. Скользящим движением вставьте
обогреватель в кронштейн так, чтобы он
был закреплён надёжно и безопасно
ЗАЩИТА ОТ МОРОЗА
Только для BFH400
Поверните термостат на минимум (до конца
влево). Прибор автоматически включится,
когда температура упадёт ниже 5°С.
Только для BFH410
Нажмите кнопку 'Mode' (Режим работы)
последовательно 5 раз для установки Anti
Frost (Притивоморозная установка) (на
цифровом дисплее появятся буквы AF).
Эта специальная настройка активируется
автоматически при выборе режима (AF).
В этом режиме обогреватель отключен до
тех пор, пока температура в помещении
не достигнет точки замерзания. При этом
обогреватель включится в режиме высокой
мощности. Обогреватель включается и
отключается, поддерживая температуру
от 5°C до 8°C.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАЩИТНОЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Обогреватель имеет встроенное защитное
устройство, которое автоматически
выключит обогреватель в случае случайного
перегрева. Обогреватель может возобновить
работу только тогда, когда пользователь
установит прибор в исходное состояние.
Чтобы установить обогреватель в
исходное состояние:
1. Отсоедините обогреватель от розетки и
подождите 30 минут, пока он остынет.
2. Через 30 минут снова включите прибор в
розетку и используйте обычным образом.
ЧИСТКА И УХОД
Поверните выключатель в положение 0
(OFF) (выключено).
Выньте штепсель из настенной розетки.
•Подождите, пока обогреватель достаточно
остынет.
Вы можете очистить внешнюю сторону
обогревателя с помощью влажной ткани.
НЕ позволяйте воде попасть внутрь
прибора. НЕ используйте мыло или
химикалии, которые могут повредить
корпус. После времени, достаточного для
того, чтобы прибор высох, включите
прибор обратно в розетку.
•С помощью пылесоса регулярно очищайте
отверстия для впуска и выпуска воздуха
(при нормальном использовании, по
крайней мере, два раза в год).
СОВЕТЫ ПО ХРАНЕНИЮ
Если Вы не планируете использовать Ваш
обогреватель в течение значительного
периода времени (например, в течение летних
месяцев), мы рекомендуем Вам запаковать
прибор в его первоначальную упаковку или
любую упаковку, защищающую от пыли, и
хранить его в сухом, прохладном месте.
53
BFH400-410I07MLM1.qxd:BFH400/410I07MLM1.qxd 7/12/07 4:23 PM Page 53
/