Vitek VT-6605 BK Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации радиочасов VITEK VT-6605. В ней подробно описаны функции устройства, включая настройку времени, будильников, проектора, таймера и другие полезные опции. Задавайте ваши вопросы, я постараюсь на них ответить.
  • Как настроить время на радиочасах?
    Как настроить будильник?
    Как включить/выключить проектор?
    Как работает функция автоматического выключения дисплея?
9
17
25
32
Clock radio
Радиочасы
VT-6605 BK
VT-6605.indd 1 30.04.2014 16:20:42
VT-6605.indd 2 30.04.2014 16:20:43
русский
9
РАДИОЧАСЫ
Описание
1. Кнопка включения/выключения
радио и выключения будильника
«
/ALARM OFF»
2. Кнопка повтора сигнала будиль-
ника/автоматического выклю-
чения радио/настройки ярко-
сти дисплея/перевода часов на
зимнее/летнее время «SNOOZE/
SLEEP/DIMMER/DST»
3. Кнопка поворота проецируемого
изображения на 180° «180°FLIP»
4. Кнопка включения/выключения
проектора «PROJECTION ON/
OFF»
5. Проектор
6. Дисплей
7. Кнопка программирования и
переключения запрограммиро-
ванных радиостанций/настрой-
ки таймера обратного отсчёта
«
/MEM/M+/NAP»
8. Кнопка уменьшения частоты
настройки радио/настройки теку-
щего времени/отображения теку-
щей даты/ включения и выключе-
ния режима последовательного
отображения «
/Y-M-D/ »
9. Кнопка увеличения частоты
настройки радио/настройки
текущего времени/ автоотключе-
ния дисплея «
/DISPLAY AUTO
OFF»
10. Кнопка уменьшения громкости
радио /включения, настройки
первого будильника «
/ »
11. Кнопка увеличения громкости
радио +/включения, настройки
второго будильника «
/ »
12. Провод FM-антенны
13. Крышка батарейного отсека ре-
зервного питания
14. Сетевой шнур
15. Этикетка
16. Регулятор фокусировки проекто-
ра «FOCUS»
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации элек-
троприбора внимательно прочитайте
настоящее руководство по эксплу-
атации и сохраните его для исполь-
зования в качестве справочного
материала.
Используйте устройство только
по его прямому назначению, как
изложено в данном руководстве.
Неправильное обращение с прибо-
ром может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или
его имуществу.
• Перед первым включением
устройства убедитесь в том, что
напряжение в электрической
сети соответствует напряжению
питания устройства.
• Перед использованием прибо-
ра внимательно осмотрите сете-
вой шнур и убедитесь в том, что
он не повреждён. Не исполь-
зуйте устройство, если имеют-
ся повреждения сетевого шнура
или вилки сетевого шнура, если
устройство работает с пере-
боями, а также после падения
устройства.
• Во избежание пожара или пора-
жения электрическим током не
подвергайте устройство воздей-
ствию дождя или влаги, не разме-
щайте это устройство в услови-
ях повышенной влажности (около
ванн, ёмкостей с водой, кухон-
ных раковин, стиральных машин,
рядом с плавательным бассей-
ном, в сырых подвалах и т.д.).
VT-6605.indd 9 30.04.2014 16:20:44
русский
10
Не допускайте попадания капель
или брызг на устройство.
• Устройство необходимо раз-
местить на ровной устойчивой
поверхности и вдали от обору-
дования с сильными магнитны-
ми полями, например, вдали от
видео-, аудиомагнитофонов или
больших колонок, т.к. силовые
линии магнитного поля от этих
устройств могут вызвать помехи
в работе устройства.
• Не размещайте устройство вбли-
зи источников тепла, таких как,
например, радиаторы, электро-
обогреватели, духовки, а также
в местах, подверженных воздей-
ствию прямых солнечных лучей,
чрезмерному запылению, вибра-
ции или механическим ударам.
Не ставьте на устройство источ-
ники открытого пламени, такие
как свечи.
• Не погружайте сетевой шнур и
вилку сетевого шнура в воду или
в любые другие жидкости.
• Не прикасайтесь к корпусу при-
бора или к вилке сетевого шнура
мокрыми руками.
• Не допускайте соприкоснове-
ния сетевого шнура с горячи-
ми поверхностями или острыми
кромками мебели.
• Во избежание пожара или пора-
жения электрическим током не
допускайте перегрузки электри-
ческих розеток или удлинителей.
• Установите устройство таким
образом, чтобы в случае неис-
правности вилку сетевого шнура
можно было немедленно вынуть
из розетки.
• Для дополнительной защи-
ты устройства во время грозы,
а также в тех случаях, когда вы
не собираетесь использовать
устройство в течение длительно-
го времени, отключите устрой-
ство от электрической розетки.
Это исключит выход устройства
из строя из-за ударов молнии
или скачков напряжения в элек-
тросети.
• При отключении устройства
беритесь непосредственно за
вилку сетевого шнура, ни в коем
случае не тяните за шнур.
• Во избежание удара электриче-
ским током не открывайте кор-
пус устройства самостоятельно.
Не ремонтируйте прибор и не
вносите в него изменения. При
обнаружении неисправностей
отключите прибор от электриче-
ской сети и обратитесь в авто-
ризованный (уполномоченный)
сервисный центр.
• Устройство следует устанавли-
вать в местах с достаточной вен-
тиляцией. Не закрывайте венти-
ляционные отверстия прибора.
• Не допускайте попадание посто-
ронних предметов в отверстия
устройства.
• Не соединяйте FM-антенну с
наружной антенной.
• Не разрешайте детям прикасать-
ся к корпусу прибора и к сетево-
му шнуру во время работы.
• Данное устройство не пред-
назначено для использования
детьми младше 8 лет.
• Дети старше 8 лет и люди с
ограниченными возможностя-
ми могут пользоваться устрой-
ством лишь в том случае, если
они находятся под присмотром
лица, отвечающего за их безо-
VT-6605.indd 10 30.04.2014 16:20:44
русский
11
пасность, при условии, что им
были даны соответствующие и
понятные инструкции о безопас-
ном пользовании устройством и
тех опасностях, которые могут
возникать при его неправильном
использовании.
• Осуществляйте надзор за детьми,
чтобы не допустить использова-
ния прибора в качестве игрушки.
• Из соображений безопасности
детей не оставляйте полиэтиле-
новые пакеты, используемые в
качестве упаковки, без присмо-
тра.
Внимание! Не разрешайте детям
играть с полиэтиленовыми паке-
тами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушья!
• Перевозите устройство только в
заводской упаковке.
• Храните устройство в местах,
недоступных для детей и людей с
ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО
ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хра-
нения устройства в холодных
(зимних) условиях необходимо
выдержать его при комнатной
температуре не менее двух часов.
Полностью распакуйте устрой-
ство и удалите любые наклейки,
мешающие работе устройства.
Проверьте целостность устрой-
ства, при наличии повреждений
не пользуйтесь устройством.
Перед включением убедитесь
в том, что напряжение в элек-
трической сети соответствует
напряжению питания устрой-
ства.
Подключение питания
Прибор оборудован встроенной
батарейной системой резервного
питания, которая в случае отклю-
чения электроэнергии позволя-
ет сохранить настройки текущего
времени, таймера, будильника и
запрограммированные радио-
станции. Как только напряжение в
сети восстанавливается, устрой-
ство переключается на питание
от электрической сети.
Примечание: Срабатывание
будильника происходит только
при наличии напряжения в элек-
трической сети.
Откройте крышку батарейно-
го отсека (13), предваритель-
но открутив фиксирующий винт.
Установите элемент питания
«CR2032» (не входит в комплект
поставки) «плюсом» вверх.
Закройте крышку батарейного
отсека (13) и закрутите вин.
Для подключения устройства к
электрической сети вставьте
вилку сетевого шнура (14) в элек-
трическую розетку.
Скачок напряжения в электросе-
ти или электростатический раз-
ряд могут стать причиной сбоя в
работе устройства. В таком случае
отключите устройство от электри-
ческой сети и извлеките элемент
питания. Спустя 5 минут устано-
вите элемент питания на место
(см. выше) и включите устройство.
Внимание!
Протечка элемента питания может
стать причиной травм или повреж-
VT-6605.indd 11 30.04.2014 16:20:44
русский
12
дения устройства. Чтобы избежать
повреждения, следуйте приведён-
ным ниже рекомендациям:
• устанавливайте элемент питания,
соблюдая полярность («плюсом»
вверх);
• вынимайте элемент питания,
если устройство не будет исполь-
зоваться в течение длительного
времени;
• не разбирайте элемент питания,
не подвергайте его воздействию
высокой температуры;
• своевременно меняйте элемент
питания.
РЕЖИМ ОТОБРАЖЕНИЯ
ВРЕМЕНИ
Настройка даты и времени
Вставьте вилку сетевого шнура
(14) в электрическую розетку.
Нажмите и удерживайте кнопку
(7) «
», на дисплее будет мигать
цифровое обозначение года.
Кнопками (8) «
» и (9) «
»
установите год.
Нажмите на кнопку (7) « », будет
мигать цифровое обозначение
месяца.
Кнопками (8) «
» и (9) «
»
установите месяц.
Нажмите на кнопку (7) « »,
будет мигать цифровое обозна-
чение дня.
Кнопками (8) «
» и (9) «
»
установите день.
Нажмите на кнопку (7) « », будет
мигать символ формата отобра-
жения времени: 24 часа («24Hr»)
или 12 часов («12Hr»).
Кнопками (8) «
» и (9) «
»
выберите формат отображения
времени (12 часов или 24 часа).
Нажмите на кнопку (7), на дис-
плее будут мигать цифры часа.
Установите нужный час кнопками
(8) «
» и (9) «
».
Примечание: При отображении
времени в формате 12 часов
(«12Hr»), для установки времени
после полудня последовательно
нажимайте на кнопку (8) «
» и
(9) «
» до появления индикатора
«PM» на дисплее (6).
Нажмите на кнопку (7) « », на
дисплее будут мигать показания
времени в минутах.
Установите время в минутах
кнопками (8) «
» и (9) «
».
Для сохранения настроек нажми-
те на кнопку (7) «
».
Примечание: Если в течение
30 секунд во время настройки не
будут нажаты кнопки (8) «
» и (9)
«
», произойдёт возврат в режим
отображения текущего времени.
Отображение даты и времени
Чтобы просмотреть дату в режи-
ме отображения времени, после-
довательно нажимайте на кнопку
(8) «Y-M-D/
».
Чтобы включить режим автома-
тического последовательного
отображения даты и времени,
нажмите и удерживайте кноп-
ку (8) «Y-M-D/
» до появле-
ния на дисплее символа «ON».
Показания текущего времени и
даты од, месяц и день) будут
последовательно сменяться на
дисплее (6).
Для отключения режима после-
довательного отображения
нажмите и удерживайте кнопку
(8) «Y-M-D/
» до появления на
дисплее символа «OFF».
VT-6605.indd 12 30.04.2014 16:20:44
русский
13
Перевод часов на зимнее/
летнее время
В режиме отображения време-
ни нажмите на кнопку (2) «DST»
и удерживайте её в течение
3 секунд для перевода часов на
летнее время (+1 час).
Для возврата к зимнему времени
нажмите и удерживайте кнопку
(2) «DST» в течение 3 секунд.
Настройка будильников
Примечание: Если в качестве
сигнала пробуждения вы хотите
выбрать радио, то предваритель-
но настройтесь на требуемую
радиостанцию (см. «Приём радио-
станций»).
В режиме отображения времени
нажмите на кнопку (10) «
» один
раз, на дисплее будут отобра-
жаться настройки будильника.
Пока отображаются настройки
будильника, повторно нажмите
и удерживайте кнопку (10) «
».
На дисплее начнут мигать цифры
часа.
Установите нужное значение часа
кнопками (8) «
» и (9) «
»
Нажмите на кнопку (10) « », на
дисплее будут мигать цифры
минут.
Выберите нужное значение минут
кнопками (8) «
» и (9) «
».
Нажмите на кнопку (10) « », на
дисплее будут мигать симво-
лы повтора будильника по дням
недели.
Кнопками (8) «
» и (9) «
» устано-
вите режим повтора будильника:
«1-1» – без повтора,
«1-5» будильник срабатывает с
понедельника по пятницу,
«1-7» – повтор сигнала будильни-
ка семь дней в неделю,
«6-7» – повтор сигнала будильни-
ка в субботу и воскресенье.
Если вы установили режим «1-1»
(без повтора), нажмите на кнопку
(10) «
» и кнопками (8) «
» и
(9) «
» установите день недели,
когда сработает будильник: «1»
понедельник, «2» – вторник и т.д.
Нажмите на кнопку (10) « »,
будут мигать символы сигнала
будильника.
Кнопками (8) «
» и (9) «
»
выберите нужный тип сигнала:
звуковой сигнал (символ «bu»)
или радио (отображается частота
настройки).
Если в качестве сигнала будиль-
ника вы выбрали радио, нажмите
на кнопку (10) «
», на дисплее
будут мигать символы уровня
громкости (от «1» до «15»).
Кнопками (8) «
» и (9) «
»
настройте требуемый уровень
громкости.
Для завершения настройки пер-
вого будильника нажмите на
кнопку (10) «
».
Для просмотра времени сра-
батывания будильника нажми-
те на кнопку (10) «
», настрой-
ки будильника будут отобра-
жаться на дисплее (6) в течение
5 секунд.
Для установки второго будильни-
ка (кнопка (11) «
») выполните
действия, описанные выше.
Примечание: Если во время
настройки будильников вы не
нажмете на кнопки (8) «
» и (9)
«
» в течение 30 секунд, про-
изойдёт возврат в режим отобра-
жения текущего времени.
VT-6605.indd 13 30.04.2014 16:20:44
русский
14
Включение/выключение
будильников
Чтобы включить будильник, в
режиме отображения времени
нажмите и удерживайте соответ-
ствующую кнопку (10) «
»/(11)
«
» до появления на дисплее
соответствующего индикатора.
Чтобы выключить будильник,
в режиме отображения време-
ни нажмите и удерживайте соот-
ветствующую кнопку ещё раз.
Индикатор будильника погаснет.
Повтор сигнала будильника
Сигнал будильника можно отклю-
чить на 9 минут нажатием кнопки
(2) «SNOOZE/SLEEP». Индикатор
выбранного будильника будет
мигать, через 9 минут сигнал
будильника повторится.
Для отключения звукового сиг-
нала нажмите на кнопку соот-
ветствующего будильника (10)
«
»/(11) « » или на кнопку (1)
«ALARM OFF».
Примечание: Сигнал будильника/
радио будет звучать в течение
30 минут, если вы не нажмёте
никаких кнопок.
Настройка яркости дисплея
В режиме отображения времени
последовательно нажимайте на кноп-
ку (2) «DIMMER».
Автоматическое отключение
дисплея
Примечание: Данная функция не
является активной в режиме радио.
Для активации функции нажми-
те и удерживайте кнопку (9)
«DISPLAY AUTO OFF» до появления
на дисплее (6) индикатора «
».
Через 15 секунд дисплей погас-
нет. Для кратковременного ото-
бражения времени нажмите на
любую кнопку.
Чтобы отключить функцию, в
режиме отображения времени
нажмите и удерживайте кнопку
(9) «DISPLAY AUTO OFF» до тех
пор, пока индикатор «
» не
погаснет.
Таймер обратного отсчёта
В режиме отображения времени
нажмите на кнопку (7) «MEM/M+/
NAP», на дисплее появится сим-
вол «n90», что означает срабаты-
вание таймера через 90 минут.
Последовательно нажимая на
кнопку (7) «MEM/M+/NAP», уста-
новите время срабатывания тай-
мера от 10 до 90 минут с шагом
в 10 минут.
Через 5 секунд устройство
сохранит настройки и вернётся
в режим отображения текущего
времени.
Для просмотра оставшегося
времени нажмите на кнопку (7)
«MEM/M+/NAP» один раз.
По истечении заданного времени
прозвучит звуковой сигнал, для
отключения которого нажмите на
кнопку (1) «
».
Для отключения таймера после-
довательно нажимайте на кнопку
(7) «MEM/M+/NAP» до появления
на дисплее символа «OFF» или
включите радио, нажав на кноп-
ку (1) «
».
РЕЖИМ РАДИО
Примечание: Электромагнитные
помехи могут оказывать влияние на
работу устройства. В этом случае
VT-6605.indd 14 30.04.2014 16:20:44
русский
15
отключите устройство от источников
питания, а затем подключите снова.
При необходимости переместите или
передвиньте прибор.
Приём радиостанций
Подключите устройство к элек-
трической сети и нажмите на
кнопку (1) «
».
При помощи кнопок (8) «
» и
(9) «
» настройтесь на желае-
мую радиостанцию.
Ручная настройка: последовательно
нажимайте на кнопки «(8) «
» и (9)
«
» для выбора желаемой радио-
станции с шагом 0,1 МГц в режиме FM.
Автоматический поиск: нажмите и
удерживайте кнопку (8) «
» и (9)
«
» более 2 секунд. Тюнер начнет
сканирование и автоматически оста-
новит сканирование при нахожде-
нии ближайшего сильного сигнала от
радиостанции.
Для выключения радио нажмите
на кнопку (1) «
».
Антенна (12)
Выберите положение проводной
антенны (12) для наиболее каче-
ственного приема.
Регулировка уровня громкости
Для установки желаемого уровня
громкости используйте кнопки (10)
«
» и (11) « ».
Программирование
радиостанций
Вы можете настроить и сохранить
10 радиостанций в диапазоне FM.
Настройтесь на радиостанцию,
которую вы хотите запрограмми-
ровать.
Нажмите и удерживайте кнопку
(7) «MEM/M+/NAP» до появления
мигающего символа «Р--».
Последовательно нажимая на
кнопки (8) «
» и (9) «
», выбе-
рите номер ячейки программиро-
вания.
Нажмите ещё раз на кнопку (7)
«MEM/M+/NAP», чтобы сохранить
выбранные настройки.
Чтобы выбрать одну из предва-
рительно запрограммированных
радиостанций, в режиме радио
последовательно нажимайте на
кнопку (7) «MEM/M+/NAP».
Автоматическое выключение
радио
Вы можете установить время, по
истечении которого произойдёт авто-
матическое выключение радио.
В режиме радио нажмите на кноп-
ку (2) «SNOOZE/SLEEP». На дис-
плее отобразятся символы «90»,
что означает автоматическое
отключение радио через 90 минут.
Установите время автоотклю-
чения: 90, 60, 30 или 15 минут,
последовательно нажимая на
кнопку (2) «SNOOZE/SLEEP».
Для отключения функции после-
довательно нажимайте на кнопку
(2) «SNOOZE/SLEEP» до появле-
ния на дисплее символа «OFF»
или выключите радио, нажав на
кнопку (1) «
».
ПРОЕЦИРОВАНИЕ
ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Примечания:
Устройство проецирует изображение
на потолок или стену затемнённой
комнаты. Расстояние проецирования
составляет 90–270 см.
Электромагнитные помехи могут
оказывать влияние на работу
устройства. В этом случае отключите
VT-6605.indd 15 30.04.2014 16:20:44
русский
16
устройство от источников питания, а
затем подключите снова. При необ-
ходимости переместите или пере-
двиньте прибор.
Включите проектор, нажав на
кнопку (4) «PROJECTION ON/
OFF», выберите необходимое
положение проектора (5).
Для фокусировки изображе-
ния используйте регулятор (16)
«FOCUS».
Для поворота изображения
на 180° нажмите на кнопку (3)
«180° FLIP».
Для отключения проекто-
ра нажмите на кнопку (4)
«PROJECTION ON/OFF».
Чистка и уход
Перед чисткой отключите устрой-
ство от электрической сети.
Для чистки устройства исполь-
зуйте мягкую ткань.
Запрещается для чистки исполь-
зовать жидкие или аэрозольные
чистящие средства.
Хранение
Прежде чем убрать устройство
на хранение, произведите его
чистку.
Храните устройство в сухом про-
хладном месте, недоступном для
детей.
Комплект поставки
Радиочасы – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Технические характеристики
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Резервное питание: элемент
питания типа «CR2032»,
Ø 20.0 × 3.2мм
Диапазон принимаемых частот FM:
от 87,5 МГц до 108 МГц
Максимальная потребляемая
мощность: 5 Вт
Производитель оставляет за собой
право изменять характеристики при-
бора без предварительного уведом-
ления
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответ-
ствует всем требуемым
европейским и российским
стандартам безопасности и
гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС
ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена,
Австрия
Сделано в Китае.
VT-6605.indd 16 30.04.2014 16:20:44
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
VT-6605.indd 40 30.04.2014 16:20:47
/