Vitek VT-3512 GY Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
VT-3512 GY
VT-3512.indd 1 17.12.2013 14:59:28
2
SNOOZE
2
3
4
1
5
6
8
7
9
12
10
11
13
VT-3512.indd 2 17.12.2013 14:59:29
6
русский
РАДИОЧАСЫ
ОПИСАНИЕ
1. Дисплей
2. Кнопка выбора режима работы SOURCE/AL OFF
3. Кнопка повтора сигнала будильника/таймера
автоотключения «SNOOZE/SLEEP»
4. Кнопка регулировки яркости дисплея DIMMER/
HIGH/LOW
5. Крышка батарейного отсека
6. Индикаторы второго будильника
7. FM-антенна
8. Кнопка увеличения уровня громкости/настройки
первого будильника VOL+/AL1
9. Кнопка уменьшения уровня громкости/настрой-
ки второго будильника VOL-/AL2
10. Кнопка увеличения частоты настройки/настрой-
ки времени в часах TUN+/HR
11. Кнопка уменьшения частоты настройки/
настройки времени в минутах TUN-/MIN
12. Кнопка установки времени/программирования
радиостанций CLK/MEM
13. Индикаторы первого будильника
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед подключением, использованием и
настройкой устройства внимательно прочи-
тайте инструкцию. Необходимо соблюдать
все предупреждения и рекомендации по экс-
плуатации устройства, приведенные в этой
инструкции.
Сохраните инструкцию, используйте ее в
дальнейшем в качестве справочного матери-
ала.
Проверьте, соответствует ли напряжение
устройства напряжению домашней элек-
тросети.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током не подвергайте
устройство воздействию дождя или влаги.
Запрещается погружать прибор, сетевой
шнур и вилку сетевого шнура в воду или
любые другие жидкости.
Не размещайте устройство в услови-
ях повышенной влажности (около ванн,
емкостей с водой, кухонных раковин, сти-
ральных машин, рядом с плавательным
бассейном, в сырых помещениях и т.п.)
Не допускайте попадания на устройство
капель или брызг.
Не допускайте перегрузки розеток или
удлинителей, так как это может привести
к пожару или поражению электрическим
током.
Установите это устройство таким обра-
зом, чтобы в случае неисправности вилку
сетевого шнура можно было немедленно
вынуть из розетки.
Для дополнительной защиты устройства
во время грозы, а также в тех случаях,
когда вы не собираетесь использовать его
в течение длительного времени, отклю-
чите устройство от розетки электросети.
Это исключит выход устройства из строя
из-за ударов молнии или скачков напря-
жения в электросети.
При отключении устройства беритесь
непосредственно за вилку сетевого
шнура, ни в коем случае не тяните за
шнур.
Во избежание удара электрическим током
не открывайте корпус устройства само-
стоятельно. Не ремонтируйте прибор и не
вносите в него изменения. При обнару-
жении неисправностей отключите прибор
от сети и обратитесь в авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр.
Установите устройство в местах с доста-
точной вентиляцией. Не закрывайте вен-
тиляционные отверстия прибора.
Устройство необходимо разместить на
ровной, устойчивой поверхности, вдали
от оборудования с сильными магнитны-
ми полями, например от видео- и аудио-
магнитофонов или больших колонок, т.к.
силовые линии магнитного поля от этих
устройств могут вызвать помехи в работе.
Не соединяйте FM-антенну с наружной
антенной.
Не размещайте устройство вблизи источ-
ников тепла, например, радиаторов,
электрообогревателей, духовок, а также в
местах, подверженных воздействию пря-
мых солнечных лучей, чрезмерному запы-
лению, вибрации или механическим уда-
рам. Не ставьте на устройство источники
открытого пламени, такие как свечи.
Не допускайте попадания посторонних
предметов в отверстия устройства.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми и людьми с огра-
ниченными возможностями, если только
лицом, отвечающим за их безопасность,
VT-3512.indd 6 17.12.2013 14:59:29
7
русский
не даны соответствующие и понятные им
инструкции о безопасном использова-
нии устройства и тех опасностях, которые
могут возникать при его неправильном
использовании.
Храните прибор в местах, недоступных
для детей.
Не разрешайте детям использовать при-
бор в качестве игрушки.
Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной пленкой. Опасность удушья!
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Система резервного питания
Прибор оборудован системой резервного
питания, которая позволяет в случае про-
падания напряжения в сети переменного
тока сохранить настройки текущего времени,
будильника и запрограммированных радио-
станций. Как только напряжение в сети вос-
станавливается, устройство переключается
на питание от сети.
Откройте крышку батарейного отсека (5),
предварительно нажав на защелку крышки
(5). Установите два элемента питания типа
«ААА» (не входят в комплект поставки),
соблюдая полярность.
Закройте крышку батарейного отсека.
Внимание!
Протечка элементов питания может стать при-
чиной травм или повреждения устройства.
Чтобы избежать повреждения, следуйте при-
веденным ниже рекомендациям:
устанавливайте элементы питания, соблю-
дая полярность;
вынимайте элементы питания, если
устройство не будет использоваться в
течение длительного времени;
не разбирайте элементы питания, не под-
вергайте их воздействию высокой темпе-
ратуры;
своевременно меняйте элементы пита-
ния.
Подключение устройства
14. Извлеките устройство из упаковки.
15. Удалите любые наклейки и элементы упа-
ковки, мешающие работе устройства.
16. Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку, показания времени на
дисплее (1) будут мигать.
Примечание: В случае транспортировки
или хранения устройства при пониженной
температуре необходимо выдержать его при
комнатной температуре не менее двух часов.
Убедитесь, что напряжение, указанное на
приборе, соответствует напряжению элек-
тросети в вашем доме.
Установка текущего времени
1. При первом подключении установите те-
кущее время нажатиями кнопок (11) MIN
и (10) HR.
2. Для сохранения настроек текущего вре-
мени нажмите кнопку (12) CLK.
3. В дальнейшем для изменения текущего
времени перейдите в режим отображения
времени, нажмите и удерживайте кнопку
(12) CLK, показания времени на дисплее
(1) начнут мигать.
4. Установите текущее время нажатиями
кнопок (11) MIN и (10) HR.
Примечание: Если в течение 5 секунд
кнопки (11) MIN и (10) HR не будут нажаты,
устройство перейдет в режим отображе-
ния текущего времени.
5. Для сохранения настроек нажмите кнопку
(12) CLK.
Настройка будильников
1. В режиме отображения текущего времени
нажмите кнопку (9) AL2 или (8) AL1, начнут
мигать показания времени срабатывания
будильника и соответствующий индика-
тор (6)/(13).
2. Кнопками (11) MIN и (10) HR установите
время срабатывания будильника.
Примечание: Если в течение 5 секунд
кнопки (11) MIN и (10) HR не будут нажаты,
устройство перейдет в режим отображе-
ния текущего времени.
3. Выберите тип сигнала будильника: звуко-
VT-3512.indd 7 17.12.2013 14:59:29
8
русский
вой сигнал (BUZZER) или радио (RADIO).
Для этого последовательно нажимайте
кнопку (9) AL2/ (8) AL1 в режиме настройки
будильника.
4. Для сохранения настроек дождитесь пере-
хода устройства к отображению показаний
текущего времени.
Примечание: Об активации будильника(ов)
сигнализирует соответствующий индикатор
(6) и/или (13).
5. Для отключения будильника(ов) перейди-
те в режим настройки будильника и после-
довательно нажимайте соответствующую
кнопку (9) AL2/ (8) AL1 до исчезновения
индикаторов (6)/(13).
Регулировка яркости дисплея
Нажатием кнопки (4) DIMMER регулируйте
яркость дисплея:
HIGH – максимальная яркость,
LOW – минимальная яркость.
Повтор сигнала будильника
1. Сигнал будильника можно отсрочить на
9 минут нажатием кнопки (3) «SNOOZE»,
при этом начнёт мигать соответствующий
индикатор (6)/(13). Через 9 минут сигнал
будильника повторится.
2. Для отключения звукового сигнала будиль-
ника/отсрочки сигнала нажмите кнопку (2)
«SOURCE/AL OFF» .
Таймер автоотключения
Вы можете установить время, по истечении
которого произойдет автоматическое выклю-
чение воспроизведения радио.
1. Подключите устройство к сети и нажмите
кнопку (2) «SOURCE».
2. Нажмите кнопку (3) SNOOZE. На дисплее
отобразятся символы «90», что означает
автоматическое отключение воспроизве-
дения через 90 минут.
3. Установите необходимое время автоот-
ключения шагом в 10 минут) повторны-
ми нажатиями кнопки (3) SNOOZE.
4. Для отключения таймера повторно нажи-
майте кнопку (3) «SNOOZE» до появления
на дисплее (1) символа «OFF» или выклю-
чите радио, нажав и удерживая кнопку (2)
OFF.
Регулировка уровня громкости
Для установки желаемого уровня громкости
используйте кнопки (8) «VOL+» и (9) «VOL-».
Прием радиостанций
1. Подключите устройство к сети и нажмите
кнопку (2) «SOURCE».
2. Повторными нажатиями кнопки (2)
SOURCE выберите диапазон FM или AM.
3. При помощи кнопок (11) TUN- и (10) TUN+
настройтесь на желаемую радиостанцию.
Ручная настройка: последовательно нажи-
майте кнопки (11) TUN- и (10) TUN+ для выбо-
ра желаемой радиостанции с шагом 0,1 МГц
в диапазоне FM и 9 кГц в диапазоне АМ.
Автоматический поиск: нажмите и удер-
живайте нажатой кнопку (11) TUN- или (10)
TUN+, тюнер начнет сканирование и авто-
матически остановит сканирование при на-
хождении ближайшего сильного сигнала от
радиостанции.
4. Для перехода в режим отображения те-
кущего времени нажмите и удерживайте
кнопку (2) «SOURCE».
Антенна (7)
Полностью размотайте провод антенны (7).
Выберите оптимальное положение антенны
(7) для качественного приема FM-сигнала.
Примечание: АМ-антенна находится в
корпусе устройства, для качественного
приема АМ-сигнала следует должным
образом повернуть, то есть сориентиро-
вать само устройство.
Программирование радиостанций
Вы можете настроить и сохранить 10 радио-
станций в диапазоне FM и 10 радиостанций в
диапазоне АМ.
1. Настройтесь на радиостанцию, которую
вы хотите запрограммировать.
2. Нажмите и удерживайте кнопку (12) CLK/
MEM до появления символа программи-
рования «Р01».
3. Повторите пункты 1–2 для всех радио-
станций, частоты которых вы хотите со-
хранить в памяти устройства.
4. Для выбора предварительно запрограм-
VT-3512.indd 8 17.12.2013 14:59:29
9
русский
мированных радиостанций последова-
тельно нажимайте кнопку (12) CLK/MEM в
режиме прослушивания радио.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой отключите устройство от сети.
Для чистки устройства используйте мягкую
ткань.
Запрещается использовать для этих целей
жидкие или аэрозольные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
Перед тем, как убрать устройство на
хранение, произведите его чистку.
Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
Внимание!
Изделие не предназначено для использо-
вания в помещениях с повышенной влажно-
стью. Не допускайте попадания воды на кор-
пус и внутрь изделия. Нормальная вентиля-
ция изделия продлит срок его службы.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Радиочасы – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Резервное питание: 2 элемента питания типа
«ААА» 3 В -
Диапазон принимаемых частот
FM: 64,0-108,0 МГц
AM: 522-1620 кГц
Максимальная потребляемая мощность: 4 Вт
Производитель оставляет за собой право из-
менять характеристики прибора без предва-
рительного уведомления.
Срок службы устройства - 3 года.
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель, 38/7А 1070, Вена,
Австрия
Сделано в Китае
VT-3512.indd 9 17.12.2013 14:59:29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Vitek VT-3512 GY Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ