Vitek VT-3516 BK Руководство пользователя

Категория
Будильники
Тип
Руководство пользователя
1
VT-3516 BK
VT-3516 IM.indd 1 26.01.2012 12:48:26
2
VT-3516 IM.indd 2 26.01.2012 12:48:27
7
русский
РАДИОЧАСЫ
ОПИСАНИЕ
1. Проектор
2. Дисплей
3. Кнопка автовыключения дисплея/ про-
граммирования и переключения радио-
станций /настройки таймера обратного
отсчета «NAP/M+/MEM.SET»
4. Кнопка вкл./выкл./настройки первого
будильника «ALARM 1»
5. Кнопка вкл./выкл./настройки второго
будильника «ALARM 2»
6. Кнопка повтора сигнала будильника/авто-
отключения/ регулировки яркости дис-
плея «SNOOZE/SLEEP/DIMMER»
7. Кнопка установки даты и времени/ото-
бражения частоты при настройке радио и
температуры «CLK.ADJ./TEMP»
8. Кнопка уменьшения настраиваемой часто-
ты /отображения текущей даты «Y-M-D»
9. Кнопка увеличения настраиваемой часто-
ты /перевода часов на летнее/зимнее
время/выбора единиц измерения темпе-
ратуры «DST/C-F»
10. Кнопка включения/выключения режима
последовательного отображения /увели-
чения громкости звука «DISPLAY»
11. Кнопка включения/выключения радио
12. Кнопка уменьшения громкости звука
13. Регулятор фокусировки проектора
«FOCUS»
14. Кнопка поворота проецируемого изобра-
жения на 180° «180°FLIP»
15. Кнопка включения/выключения проектора
«PROJECTION ON/OFF»
16. Датчик температуры
17. Провод FM-антенны
18. Сетевой шнур
19. Крышка батарейного отсека
20. Кнопка сброса настроек «RESET»
21. Этикетка
Дисплей
22. Индикатор включения радио
23. Индикатора включения второго будильни-
ка «AL
24. Индикатор включения первого будильника
«AL 1»
25. Индикатор автовыключения дисплея
26. Индикатор отображения времени после
полудня «PM»
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед подключением, использованием и
настройкой устройства внимательно прочи-
тайте инструкцию. Необходимо соблюдать
все предупреждения и рекомендации по экс-
плуатации устройства, приведенные в насто-
ящей инструкции.
Сохраните инструкцию, используйте ее в
дальнейшем в качестве справочного мате-
риала.
• Убедитесь, что рабочее напряжение при-
бора соответствует напряжению в элек-
тросети в вашем доме.
• Во избежание возникновения пожара или
поражения электрическим током не под-
вергайте устройство воздействию дождя
или влаги.
• Запрещается погружать прибор, сетевой
шнур и вилку сетевого шнура в воду или
любые другие жидкости.
• Во избежание возникновения пожара или
поражения электрическим током не раз-
мещайте это устройство в условиях повы-
шенной влажности (около ванн, емкостей
с водой, кухонных раковин, стиральных
машин, рядом с плавательным бассей-
ном, в сырых подвалах и т.п.) Не допу-
скайте попадания на устройства капель
или брызг.
• Не допускайте перегрузки электриче-
ских розеток или удлинителей, так как это
может привести к пожару или поражению
электрическим током.
• Установите это устройство таким обра-
зом, чтобы в случае неисправности вилку
сетевого шнура можно было немедленно
извлечь из розетки.
• Для дополнительной защиты устройства
во время грозы, а также в тех случаях,
когда вы не собираетесь использовать его
в течение длительного времени, отклю-
чите устройство от розетки электросети.
Это исключит выход устройства из строя
из-за ударов молнии или скачков напря-
жения в электросети.
• При отключении устройства беритесь
непосредственно за вилку сетевого
шнура, ни в коем случае не тяните за
шнур.
• Во избежание удара электрическим током
не открывайте корпус устройства само-
стоятельно. Не ремонтируйте прибор
VT-3516 IM.indd 7 26.01.2012 12:48:27
8
русский
самостоятельно и не вносите в него изме-
нения. При обнаружении неисправностей
отключите прибор от сети и обратитесь в
авторизованный (уполномоченный) сер-
висный центр.
• Устройство следует устанавливать в
местах с достаточной вентиляцией. Не
закрывайте вентиляционные отверстия
прибора.
• Устройство необходимо разместить на
ровной, устойчивой поверхности, вдали
от оборудования с сильными магнитны-
ми полями, например, от видео- и ауди-
омагнитофонов или больших колонок, т.к.
силовые линии магнитного поля от этих
приборов могут вызвать помехи в работе
устройства.
• Не соединяйте FM-антенну с наружной
антенной.
• Не размещайте устройство вблизи источ-
ников тепла, например, радиаторов, элек-
трообогревателей, духовок, а также в
местах, подверженных воздействию пря-
мых солнечных лучей, чрезмерному запы-
лению, вибрации или механическим уда-
рам. Не ставьте на устройство источники
открытого пламени, такие как свечи.
• Не допускайте попадание посторонних
предметов в отверстия устройства.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми и людьми с огра-
ниченными возможностями, но в исклю-
чительных случаях лицо, отвечающее за
безопасность, должно дать соответству-
ющие и понятные инструкции о безопас-
ном использовании устройства и тех опас-
ностях, которые могут возникать при его
неправильном использовании.
• Храните устройство в местах, недоступных
для детей.
• Не разрешайте детям использовать при-
бор в качестве игрушки.
• Устройство предназначено только для
домашнего использования.
Подключение питания
Для подключения устройства к электро-
сети вставьте вилку сетевого шнура (18)
в розетку. Убедитесь, что рабочее напря-
жение устройства соответствует напряже-
нию в электросети в вашем доме.
Прибор оборудован встроенной бата-
рейной системой резервного питания,
которая позволяет в случае пропадания
напряжения в сети переменного тока
сохранить настройки текущего времени,
таймера, будильника и запрограммиро-
ванные радиостанции. Как только напря-
жение в сети восстанавливается, устрой-
ство переключается на питание от сети.
Откройте крышку батарейного отсека
(19), предварительно открутив фиксиру-
ющий винт. Установите элемент питания
CR2032 (не входит в комплект поставки)
«плюсом» вверх.
Закройте крышку батарейного отсека (19)
и закрутите винт.
Внимание!
Протечка элемента питания может стать при-
чиной травм или повреждения устройства.
Чтобы избежать повреждения, следуйте при-
веденным ниже инструкциям:
устанавливайте элемент питания, соблю-
дая полярность («плюсом» вверх);
вынимайте элемент питания, если устрой-
ство не будет использоваться в течение
длительного времени;
не разбирайте элемент питания, не под-
вергайте его воздействию высокой тем-
пературы;
своевременно меняйте элемент питания.
Настройка даты и времени
1. Подключите устройство к электросети.
2. Нажмите и удерживайте кнопку (7) «CLK.
ADJ.» , на дисплее начнет мигать символ
года.
3. Последовательно нажимая или удерживая
кнопки (8) и (9), выберите нужный год.
4. Нажмите кнопку (7) «CLK.ADJ.». На дис-
плее начнет мигать числовое обозначение
месяца.
5. Используя кнопки (8) и (9), выберите нуж-
ный месяц.
6. Нажмите кнопку (7) «CLK.ADJ.». На дис-
плее начнет мигать числовое обозначение
дня.
7. Используя кнопки (8) и (9), выберите нуж-
ный день.
8. Нажмите кнопку (7) «CLK.ADJ.», на дис-
плее начнет мигать символ, обозначаю-
щий формат отображения времени: 24
часа (24 Hr) или 12 часов (12 Hr).
9. Используя кнопки (8) и (9), выберите фор-
мат отображения времени (12 Нr или 24
Нr).
VT-3516 IM.indd 8 26.01.2012 12:48:27
9
русский
10. Нажмите кнопку (7) «CLK.ADJ.». На дис-
плее начнут мигать цифры, обозначающие
час.
11. Используя кнопки (8) и (9), выберите нуж-
ный час.
Примечание: При отображении времени в
формате 12 часов (12 Hr), для установки вре-
мени после полудня последовательно нажи-
майте кнопку (8) или (9) до появления инди-
катора (26) «PM»
12. Нажмите кнопку (7) «CLK.ADJ.». На дис-
плее начнут мигать показания времени в
минутах.
13. Используя кнопки (8) и (9), установите
время в минутах.
14. Для завершения процедуры настройки
нажмите кнопку (7) «CLK.ADJ.».
Примечание: Если в течение 30 секунд во
время установки кнопки (8) или (9) не будут
нажаты, произойдет возврат в режим ото-
бражения текущего времени.
Просмотр текущей даты
1. Для просмотра даты в режиме отображе-
ния времени (радио выключено) нажмите
кнопку (8) «Y-M-D».
2. Последовательно нажимайте кнопку (8)
«Y-M-D» для просмотра года, текущей
даты и времени.
Перевод часов на летнее/зимнее время
1. Подключите устройство к электросети.
2. Нажмите и удерживайте кнопку (9) «DST/
C-F» до изменения показаний времени.
Настройка будильников (ALARM 1 и ALARM 2)
1. В режиме отображения времени для про-
смотра настроек первого будильника
нажмите кнопку (4) «ALARM 1».
2. В режиме отображения настроек будиль-
ника повторно нажмите и удерживайте
кнопку (4) «ALARM 1». На дисплее начнут
мигать цифры, обозначающие час.
3. Используя кнопки (8) и (9), выберите тре-
буемый час.
4. Нажмите кнопку (4) «ALARM 1». На дис-
плее начнут мигать цифры, обозначающие
минуты.
5. Используя кнопки (8) и (9), выберите нуж-
ное значение минут.
6. Нажмите кнопку (4) «ALARM 1». На дис-
плее появятся символы режима повтора
сигнала будильника. Используя кнопки (8)
и (9), выберите нужный режим:
1-1 без повтора,
1-5 повтор сигнала будильника с поне-
дельника по пятницу,
1-7 повтор сигнала будильника семь дней
в неделю,
6-7 повтор сигнала будильника в субботу
и воскресенье.
7. Нажмите кнопку (4) «ALARM 1». На дис-
плее начнут мигать символы типа сигнала
будильника. Используя кнопки (8) и (9),
выберите нужный тип сигнала: звуковой
сигнал (символ «bu») или радио (отобра-
жается частота настроенной станции).
Примечание: Если в качестве сигнала про-
буждения Вы хотите выбрать радио, то пред-
варительно настройтесь на требуемую ради-
останцию (см. «Прием радиостанций»).
8. Если Вы выбрали тип сигнала «радио»,
нажмите кнопку 4) «ALARM 1», затем кноп-
ками (8) и (9) установите громкость сигна-
ла будильника.
9. Для завершения настройки первого
будильника нажмите кнопку (4) «ALARM
1».
10. Повторите действия 2-10 для второго сиг-
нала будильника (5) «ALARM 2».
Примечание:
Если в течение 30 секунд кнопки (8) и (9)
не будут нажаты, произойдет возврат в
режим отображения текущего времени.
Срабатывание будильника происходит
только при подключении устройства к
сети.
Включение/выключение будильников
1. Для включения будильника (будильников)
в режиме отображения времени нажмите
и удерживайте кнопку (4) «ALARM и/
или кнопку (5) «ALARM 2» до появления на
дисплее (2) индикаторов (24) «AL 1» и/или
(23) «AL 2» соответственно.
2. Для выключения будильника (будиль-
ников) в режиме отображения времени
нажмите и удерживайте соответствую-
щую кнопку еще раз. Индикатор соответ-
ствующего будильника погаснет.
Повтор сигнала будильника
1. Сигнал будильника можно отключить на
9 минут нажатием кнопки (6) «SNOOZE/
SLEEP». Индикатор выбранного будиль-
ника будет мигать, через 9 минут сигнал
будильника повторится.
2. Для отключения звукового сигна-
ла будильника нажмите кнопку (11) или
VT-3516 IM.indd 9 26.01.2012 12:48:28
10
русский
кнопку соответствующего будильника (4)
ALARM 1 или (5) ALARM 2.
Примечание: Сигнал будильника/радио
будет звучать в течение 30 минут, если вы не
нажмете никаких кнопок.
Установка яркости дисплея (2)
В режиме отображения времени повторно
нажимая кнопку (6) «DIMMER», установите
необходимую яркость дисплея.
Режим последовательного отображения
Вы можете включить режим последователь-
ного отображения показаний времени, года,
текущей даты и температуры.
1. Для активации режима нажмите и удержи-
вайте кнопку (10) «DISPLA до появления
на дисплее символа «on».
2. Для отключения режима последователь-
ного отображения нажмите и удерживайте
кнопку (10) «DISPLA до появления на
дисплее символа «OFF».
Автоматическое отключение дисплея (2)
1. Для активации этой функции нажмите и
удерживайте кнопку (3) «NAP/M+» до появ-
ления индикатора (25). Через 10 секунд
дисплей погаснет.
Примечание: Эта функция неактивна в режи-
ме радио.
1. Для отключения функции повторно нажми-
те и удерживайте кнопку (3) «NAP/M+»,
индикатор (25) погаснет.
Таймер обратного отсчета
1. В режиме отображения времени нажмите
кнопку (3) «NAP/M+», на дисплее появится
символ «n90», что означает срабатыва-
ние таймера обратного отсчета через 90
минут.
2. Повторным нажатием кнопки (3) «NAP/M+»
установите время срабатывания таймера
от 10 до 90 минут с шагом в 10 минут.
3. Для просмотра оставшегося времени
нажмите кнопку (3) «NAP/M+».
4. По истечении заданного времени прозву-
чит звуковой сигнал, для отключения кото-
рого нажмите кнопку (11).
5. Для отмены данной функции повторно
нажимайте кнопку (3) «NAP/M+» до появ-
ления на дисплее (2) символа «OFF» или
включите радио, нажав кнопку (11).
Отображение температуры
1. Для просмотра показаний встроенного
термометра в режиме отображения вре-
мени нажмите кнопку (7) «TEMP» один
раз, а в режиме радио – два раза.
2. Для выбора единиц измерения темпера-
туры (градусы Цельсия или Фаренгейта)
нажмите кнопку (7) «TEMP», затем кнопку
(9) «DST/C-F».
Прием радиостанций
1. Подключите устройство к электросети и
нажмите кнопку (11).
2. При помощи кнопок (8) и (9) настройтесь
на желаемую радиостанцию.
Ручная настройка: последовательно нажи-
майте кнопки (8) и (9) для выбора желаемой
радиостанции с шагом 0,1 МГц в режиме FM.
Автоматический поиск: нажмите и удержи-
вайте более 2-х секунд кнопку (8) или (9) в
нажатом состоянии. Тюнер начнет сканиро-
вание и автоматически остановит сканирова-
ние при обнаружении ближайшего сильного
сигнала от радиостанции.
3. Для выключения радио нажмите кнопку (11).
Антенна (17)
Выберите положение антенны (17), чтобы
добиться качественного приема.
Регулировка уровня громкости
Для установки желаемого уровня громкости
используйте кнопки (10) «+» и (12) «-».
Программирование радиостанций
Вы можете настроить и сохранить 10 радио-
станций в диапазоне FM.
1. Настройтесь на радиостанцию, которую
вы хотите запрограммировать.
2. Нажмите и удерживайте кнопку(3) «MEM.
SET» до появления мигающего символа
«Р--».
3. Последовательно нажимая кнопки (8) и
(9), выберите номер ячейки программи-
рования.
4. Нажмите еще раз кнопку (3) «MEM.SET»,
чтобы сохранить выбранные настройки.
5. Повторите пункты 1–4 для всех радио-
станций, частоты которых Вы хотите
сохранить в памяти радиочасов.
6. Чтобы выбрать одну из предварительно
запрограммированных радиостанций, в
режиме радио последовательно нажи-
майте кнопку (3) «MEM.SET».
Автоматическое выключение радио
Вы можете установить время, по истечении
которого произойдет автоматическое выклю-
чение радио.
VT-3516 IM.indd 10 26.01.2012 12:48:28
11
русский
1. В режиме радио нажмите кнопку (6)
«SNOOZE/SLEEP». На дисплее отобразят-
ся символы «90», что означает автома-
тическое отключение воспроизведения
через 90 минут.
2. Установите необходимое время автовы-
ключения (90, 60, 30 или 15 минут) повтор-
ными нажатиями кнопки (6) «SNOOZE/
SLEEP».
3. Для отключения этой функции повторно
нажимайте кнопку (6) «SNOOZE/SLEEP» до
появления на дисплее (2) символа «OFF»
или выключите радио, нажав кнопку (11).
Кнопка сброса настроек (20) «RESE
Используя зубочистку, нажмите кнопку сбро-
са (20) «RESET» при замене элемента питания
или если устройство работает ненадлежащим
образом, при этом произойдет возврат к
заводским настройкам, а ранее сохранен-
ные данные (настройки текущего времени,
будильников и радио) будут потеряны.
Проецирование изображения
1. Включите проектор, нажав кнопку (15)
«PROJECTION ON/OFF», выберите необхо-
димое положение проектора.
2. Для фокусировки изображения исполь-
зуйте регулятор (13) «FOCUS». Для пово-
рота изображения на 180° нажмите кнопку
(14) «180° FLIP».
3. Для отключения проектора нажмите кноп-
ку (15) «PROJECTION ON/OFF».
Примечание: Устройство проецирует изо-
бражение на потолок или стену затемненной
комнаты. Расстояние проецирования состав-
ляет 90–270 см.
Примечание: Электромагнитные помехи
могут оказывать влияние на работу устрой-
ства. В этом случае отключите устройство
от источников питания, а затем подключите
снова. При необходимости переместите или
передвиньте устройство.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой отключите устройство от
электросети.
Для чистки устройства используйте мяг-
кую ткань.
Запрещается использовать для этих
целей жидкие или аэрозольные чистящие
средства.
ХРАНЕНИЕ
Перед тем, как убрать устройство на хра-
нение, произведите его чистку.
Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Радиочасы – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~50 Гц
Резервное питание: элемент питания типа
«CR2032», 3 В
Диапазон принимаемых частот FM: 87,5 МГц –
108 МГц
Максимальная потребляемая мощность: 5 Вт
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики устройства без
предварительного уведомления.
Срок службы устройства - 3 года.
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель, 38/7А 1070, Вена,
Австрия
Сделано в Китае
VT-3516 IM.indd 11 26.01.2012 12:48:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Vitek VT-3516 BK Руководство пользователя

Категория
Будильники
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ