Tefal Lacteo YG260132 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации йогуртницы Tefal Lacteo. Я могу ответить на ваши вопросы о приготовлении йогурта и кефира, о функциях устройства и о решении возможных проблем. Спросите меня что-нибудь!
  • Что делать, если йогурт получился слишком жидким?
    Как выбрать молоко для приготовления йогурта?
    Как часто нужно менять закваску?
    Можно ли мыть корпус йогуртницы в воде?
    Как долго можно хранить готовый йогурт?
LACTEO
EN
RU
UK
KK
www.tefal.com
4
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Не используйте прибор, если он работает
неправильно, а также при повреждении самого
прибора, его шнура питания или штепсельной вилки,
если он падал на пол и имеет видимые повреждения и
если имеется подозрение, что он работает не
надлежащим образом. В целях безопасности
поврежденные детали подлежат замене в
авторизованном сервисном центре.
Eсли шнур питания поврежден, в целях безопасности
его замена выполняется производителем, или в
соответствующем сервисном центре, или
квалифицированным специалистом. Не разбирайте
прибор самостоятельно.
Прибор не предназначен для использования лицами
ключая детей) с ограниченными физическими или
умственными способностями или при отсутствии у них
опыта или знаний, если они не находятся под
присмотром или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Дети не должны играть с прибором.
Это устройство может быть использовано детьми в
возрасте от 8 лет и старше, с отсутствием опыта и
знаний, или чьи физические, сенсорные или
умственные способности ограничены, при условии,
если они были проинструктированы и находятся под
присмотром. Дети не должны играть с прибором.
Очистка и техническое обслуживание прибора не
RU
5
должны быть сделаны детьми. Держите прибор и шнур
в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
Этот прибор предназначен исключительно для
домашнего использования. Он не предназначен для
использования в случаях, на которые гарантия не
распространяется, а именно:
- На кухнях, отведенных для персонала в магазинах,
бюро и иной профессиональной среде,
- На фермах,
- Постояльцами гостиниц, мотелей и иных заведений,
предназначенных для временного проживания,
- В заведениях типа "ночлег и завтрак”.
Убедитесь, что напряжение питания прибора соответствует напряжению электросети.
Любые ошибки при подключении приводят к аннулированию гарантии.
Отключите электроприбор от сети, если его не предполагается использовать в течение
длительного времени или в случае необходимости чистки.
В случае нарушения нормальной работы или повреждения прибора его эксплуатация не
допускается. В подобном случае обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Все действия по обслуживанию, кроме стандартных процедур очистки и ухода, осуществляемых
пользователем, должны выполняться в авторизованном сервисном центре.
Не погружайте прибор, шнур питания и штепсельную вилку в воду или в какие-либо другие жидкости.
Размещайте шнур питания в недоступном для детей месте.
Не следует прокладывать шнур питания вблизи нагретых частей прибора и в соприкосновении с
ними, вблизи источников тепла, а также через острые углы.
Не используйте прибор в случае повреждения шнура питания или штепсельной вилки. Во избежание
несчастных случаев эти детали должны быть заменены в авторизованном сервисном центре.
В целях безопасности используйте только принадлежности и запасные части, предназначенные
для данного прибора.
Все электроприборы подвергаются строгому контролю качества. К процедурам контроля
качества относятся тесты фактического применения методом случайной выборки, поэтому на
данном приборе могут быть заметны следы использования.
СОХРАНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ
RU
Участвуйте в охране окружающей среды!
Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных
материалов, которые могут быть использованы повторно.
По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, в случае отсутствия
такового, в уполномоченный сервисный центр для его последующей обработки.
16
1
3
6
5
7a
7b
7b
2
4
RU
17
Рекомендации
Перед первым использованием
Вымойте крышку (1), резервуар (3) и крышку резервуара (2) теплой водой с мылом или в
посудомоечной машине.
Внутреннюю часть корпуса (4), протрите влажной тканью. Запрещается погружать корпус
прибора в воду.
В процессе работы:
Не перемещайте прибор в процессе работы и, в особенности, не открывайте крышки.
Не ставьте прибор туда, где на него может воздействовать вибрация апример, на холодильник) или
сквозняки. Выполнение этих рекомендаций обеспечит успешное приготовление.
В процессе приготовления вам понадобятся 1,5 л молока и закваска.
Советы по выбору молока и закваски
Для программы 1: питьевой йогурт
1) Выбор молока
По практическим соображениям, рекомендуем использовать частично обезжиренное молоко,
которое не нужно кипятить (ультрапастеризованное молоко).
Примечания:
Сырое или пастеризованное молоко необходимо вскипятить (минимум 5 минут), затем охладить
и процедить, чтобы снять пенку.
Не используйте молоко, только что вынутое из холодильника.
Используйте молоко комнатной температуры.
2) Выбор закваски
Можно использовать классический йогурт без добавок йогурт, продающийся в магазинах, или
питьевой йогурт объемом около 125 мл с максимальным количеством дней до окончания срока
годности годности.
Также можно использовать лиофилизированную закваску или кефирные грибки.
Для программы 2: кефир
1) Выбор молока
По практическим соображениям, рекомендуем использовать цельное молоко, которое не нужно
кипятить (ультрапастеризованное или сухое молоко). Сырое или пастеризованное молоко
необходимо вскипятить (минимум 5 минут), затем охладить и процедить, чтобы снять пенку.
Примечания:
Из частично или полностью обезжиренного молока получится более жидкий кефир.
Не используйте молоко, только что вынутое из холодильника.
Используйте молоко комнатной температуры.
Oписание
1 Крышка
2 Крышка резервуара
3 Резервуар для
йогурта и кефира
4 Корпус
5 Светодиодный
индикатор
6 ЖК-экран
7 Кнопки управления:
7a Prog
7b -
7c +
RU
18
2) Выбор закваски
Можно использовать кефир, продающийся в магазинах (около 125 мл).
• Также можно использовать лиофилизированную закваску.
Важно! После приготовления первой порции рекомендуем оставить 125 мл напитка и
использовать его в качестве закваски для последующих порций. После 2 порций необходимо
обновить закваску, поскольку она ослабевает и напиток становится менее густым.
Приготовление
1) Приготовление смеси:
Для достижения наилучшего результата взбейте закваску вилкой до образования однородной
пасты, затем добавьте молоко, постоянно помешивая смесь. Если вы используете
лиофилизированную закваску, медленно влейте ее в молоко и тщательно перемешайте. Будьте
осторожны, чтобы не произошло вспенивание смеси.
Влейте смесь в резервуар (3).
Накрыв резервуар (3) крышкой (2) поместите его в йогуртницу.
Наденьте крышку (1) на йогуртницу.
Примечания:
Приготовленный напиток можно хранить в холодильнике не более 7 дней.
Запрещается ставить прибор в холодильник.
2) Включение йогуртницы:
Подсоедините йогуртницу к сети.
Показания на ЖК-экране мигают.
Выберите программу, нажав кнопку "PROG".
1 нажатие: программа P1 (питьевой йогурт)
2 нажатия: программа P2 (кефир)
Через 5 секунд, если не будет предпринято никаких действий, начнется процесс нагрева.
Загорается светодиодный индикатор, раздается звонок.
Если вы ошиблись с выбором программы, изменить ее можно долгим нажатием кнопки "PROG".
Стандартное время для программы 1 — 6 часов, для программы 2 — 12 часов. Изменить время
можно с помощью кнопки "+" или "-".
Во время брожения изменение времени возможно в пределах от 6 до 8 часов для программы P1
и от 12 до 18 часов для программы P2; для изменения времени служат кнопки "+" и "-".
Значение, на которое вы увеличиваете либо уменьшаете время в ходе приготовления, не может
быть больше 8 или 18 часов или меньше 6 или 12 часов.
По истечении установленного времени на ЖК-экране отобразится значение "00" и раздастся
троекратный звонок. После последнего звонка прибор прекратит нагрев, а ЖК-экран и
светодиодный индикатор погаснут.
По окончании приготовления отключите прибор от сети.
3) Хранение приготовленного напитка
Снимите крышку (1).
Перед употреблением напитка поместите резервуар (3) накрытый крышкой (2) в холодильник по
меньшей мере на 4 часа.
RU
19
Чистка
Перед чисткой прибор следует отключить от сети и дождаться, пока он полностью остынет.
Запрещается погружать корпус прибора в воду. Протрите прибор влажной тканью,
используя теплую воду и жидкость для мытья посуды. Сполосните и просушите.
Резервуар (3) и крышки (1 и 2) можно мыть в посудомоечной машине.
Решение распространенных проблем
Питьевой йогурт
Проблемы Причины Решения
Йогурт слишком жидкий В процессе брожения йогуртницу
перемещали, она подвергалась
ударам или вибрации.
Не перемещайте работающую
йогуртницу (не ставьте ее на
холодильник).
Закваска больше не действует. Смените закваску или марку йогурта.
Проверьте срок годности закваски
или йогурта, используемого в
качестве закваски.
Йогуртницу открывали в процессе
брожения.
Не следует извлекать резервуар и
открывать йогуртницу, пока
выполнение программы не
завершено.
Работающая йогуртница должна
находиться вдали от сквозняков.
Резервуар был недостаточно
тщательно вымыт.
Перед тем как влить смесь в
резервуар, следует убедиться в том,
что на его внутренней поверхности
отсутствуют следы жидкости для
мытья посуды, чистящего средства
или грязи.
Фрукты, добавленные в йогурт. Попробуйте подвергнуть фрукты
тепловой обработке или, что лучше,
используйте готовые компоты или
джемы (комнатной температуры).
Сырые фрукты выделяют кислые
вещества, препятствующие
правильному образованию. Вы
можете добавить свежие фрукты к
уже готовому йогурту перед подачей.
Йогурт слишком кислый. Чересчур длительное брожение. В следующий раз при использовании
йогуртницы уменьшите время
брожения.
В конце брожения на
поверхности йогурта
образовался слой вязкой
жидкости (сыворотка).
Слишком длительное брожение
или использование обезжиренного
молока.
Уменьшите время брожения и/или
используйте частично обезжиренное
молоко.
Йогурт слишком густой. Использование цельного молока. Используйте частично обезжиренное
молоко и перемешайте смесь.
RU
20
Кефир
Проблемы Причины Решения
Кефир слишком
жидкий
В процессе брожения йогуртницу
перемещали, она подвергалась
ударам или вибрации.
Не перемещайте работающую
йогуртницу (не ставьте ее на
холодильник).
Закваска больше не действует. Смените закваску или марку
кефира.
Проверьте срок годности
закваски или кефира,
используемого в качестве
закваски.
Йогуртницу открывали в
процессе брожения.
Не следует извлекать резервуар и
открывать йогуртницу, пока
выполнение программы не
завершено.
Работающая йогуртница должна
находиться вдали от сквозняков.
Слишком короткое время
брожения.
По окончании первого цикла
брожения запустите второй.
Резервуар был недостаточно
тщательно вымыт.
Перед тем как влить смесь в
резервуар, следует убедиться в
том, что на его внутренней
поверхности отсутствуют следы
жидкости для мытья посуды,
чистящего средства или грязи.
Фрукты, добавленные в кефир. Попробуйте подвергнуть фрукты
тепловой обработке или, что
лучше, используйте готовые
компоты или джемы (комнатной
температуры).
Сырые фрукты выделяют кислые
вещества, препятствующие
правильному образованию
кефира.
В конце брожения на
поверхности кефира
образовался слой вязкой
жидкости (сыворотка).
Слишком длительное брожение. Уменьшите время брожения и/или
добавьте сухое молоко.
Что делать, если электроприбор не работает?
Сначала проверьте шнур питания и штепсельную вилку.
Вы следовали всем инструкциям, а прибор все равно не работает?
Обращайтесь в торговое представительство или в авторизованный сервисный центр Tefal.
RU
21
Рецепты
1. Айран
900 мл частично обезжиренного ультрапастеризованного молока • 100 мл обыкновенного
йогурта или специальной закваски* • 450 минеральной воды (например, "Ессентуки") • 25 г
листьев кинзы, мяты, петрушки или любой другой зелени, которую вы предпочитаете • Соль по
вкусу.
Подготовка
Соедините йогурт (или закваску) с молоком, тщательно перемешайте с помощью венчика. Установите
PROG 1 и длительность 6 часов. По окончании цикла брожения охладите йогурт в холодильнике в течение
4 часов.
Зелень необходимо вымыть, просушить и мелко нарезать.
Смешайте охлажденную минеральную воду с питьевым йогуртом, взбейте смесь венчиком или с
помощью блендера, добавьте нарезанную зелень, все вместе перемешайте.
Подавайте на стол в охлажденных стеклянных стаканах. Можно добавить колотый лед или кубики льда.
Украсьте напиток веточкой эстрагона или мяты.
Следует помнить, что вода из айрана отслаивается очень быстро. Поэтому напиток необходимо готовить
непосредственно перед употреблением, хранить охлажденным и сразу пить.
2. Ряженка
• 1 л топленого пастеризованного молока 100 г обыкновенного йогурта или специальной закваски*
Подготовка
Добавьте закваску или йогурт в топленое молоко, тщательно перемешайте. Оставьте смесь готовиться
в йогуртнице на 6–8 часов в режиме приготовления йогурта.
Если вы любите ряженку с более высокими показателями питательности и жирности, в качестве основы
вместо ряженки/закваски можно добавить 2 десертные ложки сметаны.
Для охлаждения поместите ряженку на 4 часа в холодильник.
3. Кефир
• 1 л ультрапастеризованного цельного молока + 100 г кефира или специальной закваски*
Выберите PROG 2 - Добавьте сухую кефирную закваску или порцию кефира (100 мл), тщательно
перемешайте и оставьте смесь в йогуртнице на 12–16 часов в режиме приготовления кефира.
Для охлаждения поместите кефир на 4 часа в холодильник.
4. Йогурт с фруктами
1 л частично обезжиренного ультрапастеризованного молока + 100 г обыкновенного йогурта
или закваски
Выберите Prog 1 - Добавьте закваску или йогурт, тщательно перемешайте и оставьте смесь в йогуртнице
на 6–8 часов в режиме приготовления йогурта.
После охлаждения в питьевой йогурт можно добавить семена, фрукты, сухофрукты, злаковые хлопья
- все, что хотите.
Например: возьмите семя льна, инжир и бананы или абрикосы, перемешайте с йогуртом в блендере.
Готово! Вкусный и питательный напиток можно подавать к столу!
*Если вы используете специальную закваску сухую йогуртовую, сметану, закваску для ряженки или
кефира, внимательно ознакомьтесь с инструкциями, приведенными на упаковке с закваской, и строго
выполняйте их. Иногда требуется нагревать молоко до определенной температуры и т. д. Как правило,
результат в значительной степени зависит от того, насколько вы следуете технологии и
рекомендованному порядку действий.
RU
34
INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
ALGERIA
CIJA
9 rue Puvis de Chavannes - Saint Euquene
Oran
(0)41 28 18 53
1 an
1 year
ARGENTINA
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3° - C1425DTK
Capital Federal - Buenos Aires
0800-122-2732
2 años
2 years
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
ՓԲԸ Գրուպպա ՍԵԲ-Վ,
125171 Մոսկվա, Լենինգրադյան
խճուղի, 16А, շին.3
(010) 55-76-07
2 տարի/
2 years
AUSTRALIA
GROUPE SEB AUSTRALIA
PO Box 7535,
Silverwater NSW 2128
02 97487944 1 year
ÖSTERREICH
AUSTRIA
SEB ÖSTERREICH GmbH
Campus 21 - Businesspark Wien Süd
Liebermannstr. A02 702 - 2345 Brunn am Gebirge
01 8903476
2 Jahre
2 years
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
070 23 31 59
2 ans
2 years
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское - шоссе, д. 16А, стр. 3
017 2239290
2 года
2 years
BOSNA I
HERCEGOVINA
SEB Développement
Predstavništvo u BiH - Vrazova 8/II
71000 Sarajevo
Info-linija za potrošače
033 551 220
2 godine
2 years
BRASIL
BRAZIL
SEB COMERCIAL DE PRODUTOS DOMÉSTICOS LTDA
Rua Venâncio Aires, 433/437/447,
Pompéia, São Paulo/SP
0800-119933
1 ano
1 year
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД
Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,
1680 София
0700 10 330
2 години
2 years
CANADA
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON M1V 3N8
800-418-3325
1 an
1 year
CHILE
GROUPE SEB CHILE
Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, piso 5,
oficina 501 Santiago
12300 209207
2 años
2 years
COLOMBIA
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira - Cajica Cundinamarca
18000919288
2 años
2 years
HRVATSKA
CROATIA
SEB Développement S.A.S.
Vodnjanska 26
10000 Zagreb
01 30 15 294
2 godine
2 years
ČESKÁ REPUBLIK
CZECH REPUBLIC
GROUPE SEB ČR spol. s r .o.
Jankovcova 1569/2c
170 00 Praha 7
731 010 111
2 roky
2 years
DANMARK
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup
44 663 155
2 år
2 years
DEUTSCHLAND
GERMANY
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH
Herrnrainweg 5
63067 Offenbach
0212 387 400
2 Jahre
2 years
EESTI
ESTONIA
GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
5 800 3777
2 aastat
2 years
SUOMI
FINLAND
Groupe SEB Finland
Kutojantie 7
02630 Espoo
09 622 94 20
2 Vuotta
2 years
«∞§
«z
¸
35
FRANCE
Incluant uniquement
Guadeloupe, Martinique,
Réunion, Saint-Martin
G
ROUPE SEB FRANCE
S
ervice Consommateur Tefal
B
P 15 - 69131 ECULLY CEDEX
09 74 50 47 74
1 an
1 year
ΕΛΛΑΔΛ
GREECE
SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε.
Οδός Καβαλιεράτου 7 Τ.Κ. 145 64 Ν. Κηφισιά
2106371251
2 χρόνια
2 years
香港
HONG KONG
SEB ASIA Ltd.
Room 903, 9/F, North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon - Hong-Kong
852 8130 8998 1 year
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.
Távíró köz - 4 2040 Budaörs
06 1 801 8434
2 év
2 years
INDONESIA
Groupe SEB Indonesia (Representative office)
Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor
JL Jendral Sudirman Kav 76-78,
Jakarta 12910, Indonesia
+62 21 5793 6881 1 year
ITALIA
ITALY
GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
Via Montefeltro, 4 - 20156 Milano
199207354
2 anni
2 years
JAPAN
GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.
1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Gotanda,
Shinagawa-Ku, Tokyo 141-0022
0570-077772 1 year
ҚАЗАҚСТАН
KAZAKHSTAN
ЖАҚ «Группа СЕБ- Восток»
125171, Мәскеу, Ленинградское
шоссесі,16А, 3 үйі
727 378 39 39
2 жыл
2 years
KOREA
()그룹 세브 코리아
서울시 종로구 서린동 88 서린빌딩 3층 - 110-790
1588-1588 1 year
LATVJA
LATVIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
6 716 2007
2 gadi
2 years
LIETUVA
LITHUANIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
6 470 8888
2 metai
2 years
LUXEMBOURG
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
0032 70 23 31 59
2 ans
2 years
MACEDONIA
Groupe SEB Bulgaria EOOD
Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София - България
(0)2 20 50 022
2 годин
2years
MALAYSIA
GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD
Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37,
Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E Malaysia
65 6550 8900 1 year
MEXICO
G.S.E.B. MEXICANA, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401,
Col. Polanco - Delegacion Miguel Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
(01800) 112 8325
1 años
1 year
MOLDOVA
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх,
Київ, Україна
(22) 929249
2 ani
2 years
NEDERLAND
The Netherlands
GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6 - 3903 LJ Veenendaal
0318 58 24 24
2 jaar
2 years
NEW ZEALAND
GROUPE SEB NEW ZEALAND
Unit E, Building 3, 195 Main Highway,
Ellerslie, Auckland
0800 700 711 1 year
NORGE
NORWAY
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup DANMARK
815 09 567
2 år
2 years
PERU
Groupe SEB Perú
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
San Isidro - Lima - Perú
441 4455
1 años
1 year
36
POLSKA
POLAND
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
0 801 300 421
k
oszt jak za
p
ołączenie lokalne
2 lata
2 years
PORTUGAL
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha - Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
808 284 735
2 anos
2 years
REPUBLIC
OF IRELAND
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road,
Rathcoole, Co. Dublin
01 677 4003 1 year
ROMÂNIA
ROMANIA
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8 - 010632 Bucureşti
0 21 316 87 84
2 ani
2 years
РОССИЯ
RUSSIA
ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 119180 Москва,
125171, Москва, Ленинградское
шоссе, д. 16А, стр. 3
495 213 32 30
2 года
2 years
SRBIJA
SERBIA
SEB Developpement
Đorđa Stanojevića 11b
11070 Novi Beograd
060 0 732 000
2 godine
2 years
SINGAPORE
GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.
59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building
Singapore 577218
65 6550 8900 1 year
SLOVENSKO
SLOVAKIA
GROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o.
Rybničná 40 - 831 07 Bratislava
233 595 224
2 roky
2 years
SLOVENIJA
SLOVENIA
SEB d.o.o
Gregorčičeva ulica 6 - 2000 MARIBOR
02 234 94 90
2 leti
2 years
ESPAÑA
SPAIN
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban
08018 Barcelona
902 31 24 00
2 años
2 years
SVERIGE
SWEDEN
TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC
Truckvägen 14 A,
194 52 Upplands Väsby
08 594 213 30
2 år
2 years
SUISSE / SCHWEIZ
SWITZERLAND
GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH
Thurgauerstrasse 105
8152 Glattbrugg
044 837 18 40
2 ans
2 Jarhre
2 years
TAIWAN
SEB ASIA Ltd. Taiwan Branch
4F., No. 37 Dexing W. Rd., Shilin Dist., Taipei City 11158,
Taiwan (R.O.C.)
886-2-2833 3716 1 year
THAILAND
GROUPE SEB THAILAND
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02,
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320
662 351 8911 2 years
TÜRKIYE
TURKEY
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. - Meydan Sok.
No: 28 K.12 Maslak
216 444 40 50
2 YIL
2 years
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road - Millville, NJ 08332
800-395-8325 1 year
УKPAÏHA
UKRAINE
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх, Київ, Україна
044 492 06 59
2 роки
2 years
UNITED KINGDOM
GROUPE SEB UK LTD
Riverside House, Riverside Walk
Windsor, Berkshire, SL4 1NA
0845 602 1454 1 year
VENEZUELA
GROUPE SEB VENEZUELA
Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank,
Piso 15, Ofc 155 - Urb. La Castellana, Caracas
0800-7268724 2 años
VIETNAM
Vietnam Fan Joint Stock Company
25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9,
Tan Binh Dist, HCM city
+84-8 38644037
+84-8 38645830
1 year
www.tefal.com
37
TEFAL / T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra /
Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum /
Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum
nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje /
Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng/
San alma tarihi / Дата прпдажи / Дата на закупуване / Датум на купуваое / Сатылған мерзімі /
Ημερομηνία αγοράς/ Վաճառքի օրը / นที่ ื้ / 購買日期 /購入日 / 입일자 /
ªd Ob ¢U¸¥a / ¢U¸¥a «∞Ad«¡
Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia del
producto / Referência do produto / tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer
van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero /
referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás
kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod
produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã sản phẩm/ Ürün kodu / Мпдель / Мпдель /
Мпдел на уреда / Мпделi / Κωδικός προιόνηος / Մոդել / ุ่ นผล ตภ ณฑ / 產品模型 / 製品レ
/ 제품명 /
±d§l JULq L∫Bu‰ / ±d§l «∞LÔM∑ÓZ «∞JULq
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cachet distributeur /Sello del distribuidor /
Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer /
Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima /
pieczęć sprzedawcy / Ştampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve,
címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog
mjesta / Ştampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cửa
ng bán đóng dấu/ SaFirmanın Kaşesi / Печать прпдавца / Печатка прпдавця / Печат на
търгпвския пбект / Печат на прпдавницата / Сатушының мөрі / Σθραγίδα καηαζηήμαηος /
Վաճառողի կնիքը / ตราประท บของห าง/ร านที่ ื้ / / / 소매점 직인 /
≠¸ug LN¸ ª¸bˆ / ª∑ °Uzl «∞∑§ezW
Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /
Nom et adresse du vendeur / Nombre y direccn del minorista / Nome e endero do revendedor /
Nome e indirizzo delnegozzio / Name und Anschrift des ndlers / Naam en adres van de dealer /
Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse /
Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului /
Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine /
Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje /
Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi adre vânzător / zev a
adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ
cửa hàng bán/ Satıcı firmanın adı ve adresi / Название и адрес прпдавца / Назва і адреса
прпдавця / Търгпвки пбект / Назив и адреса на прпдавницата / Сатушының аты және
мекен-жайы / Επωνυμία και διεύθσνζη καηαζηήμαηος / Վաճառողի անվանումը և հասցեն /
ื่ อและที่ อยู่ องห าง/ร านที่ ื้ / 售商的店名和地址/販売店の名前、/소매점 이름 주소/
≤UÂ Ë ¬œ¸” îdœÁ ≠dË‘ / «ßr Ë´Mu«Ê °Uzl «∞∑πezW
38
39
www.tefal.com
Ref. 0000000000 - 09/2013
EN
RU
UK
KK
2-3 - 10-15
4-5 - 16-21
6-7 - 22-27
8-9 - 28-33
/