Remington CS5002 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Remington CS5002 — это выпрямитель для волос с керамическим покрытием пластин, который нагревается всего за 30 секунд. Он имеет вращающийся электрошнур длиной 1,8 м для удобства использования и защитный наконечник, который остается холодным во время использования. Выпрямитель оснащен индикатором включения, который загорается красным цветом, когда устройство готово к использованию. Благодаря равномерному распределению тепла он обеспечивает гладкие, прямые волосы без повреждений.

Remington CS5002 — это выпрямитель для волос с керамическим покрытием пластин, который нагревается всего за 30 секунд. Он имеет вращающийся электрошнур длиной 1,8 м для удобства использования и защитный наконечник, который остается холодным во время использования. Выпрямитель оснащен индикатором включения, который загорается красным цветом, когда устройство готово к использованию. Благодаря равномерному распределению тепла он обеспечивает гладкие, прямые волосы без повреждений.

Model No. CS-5002
070128 REM IFU CS5001 mit SK-.in1 1070128 REM IFU CS5001 mit SK-.in1 1 24.05.2007 15:58:06 Uhr24.05.2007 15:58:06 Uhr
40 41
GBDNLFEISFINPSKCZPL
HUN
RUTR
РУССКИЙ
Помните, что регулярное использование средств для укладки волос может
повредить покрытие пластин.
Не царапайте поверхность пластин, так как это может привести к ослаблению
эффективности покрытия.
ЧИСТКА И УХОД
Убедитесь в том, что прибор отсоединен от сети и охлажден. Внешнюю сторону
рукоятки протрите слегка влажной, мягкой тряпочкой. С пластин удалите остатки
средств для моделирования волос.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ – ДЛЯ ПОВЫЩЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ
РЕКОМЕНДУЕМ УСТАНОВИТЬ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ
ПОСТОЯННОГО РАБОЧЕГО ТОКА НЕ БОЛЕЕ 30мА (предохранитель).
ДЛЯ ЭТОГО ОБРАТИТЕСЬ К ЭЛЕКТРИКУ.
ВНИМАНИЕ – НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННЫЙ ПРИБОР В ВАННОЙ,
А ТАКЖЕ ВБЛИЗИ ОТ РАКОВИНЫ ИЛИ ДРУГИХ ЕМКОСТЕЙ,
НАПОЛНЕННЫХ ВОДОЙ.
Прибором нельзя пользоваться, принимая ванну или душ.
ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ ПРИБОР ОТ
СЕТИ ПИТАНИЯ.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Дайте прибору полностью остыть, перед тем как положить его на место в шкаф.
Не погружайте прибор в воду или другую жидкость.
Не кладите прибор на мягкие поверхности, как, например, ковры, постельное
белье, полотенца, ванные коврики и т.д.
Убедитесь в том, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному
на приборе.
Хранить в недоступном для детей месте. Использование этого прибора лицами с
уменьшенными физическими, чувствительными или умственными способностями
или нехваткой опыта и знаний может быть опасным. Лица, ответственные за их
безопасность, должны дать четкие инструкции или контролировать использование
аппарата.
Используйте только аксессуары, поставляемые Remington
®
.
Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы.
РУССКИЙ
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании
Remington
®
. Наши продукты отличаются высочайшим уровнем качества,
функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится
Ваш новый продукт компании Remington
®
. Пожалуйста, внимательно
прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
использования в будущем.
ОПИСАНИЕ
A
Керамическое покрытие пластин
B
Готовность к использованию через 30 секунд
C
Индикатор включения
D
Ненагревающийся защитный наконечник
E
Вращающийся электрошнур длиной 1,8 м
2 года гарантии
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед использованием прибора вымойте, высушите и тщательно расчешите
волосы.
Вставьте штепсель в розетку, индикатор включения загорится красным цветом и
стайлер будет готов к использованию приблизительно через 30 секунд.
Для защиты волос и получения оптимальных результатов перед началом укладки
разделите волосы на пряди и нанесите на них термозащитный спрей. Выпрямление
волос начинайте с нижних слоев.
Медленно и равномерно, без остановок проведите выпрямителем по волосам от
корней до кончиков.
Не проводите прибором по одной и той же пряди более двух раз, чтобы избежать
повреждения волос.
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте особые меры предосторожности при работе с устройством, так как
оно нагревается до высоких температур.
Во время нагрева, эксплуатации и охлаждения прибора кладите его только на
ровную, гладкую и термостойкую поверхность.
RU
070128 REM IFU CS5001 mit SK-.inRU_40-RU_41 RU_40-RU_41070128 REM IFU CS5001 mit SK-.inRU_40-RU_41 RU_40-RU_41 24.05.2007 15:58:17 Uhr24.05.2007 15:58:17 Uhr
42
TÜRKÇE
43
GBDNLFEISFINPSKCZPL
HUN
RUTR
Yeni Remington
®
ürününüzü satın aldığınız için tekr ederiz.
Kullam kılavuzunu, ürünü kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz ve daha
sonra tekrar bvurmak üzere güvenli bir yerde saklanız.
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
A
Seramik kaplama
B
30 saniyede kullanıma hazır olur
C
ık-Kapalı gösterge lamba
D
Koruyucu suk uç
E
1,8m burgulu kablo
2 l garanti
KULLANIM TALİMATLARI
Kullanım öncesi, saçların temiz, kuru ve düzgün taranş olduğundan emin olunuz.
Cihazı prize taz, açık gösterge ışığı kırzı yanar ve şekillendirici yaklaşık 30 saniyede
kullama hazır olur.
Ekstra koruma sağlamak ve en iyi sonucu elde etmek için, düzleştirme işlemine
başlamadan önce saçı kısımlara ayırınız ve ıya karşı koruma spreyi sız. Düzltirme
lemine daima saçınızın alt katlardan blayınız.
zleştiriciyi saç dibinden ucuna kadar durmakn çekiniz.
Saça zarar vermeyi önlemek için, işlemi her kısım için yalzca iki kere tekrar ediniz.
DİKKAT
Bu şekillendirici kullam sırasında çok yüksek sıcaklıklara ulaşğından, kullanırken
ekstra özen gösterilmelidir.
Ürünü ısıtma, kullam ve soğutma sürelerinde, düz ve ısıya dayanıklı bir yüzeye
yerleştiriniz. Ürünü sadece tutamağından tutunuz.
РУССКИЙ
Не накручивайте электрический кабель на рукоятку прибора. Регулярно
проверяйте кабель на отсутствие повреждений.
Прибор не предназначен для использования в профессиональных целях или в
парикмахерском салоне.
Поврежденный электрический кабель небезопасен. В случае обнаружения
повреждений кабеля прекратите пользование прибором. Отнесите прибор для
ремонта или замены в ближайший авторизованный сервисный центр Remington
®
.
Для проверки исправности или ремонта данного прибора необходимы особые
инструменты. Неквалифицированный ремонт может привести к травмам
пользователя.
Производитель не несет ответственности за повреждения самого прибора или
другого имущества, а также травмы людей, явившиеся результатом неправильной
эксплуатации или несоблюдения указаний, данных в руководстве.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Прибор проверен и дефектов не имеет. Мы гарантируем отсутствие в приборе
дефектов, возникающих из-за некачественного материала или некачественной
сборки, в течение гарантийного срока со дня покупки прибора. Если в течение
гарантийного срока Ваш прибор выйдет из строя, мы - при наличии чека -
беспатно отремонтируем его или заменим на новый. Срок гарантии тем самым
не продлевается. В случае поломки прибора свяжитесь по телефону с сервисным
центром Remington
®
в Вашем регионе.
Данная гарантия предоставляется в дополнение к Вашим законным правам
потребителя.
Гарантия действительна во всех странах, в которых Вы приобрели прибор у нашего
авторизованного дилера.
Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за неправильной
эксплуатации прибора, использования его не по назначению, изменения
конструкции или несоблюдения инструкций по технической эксплуатации и/или
мерам предосторожности. Гарантия истекает, если прибор был разобран или
отремонтирован не авторизованным нами лицом.
За дополнительной информацией о повторном использовании материалов
обращайтесь, пожалуйста, на сайт www.remington-europe.com
TR
070128 REM IFU CS5001 mit SK-.inRU_42-TR_43 RU_42-TR_43070128 REM IFU CS5001 mit SK-.inRU_42-TR_43 RU_42-TR_43 24.05.2007 15:58:17 Uhr24.05.2007 15:58:17 Uhr
All technical modifi cations reserved. 05/07. TSC 07.0128
Model No. CS5002
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington
прошел необходимую сертификацию в соответствии с требованиями
российского законодательства. Подробную информацию о номере
сертификата и сроке его действия вы сможете найти на сайте
http://www.remington-products.ru
07/INT/CS5002
Version 05/07 Part No. T22-24235
REMINGTON
®
is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one
of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str.9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
© 2007 SBI
REMINGTON SERVICE HOTLINES
GERMANY
BENELUX
FRANCE
ITALY
SCANDINAVIA
AUSTRIA
SWITZERLAND
PORTUGAL
Central Europe
00800 / 821 700 821
Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call)
www.remington-europe.com
SPAIN
MALTA
Tel. 00800 821 700 82 (free call)
GREECE
Tel. 00800 49 12 91 60 (free call)
UNITED KINGDOM
Tel. +44 0800 212 438 (free call)
Rayovac Europe Ltd, Watermans House, Kingsbury Crescent, The Causeway,
Staines, Middlesex, TW18 3BA, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk
ČESKÁ REPUBLIKA
Tel. +420 487 754 605
VARTA Baterie spol. s r. o., Jindřicha z Lipé 108, 470 01 Česká Lípa,
ČESKÁ REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com
IRELAND
Tel. +353 (0) 1 460 4711
Remington
®
Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park,
New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk
MAGYARORSZÁG
Tel. +36 1 431 3600
Varta Hungária Kft., 1103 Budapest, Gyömrői út 120., MAGYARORSZÁG,
www.hu.remington-europe.com
POLSKA
Tel. +48 22 423 70 80
Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa POLSKA,
Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com
РОССИЯ
Тел. +7 495 170 5401
ООО ПрофСервис Россия, 109202, Москва, ул. 2я Карачаровская,
14а-3,переулок, 3, www.remington-europe.com
TÜRKIYE
Tel. +90 212 659 01 24
Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 28.Ada No:1 34217, Mahmutbey/İstanbul,
TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com
070128 REM IFU CS5001 mit SK-.inTR_46-TR_47 TR_46-TR_47070128 REM IFU CS5001 mit SK-.inTR_46-TR_47 TR_46-TR_47 24.05.2007 15:58:18 Uhr24.05.2007 15:58:18 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Remington CS5002 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Remington CS5002 — это выпрямитель для волос с керамическим покрытием пластин, который нагревается всего за 30 секунд. Он имеет вращающийся электрошнур длиной 1,8 м для удобства использования и защитный наконечник, который остается холодным во время использования. Выпрямитель оснащен индикатором включения, который загорается красным цветом, когда устройство готово к использованию. Благодаря равномерному распределению тепла он обеспечивает гладкие, прямые волосы без повреждений.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках