Denon AVR-1610 Black Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для аудио/видеоресивера DENON AVR-1610. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, подключении и использовании его функций, таких как настройка объемного звучания Audyssey или управление внешними устройствами. Задавайте вопросы!
  • Как настроить объемное звучание?
    Как управлять другими устройствами с помощью пульта AVR-1610?
    Что делать, если ресивер не реагирует на пульт?
    Как подключить акустические системы?



В данном руководстве на иллюстрациях для описания порядка действий показаны кнопки ПДУ. Вы также можете управлять устройством, пользуясь одноименными кнопка-
ми, расположенными на его передней панели.


      
      
       
    

Символ молнии со стрелкой внутри равностороннего треугольника
предназначен для предупреждения пользователя о наличии внутри
корпуса неизолированных частей, находящихся под высоким
напряжением, представляющем опасность для человека.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника
предназначен для предупреждения пользователя о наличии в
документации, прилагаемой к устройству, важных инструкций по
эксплуатации и техническому (сервисному) обслуживанию.

      
     




1. Внимательно прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предостережения.
4. Действуйте строго в соответствии с инструкциями.
5. Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от воды.
6. Протирайте устройство только сухой тканью.
7. Не загораживайте никакие вентиляционные отверстия.
Размещайте устройство только в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не размещайте устройство вблизи источников тепла типа батарей отопления,
обогревателей, печей или иного тепловыделяющего оборудования, включая и
усилители.
9. Укладывайте электрические кабели таким образом, чтобы на них нельзя было
наступить и чтобы исключить возможность их защемления, обращая особое вни-
мание на штепсельные вилки, электрические розетки и места выхода кабелей из
корпуса устройства.
10. Пользуйтесь только принадлежностями и аксессуарами, рекомендованными
производителем.
11. Пользуйтесь только рекомендованными производителем
или продаваемыми вместе с устройством передвижной
опорой, подставкой, кронштейном или столиком. Переме-
щая устройство на передвижной опоре, будьте особенно
внимательны, чтобы не получить травму при ее опрокиды-
вании.
12. Отключайте устройство от сети во время грозы и если не будете пользоваться
им продолжительное время.
13. Все работы по обслуживанию устройства должны выполняться только квалифи-
цированными специалистами. Проведение ремонта необходимо в случае любого
повреждения устройства: повреждения шнура питания или штепсельной вилки,
попадания внутрь корпуса жидкости или посторонних предметов, попадания ус-
тройства под дождь или в условия повышенной влажности, заметных нарушений
в работе или его падения.
14. Не следует излишне нагревать батарейки, подвергая их воздействию яркого
солнечного света, огня и т.п.

Для полного отключения данного устройства от электросети вынимайте вилку
шнура питания из стенной розетки.
Установите аппарат таким образом, чтобы используемая вами стенная розетка
была легкодоступной.



Нельзя препятствовать вентиляции, закрывая вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, занавески и т.п.
Не ставьте на устройство источники открытого пламени, например, горящие свечи.
Избавляйтесь от разряженных батареек в соответствии с местными правовыми нормами по их утилизации.
Не допускайте попадания на устройство капель и брызг жидкостей.
Не ставьте на корпус устройства предметы, наполненные жидкостью, например, вазы.
Не подвергайте устройство воздействию высоких
температур.
В случае установки устройства в стойку должно
обеспечиваться достаточное рассеивание тепла.
Осторожно обращайтесь со шнуром питания.
При отсоединении шнура от розетки беритесь за
штепсельную вилку.
Оберегайте устройство от влаги, воды и пыли.
Отсоединяйте шнур питания от электросети, если
устройство не будет использоваться в течение
длительного времени.
* (Для изделий с вентиляционными отверстиями)
Не загораживайте вентиляционные отверстия.
Не допускайте попадания посторонних предметов
внутрь устройства.
Не допускайте попадания на устройство
инсектицидов, бензина или растворителей.
Ни в коем случае не разбирайте и никоим образом
не модифицируйте данное устройство.


Упаковочные материалы данного изделия пригодны для вторичной переработки
и повторного использования. Пожалуйста, избавляйтесь от всех материалов в
соответствии с местными правилами вторичной переработки отходов.
Избавляясь от данного изделия, соблюдайте соответствующие местные нормы
и правила.
Использованные батарейки нельзя просто выбрасывать с обычным бытовым му-
сором или сжигать. Вы должны избавляться от них в соответствии с местными
правилами по их утилизации.
Данное устройство и прилагаемые к нему аксессуары, за исключением батареек,
представляют собой изделия, пригодные для использования в соответствии с
требованиями директивы WEEE (Директива ЕС по утилизации отходов электри-
ческого и электронного оборудования).

Мы официально заявляем под свою ответственность, что данное изделие,
к которому относится это заявление, соответствует следующим стандартам:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 и EN61000-3-3.
Также соблюдаются положения Директив 2006/95/EC и 2004/108/EC.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Landwehr 19, Nettetal,
D-41334 Germany
1



Принадлежности ....................................................................................... 2



Установка батареек ................................................................................... 3
Зона действия пульта дистанционного управления ...................................... 3

Передняя панель ....................................................................................... 4
Дисплей ................................................................................................... 5
Задняя панель .......................................................................................... 6
Пульт дистанционного управления .............................................................. 7


Используемые соединительные кабели ....................................................... 8
Преобразование входных видеосигналов для отображения на мониторе
(Video Conversion Function) ......................................................................... 9
Отображение дополнительной информации на экране в зависимости от типа
входного видеосигнала .............................................................................. 9
У






Включение питания ..................................................................................17
Выключение питания ................................................................................17










Воспроизведение сигналов DVD-плееров и проигрывателей дисков Blu-ray ..35
Воспроизведение сигналов с плеера iPod® ...............................................35
Прослушивание FM/AM-радиостанций .......................................................37
Операции, производимые во время воспроизведения .................................39

1 Воспроизведение источников в соответствии с форматом
их аудиосигнала/числом каналов (Стандартное воспроизведение) ..........40
2 Воспроизведение в одном из стандартных режимов пространственного
звучания DENON .................................................................................41
3 Прямое воспроизведение ....................................................................41
4 Стереофоническое воспроизведение ...................................................41

Настройка параметров звукового поля
(Surround Parametr) [Параметр пространственного звучания] .......................42
Регулировка тембра (Tone Control) .............................................................43
Проведение настроек функций MultEQ, Dynamic EQ и Dynamic Volume
(для автоматической настройки Audyssey) ..................................................44
Ручная настройка тембра каждой акустической системы
с помощью графического эквалайзера (Manual EQ) .....................................45
Восстановление сжатого аудиосигнала до почти первоначального вида
для обеспечения качественного воспроизведения (RESTORER) ....................45
Настройка задержки аудиосигнала в процессе просмотра
видеоизображения (Audio Delay) ................................................................45
 

У


















 




 

В конце данного руководства
2

Благодарим вас за приобретение данного изделия марки DENON. Для того чтобы оно всегда работало должным образом, пожалуйста, внимательно прочитайте это
руководство, прежде чем приступать к его эксплуатации.
Прочитав руководство, обязательно сохраните его для получения справочной информации в будущем.



( стр. 10)

( стр. 12)

( стр. 13)

( стр. 17)


 ( стр. 20)

( стр. 25)
Ручная настройка выполняется только при необходимости.

( стр. 31)
 ( стр. 35)
 ( стр. 40)

( стр. 42)

Убедитесь в том, что вместе с ресивером вы получили следующие принадлежности:
1 Инструкция по эксплуатации ........................................................... 1 шт.
2 Краткое руководство ....................................................................... 1 шт.
3 Список сервисных центров .............................................................. 1 шт.
4 Шнур питания (длина около 1,6 м) ................................................... 1 шт.
5 Пульт дистанционного управления (RC-1120) ................................... 1 шт.
6 Батарейки R03/AAA ..........................................................................2 шт.
7 Комнатная FM-антенна .................................................................... 1 шт.
8 Рамочная AM-антенна ..................................................................... 1 шт.
9 Измерительный микрофон (DM-A409, длина шнура около 7,6 м) ........ 1 шт.
3



Проверьте еще раз правильность всех соединений и исправность всех соедини-
тельных кабелей.
На некоторые схемы питание подается даже тогда, когда ресивер находится в
дежурном режиме. Если вы собираетесь в отпуск или вы не будете находиться
дома длительное время, обязательно выньте вилку шнура питания ресивера из
розетки.

Если температура внутри ресивера будет сильно отличаться от температуры
окружающего воздуха, на внутренних рабочих компонентах может сконденсиро-
ваться влага, и ресивер не будет работать должным образом.
Если это произойдет, то прежде, чем использовать ресивер, оставьте его вы-
ключенным на один - два часа, пока внутренняя и внешняя температуры не вы-
ровняются.

Использование мобильного телефона рядом с ресивером может привести к
появлению помех. Если это произойдет, перейдите с работающим мобильным
телефоном подальше от ресивера.

Выключите питание и выньте вилку шнура питания из розетки.
Далее, прежде чем перемещать ресивер, отсоедините все кабели, которыми он
подключен к другим устройствам.
Обратите внимание, что все иллюстрации в этом руководстве приводятся только
в целях пояснения и могут не соответствовать реальному виду ресивера.




 


Стена


Кроме управления ресивером AVR-1610, прилагаемый пульт дистанционного управ-
ления (ПДУ) модели RC-1120 можно также использовать для управления перечис-
ленными ниже устройствами.
1 Компоненты системы производства DENON.
2 Компоненты других производителей.
Это осуществляется путем настройки предустановленной памяти пульта
( стр. 49)

1 Поднимите защелку и снимите за-
днюю крышку.
2 Установите две батарейки с учетом
полярности соответствии с мет-
ками внутри отсека для батареек).
3 Установите крышку на место.

Если ресивер не реагирует на команды дистанционного управления, даже когда
пульт находится близко от него, замените старые батарейки пульта новыми.
Прилагаемые батарейки предназначены только для проверки функционирования
системы.
При установке батареек обязательно соблюдайте их полярность (устанавливайте
батарейки в соответствии с метками « » и « », имеющимися внутри отсека
для батареек).
Чтобы избежать порчи или протечки батареек:
Не используйте вместе старую и новую батарейки.
Не используйте батарейки разных типов.
Не пытайтесь заряжать сухие батарейки.
Не закорачивайте, не разбирайте, не нагревайте и не бросайте батарейки
в огонь.
Если из батареек вытекла жидкость (электролит), тщательно протрите отсек для
батареек и установите новые батарейки.
Если вы не собираетесь использовать пульт в течение длительного времени, то
выньте из него батарейки.
Использованные батарейки подлежат утилизации в соответствии с действующи-
ми местными нормами и правилами.


При использовании ПДУ направляйте его на датчик сигналов дистанционного управ-
ления, расположенный на передней панели ресивера.
Около 7 м

Ресивер может неправильно реагировать на команды ПДУ или пульт может вообще
не работать, если на датчик инфракрасных сигналов дистанционного управления
попадает прямой солнечный или сильный искусственный свет от инверторных флу-
оресцентных и инфракрасных ламп.
4


Номера страниц, на которых приведено подробное описание функций кнопок,
указаны в круглых скобках ( ).
1
 .......................................................... (17)
2
 ...................................................... (40, 41)
3 .......................................................................... (18)
4 ............................................ (18)
5 .......................................................................... (18)
6 .................................................................. (18)
7 ........................................... (18)
8 .............. (35)
9 ................... (35)
0(47)
!
 .............................................................................(47)
" .....................(45)
§ .............................(44)
$ (44)
% ......................(44)
& ................................................... (39)
/ ................................................................(46)


(  ....................................................................................(17)
)    ...(17, 60)
=  ....................................... (39)
a  .............................(16)
b  (21
c      
 ............................................................................ (44)
d  .................................................................... (40)
e 
f 
g  ...........................................(4)
h  (37)
i  ..... (35)
j       
 ..................................................................................................... (39)



5
1 
Индикатор работающего декодера светится.
2 
3 
На дисплее отображаются название источника входного сигнала, режим про-
странственного звучания, установленные значения параметров и прочая инфор-
мация.
4 
Свечение индикатора соответствует настройке акустических систем каналов А и
В ( стр. 39).
5 
Индикатор светится при включенной функции Quick Select ( стр. 48).
6 
При выполнении регулировки на экране отображается номер пункта меню.
7 
Загорается, при активации функции установки времени перехода в дежурный
режим.
8 
Зажигается при включении функции MUTE ( стр. 39).
9 
На индикаторе отображаются следующие режимы работы ( стр. 44):
: Многофункциональный эквалайзер
: Многофункциональный эквалайзер и динамический эквалайзер
: Многофункциональный эквалайзер, динамический эквалайзер
и динамическая регулировка громкости
При изменении параметров настроек акустических систем после проведения
автоматической процедуры Audyssey Auto Setup либо гаснет поле индикато-
ра, либо все индикаторы перестают светиться.
0 
! 
Светится в случае, когда аудиосигнал тылового канала системы пространствен-
ного звучания подается на выходные разъемы предусилителя SURR. BACK /
FRONT HEGHT ( стр. 26).
" 
Светится в процессе восстановления сжатого сигнала ( стр. 45).
§ 
Светится при обнаружении сигнала на входе HDM ( стр. 14).
$ 
Эти индикаторы светятся в соответствии с условиями приема, когда в качестве
источника входного сигнала используется «TUNER».

Индикатор светится при приеме передач системы RDS.

Индикатор светится в режиме автоматической настройки.

В диапазоне радиочастот FM этот индикатор светится во время приема сте-
реофонической аналоговой станции.

Индикатор светится при точной настройке на станцию.

6
1  ............................................................................................ (14)
2  ......................................................................... (15)
3 ........................................................................................... (16)
4  ........................................... (11)
5  ......................................................... (15)
6  ............................................................................ (17)
7  ..................................... (11)
8  .......................... (17)
9  ............................. (15)
0  ...................................................... (15)
!  ....................... (15

7
1 
2  ................................................................ (17)
3  .......................................... (48)
4 ....................... (35)
5  ....(47)
6 
 ...........................................(44)
7  .....................(44)
8  ............................(44)
9  .......................................................................... (18)
0  ........................................... (18)
! .......................................................................... (18)
"  ................................................................ (36, 38)
§  ...............................................................................(49)
$  ................ (40, 41)
%  .......................................................... (50)
&  .................................................. (50)
/  ................(43)
( .............................................. (33)
) 
 .............................................................................(47)
=  ............................................. (35, 49)
a  ............................ (39)
b  .................................... (48)
c  ............................. (35)
d  .................................................................. (18)
e  ................................................... (39)
f  ................................................................(46)
g .................... (45
h  ......................................................................(49)
Номера страниц, на которых приведено подробное описание функций кнопок,
указаны в круглых скобках ( ).



Для получения возможности дистанционного управления дополнительными
устройствами необходимо предварительно ввести их коды ( стр. 49).
1 Выберите переключателем  необходимое устройство.
2 Нажмите кнопку , соответствующую типу устройства, ко-
торым вы хотите управлять дистанционно.
Более подробная информация приведена в разделе «Управление зарегист-
рированными устройствами» ( стр. 49)
1


2




 - AVR-1610 и тюнер
Проигрыватель DVD- или CD-дисков
Проигрыватель дисков
iPod (DENON)
Цифровой видеорекордер
Видеодека
Ресивер спутникового ТВ или кабельное ТВ
Телевизор
 

8
 ( стр. 10)

( стр. 12)

( стр. 13)

( стр. 14)

( стр. 13)

( стр. 14)

Проигрыватель DVD-дисков / дисков Blu-ray ( стр. 15)
iPod
®
( стр. 15)

( стр. 15)

Цифровой видеорекордер ( стр. 16)
Кассетный видеомагнитофон ( стр. 16)

Видеокамера / Игровая приставка ( стр. 16)
Антенные системы ( стр. 17)


( стр. 17)



       

      
   
    



Не подключайте шнур питания до тех пор, пока не осуществите все необходимые
соединения.
При выполнении соединений сверяйтесь с инструкциями по эксплуатации под-
ключаемого компонента.
Следите за правильностью подключения каналов (левый канал к левому выходу,
правый канал – к правому).
Не связывайте вместе в один жгут соединительные кабели и кабели питания
– это может привести к возникновению фона переменного тока и других помех.

Выбирайте кабели, соответствующие подключаемым компонентам.




HDM-кабель

















(Белый)
(Красный)
Коаксиальный цифровой кабель
Оптический кабель
Стереофонический кабель со штекерами
Кабель со штекерами



Акустические кабели












(Зеленый)
(Синий)
(Красный)
(Желтый)
Компонентный видеокабель
Кабель стандарта S-Video
75-омный видеокабель со штекерами

9

Ресивер AVR-1610 имеет четыре типа видеовходов (HDM, компонентный, S-Video и композитный) и три типа видеовыходов (HDM, компонентный и композитный).
Выбирайте кабели, соответствующие подключаемым компонентам.
Данная функция автоматически преобразует видеосигналы различных форматов, подаваемые на AVR-1610, в сигналы единого формата, использующегося для их передачи
Источники
видеосигналов




Разъем HDM
Разъемы для компонентного
видеосигнала
Разъем S-Video
Разъем для компонентного
видеосигнала
Разъем для компонентного
видеосигнала
Разъем S-Video
Разъемы для компонентного
видеосигнала
Разъем HDM Разъем HDM
Разъемы для
компонентного
видеосигнала
Разъем для компонентного
видеосигнала
Разъемы для компонентного
видеосигнала
Разъемы для
компонентного
видеосигнала
Разъем HDM
Монитор (Телевизор)

Функция преобразования видеосигнала поддерживает стандарты NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M и PAL-60.

Входной разъем S-Video предназначен только для док-станции iPod. Он может использоваться в случае, когда док-станция iPod подключена к разъему, источником
сигнала для которого выбран iPod.
Сигналы HDM невозможно преобразовать в аналоговые.
При подаче на вход нестандартного видеосигнала от игровой приставки или иного источника функция преобразования может не работать.

Отображение на экране меню, информации о состоянии и т.п. происходит различным образом в зависимости от типа видеосигнала, поступающего на вход AVR-1610.

 Отображается наложенным на черный экран. ( )
 Не отображается.
Если вы хотите, чтобы меню отображалось наложенным на демонстрируемую картинку, подключите аналогичный входной видеосигнал к разъемам композитного видео. В
этом случае при вызове меню демонстрируемая картинка переключится на картинку, передаваемую через разъемы для компонентного видео, и меню будет отображаться
наложенным на нее.

Окно меню и информация о состоянии не выводятся на экран при подаче компонентного видеосигнала. Для их отображения подключите видеосигнал также через разъемы
для композитного видео.

Меню: Отображается наложенным на демонстрируемую картинку.
Информация о состоянии: Отображается.

Экран меню Информация о состоянии
При подключении источника входного сигнала
При настройке уровня громкости
Информация о состоянии: Информация о рабочем состоянии выводится на экран на некоторое время при
подключении источника входного сигнала или при настройке уровня громкости.
10
Ресивер AVR-1610 можно использовать в различных схемах организации
системы пространственного звучания
Перед осуществлением соединений и проведением настроек необходимо
определиться с выбором конкретного режима пространственного
звучания, реализуемого с помощью ресивера.
1
     
         



 












Одновременное использование фронтальных верхних АС и тыловых АС про-
странственного звучания невозможно.
Для использования тыловых АС пространственного звучания или фронтальных
верхних АС подключите усилитель мощности к разъемам SURR. BACK / FRONT
HEGHT PRE OUT ресивера AVR-1610 ( стр. 12).


Фронтальные АС
Центральная АС
Монитор
Сабвуфер
АС пространственного
звучания
Тыловые АС
пространственного звучания
1: 22–30°
2: 90°
3: 110°
4: 30°
5: 45°

Фронтальная
АС
АС пространственного
звучания
Тыловая АС
пространственного
звучания
Небольшой
наклон вниз
60–90 см


Фронтальные АС
Центральная АС
Монитор
Сабвуфер
АС пространственного
звучания
Тыловые АС
пространственного
звучания
1: 22–30°
2: 90°
3: 110°

Фронтальная
АС
АС пространственного
звучания
Тыловая АС
пространственного
звучания
Небольшой
наклон вниз
60–90 см


Фронтальные АС
Центральная АС
Монитор
Сабвуфер
АС пространственного
звучания
1: 22–30°
2: 120°

Фронтальная
АС
АС пространственного
звучания
60–90 см

      

Фронтальные АС
Центральная АС
Монитор
Сабвуфер
АС пространственного
звучания
1: 30°
2: 45°
3: 90°
4: 110°

Фронтальная
АС
Фронтальная
верхняя АС
АС
пространс-
твенного
звучания
60–90 см

Фронтальные верхние АС

11
2
                  
 




 


Тыловые АС
пространственного
звучания

Тыловые АС
пространственного
звучания
Подключить к разъему SURR. BACK / FRONT HEGHT PRE
OUT «L».
Выбрать для настройки «S.Back (Pre Out)» опцию «1 ch» [1
канал] ( стр. 26)

Нет подключенных АС
Выбрать для настройки «S.Back (Pre Out)» опцию «None»
[Нет] ( стр. 26)

Фронтальные верхние
АС
12













[Вход]
Усилитель мощности





Для использования тыловых АС пространственного звучания или
фронтальных верхних АС необходимо подключить к разъемам ресивера
SURR. BACK / FRONT HEGHT PRE OUT усилитель мощности.
Также следует провести настройки режима «Pre Assign» ( стр. 25).
или
13

При подключении акустических систем к ресиверу AVR-1610 внимательно следите
за правильностью присоединения левого (L) и правого (R) каналов и соответствием
полярности + (красного) и (черного) полюсов; в случае неверного соединения
необходимо обязательно исправить ошибку.











Используйте акустические системы с сопротивлением от 6 до 16 Ом. При
одновременном подключении фронтальных акустических систем A и B используйте
системы с сопротивлением 12 – 16 Ом.

Подключайте акустические кабели таким образом, чтобы проводки жил кабеля
не торчали из клемм. Если они коснутся задней панели или произойдет замы-
кание положительного и отрицательного проводов, то сработает схема защиты
усилителя ( раздел «Схема защиты»).
Никогда не касайтесь клемм для подключения акустических систем при вклю-
ченном питании – это может привести к удару электрическим током.

Если отдельные проводки жилы акустического кабеля будут касаться задней
панели, винтов и т.п. или положительные и отрицательные провода будут касаться
друг друга, то сработает схема защиты; при этом индикатор питания будет мигать
красным светом с интервалом 0,5 секунды.
При срабатывании схемы защиты выходы на акустические системы отключаются, а
питание переходит в дежурный режим. Если источник питания выключен, то после
отключения провода питания убедитесь, пожалуйста, в том, что акустический кабель
и входной кабель подключены.
Кроме того, если акустические системы с сопротивлением меньше допустимого
(например, системы с сопротивлением 4 Ом) будут работать в течение длительного
времени при большом уровне громкости, то внутри ресивера может подняться
температура, что также приведет к срабатыванию схемы защиты. Питание перейдет
на дежурный режим, при этом индикатор питания будет мигать красным цветом с
интервалом 2 секунды.
Если это произойдет, отключите ресивер AVR-1509 от розетки и подождите, пока он
не остынет; улучшите вентиляцию вокруг него.
Даже если с вентиляцией и соединениями проблем нет, повторное срабатывание
схемы защиты указывает на возможную неисправность ресивера. Выключите
питание и обратитесь в сервисный центр DENON.







Названия «HDM», «High Definition Multimedia nterface» и логотип HDM являются
товарными или зарегистрированными товарными знаками компании HDM Licens-
ing LLC.
    


Устраняет цветовые полосы на экране, обеспечивая выравнивание тоновых
модуляций и плавность перехода цветов.

Обеспечивает воспроизведение естественных, живых цветов. Название «x.v.Color»
– зарегистрированный торговый знак корпорации Sony.
 ( стр. 26)
Интерфейс HDM версии 1.3 снабжен функцией автоматической синхронизации
аудио- и видеосигналов, что позволяет всем устройствам проводить автоматическую
синхронизацию с абсолютной точностью.
 (
стр. 28, 47)
Данная функция позволяет управлять внешними устройствами непосредственно с
ресивера, а также ресивером с внешних устройств.

Данные функции не будут работать, если подключенное через разъем HDM
устройство не поддерживает системы передачи сигнала Deep Color и x.v.Color или
функцию Auto Lip Sync.

Ресивер AVR-1610 поддерживает систему HDCP (High-bandwidth Digital Con-
tents Protection) [Система защиты цифрового контента от несанкционированного
копирования]. HDCP это технология защиты цифровых видеоданных от
несанкционированного копирования. Подключаемые к ресиверу устройства также
должны поддерживать данную технологию.

Если подключенное устройство не поддерживает технологию HDCP, видеосигналы
будут выводиться некорректно.
14




















Для подключения к HDM-разъему используйте кабель с логотипом HDM (серти-
фицированный HDM-продукт). При использовании кабеля, на котором логотип
HDM отсутствует (не сертифицированный HDM-продукт) нормальное воспро-
изведение может оказаться невозможным.
Если ресивер AVR-1610 подключен к внешним устройствам с помощью HDM-
кабелей, подключение телевизора тоже должно быть произведено таким же
кабелем.
При подключении устройства, поддерживающего систему передачи сигнала
Deep Color, следует использовать кабель, совместимый с HDM-интерфейсом
версии 1.3а.
идеосигналы не будут выводиться, если входные видеосигналы не соответству-
ют разрешению монитора. В этом случае включите такое разрешение проигры-
вателя DVD- или Blu-ray-дисков, которое поддерживается монитором.

Если в пункте меню «HDM Audio Out» ( стр. 28) выбрана опция «Amp», звук
может прерываться при отключении питания монитора.
Выходной аудиосигнал с разъема HDM (частота дискретизации, число каналов
и т.п.) может иметь ограничения со стороны технических характеристик HDM-
интерфейса подключенного устройства, касающихся разрешенных входов.

При использовании кабеля с адаптером HDM/DV (приобретается отдельно) виде-
осигналы формата HDM преобразуются в DV-сигналы, что обеспечивает возмож-
ность подключения ресивера к устройству, оборудованному разъемом DV-D.

При подключении к устройству с разъемом DVD-D аудиосигнал не воспроизво-
дится. Необходимо провести соединения для передачи аудиосигнала.
На устройства с разъемами DV-D, не поддерживающие технологию HDCP, пе-
редача сигналов невозможна.
В зависимости от сочетания компонентов, в некоторых случаях видеосигнала
может не быть.


Настройки производятся при возникновении необходимости. Долее подробная ин-
формация приведена на соответствующих страницах.
 
Эта настройка используется при смене источников сигнала для различных разъ-
емов.
 
Доступны следующие настройки HDM-интерфейса:
Auto Lip Sync
HDM Audio Out
HDM Control
Standby Source
Power Off Control

Аудиосигналы с HDM-выходов предназначены только для HDM-входов.



Выберите для подключения компонента необходимый разъем.
Информация о подведении видеосигнала приведена в разделе «Преобразова-
ние входных видеосигналов для отображения на мониторе (Video Conversion
Function)» ( стр. 9).
Инструкции по подключению через HDM-интерфейс приведены в разделе «Под-
ключение устройств с HDM-интерфейсом», стр. 13.


Вход для компонентного видеосигнала на вашем мониторе может быть обозначен
по-другому. Более подробная информация содержится в инструкции по эксплуата-
ции монитора.
15


Выберите для подключения компонента необходимый разъем.
Инструкции по подключению через HDM-интерфейс приведены в разделе
«Подключение устройств с HDM-интерфейсом», стр. 13.


       

 


      



Для подключения плеера iPod к ресиверу AVR-1610 следует использовать док-
станцию DENON для iPod (ASD-1R, ASD-11R, ASD-3N или ASD-3W, продаются
отдельно). Информация о настройках док-станции для iPod приведена в инструкции
по ее эксплуатации.

ASD-3N или
ASD-3W
       




При настройке «по умолчанию» плеер iPod подключается через разъем VCR (iPod).

Выберите для подключения компонента необходимый разъем.
Инструкции по подключению через HDM-интерфейс приведены в разделе
«Подключение устройств с HDM-интерфейсом», стр. 13.



 

16


Выберите для подключения компонента необходимый разъем.
Инструкции по подключению через HDM-интерфейс приведены в разделе
«Подключение устройств с HDM-интерфейсом», стр. 13.

       

 


При записи видеосигнала через ресивер AVR-1610 кабель, соединяющий ре-
сивер и рекордер, должен быть того же типа, что и кабель между ресивером и
проигрывателем.
Цифровые сигналы через аналоговый разъем REC OUT не выводятся.

Выберите для подключения компонента необходимый разъем.
Инструкции по подключению через HDM-интерфейс приведены в разделе
«Подключение устройств с HDM-интерфейсом», стр. 13.

       

 


При записи видеосигнала через ресивер AVR-1610 кабель, соединяющий ре-
сивер и рекордер, должен быть того же типа, что и кабель между ресивером и
проигрывателем.
Цифровые сигналы через аналоговый разъем REC OUT не выводятся.



/