Cecotec Surface Precision 9600 Smart Health Руководство пользователя

Категория
Персональные весы
Тип
Руководство пользователя
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY
SURFACE PRECISION 9600 SMARTH HEALTHY
Цифрові смарт-ваги / Цифровые смарт-весы / Bathroom scale
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 104090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 1 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
Інструкція з експлуатації
Руководство пользователя
Instruction manual
ЗМІСТ
6
6
6
7
7
1. Компоненти пристрою
2. Перед першим використанням
3. Експлуатація пристрою
4. Мобільний додаток
5. Попереджувальні повідомлення
6. Чищення та обслуговування
7. Технічні характеристики
8. Утилізація старих електроприладів
9. Технічна підтримка та гарантія
8
INDEX
1. Parts and components
2. Before use
3. Operation
4. Mobile app
5. Warning notifications
6. Cleaning and maintenance
7. Technical specifications
8. Disposal of old electrical appliances
9. Technical support service and warranty
СОДЕРЖАНИЕ
1. Компоненты устройства
2. Перед первым использованием
3. Эксплуатация устройства
4. Мобильное приложение
5. Предупреждающие уведомления
6. Чистка и обслуживание
7. Технические характеристики
8. Утилизация старых электроприборов
9. Техническая поддержка и гарантия
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 204090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 2 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
8
9
9
14
14
14
15
15
16
16
17
17
22
22
22
23
23
24
24
25
25
ІНСТРУКЦІЯ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням
приладу. Збережіть її для майбутнього або для нових
користувачів.
Цей пристрій призначений тільки для особистого
використання і не призначений для комерційних цілей.
Тримайте пристрій далеко від електромагнітних полів
(мобільні телефони, пульти дистанційного керування,
кардіостимулятори тощо). Вони можуть вплинути на
точність вимірів.
Не залишайте дітей і тварин без нагляду з пристроєм і
зберігайте пакувальний матеріал в недоступному для них
місці.
Не використовуйте цей прилад, якщо на ньому є будь-які
видимі ознаки пошкодження. Якщо шнур живлення
пошкоджений, його необхідно замінити сервісним центром
Cecotec, щоб уникнути будь яких ушкоджень.
Тримайте пристрій далеко від електромагнітних полів, таких
як мобільні телефони, пульти дистанційного керування тощо.
Може бути порушена точність виміру.
Не піддавайте пристрій впливу джерел тепла.
Не використовуйте пристрій на відкритому повітрі.
Не піддавайте пристрій впливу екстремальних температур,
вологи, вогкості або прямих сонячних променів.
Тримайте воду та інші рідини подалі від пристрою.
Широкі коливання температури можуть викликати
конденсацію. В цьому випадку дайте пристрою повернутися
до кімнатної температури перед використанням.
Не кидайте пристрій і не стрибайте на його вимірювальну
поверхню.
Не ставайте на ваги мокрими ногами і переконайтеся, що
вимірювальна поверхня і поверхня під ними суха.
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 304090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 3 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
3
УКРАЇНСЬКА
Не вставайте на край вагів.
Не використовуйте їдкі або абразивні чистячі матеріали
для чищення пристрою, вони можуть пошкодити
поверхню.
Ці ваги призначені для визначення ваги тіла, аналізу води,
жирових відкладень, маси м'язів та кісток в організмі, віку
тіла, вісцерального жиру, обміну речовин, фізичного стану та
розрахунку індексу маси тіла (ІМТ).
Функція ІМТ підходить лише для розрахунку ідеальної ваги
дорослих від 18 років та старше.
Розрахункові результати є простими довідковими
значеннями. Не використовуйте ці результати як основу
будь-якої форми лікування або дієти. У разі будь-яких
сумнівів зверніться до лікаря.
Функція аналізу тіла не підходить для:
людей молодших 10 років і старших 70 років;
людей з кардіостимулятором або будь-яким іншим медичним
імплантатом із електронними компонентами; людей із
симптомами лихоманки, набряку чи остеопорозу; людей, які
проходять лікування діалізом;
людей, які приймають серцево-судинні препарати;
вагітним жінкам.
Пристрій витримує максимальну вагу тіла 180 кг.
Інструкції по батареї
Зберігайте батарейки далеко від дітей і тварин, вони можуть
бути смертельно небезпечними при ковтанні. У
разі проковтування, негайно зверніться за медичною
допомогою. Якщо батарея протекла, не допускайте
попадання акумуляторної кислоти на шкіру, в очі або на
слизові оболонки. У разі контакту з кислотою, негайно рясно
промийте уражені ділянки проточною чистою водою і
якнайшвидше зверніться до лікаря.
Переконайтеся, що зарядні контакти в пристрої чисті, перш
ніж вставляти батарейки; якщо ні очистіть їх.
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 404090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 4 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY 4
УКРАЇНСЬКА
Використовуйте тільки той тип батарейок, який вказаний в
технічних
характеристиках.
Завжди замінюйте всі батарейки одночасно. Не
використовуйте батарейки різних типів або різної ємності.
При заміні батарей зверніть увагу на полярність (+/-).
Виймайте батарейки з пристрою, коли вони розряджені або
коли ваги не використовуватимуться протягом тривалого
часу.
Батарейки не можна перезаряджати або повторно
активувати, розбирати, кидати у вогонь, занурювати в
рідини.
Для цього пристрою потрібні 4х1,5 типу AAA.
Попередження: якщо на дисплеї відображається “Lo”,
батареї необхідно замінити.
Заміна батарейок:
Відкрийте відсік батареї в нижній частині вагів.
Видаліть використані батареї.
Вставте 4 батареї по 1,5 В типу AAA.
Зверніть увагу на полярність.
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 504090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 5 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
5
УКРАЇНСЬКА
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
6
УКРАЇНСЬКА
1. КОМПОНЕНТИ ПРИСТРОЮ
Мал. 1. (Стор. 26)
1. Дисплей
2. Площа контакту правої ступні
3. Зона контакту лівої ступні
4. Високоточний датчик
5. Кришка акумуляторного відсіку
6. Вимірювальна стрічка для тіла
2. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Вийміть пристрій з упаковки. Уважно перевірте, чи є на ньому пошкодження, і якщо вони
є, негайно повідомте про це в офіційний сервісний центр Cecotec. Зніміть захисну стрічку
з батарейного відсіку, розташованого в нижній частині корпусу пристрою, щоб
активувати його. Ця захисна стрічка розміщена для безпечного транспортування.
Подальша інформація
Зважтеся без одягу і босоніж. Рекомендується робити зважування одночасно і завжди
за одних і тих самих обставин. Виміряні значення можуть бути спотворені, якщо вага
вимірюється одразу після занять спортом або якщо ви не їли та не пили достатньо за
день. Вимірювання жиру в організмі, вмісту води, м'язової та кісткової маси можливе
лише при зважуванні босими та сухими ногами. Ваги реагують на мінімальну вагу в 5 кг
і заокруглюють вагу до цілих 100 г. Для правильної роботи вимірювальна поверхня має
бути чистою.
3. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ
Нормальний режим
Встановіть пристрій на тверду, суху та рівну поверхню (уникайте килимів). Нерівна
підлога призведе до неточних результатів вимірів.
Постукайте ногою, щоб активувати дисплей.
Зачекайте, доки на дисплеї не з'явиться «0,0» (кг/фунт/ст).
Перш ніж стати на ваги, виберіть одиницю виміру: кг, фунт або ст. Дивіться розділ
“Налаштування одиниць вимірювання”.
Встаньте на ваги, пристрій розпочне підрахунок ваги.
Як тільки вага буде встановлена, число на дисплеї почне блимати. Тепер ви можете
зійти з ваги.
Пристрій автоматично вимкнеться за кілька секунд.
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 2104090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 21 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
7
УКРАЇНСЬКА
Функція Babyweight
Ця функція призначена для автоматичного отримання точних результатів вимірювання
малої ваги. Ця функція дозволяє бачити, активувати та перевіряти зміну ваги з програми
(див. мобільний додаток).
*Цей варіант також підходить для зважування домашніх тварин та багажу.
4. МОБІЛЬНИЙ ДОДАТОК
Мал. 2. (Стор. 26)
Мал. 3. (Стор. 26)
EВідскануйте QR-код, щоб завантажити та встановити останню версію програми Surface
Precision, або шукайте його в Google Play, App Store. Відкрийте програму та дотримуйтесь
інструкцій у ньому, щоб встановити програму та почати використовувати ваги.
5. Попереджувальні знаки
На дисплеї можуть відображатися такі попереджувальні повідомлення:
Дисплей Значення
Lo Батарейки на вагах розряджені. Вставте
нові батарейки (див. розділ «Заміна
батареї»)
Err Вага на вагах перевищує 180 кг,
ваги не витримують ваги.
CСталася помилка під час виміру. Зійдіть з
ваги і знову наступіть на них, щоб
повторити процес зважування.
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 2204090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 22 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
8
УКРАЇНСЬКА
Можливі помилки:
Помилка Можливе значення
Недостовірні показники вмісту жиру та
води в організмі.
Жир містить відносно мало води. Це
означає, що вміст води в організмі може
бути нижчим за орієнтовні цифри у
людей які мають високий вміст жиру в
організмі. У випадку спортсменів, які
тренуються на витривалість або
працездатність, навпаки, орієнтовні
цифри можуть бути перевищені через
нижчий вміст жиру та високу частку
м'язів.
Неправильний вимір ваги Терези розташовані на нерівній поверхні
(наприклад, килимі). Виміряні значення
можуть бути деформовані, якщо
поверхня під ними нерівна
Неможливо розрахувати значення вмісту
жиру та води в організмі. Ноги мають бути
правильно поставлені на контактних
майданчиках стоп, босі та сухі.
6. МОБІЛЬНИЙ ДОДАТОК
Ніколи не занурюйте пристрій у воду або інші рідини. Рідина не повинна потрапляти в
пристрій під час його очищення.тНе використовуйте їдкі або абразивні чистячі засоби
для очищення пристрою. Вони можуть пошкодити поверхню вагів. Очистіть пристрій
вологою, м'якою ганчіркою і, якщо необхідно, неагресивними миючими засобами. Коли
пристрій не використовується зберігайте його в сухому, чистому місці, захищеному від
прямих сонячних променів і недоступному для дітей місці.
7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
04090 Surface Precision 9500 Smart Healthy
04091 Surface Precision 9600 Smart Healthy
Максимальне навантаження: 180 кг
Живлення: 6 В (4 батарейки ААА)
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 2304090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 23 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
9
Розмір:
9500: 310 x 310 x 20 мм
9600: 310 x 310 x 20 мм
Одиниці вимірювання: Кіло (кг) / Стоун (ст) / фунт (фунт)
Вага нетто:
9500: 2 кг
9600: 1,86 кг
Дисплей: 82*44 мм
Користувачів: 8
Функції: 10
8. УТИЛІЗАЦІЯ СТАРИХ ЕЛЕКТРИЧНИХ ПРИСТРОЇВ
Європейська директива 2012/19/EU про утилізацію електричного та
електронного обладнання (WEEE) встановлює, що старі побутові
електроприлади не можна викидати разом зі звичайними
несортованими муніципальними відходами. Старі прилади мають бути
зібрані окремо, щоб оптимізувати утилізацію і переробку матеріалів, що
містяться в них, а також мінімізувати можливі перешкоди на здоров'я
людини та навколишнього середовища.
Перекреслений символ «кошик для сміття» на виробі нагадує вам про ваш обов'язок
правильно утилізувати прилад. Якщо пристрій має вбудовану батарею або
використовує акумулятори, їх слід винести з приладу і утилізувати відповідним чином.
Споживачі повинні зв'язатися із місцевою владою або роздрібним продавцем для
отримання інформації щодо правильної утилізації старих приладів і/або їх батарей.
9. ТЕХНІЧНА ПІДТРИМКА ТА ГАРАНТІЯ
На даний продукт надається гарантія протягом 2 років з дати покупки, за умови надання
документа, що підтверджує покупку, знаходження продукту в відмінному фізичному
стані і правильному користуванні, як описано в цьому посібнику з експлуатації.
Гарантія не поширюється на наступні ситуації:
Прилад використовувався в цілях, відмінних від призначених для нього,
використовувався неправильно, піддавався падінню, впливу вологи, зануренню в рідкі
або корозійні речовини, а також іншим несправностям, пов'язаних з впливом покупця.
Прилад був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не
уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec.
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 2404090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 24 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
УКРАЇНСЬКА
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
10
УКРАЇНСЬКА
Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин
через постійне використання.
Гарантійне обслуговування покриває всі виробничі дефекти вашого пристрою протягом
2 років, відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних деталей.
У разі неправильного використання гарантія не поширюється. Якщо в будь-який момент
ви виявите будь-які проблеми з вашим пристроєм або у вас виникнуть будь-які сумніви,
звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec +34 963 210 728.
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 2504090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 25 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте эту инструкцию перед
использованием устройства. Сохраните эту инструкцию
для будущего или для новых пользователей.
Данное устройство предназначено только для личного
использования и не предназначено для коммерческих
целей.
Держите устройство вдали от электромагнитных полей
(мобильные телефоны, пульты дистанционного
управления, кардиостимуляторы и т. д.). Они могут
повлиять на точность измерений.
Храните устройство и его упаковку в недоступном для
детей месте и животных.
Не используйте этот прибор, если на нем есть какие-либо
видимые признаки повреждения. Если шнур поврежден,
обращайтесь в cлужбу технической поддержки Cecotec во
избежание любых опасностей.
Держите устройство вдали от электромагнитных полей,
таких
как мобильные телефоны, пульты дистанционного
управления и т. д. Может быть нарушена точность
измерения.
Держите устройство вдали от источников тепла.
Не используйте устройство на открытом воздухе.
Не подвергайте устройство воздействию экстремальных
температур, влаги, сырости или прямых солнечных лучей.
Держите воду и другие жидкости подальше от устройства.
Широкие колебания температуры могут вызвать
конденсацию. В этом случае дайте устройству вернуться к
комнатной температуре перед использованием.
Не роняйте устройство и не прыгайте на его
измерительную поверхность.
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 904090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 9 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY 11
РУССКИЙ
Не становитесь на весы мокрыми ногами и убедитесь, что
измерительная поверхность и поверхность под ними
сухие.
Не стойте на краю весов.
Не используйте едкие или абразивные чистящие
материалы для чистки устройства, они могут повредить
поверхность.
Эти весы предназначены для определения веса тела,
анализа воды, жировых отложений, массы мышц и костей
в организме, возраст тела, висцеральный жир, обмен
веществ, физическое состояние и расчет индекса массы
тела (ИМТ).
Функция ИМТ подходит только для расчета идеального
веса
взрослых от 18 лет и старше.
Расчетные результаты представляют собой простые
справочные значения. Не используйте эти результаты в
качестве основы для любой формы лечения или диеты. В
случае любых сомнений обратитесь к профессионалу.
Функция анализа тела не подходит для:
людей младше 10 лет и старше 70 лет;
людей с кардиостимулятором или любым другим
медицинским имплантатом с электронными
компонентами;
людям с симптомами лихорадки, отека или
остеопороза;
людям, проходящим лечение диализом;
людям, принимающим сердечно-сосудистые
препараты;
беременным женщинам;
Устройство выдерживает максимальную массу тела
180 кг.
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 1004090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 10 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
12
РУССКИЙ
Инструкции по аккумуляторной батарее
Храните батарейки вдали от детей и животных, они могут
быть смертельно опасными при проглатывании. В случае
проглатывания, немедленно обратитесь за медицинской
помощью.
Если батарея протекла, не допускайте попадания
аккумуляторной кислоты на кожу, в глаза или на
слизистые оболочки. В случае контакта с кислотой,
немедленно обильно промойте пораженные участки
проточной чистой водой и как можно скорее обратитесь к
врачу.
Убедитесь, что зарядные контакты в устройстве чистые,
прежде чем вставлять батарейки; если нет- очистите их.
Используйте только батареи того типа, который указан в
технических характеристиках.
Всегда заменяйте все батарейки одновременно. Не
используйте батарейки разных типов или разной емкости.
При замене батареек соблюдайте полярность (+/-).
Извлекайте батарейки из устройства, когда они разряжены
или когда весы не будут использоваться в течение
длительного времени.
Батарейки нельзя перезаряжать или повторно
активировать, разбирать, бросать в огонь, погружать в
жидкости или подвергать короткому замыканию.
Для этого устройства требуются 4х1,5 В типа AAA.
Предупреждение: если на дисплее отображается «Lo»,
батарейки необходимо заменить.
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 1104090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 11 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY 13
РУССКИЙ
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
14
1. КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА
Рис. 1. (Стр. 26)
1. Дисплей
2. Площадь контакта правой ступни
3. Зона контакта левой ступни
4. Высокоточный датчик
5. Крышка аккумуляторного отсека
6. Измерительная лента для тела
2. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Достаньте устройство из упаковки. Внимательно проверьте, есть ли на нем
повреждения, и, если они есть, немедленно сообщите об этом в официальный
сервисный центр Cecotec. Снимите защитную ленту с батарейного отсека,
расположенного в нижней части корпуса устройства, чтобы активировать его. Эта
защитная лента размещена для более безопасной транспортировки.
Дальнейшая информация
Взвестесь без одежды и босиком.
Рекомендуется делать взвешивание в одно и тоже время и всегда при одних и тех же
обстоятельствах. Измеренные значения могут быть искажены, если вес измеряется
сразу после занятий спортом или если вы не ели и не пили достаточно за день.
Измерение жира в организме, содержания воды, мышечной и костной массы возможно
только при взвешивании босыми и сухими ногами.
Весы реагируют на минимальный вес в 5 кг и округляют вес до целых 100 г.
Для правильной работы измерительная поверхность должна быть чистой.
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Нормальный режим
Установите устройство на твердую, сухую и ровную поверхность (избегайте ковров).
Неровный пол приведет к неточным результатам измерений.
Постучите ногой по весам, чтобы активировать дисплей.
Подождите, пока на дисплее не отобразится «0,0» (кг/фунт/ст).
Прежде чем встать на весы, выберите единицу измерения: кг, фунт или ст. Смотрите
раздел настройки единиц измерения.
Встаньте на весы, устройство начнет подсчет веса.
Как только вес будет установлен, число на дисплее начнет мигать. Теперь вы можете
сойти с весов. Устройство автоматически выключится через несколько секунд.
Функция Babyweight
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 3004090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 30 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
РУССКИЙ
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
15
Эта функция предназначена для автоматического получения точных результатов
измерения малого веса.
Эта функция позволяет видеть, активировать и проверять изменение веса из
приложения (см. мобильное приложение).
*Этот вариант также подходит для взвешивания домашних животных и багажа.
4. МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
Рис 2. (Стр. 26)
Рис. 3. (Стр. 26)
TОтсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить последнюю версию приложения
Surface Precision, или ищите его в Google Play, App Store. Откройте приложение и
следуйте инструкциям в нем, чтобы установить приложение и начать использовать весы.
5. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ УВЕДОМЛЕНИЯ
На дисплее могут отображаться следующие предупреждающие сообщения:
Дисплей Значение
Lo Батарейки на весах разряжены.
Вставьте новые батарейки (смотрите
раздел «Замена батареи»)
Err Вес на весах превышает 180 кг, весы не
выдерживают веса.
C Произошла ошибка во время измерения.
Сойдите с весов и снова наступите на них,
чтобы повторить процесс взвешивания.
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 3104090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 31 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
РУССКИЙ
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
16
Возможные ошибки:
Ошибка Возможное значение
Недостоверные показатели
содержания жира и воды в
организме.
Жир включает относительно мало воды.
Это означает, что содержание воды в
организме может быть ниже ориентировочных
цифр у людей
у которых высокое содержание жира в
организме. В случае спортсменов, которые
тренируются на выносливость или
работоспособность, напротив,
ориентировочные цифры могут быть
превышены из-за более низкого содержания
жира и высокой доли мышц.
Неправильное измерение веса Весы расположены на неровной поверхности
(например, ковре). Измеренные значения
могут деформироваться, если поверхность
под ними - неравномерна.
Никакие значения содержания жира и воды в
организме не могут рассчитываться. Ноги
должны быть правильно поставлены
на контактных площадках стоп, босые и сухие.
6. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Никогда не погружайте устройство в воду или другие жидкости. Жидкость не должна
попадать в устройство во время его очистки. Не используйте едкие или абразивные
чистящие средства для очистки устройства. Они могут повредить поверхность весов.
Очистите устройство слегка влажной мягкой тканью и, если необходимо, мягким
чистящим средством. Когда устройство не используется - хранить его в сухом, чистом
месте, защищенном от прямых солнечных лучей и недоступном для детей месте.
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
04090 Surface Precision 9500 Smart Healthy
04091 Surface Precision 9600 Smart Healthy
Максимальная нагрузка: 180 кг
Питание: 6 В (батарейки 4xAAA)
Размер:
9500: 310 х 310 х 20 мм
9600: 310 х 310 х 20 мм
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 3204090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 32 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
РУССКИЙ
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
17
Единицы измерения: килограмм (кг)/стоун (ст)/фунт (фунт)
Вес нетто:
9500: 2 кг
9600: 1,86 кг
Дисплей: 82*44 мм
Пользователи: 8
Функции: 10
8. УТИЛИЗАЦИЯ СТАРЫХ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ
Европейская директива 2012/19/EU об утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE) устанавливает, что старые
бытовые электроприборы нельзя утилизировать вместе с обычными
несортированными муниципальными отходами. Старые приборы
должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать утилизацию и
переработку содержащихся в них материалов, а также снизить
воздействие на здоровье человека и окружающую среду.
Перечеркнутый символ «мусорная корзина» на изделии напоминает вам о вашей
обязанности правильно утилизировать прибор. Если устройство имеет встроенную
батарею или использует аккумуляторы, их следует извлечь из прибора и утилизировать
соответствующим образом.
Потребители должны связаться со своими местными властями или розничным
продавцом для получения информации относительно правильной утилизации старых
приборов и/или их батарей
9. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА И ГАРАНТИЯ
На данный продукт предоставляется гарантия в течение 2 лет с даты покупки, при
условии предоставления документа, подтверждающего покупку, нахождения продукта
в отличном физическом состоянии и правильном пользовании, как описано в этом
руководстве по эксплуатации.
Гарантия не распространяется на следующие ситуации:
Продукт использовался в целях, отличных от предназначенных для него, использовался
неправильно, подвергался падению, воздействию влаги, погружению в жидкие или
коррозионные вещества, а также другим неисправностям, связанным с воздействием
покупателя.
Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не
уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec.
Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных частей
из-за постоянного использования.
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 3304090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 33 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
РУССКИЙ
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
18
РУССКИЙ
Гарантийное обслуживание покрывает все производственные дефекты вашего
устройства в течение 2 лет, в соответствии с действующим законодательством, за
исключением расходных деталей. В случае неправильного использования гарантия не
распространяется.
Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим
продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, обращайтесь в Официальный
сервисный центр Cecotec +34 963 210 728.
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 3404090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 34 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
This device is designed for personal use only and is not suitable
for commercial use.
Keep the device away from electromagnetic fields (mobile
telephones, remote controls, etc.). Measurement accuracy
could be affected.
Keep the device and its packaging out of the reach of children
and animals when not supervised.
Do not use the device if it shows visible signs of damage. If the
cord is damaged, it must be replaced by the official Technical
Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger.
Keep the device away from electromagnetic fields such
as mobile telephones, remote controls, etc. Measurement
accuracy could be affected.
Keep the device away from heat sources.
Do not use the device outdoors.
Do not expose the device to extreme temperatures, moisture,
wet conditions or direct sunlight.
Keep water and other liquids away from the device.
Wide temperature variations could cause condensation. In this
case, allow the device to go back to room temperature before
use.
Do not drop the device or jump on its measuring surface.
Do not stand on the scale with wet feet and make sure the
measuring surface and the surface underneath is dry.
Do not stand on the edge of the scale.
Do not use caustic or abrasive cleaning materials to clean the
device, this could damage the surface.
This scale is intended to be used for determining bodyweight,
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 604090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 6 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY 19
ENGLISH
analysing water, body fat, muscle and bone mass proportion
in the body, body age, visceral fat, metabolism, physical
conditions and calculating Body Mass Index (BMI).
BMI function is only suitable for calculating the ideal weight of
adults aged 18 and above.
The calculated results are simple reference values. Do not use
these results as the basis for any form of medical treatment or
diet and contact a professional for any doubt.
Body analysis function is not suitable for:
People under the age of 10 or over the age of 70.
People with a pacemaker or any other medical implant with
electronic components.
People with fever, oedema or osteoporosis symptoms.
People undergoing dialysis treatment.
People who are taking cardio-vascular medication.
Pregnant women.
The device withstands a maximum body weight of 180 kg.
Battery instructions.
Keep batteries away from children and animals, they could
be deadly if swallowed. In case of ingestion, seek medical
assistance immediately.
Should a battery have leaked, do not allow your skin, eyes or
mucous membranes to come into contact with the battery acid.
In case of contact with acid, rinse the affected areas with
abundant fresh water immediately and contact a doctor as
soon as possible.
Make sure the battery contacts in the device are clean before
inserting batteries; if they are not, clean them.
Use only the battery type specified in the technical
specifications.
Always replace all the batteries at the same time. Do not use
04090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 704090_04091_Surface precision 9500 Smarth Healthy_9600 Smarth Healthy_Manual_YV_01200518.indd 7 18/5/20 15:5918/5/20 15:59
SURFACE PRECISION 9500 SMARTH HEALTHY / 9600 SMARTH HEALTHY
20
ENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Cecotec Surface Precision 9600 Smart Health Руководство пользователя

Категория
Персональные весы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ