Cecotec Surface Precision 9400 Руководство пользователя

Категория
Персональные весы
Тип
Руководство пользователя
Інструкція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
Instruction manual
Surface Precision 9400/9450 Full Healthy
Цифрові ваги з функцією аналізу тіла/
Цифровые весы с функцией анализа тела/
Digital scale with body-analysis function
4
5
6
7
7
7
10
10
10
1. Деталі та компоненти
2. Інструкції з техніки безпеки
3. Особливості пристрою
4. РК-дисплей
5. Перед використанням
6. Експлуатація
7. Очищення та технічне обслуговування
8. Технічні характеристики
9. Утилізація старих електроприладів
10. Служба технічної підтримки та гарантії 11
СОДЕРЖАНИЕ
1. Детали и компоненты
2. Инструкции по технике безопасности
3. Особенности устройства
4. ЖК-дисплей
5. Перед использованием
6. Эксплуатация
7. Чистка и техническое обслуживание
8. Технические характеристики
9. Утилизация старых электроприборов
10. Служба технической поддержки и гарантии
SOMMAIRE
1. Pièces et composants
2. Instructions de sécurité
3. Caractéristiques de l’appareil
4. Écran LCD
5. Avant utilisation
6. Fonctionnement
7. Nettoyage et entretien
8. Spécications techniques
9. Recyclage des électroménagers
10. Garantie et SAV
ЗМІСТ
4
12
13
14
14
14
17
17
17
18
4
19
21
21
21
23
24
24
24
25
1. ДЕТАЛІ І КОМПОНЕНТИ
Parts and components/Pièces et composants/Teile und Komponenten/
Parti e componenti/Peças e componentes
1
2
4
5
3
6
3SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
UA
1. РК-дисплей
2. Платформа із загартованого скла
3. Кришка акумуляторного відсіку
4. Перемикач одиниць виміру
5. Високоточний датчик
6. Сантиметрова стрічка
EN
1. LCD readout display
2. Tempered glass platform
3. Battery cover
4. Unit conversion switch
5. High precision sensor
6. Body-measuring tape
RU
1. ЖК-дисплей
2. Платформа из закаленного стекла
3. Крышка аккумуляторного отсека
4. Переключатель единиц измерения
5. Высокоточный датчик
6. Сантиметровая лента
4SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
5
SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
УКРАЇНСЬКА ESPAÑOL
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте ці вказівки перед використанням приладу.
Збережіть цей посібник користувача для подальшого використання або для нових
користувачів..
Цей пристрій призначений лише для особистого використання та не підходить для
комерційного чи промислового використання.
Не залишайте дітей і тварин без нагляду поруч із пристроєм і тримайте пакувальний
матеріал подалі від них, щоб уникнути задухи.
Не використовуйте цей прилад, якщо є видимі ознаки пошкодження. Завжди
перевіряйте наявність пошкоджень перед кожним використанням, а в разі
несправності звертайтеся до служби технічної підтримки Cecotec.
Тримайте пристрій далеко від електромагнітних полів (мобільні телефони, пульти
дистанційного керування тощо). Точність виміру може бути порушена.
Тримайте пристрій далеко від джерел тепла.
Не використовуйте пристрій на відкритому повітрі.
Не піддавайте пристрій впливу екстремальних температур, вологи, вогкості та
прямого сонячного проміння.
Не допускайте потрапляння води та інших рідин на пристрій.
Сильні перепади температури можуть призвести до утворення конденсату. У цьому
випадку перед використанням дайте приладу охолонути до кімнатної температури.
Не кидайте прилад і не стрибайте на його вимірювальну поверхню.
Не вставайте на терези мокрими ногами, перед використанням переконайтеся, що
вимірювальна поверхня та поверхня під нею сухі.
Не стійте на краю терезів.
Не використовуйте їдкі або абразивні засоби для чищення пристрою, це може
пошкодити поверхню.
Ці ваги призначені для визначення маси тіла, аналізу частки води, жирових
відкладень, м'язової та кісткової маси в організмі та розрахунку індексу маси тіла
(ІМТ).
Обчислені результати є найпростішими еталонними значеннями. Не
використовуйте ці результати як основу будь-якої форми лікування або дієти і
звертайтеся до професіонала за будь-яких сумнівів.
Функція аналізу тіла не підходить для:
Людей молодших 10 і старших 70 років.
-
-
Людей молодших 10 і старших 70 років.
Людей із кардіостимулятором або будь-яким іншим медичним імплантатом із
електронними компонентами.
Людей із лихоманкою, набряком чи симптомами остеопорозу.
Людей, які проходять лікування діалізом.
Людей, які приймають серцево-судинні препарати.
Вагітних жінок.
-
-
-
-
6
ESPAÑOL УКРАЇНСЬКА
SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
- Вагітних жінок.
- Людей з атлетичним чи мускулистим типом статури (бодібілдери).
Пристрій витримує максимальну вагу тіла 180 кг.
ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО БАТАРЕЙ
Тримайте батареї подалі від дітей та тварин, вони можуть бути смертельно
небезпечні під час ковтання. У разі ковтання негайно зверніться за медичною
допомогою.
Якщо батарея потекла, не допускайте контакту шкіри, очей або слизових оболонок
із кислотою батареї.
УВАГА: У разі контакту з кислотою негайно промийте уражені ділянки великою кількістю
прісної води і якнайшвидше зверніться до лікаря.
Переконайтеся, що контакти батареї у пристрої чисті, перш ніж вставляти батареї;
якщо це не так, очистіть їх.
Використовуйте лише той тип батарей, який зазначений у технічних
характеристиках.
Завжди замінюйте всі батареї одночасно. Не використовуйте батареї різних типів
або різної ємності.
При заміні батарейок зверніть увагу на правильну полярність (+/-).
Виймайте батареї з пристрою, коли вони розряджені або якщо ваги не
використовуватимуться протягом тривалого часу.
Батарейки не можна перезаряджати або реактивувати, розбирати, кидати у вогонь,
занурювати в рідину або замикати коротко.
Для цього пристрою потрібні 3 батареї по 1,5 В типу AAA (включені в комплект).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо на дисплеї відображається Lo, батареї необхідно замінити. Як
замінити батареї:
1. Відкрийте відсік для батарей, зсунувши кришку в напрямку стрілки. Батарейний
відсік знаходиться у нижній частині терезів.
2. Вставте 3 батареї типу ААА (У КОМПЛЕКТІ), зверніть увагу на полярність.
3. 3акрийте відсік для батарей, знову зсунувши кришку назад. Переконайтеся, що він
закритий правильно.
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСТРОЮ
Автоматичне покрокове ввімкнення/вимкнення.
Одиниці вимірювання ваги: кілограми (кг) і фунти (lb).
Максимальне навантаження: 180 кг.
Високоточні датчики біоімпедансу.
Вбудована пам'ять на 10 користувачів.
Індикатор низького заряду/перевантаження батареї.
7
SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
УКРАЇНСЬКА ESPAÑOL
4. РК-ДИСПЛЕЙ
Код пам'яті користувача /cm Одиниця виміру висоти
Стать %Відсоткове співвідношення
Тілесний жир% kg/st:lb Одиниця ваги
Гідратація тіла % Age Вік
Мускулатура тіла% BMI Індекс маси тіла
Кістки тіла % KCAL Рекомендації щодо споживання
калорій
Вісцеральний жир Індикація жирового статусу
5. ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
1. Вийміть пристрій із упаковки. Уважно перевірте, чи немає жодних пошкоджень, і
якщо вони є, негайно повідомте про це Службу технічної підтримки Cecotec.
2. Виберіть одиницю вимірювання ваги, натиснувши на перемикач перетворення
одиниць вимірювання (кг, фунт або ст).
6. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ЗВИЧАЙНИЙ РЕЖИМ ЗВАЖУВАННЯ
1. Встановіть пристрій на тверду, суху та рівну поверхню (уникайте килимів). Нерівна
підлога призведе до неточних результатів вимірів.
2. Обережно встаньте на ваги. Дисплей автоматично ввімкнеться та покаже вагу.
Після завершення розрахунку дисплей заблокується та почне блимати, показуючи
остаточну вагу.
8
ESPAÑOL УКРАЇНСЬКА
SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
3. Ваги автоматично вимикаються через 10 секунд бездіяльності.
РЕЖИМ АНАЛІЗУ ТІЛА
Цей режим розраховує жирові відкладення, гідратацію, м'язову та кісткову масу,
вісцеральний жир, рекомендоване споживання калорій та індекс маси тіла (ІМТ).
Налаштування параметрів
Важливо вводити правильні дані, щоб забезпечити точність вимірів. Пристрій може
зберігати до 10 даних користувача.
1. Увімкніть пристрій, натиснувши на кнопку SET.
2. РК-екран показує «0.0». Утримуйте кнопку SET протягом 3 секунд, щоб
запустити режим введення параметрів.
3. Код користувача почне блимати. Натискайте на кнопку SET кілька разів, поки
не з'явиться потрібний номер користувача, а потім натисніть SET для
підтвердження.
4. Символ статі почне блимати. Натисніть на кнопку SET, щоб вибрати стать, а
потім натисніть SET для підтвердження.
5. Цифри зросту почнуть блимати. Використовуйте стрілки, щоб збільшити або
зменшити висоту, а потім натисніть SET, щоб підтвердити висоту.
6. Цифри віку почнуть блимати. Використовуйте стрілки для збільшення або
зменшення та натисніть SET, щоб підтвердити вік.
ЗАМІТКА:
- Якщо під час налаштування параметрів пристрій залишається бездіяльним
більше 6 секунд, встановлені параметри будуть збережені, а на РК-дисплеї
з'явиться «0.0». Режим аналізу тіла тепер працює.
- Якщо під час налаштування параметрів на РК-дисплеї відображається «0»,
утримуйте кнопку SET протягом 3 секунд, щоб знову увійти до режиму
введення параметрів.
- Запам'ятайте номер користувача наступного разу, щоб не повторювати
процес введення параметрів.
Розпочати аналіз тіла
Щоб забезпечити точність, не забудьте зняти взуття та шкарпетки, перш ніж ставати на
ваги.
1. Встаньте на терези.
2. Поставте ноги на контактні майданчики та залишайтеся нерухомими.
3. Не спускайтеся з пристрою, доки на РК-дисплеї не з'являться результати тесту.
ПРИКЛАД
1. Натисніть на кнопку SET, щоб увімкнути пристрій.
9
SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
УКРАЇНСЬКА ESPAÑOL
2. Натисніть на кнопку SET, щоб вибрати номер користувача або скинути параметри.
3. Коли бажаний номер користувача почне блимати, торкніться шкали. РК-дисплей
покаже "0.0".
4. Обережно встаньте на терези. Переконайтеся, що ноги правильно розташовані в
контактних зонах.
5. Після відображення ваги ваги розпочнуть аналіз. Не спускайтеся з ваг, поки на РК-
дисплеї не з'являться результати тесту.
6. Результати аналізу тіла з'являться у такому порядку:
- Тілесний жир %
- Гідратація тіла %
- М'язи тіла %
- Кістки тіла %
- Вісцеральний жир
- Потреба у калоріях
- Індекс маси тіла (ІМТ)
7. Пристрій автоматично вимкнеться після відображення результатів 3 рази.
ФУНКЦІЯ АУТОІДЕНТИФІКАЦІЇ КОРИСТУВАЧА
Після першого аналізу тіла профіль користувача зберігається. Наступного разу, коли
користувач стане на ваги, пристрій автоматично ідентифікує користувача та увійде до
профілю користувача.
1. Встаньте на терези.
2. Поставте ноги на контактні майданчики та залишайтеся нерухомим.
3. Пристрій розпізнає користувача та автоматично відобразить 0000, запускаючи
режим аналізу тіла. (Прилад розпізнає користувача, якщо різниця між останньою
вагою та поточною становить менше 2 кг).
4. РК-екран показує результати аналізу тіла.
ТАБЛИЦЯ ОЦІНКИ СКЛАД ТІЛА (%)
Наступна таблиця призначена лише для довідки. Якщо будь-який з отриманих результатів
вище або нижче зазначених норм у таблиці, зверніться до лікаря.
ОЦІНКА ІМТ
Результат 0-18.4 18.5-23.9 24-27.9 >=28
Оцінка Недостатня вага Здорова вага Зайва вага Ожиріння
Ознаки можливих помилок
"Lo": батарейки у вагах розряджені. Вставте нові батарейки.
"Err": ваги перевантажені. Будь ласка, відійдіть, щоб уникнути пошкодження продукту.
10
ESPAÑOL УКРАЇНСЬКА
SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
C: Відбулася помилка, коли ви зійшли з пристрою. Будь ласка, відійдіть назад, щоб знову
зважитись.
7. ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Ніколи не занурюйте пристрій у воду або інші рідини. Під час очищення не допускайте
потрапляння рідини всередину пристрою.
2. Не використовуйте їдкі або абразивні засоби для очищення пристрою. Вони можуть
пошкодити поверхню.
3. Очистіть пристрій злегка вологою м'якою тканиною і, при необхідності, м'яким
засобом для чищення.
4. Якщо пристрій не використовується, зберігайте його в сухому чистому місці,
захищеному від прямого сонячного проміння та недоступному для дітей.
8. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
MМоделі: Surface Precision 9400/9450 Full Healthy
Каталожні номери продуктів: 04088/04089
Максимальне навантаження: 180 кг
Живлення: 1,5 В (3 батареї типу ААА)
Розміри: 300х300х24 мм
Одиниці виміру: кілограм (кг) / стоун (ст) / фунт (фунт)
Вага нетто: 1,65 кг
Дисплей: 74x38 мм
Зроблено у Китаї | Розроблено в Іспанії
9. УТИЛІЗАЦІЯ СТАРИХ ЕЛЕКТРИЧНИХ ПРИЛАДІВ
Європейська директива 2012/19/ЄС про відходи електричного та електронного
обладнання (WEEE) вказує, що старі побутові електроприлади не можна
утилізувати разом із звичайними несортованими побутовими відходами. Старі
прилади необхідно збирати окремо, щоб оптимізувати відновлення та переробку
матеріалів, які вони містять, та зменшити вплив на здоров'я людини та навколишнє
середовище.
Символ перекресленого бака для сміття на виробі нагадує вам про ваш обов'язок
правильно утилізувати прилад. Споживачі повинні звертатися до місцевих органів влади
або до продавця за інформацією про правильну утилізацію старих приладів та/або їх
акумуляторів.
12 SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
УКРАЇНСЬКА
10. ТЕХНІЧНА ПІДТРИМКА І ГАРАНТІЯ
Гарантія на цей продукт складає 2 роки з дати покупки, за умови, що наведено доказ
покупки, продукт знаходиться в ідеальному фізичному стані і правильно
використовувався, як описано в цьому посібнику з експлуатації.
Гарантія не поширюється на такі ситуації:
Виріб використовувався не за призначенням, використовувався неправильно, зазнав
впливу вологи, занурювався в рідкі або агресивні речовини, а також будь-яку іншу
несправність з вини покупця.
Виріб був розібраний, модифікований або відремонтований особами, які не
уповноважені офіційною службою технічної підтримки Cecotec.
Несправності, що виникають внаслідок природного зносу його частин у результаті
використання.
Гарантійне обслуговування поширюється на всі виробничі дефекти приладу протягом 2
років відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних матеріалів. У разі
неправильного використання гарантія не діє.
Якщо у будь-який момент ви виявите будь-яку проблему з вашим продуктом або у вас
виникнуть сумніви, не соромтеся звертатися до служби технічної підтримки Cecotec за
телефоном +34 96 321 07 28.
Cecotec Innovaciones S.L. Group
С/де-ла-Пінадета с/г, 46930
Кварт-де-Поблет, Валенсія, Іспанія
РУССКИЙ
12 SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите эти инструкции перед использованием прибора.
Сохраните данное руководство по эксплуатации для дальнейшего использования или
для новых пользователей.
Это устройство предназначено только для личного использования и не подходит
для коммерческого или промышленного использования.
Не оставляйте детей и животных без присмотра рядом с устройством и держите
упаковочный материал подальше от них во избежание удушья.
Не используйте этот прибор, если есть какие-либо видимые признаки повреждения.
Всегда проверяйте наличие повреждений перед каждым использованием, а в
случае неисправности обращайтесь в Службу технической поддержки Cecotec.
Держите устройство вдали от электромагнитных полей (мобильные телефоны,
пульты дистанционного управления и т. д.). Точность измерения может быть
нарушена.
Держите устройство вдали от источников тепла.
Не используйте устройство на открытом воздухе.
Не подвергайте устройство воздействию экстремальных температур, влаги,
сырости и прямых солнечных лучей.
Не допускайте попадания воды и других жидкостей на устройство.
Сильные перепады температуры могут привести к образованию конденсата. В этом
случае перед использованием дайте устройству остыть до комнатной температуры.
Не роняйте прибор и не прыгайте на его измерительную поверхность.
Не вставайте на весы мокрыми ногами, перед использованием убедитесь, что
измерительная поверхность и поверхность под ней сухие.
Не стойте на краю весов.
Не используйте едкие или абразивные чистящие средства для очистки устройства,
это может повредить поверхность.
Эти весы предназначены для определения массы тела, анализа доли воды, жировых
отложений, мышечной и костной массы в организме и расчета индекса массы тела
(ИМТ).
Вычисленные результаты являются простыми эталонными значениями. Не
используйте эти результаты в качестве основы для какой-либо формы лечения или
диеты и обращайтесь к профессионалу при любых сомнениях.
Функция анализа тела не подходит для:
- Людей моложе 10 и старше 70 лет.
- Людей с кардиостимулятором или любым другим медицинским имплантатом с
электронными компонентами.
- Людей с лихорадкой, отеком или симптомами остеопороза.
- Людей, проходящие лечение диализом.
РУССКИЙ
13SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
- Людей, принимающие сердечно-сосудистые препараты.
- Беременных женщин.
- Людей с атлетическим или мускулистым типом телосложения (бодибилдеры).
Устройство выдерживает максимальную массу тела 180 кг.
ИНСТРУКЦИИ ПО БАТАРЕЙКАМ
Держите батарейки подальше от детей и животных, они могут быть смертельно
опасны при проглатывании. В случае проглатывания немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
Если батарейка потекла, не допускайте контакта кожи, глаз или слизистых
оболочек с кислотой батареи.
ВНИМАНИЕ: В случае контакта с кислотой немедленно промойте пораженные участки
большим количеством пресной воды и как можно скорее обратитесь к врачу.
Убедитесь, что контакты батарейки в устройстве чистые, прежде чем вставлять
батарейки; если это не так, очистите их.
Используйте только тот тип батареек, который указанный в технических
характеристиках.
Всегда заменяйте все батарейки одновременно. Не используйте батарейки разных
типов или разной емкости.
При замене батареек обратите внимание на правильную полярность (+/-).
Вынимайте батарейки из устройства, когда они разряжены или если весы не будут
использоваться в течение длительного времени.
Батарейки нельзя перезаряжать или реактивировать, разбирать, бросать в огонь,
погружать в жидкости или замыкать накоротко.
Для этого устройства требуются 3 батарейки по 1,5 В типа AAA (включены в
комплект).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Если на дисплее отображается «Lo», батарейки необходимо
заменить. Как заменить батарейки:
1. Откройте батарейный отсек, сдвинув крышку в направлении стрелки. Батарейный
отсек находится в нижней части весов.
2. Вставьте 3 батарейки типа ААА (В КОМПЛЕКТЕ), обратите внимание на полярность.
3. Закройте батарейный отсек, снова сдвинув крышку назад. Убедитесь, что он закрыт
правильно.
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА
Автоматическое пошаговое включение/выключение.
Единицы измерения веса: килограммы (кг) и фунты (lb).
Максимальная нагрузка: 180 кг.
Высокоточные датчики биоимпеданса.
Встроенная память на 10 пользователей.
Индикатор низкого заряда батареи/перегрузки батареи.
РУССКИЙ
14 SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
4. ЖК-ДИСПЛЕЙ
Код пользовательской
памяти /cm Единица измерения высоты
Пол %Процентное соотношение
Телесный жир% kg/st:lb Единица веса
Гидратация тела % Age Возраст
Мускулатура тела % BMI Индекс массы тела
Кости тела % KCAL Рекомендации по потреблению калорий
Висцеральный жир Индикация жирового статуса
5. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Достаньте устройство из упаковки. Внимательно проверьте, нет ли каких-либо
повреждений, и если они есть, немедленно сообщите об этом в Службу технической
поддержки Cecotec.
2. Выберите единицу измерения веса, нажав на переключатель преобразования
единиц измерения (кг, фунт или ст).
6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ ВЗВЕШИВАНИЯ
1. Установите устройство на твердую, сухую и ровную поверхность (избегайте
ковров). Неровный пол приведет к неточным результатам измерений.
2. Аккуратно встаньте на весы. Дисплей автоматически включится и покажет вес.
После завершения расчета дисплей заблокируется и начнет мигать, показывая
окончательный вес.
РУССКИЙ
15SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
3. Весы автоматически выключаются через 10 секунд бездействия..
РЕЖИМ АНАЛИЗА ТЕЛА
Этот режим рассчитывает жировые отложения, гидратацию, мышечную и костную массу,
висцеральный жир, рекомендуемое потребление калорий и индекс массы тела (ИМТ).
Настройка параметров
Важно вводить правильные данные, чтобы обеспечить точность измерений. Устройство
может сохранять до 10 пользовательских данных.
1. Включите устройство, нажав кнопку SET.
2. ЖК-дисплей покажет «0.0». Удерживайте кнопку SET в течение 3 секунд, чтобы
запустить режим ввода параметров.
3. Код пользователя начнет мигать. Нажимайте на кнопку SET несколько раз,
пока не появится нужный номер пользователя, затем нажмите SET для
подтверждения.
4. Символ пола начнет мигать. Нажмите на кнопку SET, чтобы выбрать пол, затем
нажмите SET для подтверждения.
5. Цифры роста начнут мигать. Используйте стрелки, чтобы увеличить или
уменьшить высоту, а затем нажмите SET, чтобы подтвердить высоту.
6. Цифры возраста начнут мигать. Используйте стрелки для увеличения или
уменьшения и нажмите SET, чтобы подтвердить возраст.
ЗАМЕТКА:
- Если во время настройки параметров устройство остается бездействующим
более 6 секунд, установленные параметры будут сохранены, а на ЖК-дисплее
отобразится «0.0». Режим анализа тела теперь работает.
- Если во время настройки параметров на ЖК-дисплее отображается «0»,
удерживайте кнопку SET в течение 3 секунд, чтобы снова войти в режим ввода
параметров.
- Запомните свой номер пользователя в следующий раз, чтобы не повторять
процесс ввода параметров.
Начать анализ тела
Чтобы обеспечить точность, не забудьте снять обувь и носки, прежде чем вставать на
весы.
1. Встаньте на весы.
2.Поставьте ноги на контактные площадки и оставайтесь неподвижными.
3. Не спускайтесь с весов, пока на ЖК-дисплее не появятся результаты теста.
РУССКИЙ
16 SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
ПРИМЕР:
1. Нажмите на кнопку SET, чтобы включить устройство.
2. Нажмите на кнопку SET, чтобы выбрать номер пользователя или сбросить
параметры.
3. Когда желаемый номер пользователя начнет мигать, коснитесь шкалы. ЖК-дисплей
покажет «0.0».
4. Осторожно встаньте на весы. Убедитесь, что ваши ноги правильно расположены в
контактных зонах.
5. После отображения веса весы начнут анализ. Не спускайтесь с весов, пока на ЖК-
дисплее не отобразятся результаты теста.
6. Результаты анализа тела появятся в следующем порядке:
- Телесный жир %
- Гидратация тела %
- Мышцы тела %
- Кости тела %
- Висцеральный жир
- Потребность в калориях
- Индекс массы тела (ИМТ)
7. Устройство автоматически выключится после отображения результатов 3 раза.
ФУНКЦИЯ АУТОИДЕНТИФИКАЦИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
После первого анализа тела профиль пользователя сохраняется. В следующий раз, когда
пользователь встанет на весы, устройство автоматически идентифицирует пользователя
и войдет в профиль пользователя.
1. Встаньте на весы.
2. Поставьте ноги на контактные площадки и оставайтесь неподвижными.
3. Устройство распознает пользователя и автоматически отобразит «0000», запуская
режим анализа тела. (Прибор распознает пользователя, если разница между
последним весом и текущим составляет менее 2 кг).
4. ЖК-дисплей покажет результаты анализа тела.
ТАБЛИЦА ОЦЕНКИ СОСТАВА ТЕЛА (%)
Следующая таблица предназначена только для справки. Если какой-либо из полученных
результатов выше или ниже указанных норм в таблице, то обратитесь к врачу.
ОЦЕНКА ИМТ
Результат 0-18.4 18.5-23.9 24-27.9 >=28
Оценка Недостаточный вес Здоровый вес Избыточный вес Ожирение
РУССКИЙ
17SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
ПРИЗНАКИ ВОЗМОЖНЫХ ОШИБОК
«Lo»: батарейки в весах разряжены. Пожалуйста, вставьте новые батарейки.
«Err»: весы перегружены. Пожалуйста, отойдите, чтобы избежать повреждения
продукта.
«C»: Произошла ошибка, когда вы сошли с весов. Пожалуйста, отойдите назад, чтобы
снова взвеситься.
7. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Никогда не погружайте устройство в воду или другие жидкости. Во время чистки
нельзя допускать попадания жидкости внутрь устройства.
2. Не используйте едкие или абразивные чистящие средства для очистки устройства.
Они могут повредить поверхность.
3. Очистите устройство слегка влажной мягкой тканью и, при необходимости, мягким
чистящим средством.
4. Когда устройство не используется, храните его в сухом чистом месте, защищенном
от прямых солнечных лучей и недоступном для детей.
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модели: Surface Precision 9400/9450 Full Healthy
Каталожные номера продуктов: 04088/04089
Максимальная нагрузка: 180 кг
Питание: 1,5 В (3 батарейки типа ААА)
Размеры: 300х300х24 мм
Единицы измерения: килограмм (кг) / стоун (ст) / фунт (фунт)
Вес нетто: 1,65 кг
Дисплей: 74x38 мм
Сделано в Китае | Разработано в Испании
9. УТИЛИЗАЦИЯ СТАРЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРИБОРОВ
Европейская директива 2012/19/ЕС об отходах электрического и электронного
оборудования (WEEE) указывает, что старые бытовые электроприборы нельзя
утилизировать вместе с обычными несортированными бытовыми отходами.
Старые приборы необходимо собирать отдельно, чтобы оптимизировать восстановление
и переработку материалов, которые они содержат, и уменьшить воздействие на здоровье
человека и окружающую среду.
Символ перечеркнутого мусорного бака на изделии напоминает вам о вашей
обязанности правильно утилизировать прибор. Потребители должны обращаться в
РУССКИЙ
18 SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
местные органы власти или к продавцу за информацией о правильной утилизации
старых приборов и/или их аккумуляторов.
10. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА И ГАРАНТИЯ
Гарантия на этот продукт составляет 2 года с даты покупки, при условии, что
представлено доказательство покупки, продукт находится в идеальном физическом
состоянии и правильно использовался, как описано в данном руководстве по
эксплуатации.
Гарантия не распространяется на следующие ситуации:
Изделие использовалось не по назначению, использовалось неправильно,
подвергалось воздействию влаги, погружалось в жидкие или агрессивные вещества, а
также любая другая неисправность по вине покупателя.
Изделие было разобрано, модифицировано или отремонтировано лицами, не
уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec.
Неисправности, возникающие в результате естественного износа его частей в
результате использования.
Гарантийное обслуживание распространяется на все производственные дефекты
вашего прибора в течение 2 лет в соответствии с действующим законодательством, за
исключением расходных материалов. В случае неправильного использования гарантия
не действует.
Если в любой момент вы обнаружите какую-либо проблему с вашим продуктом или у
вас возникнут сомнения, не стесняйтесь обращаться в службу технической поддержки
Cecotec по телефону +34 96 321 07 28.
Cecotec Innovaciones S.L. Group
С/де-ла-Пинадета с/н, 46930
Кварт-де-Поблет, Валенсия, Испания
19SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
ENGLISH
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual
for future reference or new users..
This device is for personal use only and is not intended for commercial purposes.
Do not leave children and animals unsupervised with the device and keep the packaging
material away from them in order to prevent suffocation.
Do not operate this appliance if there are any visible signs of damage. Always check
for damage before each use and in case of malfunction, contact the Technical Support
Service of Cecotec.
Keep the device away from electromagnetic elds (mobile phones, remote controls etc.)
Measurement accuracy could be affected.
Keep the device away from heat sources.
Do not use the device outdoors.
Do not expose the device to extreme temperatures, moisture, wet conditions or direct
sunlight.
Keep water and other liquids away from the device.
Wide temperature variations could cause condensation. In this case, allow the device to
go back to room temperature before use.
Do not drop the device or jump on its measuring surface.
Do not stand on the scale with wet feet and make sure the measuring surface and the
surface underneath is dry.
Do not stand on the edge of the scale.
Do not use caustic or abrasive cleaning materials to clean the device, this could damage
the surface.
This scale is intended to be used for determining body weight, analysing water, body fat,
muscle and bone mass proportion in the body and calculating Body Mass Index (BMI).
BMI function is only suitable for calculating the ideal weight of adults aged 18 and above.
The calculated results are simple reference values. Do not use these results as the basis
for any form of medical treatment or diet and contact a professional for any doubt.
Body analysis function is not suitable for:
- People under the age of 10 or over the age of 70.
- People with a pacemaker or any other medical implant with electronic components.
- People with fever, oedema or osteoporosis symptoms.
- People undergoing dialysis treatment.
- People who are taking cardio-vascular medication.
- Pregnant women.
The device withstands a maximum body weight of 180 kg.
20 SURFACE PRECISION 9400/9450 FULL HEALTHY
ENGLISH
BATTERY INSTRUCTIONS
Keep batteries away from children and animals, they could be deadly if swallowed. In
case of ingestion, seek medical assistance immediately.
Should a battery have leaked, do not allow your skin, eyes or mucous membranes to come
into contact with the battery acid.
WARNING: In case of contact with acid, rinse the affected areas with abundant fresh water
immediately and contact a doctor as soon as possible.
Make sure the battery contacts in the device are clean before inserting batteries; if they
are not, clean them.
Use only the battery type specied in the technical specications.
Always replace all the batteries at the same time. Do not use different types of batteries
or of different capacities.
When replacing batteries, note the correct polarity (+/-).
Take the batteries out of the device when they are discharged or when the scale is not
going to be used in a long time.
Batteries must not be recharged or reactivated, dismantled, thrown into re, immersed
in uids or short-circuited.
This device requires 3 x 1.5-volt batteries, AAA type (INCLUDED).
WARNING: If “Lo” appears on the display, batteries need to be replaced. How to replace
batteries:
1. Open battery compartment by sliding the cover towards the arrow direction. The battery
compartment is on the bottom part of the scale.
2. Insert 3 AAA-type batteries (INCLUDED), pay attention to polarity.
3. Close battery compartment by pushing the cover backwards again. Make sure it ts
properly.
3. DEVICE FEATURES
Auto step on/auto off.
Weight measuring units: kilograms (kg) and pounds (lb).
Maximum load: 180 kg.
High-precision bioimpedance sensors.
Built-in memory for 10 users.
Low battery/overload battery indicator.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Cecotec Surface Precision 9400 Руководство пользователя

Категория
Персональные весы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ